希腊神话

坦塔罗斯

  •  
  •  
  • tǎn
  • luó
  • shì
  • zhòu
  • de
  • ér
  •  
  • tǒng
  • zhì
  • zhe
  •   坦塔罗斯是宙斯的儿子,他统治着吕
  • de
  • luò
  •  
  • yǒu
  • ér
  • chū
  • míng
  •  
  • yóu
  • chū
  • shēn
  • gāo
  • 狄亚的西庇洛斯,以富有而出名。由于出身高
  • guì
  •  
  • zhū
  • shén
  • duì
  • shí
  • fèn
  • zūn
  • jìng
  •  
  • gēn
  • zhòu
  • tóng
  • zhuō
  • yòng
  • 贵,诸神对他十分尊敬。他可以跟宙斯同桌用
  • cān
  •  
  • yòng
  • huí
  • shén
  • zhī
  • men
  • de
  • tán
  • huà
  •  
  • shì
  • de
  • róng
  • xīn
  • 餐,不用回避神祗们的谈话。可是他的虚荣心
  • yòu
  • shǐ
  • shí
  • zài
  • pèi
  • xiǎng
  • yǒu
  • tiān
  • shàng
  • de
  • zhǐ
  •  
  • shì
  •  
  • 又使他实在不配享有天上的福祉,于是,

    珀罗普斯

  •  
  •  
  • tǎn
  • luó
  • xiè
  • shén
  • zhī
  •  
  • ér
  • de
  • ér
  • luó
  •   坦塔罗斯亵渎神祗,而他的儿子珀罗
  • qīn
  • xiàng
  • fǎn
  •  
  • duì
  • shén
  • zhī
  • shí
  • fèn
  • qián
  • chéng
  •  
  • qīn
  • bèi
  • 普斯与父亲相反,对神祗十分虔诚。父亲被罚
  • hòu
  •  
  • bèi
  • lín
  • jìn
  • de
  • luò
  • guó
  • wáng
  • luò
  • gǎn
  • chū
  • 入地狱后,他被邻近的特洛伊国王伊洛斯赶出
  • le
  • guó
  •  
  • liú
  • wáng
  • dào
  •  
  • zhè
  • shǎo
  • nián
  • xià
  • shàng
  • hái
  • méi
  • zhǎng
  • 了国土,流亡到希腊。这个少年下巴上还没长
  • chū
  • shí
  •  
  • xīn
  • què
  • zǎo
  • xuǎn
  • zhōng
  • le
  • wèi
  •  
  • 出胡子时,心里却早已选中了一位妻子。

    尼俄柏

  •  
  •  
  • é
  • bǎi
  • shì
  • jiāo
  • héng
  • de
  • rén
  •  
  • de
  • zhàng
  • ān
  •   尼俄柏是个骄横的女人,她的丈夫安
  • fēi
  • wēng
  • shì
  • de
  • guó
  • wáng
  •  
  • miù
  • shén
  • sòng
  • gěi
  • piāo
  • 菲翁是底比斯的国王。缪斯女神送给他一把漂
  • liàng
  • de
  • qín
  •  
  • qín
  • shēng
  • měi
  • miào
  •  
  • dàn
  • zòu
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • lián
  • zhuān
  • shí
  • 亮的古琴,琴声美妙,他弹奏的时候,连砖石
  • jìng
  • dòng
  • zhān
  • lái
  •  
  • le
  • de
  • chéng
  • qiáng
  •  
  • 竟也自动地粘合起来,建起了底比斯的城墙。
  • é
  • bǎi
  • de
  • qīn
  • tǎn
  • luó
  •  
  • shì
  • shén
  • zhī
  • de
  • shàng
  • bīn
  •  
  • 尼俄柏的父亲坦塔罗斯,是神祗的上宾—

