跳到我的袋里来

  •  
  •  
  • duō
  • duō
  • nián
  • zhī
  • qián
  •  
  • pín
  • de
  • ào
  • luò
  • shān
  •   许多许多年之前,贫瘠的尼奥洛山区里
  • zhù
  • zhe
  • wèi
  • lǎo
  • rén
  •  
  • yǒu
  • shí
  • èr
  • ér
  •  
  •  
  •  
  • shí
  •  
  • 住着一位老人,他有十二个儿子。  那时,饥
  • huāng
  • zhèng
  • zài
  • màn
  • yán
  •  
  • lǎo
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  • men
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • 荒正在蔓延,老人说:“孩子们,我再也没有
  • shí
  • me
  • dōng
  • gěi
  • men
  • chī
  • le
  •  
  •  
  •  
  • men
  • dào
  • wài
  • biān
  • hún
  • fàn
  • 什么东西给你们吃了。  你们到外边去混饭
  • chī
  • ba
  •  
  • dào
  • wài
  • biān
  • zài
  • jiā
  • āi
  • è
  • qiáng
  •  
  • 吃吧,到外边一定比在家里挨饿强。

    我的布娃娃

  •  
  •  
  • shì
  •  
  • yǒu
  • zhe
  • gōng
  • zhǔ
  • yàng
  • piāo
  •   我是一个布娃娃,我有着公主一样漂
  • liàng
  • de
  • liǎn
  • dàn
  •  
  • ài
  • de
  • yīng
  • táo
  • xiǎo
  • zuǐ
  •  
  • jīn
  • huáng
  • de
  • zhǎng
  • tóu
  • 亮的脸蛋,可爱的樱桃小嘴,金黄色的长头发
  •  
  • fěn
  • hóng
  • de
  • qún
  •  
  • zhù
  • zài
  • jīng
  • zhì
  • de
  • xiǎo
  • ,粉红色的裙子。我住在一个精致的小盒子里
  •  
  • chú
  • le
  •  
  • hái
  • yǒu
  • duō
  • piāo
  • liàng
  • de
  •  
  • xié
  • 。盒子里除了我,还有许多漂亮的衣服、鞋子
  •  
  • xiǎo
  • bāo
  •  
  • tóu
  • shì
  •  
  •  
  • 、小提包、头饰……
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  •  
  •   当然,我

    我的妻成了寡妇了

  •  
  •  
  • dāi
  • bèn
  • de
  • rén
  • hěn
  • duō
  •  
  • shì
  • xiàng
  • méi
  • zhè
  • yàng
  • de
  • dāi
  • bèn
  •   呆笨的人很多,可是像巴拉梅这样的呆笨
  • hái
  • hěn
  • shǎo
  • jiàn
  •  
  • 还很少见。
  •  
  •  
  • méi
  • de
  • qīn
  • hěn
  • zǎo
  • jiù
  • shī
  • le
  • zhàng
  •  
  • zài
  • dāi
  •   巴拉梅的母亲很早就失去了丈夫,在呆
  • bèn
  • de
  • ér
  • miàn
  • qián
  • jīng
  • cháng
  • niàn
  • dāo
  • shuāng
  • de
  • tòng
  •  
  • dāi
  • bèn
  • de
  • ér
  • 笨的儿子面前经常念叨孤孀的痛苦。呆笨的儿
  • suī
  • rán
  • dǒng
  •  
  • shuāng
  •  
  • de
  • hán
  •  
  • dàn
  • què
  • zhù
  • le
  • zhè
  • 子虽然不懂“孤孀”的含义,但却记住了这个
  •  
  • yīn
  • wéi
  • tīng
  • dào
  • de
  • tài
  • duō
  • le
  •  
  • 词,因为他听到的太多了。
  •  
  •  

