未来科学技术

“包治百病”的妙方

  •  
  •  
  • qián
  • rén
  • lèi
  • zhī
  • de
  • chuán
  • xìng
  • bìng
  • yǒu
  • 3000
  • duō
  • zhǒng
  •  
  •   目前人类已知的遗传性疾病有3000多种。
  • huàn
  • zhě
  • zài
  • zhěng
  • shè
  • huì
  • zhōng
  • zhàn
  • yǒu
  • de
  • zhòng
  •  
  • duì
  • rén
  •  
  • 患者在整个社会中占有一定的比重,对个人、
  • jiā
  • tíng
  •  
  • shè
  • huì
  • zào
  • chéng
  • le
  • hěn
  • dān
  •  
  • bié
  • lìng
  • rén
  • guān
  • zhù
  • de
  • 家庭、社会造成了很大负担。特别令人关注的
  • shì
  •  
  • xīn
  • shēng
  • ér
  • zhōng
  • zhǒng
  • chuán
  • xìng
  • bìng
  • huàn
  • zhě
  • de
  • wéi
  • 是,新生儿中各种遗传性疾病患者的比率为
  • chū
  • shēng
  • zǒng
  • shù
  • de
  • 3?10
  •  
  • zhī
  • jiān
  •  
  • qián
  • 出生总数的3?10%之间,目前

    基因武器

  •  
  •  
  • yóu
  • de
  • xiàn
  •  
  • shǐ
  • jun
  • shì
  • xué
  • jiā
  • men
  • zào
  • chū
  • le
  • miè
  •   铀的发现,使军事科学家们造出了足以灭
  • jué
  • rén
  • lèi
  • de
  • yuán
  • dàn
  •  
  • dàn
  • xiàn
  • yóu
  • zhè
  • zhǒng
  • fàng
  • shè
  • xìng
  • yuán
  • de
  • 绝人类的原子弹。但发现铀这种放射性元素的
  • xué
  • jiā
  • men
  • de
  • chū
  • zhōng
  • chún
  • shì
  • gǎo
  • xué
  • yán
  • jiū
  •  
  • zào
  • rén
  • lèi
  •  
  • 科学家们的初衷纯是搞科学研究,造福人类。
  • yīn
  • gōng
  • chéng
  • de
  • chū
  • xiàn
  •  
  • shǐ
  • gōng
  • nóng
  • shēng
  • chǎn
  • liáo
  • wèi
  • shēng
  • 基因工程的出现,也使工农业生产和医疗卫生
  • děng
  • shì
  • yǒu
  • le
  • xīn
  • de
  • zhǎn
  •  
  • gěi
  • rén
  • lèi
  • dài
  • lái
  • 等事业有了新的发展,给人类带来巨大

    未来士兵

  •  
  •  
  • měi
  • jun
  • zài
  • 1994
  • nián
  • 11
  • yuè
  • 16
  • háng
  • de
  • qìng
  • zhù
  • diǎn
  •   美军在19941116日举行的一次庆祝典
  • shàng
  •  
  • jun
  • nèi
  • yán
  • jiū
  • zhǎn
  • gōng
  • chéng
  • zhōng
  • xīn
  •  
  • bèi
  • zhǐ
  • 礼上,陆军内蒂克研究发展与工程中心,被指
  • wéi
  • kāi
  •  
  • 21
  • shì
  • shàng
  • zhàn
  • shì
  •  
  • huá
  • de
  • zǒng
  •  
  • zhè
  • 定为开发“21世纪陆上战士”计划的总部。这
  • xiàng
  • huá
  • zhǐ
  • zài
  • yòng
  • gāo
  • shù
  • zhuāng
  • bèi
  • shì
  • bīng
  •  
  • bāo
  • néng
  • qiè
  • tīng
  • 项计划旨在用高技术装备士兵,包括能窃听敌
  • qíng
  • de
  • rén
  • zào
  • ěr
  • néng
  • tōng
  • guò
  • wèi
  • xīng
  • jiē
  • 情的人造耳和能通过卫星接

