夜莺

夜莺

  •  
  •  
  • gài
  • zhī
  • dào
  •  
  • zài
  • zhōng
  • guó
  •  
  • huáng
  • shì
  • zhōng
  • guó
  • rén
  •   你大概知道,在中国,皇帝是一个中国人
  •  
  • zhōu
  • wéi
  • de
  • rén
  • shì
  • zhōng
  • guó
  • rén
  •  
  • zhè
  • shì
  • shì
  • duō
  • nián
  • ,他周围的人也是中国人。这故事是许多年以
  • qián
  • shēng
  • de
  •  
  • zhèng
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • yuán
  •  
  • zài
  • rén
  • men
  • méi
  • yǒu
  • wàng
  • 前发生的,正因为这个缘故,在人们没有忘记
  • qián
  •  
  • zhí
  • tīng
  • tīng
  •  
  • zhè
  • huáng
  • de
  • gōng
  • diàn
  • shì
  • shì
  • jiè
  • 它以前,它值得听一听。这皇帝的宫殿是世界
  • shàng
  • zuì
  • huá
  • de
  •  
  • wán
  • quán
  • yòng
  • zhì
  • de
  • zhuān
  • chéng
  •  
  • jià
  • zhí
  • 上最华丽的,完全用细致的瓷砖砌成,价值

    夜莺与蔷薇

  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • guò
  • zhī
  • yào
  • sòng
  • gěi
  • duǒ
  • hóng
  • qiáng
  • wēi
  •  
  • jiù
  •   “她说过只要我送给她一朵红蔷薇,她就
  • tóng
  • tiào
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • xué
  • shēng
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • de
  • 同我跳舞,”年轻的学生大声说,“可是我的
  • g
  • yuán
  •  
  • lián
  • duǒ
  • hóng
  • qiáng
  • wēi
  • méi
  • yǒu
  •  
  •  
  • 花园里,连一朵红蔷薇也没有。”
  •  
  •  
  • yīng
  • zài
  • de
  • cháng
  • qīng
  • xiàng
  • shù
  • shàng
  • de
  • cháo
  • tīng
  • jiàn
  • le
  •   夜莺在她的常青橡树上的巢里听见了
  • de
  • huà
  •  
  • cóng
  • cóng
  • zhōng
  • xiàng
  • wài
  • zhāng
  • wàng
  •  
  • fēi
  • cháng
  • jīng
  •  
  • 他的话,她从绿叶丛中向外张望,非常惊讶。

    夜莺和鹞子

  •  
  •  
  • yīng
  • zài
  • shù
  • shàng
  •  
  • xiàng
  • wǎng
  • cháng
  • yàng
  • chàng
  • zhe
  •  
  •   夜莺栖息在大树上,像往常一样唱着歌。
  • yào
  • jiàn
  • le
  •  
  • zhèng
  • quē
  • shǎo
  • shí
  •  
  • biàn
  • fēi
  • guò
  • zhuō
  • zhù
  •  
  • 鹞子见了,正缺少食物,便飞过去把他捉住。
  • yīng
  • lín
  • shí
  •  
  • qǐng
  • qiú
  • yào
  • fàng
  • le
  •  
  • shuō
  • tián
  • mǎn
  • yào
  • 夜莺临死时,请求鹞子放了他,说他填不满鹞
  • de
  •  
  • guǒ
  • yào
  • zhēn
  • de
  • quē
  • shǎo
  • shí
  •  
  • jiù
  • yīng
  • gāi
  • 子的肚子,如果鹞子真的缺少食物,就应该去
  • xún
  • zhǎo
  • gèng
  • de
  • niǎo
  •  
  • yào
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • fàng
  • 寻找更大的鸟。鹞子回答说:“我如果放弃

    夜莺

  •  
  •  
  • guà
  • zài
  • chuāng
  • kǒu
  • de
  • yīng
  •  
  • wǎn
  • chàng
  • zhe
  •  
  • biān
  • fēi
  • lái
  •   挂在窗口的夜莺,夜晚唱着歌。蝙蝠飞来
  •  
  • wèn
  • wéi
  • shí
  • me
  • bái
  • tiān
  • chén
  •  
  • jiān
  • chàng
  •  
  • yīng
  • huí
  • ,问他为什么白天沉默,夜间唱歌。夜莺回答
  • shuō
  •  
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • shì
  • yǒu
  • yuán
  • yīn
  • de
  •  
  • yuán
  • xiān
  • zài
  • bái
  • tiān
  • chàng
  • 说,他这样做是有原因的,原先他在白天唱歌
  •  
  • bèi
  • rén
  • zhuō
  • zhù
  • le
  •  
  • cóng
  • yǒu
  • le
  • xīn
  • yǎn
  • ér
  •  
  • biān
  • tīng
  • le
  •  
  • ,被人捉住了,从此有了心眼儿,蝙蝠听了,
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • yīng
  • gāi
  • xiàn
  • zài
  • cái
  • jiā
  • xiǎo
  • xīn
  •  
  • yīng
  • gāi
  • zài
  • bèi
  • 说道,“你不应该现在才加小心,应该在被

