战争故事

马赫迪歼灭英军

  • xuè
  • hóng
  • de
  • luò
  • xié
  • zhào
  • zài
  • luó
  • zhōng
  • de
  • bo
  • dǎo
  • shàng
  •  
  • àn
  • 血红的落日斜照在尼罗何中的拉巴卜岛上,暗
  • lán
  • de
  • luó
  • shuǐ
  • bēn
  • liú
  • zhe
  •  
  • dài
  • zhe
  • chén
  • bēi
  • de
  • 蓝色的尼罗柯水奔流着,带着它那低沉悲苦的
  • shēng
  •  
  • 歌声。
  •  
  •  
  • hǎn
  •  
  • ài
  • mài
  • cóng
  • dǎo
  • biān
  • zǒu
  • lái
  •  
  •   穆罕默德·艾哈迈德从岛边走来,低
  • zhe
  • tóu
  •  
  • zuǒ
  • shǒu
  • līn
  • bǐng
  •  
  • le
  • mèn
  • 着头,左手拎一柄利斧,肚子里弊了一股闷气
  •  
  • zǒu
  • guò
  • jiā
  • xiǎo
  • jiǔ
  • diàn
  •  
  • diàn
  • zhǔ
  • rén
  • lián
  • zhāo
  • 。走过一家小酒店,店主人连招呼

    鸟羽、伏见之战

  • 1868
  • nián
  • chū
  •  
  • běn
  • shǐ
  • shàng
  • shēng
  • le
  • jiàn
  • zhòng
  • de
  • shǐ
  • 1868年初,日本历史上发生了一件重大的历史
  • shì
  • jiàn
  •  
  • jiǔ
  • bǎo
  • tōng
  •  
  • xiào
  • yǔn
  • dòng
  • le
  • gōng
  • tíng
  • zhèng
  • biàn
  • 事件。大久保利通、木户孝允发动了宫廷政变
  •  
  • xuān
  •  
  • wáng
  • zhèng
  •  
  •  
  • chéng
  • le
  • míng
  • zhì
  • tiān
  • huáng
  • wéi
  • shǒu
  • ,宣布“王政复古”,成立了以明治天皇为首
  • de
  • xīn
  • zhèng
  •  
  • bìng
  • jué
  • miǎn
  • xiàng
  • yōng
  • bīng
  • mán
  • héng
  • de
  • jiāng
  • 的新政府,并决定罢免一向拥兵蛮横的幕府将
  • jun
  • qìng
  • de
  • guān
  • zhí
  •  
  • méi
  • shōu
  • de
  • lǐng
  •  
  • 军德川庆喜的官职,没收慕府的领地。

    色当之战

  • fèn
  • liè
  • de
  • zhì
  • bāng
  • zhōng
  •  
  • shì
  • ào
  • zhī
  • 四分五裂的德意志各邦中,普鲁士和奥地利之
  • jiān
  • de
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • dào
  • 1866
  • nián
  • 6
  • yuè
  • 17
  • duō
  • zhàn
  • hòu
  •  
  • 间的战争,到1866617日萨多瓦战役后,
  • biàn
  • shuō
  • shì
  • ào
  • de
  • shī
  • bài
  • ér
  •  
  • zhōng
  •  
  • le
  •  
  • 便可以说是以奥地利的失败而“剧终”了。
  •  
  •  
  • shì
  • guó
  • wáng
  • wēi
  • lián
  • shì
  •  
  • zhèng
  • suàn
  • chéng
  • shèng
  • xiàng
  •   普鲁士国王威廉一世,正打算乘胜向
  • wéi
  • jìn
  • jun
  •  
  • shì
  • shǒu
  • xiàng
  • ào
  • tuō
  •  
  • féng
  •  
  • 维也纳进军,普鲁士首相奥托·冯·