    我是鸳鸯

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • qióng
  • rén
  •  
  • yǒu
  • piāo
  • liàng
  • de
  • lǎo
  •  
  •   从前有一个穷人,他有一个漂亮的老婆。
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • shì
  • guó
  • de
  • guó
  • qìng
  • jiē
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • dōu
  • yòng
  • 有一天,是那个国度的国庆节,所有妇女都用
  • zhǒng
  • fēi
  • cháng
  • gāo
  • guì
  • de
  • g
  •  
  • jiào
  • zuò
  • yōu
  • luó
  • g
  •  
  • lái
  • dài
  • zài
  • tóu
  • 一种非常高贵的花,叫做优钵罗花,来戴在头
  • shàng
  •  
  • zuò
  • wéi
  • zhuāng
  • shì
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • zhè
  • qióng
  • rén
  • de
  • lǎo
  • méi
  • yǒu
  •  
  • 发上,作为装饰。只有这个穷人的老婆没有,
  • jiào
  • shí
  • fèn
  • miàn
  •  
  • jiù
  • duì
  • de
  • zhàng
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • 她觉得十分不体面,就对她的丈夫说:“要

    我是掘墓人

  •  
  •  
  • zài
  • shēng
  • mìng
  • zhī
  • yǐng
  • de
  • shān
  •  
  • mǎn
  • lóu
  • hái
  • de
  •   在生命之影的山谷,那布满骷髅骸骨的地
  • fāng
  •  
  • zài
  • máng
  •  
  • qún
  • xīng
  • yǐn
  • méi
  •  
  • chōng
  • mǎn
  • de
  • jìng
  • 方,在雾色迷茫、群星隐没、充满疑惧的寂静
  • wǎn
  •  
  • shēn
  • zhī
  • yǐng
  •  
  • dǎo
  • dǎo
  • ér
  • háng
  •  
  • 夜晚,我孤身只影,蹈蹈而行。
  •  
  •  
  • biān
  •  
  • zài
  • dòu
  • shé
  • shé
  • háng
  •  
  • xiàng
  • zuì
  • rén
  • zhī
  • mèng
  • bān
  • liú
  •   那边,在斗折蛇行,像罪人之梦一般流
  • tǎng
  • de
  • xuè
  • lèi
  • pàn
  •  
  • tíng
  • xià
  • jiǎo
  •  
  • qīng
  • tīng
  • zhe
  • yōu
  • líng
  • de
  • 淌的血泪河畔,我停下脚步,倾听着幽灵的私
  •  
  • níng
  • shì
  • zhe
  • 语,凝视着

    跳吧,舞吧,我的小宝宝

  •  
  •  
  •  
  • shì
  • ā
  •  
  • zhè
  • shì
  • shǒu
  • chàng
  • gěi
  • hěn
  • xiǎo
  • de
  • hái
  • tīng
  •   “是啊,这是一首唱给很小的孩子听
  • de
  •  
  •  
  • shěn
  • mài
  • bǎo
  • zhèng
  • shuō
  •  
  •  
  • jiě
  • 的歌!”婶母迈勒保证说:“我努力去理解也
  • dǒng
  • zhè
  • shǒu
  •  
  • ;
  • tiào
  • ba
  •  
  • ba
  •  
  • de
  • xiǎo
  • bǎo
  • bèi
  •  
  •  
  • 无法懂得这首‘;跳吧,舞吧,我的小宝贝!’
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • ā
  • què
  • hěn
  • dǒng
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • sān
  • suì
  •  
  • ”可是小阿玛莉亚却很懂得它。她只有三岁,
  • wán
  • wán
  •  
  • yào
  • zhè
  • xiē
  • jiāo
  • 和玩具娃娃一起玩,她要把这些娃娃教