    普洛克涅和菲罗墨拉

  •  
  •  
  • pān
  • wēng
  • shì
  • cóng
  • zhōng
  • shēng
  • chū
  • de
  • è
  • tuō
  •   潘狄翁是从泥土中生出的厄里克托尼
  • é
  • qiàn
  • ā
  • shén
  • suǒ
  • shēng
  • de
  • ér
  •  
  • hòu
  • lái
  • chéng
  • le
  • 俄斯和帕茜特阿女神所生的儿子,他后来成了
  • diǎn
  • de
  • guó
  • wáng
  •  
  • pān
  • wēng
  • le
  • piāo
  • liàng
  • de
  • shuǐ
  • shén
  • qiàn
  • 雅典的国王。潘狄翁娶了漂亮的女水神策雨茜
  •  
  • shēng
  • xià
  • shuāng
  • shēng
  • è
  • ruì
  • tòu
  •  
  • hái
  • shēng
  • 泼,她生下双生子厄瑞克透斯和波特斯,还生
  • xià
  • liǎng
  • ér
  •  
  • luò
  • niè
  • fēi
  • luó
  •  
  • 下两个女儿:普洛克涅和菲罗墨拉。

    墨勒阿革洛斯和野猪

  •  
  •  
  • dōng
  • de
  • guó
  • wáng
  • é
  • niǔ
  • qián
  • chéng
  • fēng
  • shōu
  •   卡吕冬的国王俄纽斯虔诚地以丰收季
  • jiē
  • de
  • xīn
  • xiān
  • guǒ
  • xiàn
  • shén
  • zhī
  •  
  • xiàn
  • gěi
  • tuī
  • ěr
  •  
  • 节的新鲜果物献祭神祗:谷物献给墨忒耳,葡
  • táo
  • xiàn
  • gěi
  •  
  • yóu
  • liào
  • xiàn
  • gěi
  • diǎn
  •  
  • měi
  • wèi
  • shén
  • zhī
  • 萄献给巴克科斯,油料献给雅典娜,每位神祗
  • dōu
  • yǒu
  • xiàng
  • yīng
  • de
  • pǐn
  •  
  • shì
  • què
  • wàng
  • diào
  • le
  • gěi
  • shòu
  • liè
  • shén
  • 都有相应的祭品。可是他却忘掉了给狩猎女神
  • ā
  • ěr
  • tuī
  • xiàn
  •  
  • de
  • tán
  • qián
  • méi
  • yǒu
  • gòng
  • pǐn
  •  
  • 阿耳忒弥斯献祭。她的祭坛前没有供品,

    西绪福斯和柏勒洛丰

  •  
  •  
  • āi
  • é
  • luó
  • de
  • ér
  • shì
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • rén
  •   埃俄罗斯的儿子西绪福斯是所有的人
  • lèi
  • zhōng
  • zuì
  • jiān
  • zhà
  • de
  • rén
  •  
  • zài
  • liǎng
  • guó
  • jiā
  • zhī
  • jiān
  • de
  • xiá
  • zhǎi
  • 类中最奸诈的人。他在两个国家之间的狭窄地
  • dài
  • bìng
  • tǒng
  • zhì
  • zhe
  • měi
  • de
  • chéng
  • bāng
  • rèn
  • tuō
  •  
  • yóu
  • 带建立并统治着美丽的城邦科任托斯。由于他
  • bèi
  • pàn
  • le
  • zhòu
  •  
  • hòu
  • bèi
  • shòu
  • chéng
  •  
  • měi
  • tiān
  • qīng
  • 背叛了宙斯,死后被打入地狱受惩罚。每天清
  • chén
  •  
  • dōu
  • jiāng
  • kuài
  • chén
  • zhòng
  • de
  • shí
  • cóng
  • píng
  • bān
  • 晨,他都必须将一块沉重的巨石从平地搬

    伊阿宋和珀利阿斯

  •  
  •  
  • ā
  • sòng
  • shì
  • āi
  • sòng
  • de
  • ér
  •  
  • ruì
  • tòu
  • de
  • sūn
  •   伊阿宋是埃宋的儿子,克瑞透斯的孙
  •  
  • ruì
  • tòu
  • zài
  • tiē
  • de
  • hǎi
  • wān
  • chéng
  • chí
  • ài
  • é
  • 子。克瑞透斯在帖撒利的海湾建立城池和爱俄
  • ěr
  • wáng
  • guó
  •  
  • bìng
  • wáng
  • guó
  • chuán
  • gěi
  • ér
  • āi
  • sòng
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • 尔卡斯王国,并把王国传给儿子埃宋。后来,
  • āi
  • sòng
  • de
  • ā
  • cuàn
  • duó
  • le
  • wáng
  • wèi
  •  
  • āi
  • sòng
  • hòu
  •  
  • 埃宋的弟弟珀利阿斯篡夺了王位。埃宋死后,
  • de
  • ér
  • ā
  • sòng
  • táo
  • dào
  • bàn
  • rén
  • bàn
  • de
  • kěn
  • táo
  • luò
  • 他的儿子伊阿宋逃到半人半马的肯陶洛斯