    蛛丝可制防弹衣

  •  
  •  
  • zhī
  • zhū
  • gāng
  • yàng
  • jiān
  • yìng
  •  
  • què
  • yòu
  • gāng
  • yǒu
  •   蜘蛛丝和钢丝一样坚硬,却又比钢丝富有
  • dàn
  • xìng
  •  
  • měi
  • guó
  • xué
  • jiā
  • men
  • jīng
  • guò
  • yán
  • jiū
  •  
  • xiàn
  • le
  • zhī
  • zhū
  • 弹性。美国科学家们经过研究,发现了蜘蛛和
  • zhū
  • de
  • duō
  • ào
  •  
  • rèn
  • wéi
  • men
  • yǒu
  • zhe
  • guǎng
  • kuò
  • de
  • yīng
  • 蛛丝的许多奥秘,认为它们有着极其广阔的应
  • yòng
  • qián
  • jǐng
  •  
  • 用前景。
  •  
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • zhū
  • de
  • yán
  • shēn
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • qián
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • liú
  •   首先蛛丝的延伸力很好。目前世界上流
  • háng
  • de
  • fáng
  • dàn
  • shǐ
  • yòng
  • de
  • kǎi
  • 行的防弹衣使用的凯夫拉

    新型铠甲

  •  
  •  
  • kǎi
  • jiǎ
  •  
  • zhàn
  • zhēng
  • yǒu
  • zhī
  •  
  • shí
  • fáng
  • dāo
  • dǎng
  • jiàn
  •   铠甲,古战争即有之,古时它可防刀挡箭
  •  
  • xiàn
  • dài
  • biàn
  • chéng
  • tóu
  • kuī
  • fáng
  • dàn
  •  
  • dǎng
  • qiāng
  • lín
  • dàn
  • 。现代它变成头盔和防弹衣,可以挡拒枪林弹
  •  
  • ér
  • wèi
  • lái
  • jiāng
  • xiē
  • shí
  • me
  • zuò
  • yòng
  • ne
  •  
  • 雨。而未来它将起些什么作用呢?
  •  
  •  
  • měi
  • guó
  • jun
  • shì
  • yán
  • jiū
  • rén
  • yuán
  • zài
  • shè
  • xiǎng
  • zhǒng
  • tōng
  • guò
  • jiǎn
  •   美国军事研究人员在设想一种通过检测
  • zhuǎn
  • nǎo
  • chū
  • de
  • chǎng
  • ér
  • wán
  • quán
  • píng
  • shí
  • kòng
  • zhì
  • de
  • xīn
  • 和转译大脑发出的磁场而完全凭意识控制的新

    云雾弹

  •  
  •  
  • yún
  • dàn
  • shì
  • zhèng
  • zài
  • yán
  • zhì
  • zhōng
  • de
  • pào
  • dàn
  •  
  • 20
  • shì
  • 90
  • nián
  •   云雾弹是正在研制中的炮弹。20世纪90
  • dài
  • chū
  •  
  • yīng
  • guó
  • jiā
  • bīng
  • yán
  • jiū
  • suǒ
  • jìn
  • háng
  • shì
  • yàn
  • 代初,英国一家兵器研究所进行一次秘密试验
  •  
  • xué
  • jiā
  • bīng
  • zhuān
  • jiā
  • jun
  • jiè
  • jiāng
  • lǐng
  • men
  • cáng
  • zài
  • ,科学家和兵器专家以及军界将领们藏在一个
  • bàn
  • xià
  • jiān
  • de
  • yǎn
  • nèi
  •  
  • yòng
  • qián
  • wàng
  • jìng
  • guān
  • chá
  • zhe
  • shì
  • yàn
  • chǎng
  • 半地下坚固的掩体内,用潜望镜观察着试验场
  • de
  • qíng
  • kuàng
  •  
  • 的情况。
  •  
  •  
  • yuǎn
  • chù
  • de
  • shān
  • liáng
  • shàng
  •   远处的山梁上

    智能手枪

  •  
  •  
  • měi
  • guó
  • jiǎo
  • lóu
  • zhèng
  • zài
  • zuò
  • yán
  • zhì
  • zhǒng
  •   美国司法部和五角大楼正在合作研制一种
  •  
  • zhì
  • néng
  • shǒu
  • qiāng
  •  
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • shǒu
  • qiāng
  • zhī
  • yǒu
  • zhǐ
  • de
  • shǐ
  • yòng
  • zhě
  • “智能手枪”,这种手枪只有指定的使用者握
  • zhù
  • shí
  • cái
  • néng
  • shè
  •  
  •  
  • zhì
  • néng
  • shǒu
  • qiāng
  •  
  • de
  • shè
  • shì
  •  
  • zài
  • 住它时才能射击。“智能手枪”的设计是:在
  • qiāng
  • bǐng
  • shàng
  • ān
  • zhuāng
  • chuán
  • gǎn
  •  
  • jiàn
  • bié
  • shuí
  • zài
  • qiāng
  •  
  • guǒ
  • zhè
  • 枪柄上安装传感器,以鉴别谁在握枪,如果这
  • zhī
  • qiāng
  • shí
  • bié
  • chū
  • shuí
  • zài
  •  
  • jiù
  • néng
  • kāi
  • huǒ
  • 支枪识别不出谁在握它,它就不能开火

