歇后语大全

歇后语大全

  •  
  •  
  • jiāo
  • jié
  • guǒ
  •  
  •  
  • tiáo
  • xīn
  •   芭蕉结果——一条心
  •  
  •  
  • biàn
  • de
  • liàng
  • shǒu
  •  
  •  
  • cáng
  •   变戏法的亮手帕——不藏不掖
  •  
  •  
  • biàn
  • de
  • kuài
  •  
  •  
  • yǎn
  • yǎn
  • gài
  • gài
  •   变戏法的拿块布——掩掩盖盖
  •  
  •  
  • bǎo
  • xiāng
  • yún
  • jiǎ
  •  
  •  
  • yǒu
  • de
  • yǎn
  • lèi
  •   宝玉和湘云哭贾母——各有各的眼泪
  •  
  •  
  • bāo
  • gǎn
  • de
  • chóng
  •  
  •  
  • zhuān
  • (
  • zuàn
  • )
  • xīn
  •   苞谷秆里的虫——专()
  •  
  •  
  • bāo
  • miàn
  • zuò
  • yuán
  • xiāo
  •  
  •  
  • nán
  • niē
  •   苞谷面做元霄——难捏合
  •  
  •  
  • biǎo
  • sòng
  •   婊子送客

    歇后语大全

  •  
  •  
  • ā
  • shù
  • 8
  • fèn
  • jiā
  •  
  •  
  • líng
  • líng
  • (0
  •  
  • 0)
  •   阿拉伯数字8字分家——零比零(00)
  •  
  •  
  • ā
  • gōng
  • chī
  • huáng
  • lián
  •  
  •  
  • (
  • )
  •   阿公吃黄莲——苦也()
  •  
  •  
  • ā
  • dòu
  • dāng
  • huáng
  •  
  •  
  • ruǎn
  • ruò
  • néng
  •   阿斗当皇帝——软弱无能
  •  
  •  
  • àn
  • bǎn
  • xià
  • fàng
  • fēng
  • zhēng
  •  
  •  
  • fēi
  • lái
  •   案板底下放风筝——飞不起来
  •  
  •  
  • ān
  • miào
  • de
  •  
  •  
  • méi
  • (
  • )
  •   庵庙里的尼姑——没福()
  •  
  •  
  • ǎi
  •  
  •  
  • shàng
  • xià
  • liǎng
  • nán
  •   矮子骑大马——上下两难
  •  
  •  
  •   

    歇后语的由来

  •  
  •  
  • xiē
  • hòu
  • shì
  • guó
  • rén
  • mín
  • zài
  • shēng
  • huó
  • shí
  • jiàn
  • zhōng
  • chuàng
  • zào
  • de
  •   歇后语是我国人民在生活实践中创造的一
  • zhǒng
  • shū
  • yán
  • xíng
  • shì
  •  
  • bān
  • yóu
  • liǎng
  • fèn
  • gòu
  • chéng
  •  
  • qián
  • 种特殊语言形式。它一般由两个部分构成,前
  • bàn
  • jié
  • shì
  • xíng
  • xiàng
  • de
  •  
  • xiàng
  • miàn
  •  
  • hòu
  • bàn
  • jié
  • shì
  • jiě
  • shì
  •  
  • 半截是形象的比喻,象谜面,后半截是解释、
  • shuō
  • míng
  •  
  • xiàng
  •  
  • shí
  • fèn
  • rán
  • tiē
  • qiē
  •  
  • zài
  • de
  • yán
  • 说明,象谜底,十分自然贴切。在一定的语言
  • huán
  • jìng
  • zhōng
  •  
  • tōng
  • cháng
  • shuō
  • chū
  • qián
  • bàn
  • jié
  •  
  •  
  • xiē
  •  
  • hòu
  • bàn
  • jié
  • 环境中,通常说出前半截,“歇”去后半截