    葛底斯堡大捷

  • lín
  • kěn
  • shì
  • gòng
  • dǎng
  • rén
  •  
  • 1847
  • nián
  • zhì
  • 1849
  • nián
  • dāng
  • xuǎn
  • wéi
  • zhòng
  • 林肯是共和党人,1847年至1849年当选为众议
  • yuán
  •  
  • zhǔ
  • zhāng
  • wéi
  • lián
  • bāng
  • tǒng
  •  
  • zhú
  • fèi
  • chú
  • zhì
  • 员,他主张维护联邦统一,逐步废除奴隶制度
  •  
  • dāng
  • xuǎn
  • zǒng
  • tǒng
  • hòu
  •  
  • nán
  • fāng
  • zhōu
  • xiàng
  • xuān
  • tuō
  • lián
  • bāng
  •  
  • 。当选总统后,南方各州相继宣布脱离联邦,
  • měi
  • guó
  • nèi
  • zhàn
  • bào
  •  
  • zhàn
  • zhēng
  • chū
  •  
  • céng
  • jié
  • shè
  • nán
  • 美国内战爆发。战争初期,他曾竭力设法与南
  • fāng
  • zhū
  • zhōu
  • tuǒ
  • xié
  •  
  • zāo
  • jué
  • hòu
  •  
  • zài
  • qún
  • zhòng
  • yùn
  • 方诸州妥协,遭拒绝后,在群众运

    滑铁卢之战

  • 1815
  • nián
  • 2
  • yuè
  • 26
  • wǎn
  •  
  • zài
  • wèi
  • zhōng
  • hǎi
  • běi
  •  
  • kào
  • 1815226日夜晚,在位于地中海北部,靠
  • jìn
  • de
  • è
  • ěr
  • dǎo
  • shàng
  •  
  • qiāo
  • qiāo
  • háng
  • jìn
  • zhe
  • zhī
  • duì
  • 近意大利的厄尔巴岛上,悄悄地行进着一支队
  •  
  • men
  • hěn
  • kuài
  • lái
  • dào
  • le
  • hǎi
  • biān
  •  
  • ér
  • jīng
  • tíng
  • le
  • 伍。他们很快来到了海边,那儿已经停泊了几
  • tiáo
  • chuán
  •  
  • ǎi
  • xiān
  • dēng
  • shàng
  • le
  • tiáo
  • zuì
  • de
  • chuán
  •  
  • 条船。一个矮个子率先登上了一条最大的船,
  • de
  • rén
  • yǒu
  • tiáo
  • wěn
  • xiàng
  • de
  • chuán
  • zǒu
  • 其余的人有条不紊地向各自的船走去

    奥斯特里茨战役

  • ěr
  • zhàn
  •  
  • jun
  • suī
  • rán
  • zhàn
  • guǒ
  • huī
  • huáng
  •  
  • dàn
  • réng
  • lái
  • bǎi
  • tuō
  • 乌耳姆一战,法军虽然战果辉煌,但仍来摆脱
  • xiǎn
  • è
  • de
  • chù
  • jìng
  •  
  • jiù
  • zài
  • mài
  • tóu
  • jiàng
  • de
  • èr
  • tiān
  •  
  • guó
  • jiàn
  • 险恶的处境。就在麦克投降的第二天,法国舰
  • duì
  • zài
  • jiā
  • hǎi
  • zhàn
  • zhōng
  • bèi
  • yīng
  • guó
  • hǎi
  • jun
  • jiān
  • miè
  •  
  • guó
  • hǎi
  • 队在特拉法加海战中被英国海军歼灭。法国海
  • jun
  • sǔn
  • shī
  • 329
  • sōu
  • zhàn
  • jiàn
  •  
  • yuē
  • wàn
  • qiān
  • rén
  • shāng
  • wáng
  • bèi
  • 军损失329艘战舰,约一万四千人伤亡和被俘
  •  
  • jiàn
  • duì
  • lìng
  • wéi
  • ěr
  • bèi
  • le
  •  
  • 。舰队司令维尔纳夫也被捕了。
  •  
  •  

    马伦哥激战

  • 1800
  • nián
  • 5
  • yuè
  • de
  • tiān
  •  
  • zài
  • zhōng
  • nián
  • xuě
  • de
  • ā
  • ěr
  • bēi
  • shān
  • 18005月的一天,在终年积雪的阿尔卑斯山
  • shàng
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • jun
  • duì
  • zhèng
  • zài
  • dǒu
  • qiào
  • de
  • xiǎo
  • dào
  • shàng
  • jiān
  • nán
  • 上,有一支军队正在陡峭崎岖的小道上艰难地
  • háng
  • jìn
  • zhe
  •  
  • xiǎo
  • de
  • biān
  • shì
  • gāo
  • sǒng
  • de
  • shān
  •  
  • biān
  • shì
  • wàn
  • 行进着。小路的一边是高耸的山崖,一边是万
  • zhàng
  • shēn
  • yuān
  •  
  • háng
  • jìn
  • zhōng
  • shāo
  • liú
  •  
  • jiù
  • huì
  • luò
  • shēn
  •  
  • shuāi
  • 丈深渊,行进中稍不留意,就会落入深谷,摔
  • fěn
  • shēn
  • suì
  •  
  • qiáng
  • jìn
  • de
  • shān
  • fēng
  •  
  • guǒ
  • jiā
  • zhe
  • xuě
  • g
  • 个粉身碎骨。强劲的山风,裹挟着雪花