    阿耳戈英雄们乘船出发

  •  
  •  
  • jīn
  • yáng
  • máo
  • de
  • lái
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  •  
  • suǒ
  •   金羊毛的来历是这样的:佛里克索斯
  • shì
  • é
  • guó
  • wáng
  • ā
  • de
  • ér
  •  
  • shòu
  • jìn
  • le
  • 是玻俄提亚国王阿塔玛斯的儿子,他受尽了父
  • qīn
  • de
  • chǒng
  • qiè
  • nuò
  • de
  • nuè
  • dài
  •  
  • de
  • shēng
  • niè
  • fěi
  • wéi
  • le
  • 亲的宠妾伊诺的虐待。他的生母涅斐勒为了搭
  • jiù
  • ér
  •  
  • zài
  • de
  • jiě
  • jiě
  • de
  • bāng
  • zhù
  • xià
  •  
  • ér
  • cóng
  • 救儿子,在他的姐姐赫勒的帮助下,把儿子从
  • gōng
  • zhōng
  • qiāo
  • qiāo
  • bào
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • niè
  • fěi
  • shì
  • wèi
  • yún
  • shén
  • 宫中悄悄地抱了出来。涅斐勒是一位云神

    阿耳戈英雄们在雷姆诺斯岛

  •  
  •  
  • zài
  • léi
  • nuò
  • dǎo
  • shàng
  •  
  • nián
  • qián
  • shēng
  • le
  • jiàn
  •   在雷姆诺斯岛上,一年前发生了一件
  • guài
  • shì
  •  
  • men
  • dōu
  • shā
  • le
  • dǎo
  • shàng
  • de
  • nán
  • rén
  •  
  • 怪事,妇女们几乎都杀死了岛上的男人,即他
  • men
  • de
  • zhàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • men
  • de
  • zhàng
  • cóng
  • léi
  • dài
  • huí
  • le
  • 们的丈夫,因为她们的丈夫从色雷斯带回了许
  • duō
  • wài
  • xiāng
  •  
  • ài
  • shén
  • ā
  • luò
  • tuī
  • le
  • men
  • de
  • 多外乡女子,爱神阿弗洛狄忒激起了她们的妒
  • huǒ
  •  
  • zhōng
  • zhī
  • yǒu
  • qiàn
  • bǎi
  • yuán
  • liàng
  • le
  • de
  • 火。妇女中只有许珀茜柏勒原谅了她的父

    杜利奥纳人的国土

  •  
  •  
  • cóng
  • léi
  • lái
  • de
  • fēng
  •  
  • ā
  • ěr
  • yīng
  • xióng
  • men
  • de
  •   从色雷斯来的风,把阿耳戈英雄们的
  • chuán
  •  
  • chuī
  • sòng
  • dào
  • ā
  • hǎi
  • àn
  •  
  • yǒu
  • zuò
  • 大船,吹送到夫利基阿海岸。那里有一座基奇
  • dǎo
  •  
  • dǎo
  • shàng
  • zhù
  • zhe
  • ào
  • rén
  •  
  • men
  • de
  • lín
  • rén
  • shì
  • 科斯岛,岛上住着杜利奥纳人,他们的邻人是
  • mán
  • de
  • zhe
  • rén
  •  
  • zhè
  • xiē
  • rén
  • yǒu
  • liù
  • tiáo
  •  
  • 极其野蛮的土著巨人。这些巨人有六条胳膊:
  • kuān
  • kuò
  • de
  • jiān
  • bǎng
  • shàng
  • zhǎng
  • zhī
  •  
  • liǎng
  • yāo
  • yòu
  • zhǎng
  • 宽阔的肩膀上各长一只胳膊,两腰又各长