    舞吧,舞吧,我的玩偶

  •  
  •  
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • zhī
  • chàng
  • gěi
  • dǐng
  • xiǎo
  • de
  • hái
  •   “是的,这就是一支唱给顶小的孩子
  • tīng
  • de
  •  
  •  
  • kěn
  • shuō
  •  
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • fǎn
  • 听的歌!”玛勒姑妈肯定地说。“尽管我不反
  • duì
  •  
  • què
  • dǒng
  • zhè
  • tào
  •  
  • ;
  • ba
  •  
  • ba
  •  
  • de
  • wán
  • ǒu
  • 对它,我却不懂这套‘;舞吧,舞吧,我的玩偶
  •  
  • de
  •  
  •  
  • ’的意思!”
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • ài
  • měi
  • què
  • dǒng
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • sān
  •   但是小小的爱美莉却懂得。她只有三
  • suì
  •  
  • gēn
  • wán
  • ǒu
  • dào
  • wán
  • shuǎ
  • 岁,她跟玩偶一道玩耍

    我的叔叔于勒

  •  
  •  
  • bái
  • qióng
  • lǎo
  • tóu
  • ér
  • xiàng
  • men
  • tǎo
  • xiǎo
  • qián
  •  
  •   一个白胡子穷老头儿向我们乞讨小钱。我
  • de
  • tóng
  • bàn
  • ruò
  •  
  • lǎng
  • jìng
  • gěi
  • le
  • láng
  • de
  • 的同伴若瑟夫·达佛朗司竟给了他五法郎的一
  • yín
  •  
  • jiào
  • hěn
  • guài
  •  
  • shì
  • duì
  • shuō
  •  
  • 个银币。我觉得很奇怪。他于是对我说:
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • qióng
  • hàn
  • shǐ
  • huí
  • xiǎng
  • zhuāng
  • shì
  •  
  • zhè
  •   “这个穷汉使我回想起一桩故事,这故
  • shì
  •  
  • zhí
  • shì
  • zhe
  • wàng
  • de
  •  
  • zhè
  • jiù
  • jiǎng
  • gěi
  • nín
  • tīng
  •  
  • 事,我一直是记着不忘的,我这就讲给您听。
  • shì
  • 他杀死了我的狗

  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • lái
  • ma
  •  
  •  
  •   “可以进来吗?”
  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • lái
  •  
  •  
  • xìng
  • shí
  • me
  •  
  •  
  •   “进来……你姓什么?”
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  •  
  •  
  •   “塔博尔卡。”
  •  
  •  
  •  
  • de
  • míng
  • shì
  • shí
  • me
  •  
  •  
  •   “你的名字是什么?”
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  •  
  •  
  •   “塔博尔。”
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • míng
  • ma
  •  
  •  
  •   “你没有名字吗?”
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  •  
  • shā
  •  
  • shì
  • jiā
  • dōu
  • jiào
  • ěr
  •   “有……萨沙。可是大家都叫我塔博尔
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • zhàn
  • zài
  • xiào
  • zhǎng
  • bàn
  •   他站在校长办

    “多亏‘黄世仁’救了我”

  •  
  •  
  • guó
  • zhe
  • míng
  • diàn
  • yǐng
  • yǎn
  • yuán
  • chén
  • qiáng
  • zǎo
  • nián
  • shì
  • yǎn
  • fǎn
  • miàn
  • rén
  •   我国著名电影演员陈强早年以饰演反面人
  • ér
  • zhe
  • chēng
  • shì
  •  
  • wéi
  • ér
  • zāo
  •  
  • jié
  • nán
  •  
  •  
  • dàn
  • yǒu
  • 物而著称于世,他为此而屡遭“劫难”,但有
  •  
  • huáng
  • shì
  • rén
  •  
  • què
  • zhēn
  • de
  • jiù
  • le
  • de
  • mìng
  •  
  • 一次“黄世仁”却真的救了他的命。
  • 1947
  • nián
  •  
  • chén
  • qiáng
  • suí
  • tuán
  • dào
  • zhōng
  • jun
  • qián
  • xiàn
  • 1947年,陈强随剧团到冀中军区前线体
  • yàn
  • shēng
  • huó
  •  
  • yīn
  • shēn
  • shì
  • diào
  • le
  • duì
  •  
  • zài
  • zhuī
  • gǎn
  • duì
  • 验生活,因身体不适掉了队。在追赶队