民间故事

猎人和矮子

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • liè
  • rén
  •  
  • de
  • běn
  • lǐng
  • le
  •  
  •   从前有一个猎人,他的本领可大了:
  • pǎo
  • lái
  • xiàng
  • zhèn
  • fēng
  • yàng
  •  
  • zhuī
  • shàng
  • xiǎo
  •  
  • jiàn
  • shè
  • zhǔn
  • 跑起来象一阵风一样,追得上小鹿;箭射得准
  • le
  •  
  • jiàn
  • jiù
  • néng
  • fēi
  • zhe
  • de
  • yàn
  • shè
  • xià
  • lái
  •  
  • gùn
  • 极了,一箭就能把飞着的大雁射下来;棍法也
  • hěn
  • hài
  •  
  • guǎn
  • duō
  • me
  • xiōng
  • de
  • láng
  •  
  • zhī
  • yào
  • gùn
  • jiù
  • néng
  • 很厉害,不管多么凶的野狼,只要一棍子就能
  • dǎo
  •  
  • yào
  • shuō
  •  
  • gèng
  • le
  •  
  • shé
  • 把它打倒;要说力气,那更不得了,折起

    小人特拉克

  •  
  •  
  • zài
  • guó
  • lǎng
  • duō
  • de
  • xiǎo
  • chéng
  •  
  • yǒu
  •   在法国朗格多克的一个小城里,有一
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • de
  • shāng
  • rén
  •  
  • míng
  • jiào
  • xiē
  • ěr
  •  
  • nián
  • jīng
  • xiǎo
  • 位年轻的商人,名叫米歇尔。他年纪已经不小
  • le
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  • zhǎo
  • wēn
  • róu
  •  
  • měi
  •  
  • cōng
  • míng
  •  
  • yǒu
  • de
  • 了,一心想找一个温柔、美丽、聪明、富有的
  • hǎo
  • rén
  • jiā
  • chū
  • shēn
  • de
  • niáng
  • zuò
  •  
  • xìng
  • de
  • shì
  • zhǎo
  • biàn
  • le
  • 好人家出身的姑娘做妻子。不幸的是他找遍了
  • quán
  • chéng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • zhǎo
  • dào
  • zhè
  • yàng
  • wèi
  • niáng
  •  
  • hòu
  • lái
  • 全城,也没有找到这样一位姑娘。后来他

    空心麦子

  •  
  •  
  • yǒu
  • měi
  • de
  • guó
  • jiā
  • jiào
  • lán
  •  
  • lán
  • yán
  • hǎi
  •   有一个美丽的国家叫荷兰,荷兰沿海
  • yǒu
  • zuò
  • fán
  • huá
  • de
  • chéng
  • shì
  •  
  • chéng
  • zhù
  • zhe
  • wèi
  • piāo
  • liàng
  • de
  • nián
  • qīng
  • 有一座繁华的城市,城里住着一位漂亮的年轻
  • guǎ
  •  
  • fēi
  • cháng
  • yǒu
  • qián
  •  
  • zhù
  • de
  • shì
  • zuì
  • háo
  • huá
  • de
  • bié
  • shù
  •  
  • qiáng
  • 寡妇。她非常有钱,住的是最豪华的别墅,墙
  • shàng
  • guà
  • mǎn
  • le
  • míng
  • huà
  •  
  • bǎn
  • shàng
  • de
  • shì
  • míng
  • guì
  • de
  • tǎn
  •  
  • lián
  • 上挂满了名画,地板上铺的是名贵的地毯,连
  • cān
  • dōu
  • shì
  • jīn
  • yín
  • zhì
  • chéng
  • de
  •  
  • gèng
  • yòng
  • shuō
  • hái
  • yǒu
  • 餐具都是金银制成的,更不用说她还有一