    粘合、润滑武器

  •  
  •  
  • měi
  • guó
  • jiǎo
  • lóu
  • de
  • zhì
  • zào
  • zhě
  • men
  • zhèng
  • zài
  • yán
  •   美国五角大楼的秘密武器制造者们正在研
  • zhì
  • zhǒng
  • zài
  • chè
  • huài
  • duì
  • fāng
  • de
  • jun
  • shì
  • shè
  • shī
  • zhuāng
  • bèi
  • de
  • 制一种在不彻底破坏对方的军事设施和装备的
  • qíng
  • kuàng
  • xià
  •  
  • shǐ
  • fāng
  • de
  • shè
  • shī
  • zhuāng
  • bèi
  • wán
  • quán
  • shī
  • xiào
  • de
  • 情况下,使敌方的设施及装备完全失效的武器
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhǒng
  •  
  • chāo
  • jiāo
  •  
  • jiù
  • shǔ
  • zhè
  • lèi
  •  
  • zhè
  •   有一种“超级胶”就属于这类武器,这
  • zhǒng
  • jiāo
  • zhān
  • zhe
  • qiáng
  •  
  • dāng
  • zhè
  • zhǒng
  • huà
  • xué
  • 种胶粘着力极强,当这种化学物

    微波武器

  •  
  •  
  • wēi
  • jiāng
  • shì
  • wèi
  • lái
  • zhàn
  • chǎng
  • shàng
  • yòu
  • zhǒng
  • shā
  • shāng
  • huài
  •   微波武器将是未来战场上又一种杀伤破坏
  • zuò
  • yòng
  • hěn
  • qiáng
  • de
  •  
  • wēi
  • shì
  • yòng
  • qiáng
  • wēi
  • shēng
  • 作用很强的武器。微波武器是利用强微波发生
  • gāo
  • zēng
  • xiàng
  • tiān
  • xiàn
  •  
  • shè
  • chū
  • qiáng
  • de
  • huì
  • wēi
  • 器和高增益定向天线,发射出强大的会聚微波
  • shù
  •  
  • duì
  • biāo
  • shā
  • shāng
  • zuò
  • yòng
  • de
  •  
  • yòu
  • chēng
  •  
  • shè
  • pín
  • 束,对目标起杀伤作用的武器,又称“射频武
  •  
  •  
  • 器”。
  •  
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • duì
  • rén
  • yuán
  • de
  • shā
  •   这种武器对人员的杀

    隐形武器

  •  
  •  
  • xiàn
  • dài
  • diàn
  • shù
  • de
  • xùn
  • zhǎn
  •  
  • shǐ
  • zhàn
  • zhēng
  • zhōng
  • de
  • tǎn
  •   现代电子技术的迅速发展,使战争中的坦
  •  
  • fēi
  •  
  • dǎo
  • dàn
  • wèi
  • xīng
  • de
  • dòng
  •  
  • dōu
  • chù
  • zài
  • qiān
  • 克、飞机、导弹及卫星的一举一动,都处在千
  • yǎn
  • ??
  • léi
  • zhǒng
  • guāng
  • diàn
  • tàn
  • de
  • jiān
  • shì
  • zhī
  • xià
  • 里眼??雷达及其他各种光电探测仪的监视之下
  •  
  • wǎng
  • wǎng
  • gōng
  • zhě
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • dào
  • gōng
  • de
  • shí
  •  
  • què
  • bèi
  • ,往往攻击者还没有达到攻击目的时,却已被
  • xiàn
  •  
  • chù
  • zài
  • bèi
  • dòng
  • āi
  • de
  • wèi
  • zhì
  • shàng
  •  
  • yīn
  • 发现,处在被动挨打的位置上。因此