    奇袭特伦顿

  • gōng
  • yuán
  • shí
  • shì
  • hòu
  • bàn
  •  
  • měi
  • guó
  • zhàn
  • zhēng
  • jiān
  •  
  • huá
  • 公元十八世纪后半叶,美国独立战争期间,华
  • shèng
  • dùn
  • jiāng
  • jun
  • lǐng
  • dǎo
  • měi
  • guó
  • rén
  • mín
  •  
  • yīng
  • guó
  • zhí
  • mín
  • zhǔ
  • zhě
  • 盛顿将军领导美国人民,和英帝国殖民主义者
  • zhǎn
  • kāi
  • le
  • jiān
  • zhuó
  • jué
  • de
  • dòu
  • zhēng
  •  
  • 展开了艰苦卓绝的斗争。
  •  
  •  
  • dāng
  • shí
  •  
  • yīng
  • jun
  • de
  • zhù
  • zhā
  • zài
  • míng
  • jiào
  • lún
  • dùn
  •   当时,英军的一个旅驻扎在名叫特伦顿
  • de
  • fāng
  •  
  • huá
  • shèng
  • dùn
  • jué
  • duì
  • de
  • yīng
  • jun
  • dòng
  • 的地方,华盛顿决定对那里的英军发动一次奇
  •  
  • jué
  • fèn
  • bīng
  • 3
  • 袭、他决定分兵3

    鲁腾会战

  • zhè
  • shì
  • 1756
  • nián
  • de
  • lóng
  • dōng
  • shí
  • jiē
  •  
  • shì
  • wáng
  • guó
  • de
  • féi
  • liè
  • 这是1756年的隆冬时节,普鲁士王国的腓特烈
  • zuò
  • le
  • guài
  • de
  • mèng
  •  
  • mèng
  • jiàn
  • ào
  • jun
  • de
  • 大帝做了一个奇怪的梦,他梦见和奥地利军的
  • yuán
  • shuài
  • dào
  • ēn
  • zài
  • bèi
  • shàng
  • shā
  •  
  • shā
  • le
  • huí
  •  
  • dào
  • ēn
  • 元帅道恩在马背上厮杀,杀了几个回合,道恩
  • diào
  • zhuǎn
  • tóu
  • xiàng
  • shān
  • táo
  •  
  • qióng
  • zhuī
  • shě
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  •  
  • 调转马头向山里逃去。他穷追不舍,就这样,
  • de
  • duì
  • shī
  • sàn
  • le
  •  
  • dào
  • ēn
  • xiào
  • zhe
  • 他和自己的部队失散了。道恩哈哈笑着

    彼得收复纳尔瓦

  • zài
  • lín
  • gōng
  • de
  • zhèng
  • diàn
  •  
  • shì
  • zhèng
  • jiāo
  • 在克里姆林宫的议政殿里,彼得一世正焦急地
  • děng
  • dài
  • zhe
  • zhòng
  • yào
  • xiāo
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • jié
  • shù
  • duì
  • ěr
  • de
  • 等待着一个重要消息:赶快结束对土耳其的和
  • yuē
  • tán
  • pàn
  •  
  • fǎn
  • ruì
  • diǎn
  • lián
  • méng
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • jiù
  • 约谈判,建立起反瑞典联盟。然后,他就立即
  • xià
  • lìng
  • jìn
  • gōng
  • ruì
  • diǎn
  • jun
  • duì
  •  
  • shōu
  • luó
  • diào
  • hǎi
  • yán
  • àn
  • de
  • é
  • guó
  • 下令进攻瑞典军队,收复波罗钓海沿岸的俄国
  • lǐng
  •  
  • wéi
  • zhèng
  • zài
  • xìng
  • de
  • mín
  • xiàng
  • wài
  • 领土,为自己正在兴起的民族取得一个向外