    怪谁呢

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • duì
  •  
  • guò
  • zhe
  • pín
  • kùn
  • de
  • shēng
  • huó
  •  
  •   从前有一对母女,过着贫困的生活。
  • qīn
  • qín
  • láo
  • yòu
  • qiān
  •  
  • ér
  • dàn
  • jiāo
  • ào
  •  
  • ér
  • qiě
  • bié
  • 母亲既勤劳又谦虚,女儿不但骄傲,而且特别
  • ài
  • róng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • niáng
  • zhǎng
  • hěn
  • měi
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • qīng
  • nián
  • 爱虚荣。因为姑娘长得很美,所以有很多青年
  • lái
  • xiàng
  • qiú
  • hūn
  •  
  • qiáo
  •  
  • qiú
  • hūn
  • de
  • rén
  • yuè
  • 来向她求婚,可她一个也瞧不起。求婚的人越
  • duō
  •  
  • jiù
  • yuè
  • jiāo
  • ào
  •  
  • 多,她就越骄傲。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • qīn
  •   一天,母亲

    倒霉的鞋子

  •  
  •  
  • hěn
  • yǒu
  • qián
  •  
  • què
  • shì
  • shǒu
  • cái
  •  
  • píng
  • zǒng
  •   穆法格很有钱,却是个守财奴,平日里总
  • chuān
  • zhe
  • jiù
  • de
  • xié
  •  
  • guǒ
  • yǒu
  • wài
  • xiāng
  • rén
  • dào
  • zhè
  • 穿着破旧的衣服和鞋子,如果有外乡人到这里
  •  
  • nán
  • miǎn
  • hái
  • huì
  • dāng
  • zuò
  • gài
  • ne
  •  
  • ,难免还会把他当作乞丐呢。
  •  
  •  
  • de
  • shuāng
  • xié
  •  
  • féng
  • féng
  • zhī
  •   穆法格的那双鞋子,缝缝补补不知补
  • guò
  • duō
  • shǎo
  •  
  • shǎo
  • shuō
  • chuān
  • le
  • shí
  • nián
  • le
  •  
  • 过多少次,少说也穿了十几年了。
  •  
  •  
  • xiāng
  • lín
  • men
  • dōu
  •   乡邻们都议

    “有毒”的蜜糖

  •  
  •  
  • yǒu
  • cái
  • zhǔ
  • fēi
  • cháng
  • ài
  • chī
  • táng
  •  
  • men
  • de
  • qīn
  • péng
  • yǒu
  •   有个财主非常爱吃蜜糖,他们的亲戚朋友
  • wéi
  • le
  • tǎo
  • hǎo
  •  
  • cháng
  • gěi
  • sòng
  • táng
  • lái
  •  
  • 为了讨好他,常给他送蜜糖来。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • qīn
  • sòng
  • gěi
  • píng
  • shàng
  • děng
  •   有一次,一个亲戚送给他一瓶上等蜜
  • táng
  •  
  • táng
  • qīng
  • chún
  •  
  • zhī
  • yào
  • kāi
  • píng
  • gài
  •  
  • 糖。那蜜糖色泽清醇,只要一打开瓶盖,屋里
  • biàn
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • fēn
  • fāng
  • yòu
  • rén
  • de
  • xiāng
  • wèi
  •  
  • cái
  • zhǔ
  • xiàng
  • dào
  • jiàn
  • bǎo
  • 便充满了芬芳诱人的香味。财主象得到一件宝
  • bèi
  • de
  •  
  • 贝似的,

    阿曼的魔刀

  •  
  •  
  • yǒu
  • chuán
  • zhǔ
  • xīn
  • yǎn
  • hěn
  • huài
  •  
  • jīng
  • cháng
  • gǎo
  • xiē
  • g
  • zhāo
  • lái
  • piàn
  •   有个船主心眼很坏,经常搞一些花招来骗
  • chuán
  • yuán
  • de
  • gōng
  •  
  • yǒu
  • duō
  • chuán
  • yuán
  • chī
  • guò
  • de
  • tóu
  •  
  • 船员的工资,有许多船员吃过他的苦头。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • chuán
  • shàng
  • xīn
  • lái
  • le
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • de
  • chuán
  • yuán
  •   有一天,船上新来了一位年轻的船员
  •  
  • míng
  • jiào
  • ā
  • màn
  •  
  • kàn
  • shàng
  • tǐng
  • lǎo
  • shí
  • de
  •  
  • ,名叫阿曼,看上去挺老实的。
  •  
  •  
  • chuán
  • chū
  • háng
  • lái
  • dào
  • fāng
  •  
  • chuán
  • zhǔ
  • duì
  • ā
  • màn
  • shuō
  •   船出航来到一个地方,船主对阿曼说
  •  
  •  
  • zhè
  • dài
  • :“这一带

    鱼香

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • qióng
  • xié
  • jiàng
  •  
  • jiā
  •  
  • kāi
  • zhe
  • jiā
  •   从前有个穷鞋匠,他家隔壁,开着一家鱼
  •  
  • 铺。
  •  
  •  
  • měi
  • tiān
  •  
  • xié
  • jiàng
  • wén
  • dào
  • cóng
  • diàn
  • piāo
  • lái
  • de
  • xián
  •   每天,鞋匠闻到从店铺里飘来的咸鱼
  • xiāng
  • wèi
  •  
  • zǒng
  • jìn
  • zhù
  • kǒu
  • shuǐ
  • zhí
  • liú
  •  
  • duō
  • me
  • xiǎng
  • cháng
  • xià
  • ā
  • 香味,总禁不住口水直流,他多么想尝一下啊
  •  
  • xián
  • jià
  • qián
  • hěn
  • guì
  •  
  • lián
  • tiáo
  • dōu
  • mǎi
  •  
  • hòu
  • lái
  • !可咸鱼价钱很贵,他连一条都买不起。后来
  •  
  • zhōng
  • xiǎng
  • chū
  • le
  • bàn
  •  
  • ,他终于想出了一个办法。
  •  
  •  

    乡下佬照镜子

  •  
  •  
  • nán
  • cháo
  • xiān
  • běi
  • yǒu
  • xiǎo
  • cūn
  •  
  • cūn
  • zhù
  • zhe
  • duō
  •   南朝鲜北部有个小村子。村子里住着许多
  • rén
  •  
  • shì
  •  
  • men
  • shuí
  • méi
  • yǒu
  • jìn
  • guò
  • chéng
  •  
  • 人,可是,他们谁也没有进过城。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • xìng
  • jīn
  • de
  • xiān
  • shēng
  • shuō
  •  
  • yào
  • dào
  • chéng
  •   一天,有位姓金的先生说,他要到城
  • jiàn
  • jiàn
  • shì
  • miàn
  •  
  • de
  • zhēn
  • sān
  • bǎo
  • bèi
  • ér
  • 里去见见世面。他的妻子贞姬和三个宝贝女儿
  • tīng
  • le
  •  
  • dōu
  • fēi
  • cháng
  • gāo
  • xìng
  •  
  • bìng
  • zhù
  • píng
  • ān
  •  
  • ér
  • qiě
  • qǐng
  • 听了,都非常高兴,并祝他一路平安,而且请
  • qiú
  • huí
  • 求他回

    聪明的托米

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • duì
  • nóng
  • jiā
  • xiōng
  •  
  • jiào
  •   从前,有一对农家兄弟,哥哥叫古力
  •  
  • lǎo
  • shí
  • hān
  • hòu
  •  
  • jiào
  • tuō
  •  
  • cōng
  • míng
  • guò
  • rén
  •  
  • ,老实憨厚,弟弟叫托米,聪明过人。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • tīng
  • shuō
  • yǒu
  • cái
  • zhǔ
  • xiǎng
  • zhǎng
  • gōng
  •   一天,古力听说有个财主想雇个长工
  •  
  • jiù
  • pǎo
  • shì
  • shì
  • kàn
  •  
  • ,就跑去试试看。
  •  
  •  
  • cái
  • zhǔ
  • shì
  • diāo
  • huá
  • de
  • rén
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  •   财主是个刁滑的人,他对古力说:“
  • shì
  • xiǎng
  • zhǎng
  • gōng
  •  
  • dàn
  • 我是想雇个长工,但必须