    夜莺和猫头鹰

  • yuè
  • de
  • wǎn
  •  
  • zài
  • mào
  • de
  • cóng
  • lín
  •  
  • hēi
  • àn
  • jìng
  • lóng
  • 五月的夜晚,在茂密的丛林里,黑暗和寂静笼
  • zhào
  • zhe
  • qiē
  •  
  • zhè
  • ér
  • hǎo
  • mèng
  • shén
  • de
  • fáng
  • jiān
  •  
  • 罩着一切,这儿好似梦神的房间。
  • zhèng
  • dāng
  • qiē
  • shēng
  • líng
  • jìn
  • tián
  • shēn
  • chén
  • de
  • mèng
  • xiāng
  •  
  • huì
  • chàng
  • 正当一切生灵进入甜蜜深沉的梦乡,会唱歌
  • de
  • yīng
  • zhàn
  • zài
  • zhī
  • tóu
  • tàn
  • le
  • shēng
  •  
  • 的夜莺站在枝头叹息了几声。
  • tòng
  • gōng
  • shì
  •  
  • 他把痛苦和嫉妒公布于世。
  • qiān
  • biàn
  • fān
  • lái
  • shēn
  • yín
  •  
  • āi
  • yuàn
  • tàn
  • 他一千遍地翻来复去地呻吟,哀怨和叹

    夜莺和麻雀

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • yīng
  • xiàng
  • shǒu
  • yáo
  • fēng
  • qín
  • xué
  • shēng
  •  
  • zhī
  • duō
  • zuǐ
  •   一天,夜莺向手摇风琴学声乐。一只多嘴
  • duō
  • shé
  • de
  • què
  • lái
  • dào
  • yīng
  • de
  • lóng
  • páng
  •  
  • shuō
  •  
  • 多舌的麻雀来到夜莺的笼子旁,说:
  •  
  •  
  •  
  • shī
  • xiàng
  • qiú
  • jiāo
  •  
  • zhēn
  • lìng
  • jīng
  •  
  • jīng
  • míng
  •   “大师向弟子求教,真令我惊异!精明
  • líng
  • qiǎo
  • de
  • niǎo
  • ér
  • ā
  •  
  • shǒu
  • yáo
  • fēng
  • qín
  • zhī
  • xiǎo
  • de
  • qiē
  • zǎo
  • huì
  • le
  • 玲巧的鸟儿啊,手摇风琴知晓的一切你早会了
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • yīng
  • huí
  •  
  •   夜莺回答。
  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • guǎn
  •  
  • hái
  • yào
  • xué
  •   “尽管如此,我还要学

    蝮蛇和夜莺

  •  
  •  
  • dāng
  • yīng
  • de
  • yòu
  • chú
  • wēi
  • zài
  • xiāng
  • tián
  • g
  • shuì
  • shí
  •  
  •   当夜莺的幼雏偎倚在一起香甜地酣睡时,
  • men
  • cāo
  • láo
  • de
  • dōu
  • wài
  • chū
  • xún
  • shí
  • le
  •  
  • 它们日夜操劳的父母都外出寻食去了。
  •  
  •  
  • shé
  • zhī
  • zhè
  • xiāo
  • hòu
  •  
  • biàn
  • xiàng
  • niǎo
  • cháo
  •  
  •   蝮蛇得知这一消息后,便向鸟巢爬去,
  • suàn
  • jìn
  • xiǎng
  • zhè
  • xiē
  • qīng
  • huò
  • de
  • měi
  • wèi
  •  
  • 打算尽享这些轻易获得的美味。
  • dàn
  • shì
  • dāng
  • yīng
  • xián
  • zhe
  • chóng
  • cōng
  • máng
  • gǎn
  • huí
  • jiā
  • zhōng
  • shí
  •  
  • 但是当夜莺衔着蠕虫匆忙赶回家中时,立刻
  • xiàn
  • le
  • tōu
  • tōu
  • jìn
  • cháo
  • 发现了偷偷爬进巢

    老鹰和夜莺

  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • zhī
  • lǎo
  • yīng
  • zhè
  • yàng
  • duì
  • zhī
  • yīng
  • shuō
  • huà
  •  
  •  
  • 从前有只老鹰这样对一只夜莺说话——
  • dāng
  • shí
  • zhè
  • wèi
  • chàng
  • jiā
  • jīng
  • zài
  • de
  • zhǎo
  • zhī
  • xià
  •  
  • 当时这位歌唱家已经在他的利爪之下,
  • gāo
  • fēi
  • yún
  • duān
  •  
  • yīng
  • chàn
  • jǐn
  • jiá
  • zài
  • de
  • gōu
  • de
  • 高飞于云端,夜莺颤栗地紧夹在他的勾曲的
  • jiān
  • zhǎo
  •  
  • 尖爪子里,
  • āi
  • zhe
  •  
  • shì
  • lǎo
  • yīng
  • hǎn
  • jiào
  •  
  • 哀哭着,于是老鹰粗野地喊叫:
  •  
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • “你哭什么呀,我的朋友?
  • qiáng
  • zhuàng
  • yǒu
  • cái
  • huì
  • cǎi
  • 我强壮有力才不会理睬

    鹞鹰和夜莺

  • yào
  • yīng
  • jié
  • luě
  • wéi
  • shēng
  •  
  • 鹞鹰以劫掠为生,
  • jìn
  • dài
  • yīn
  • ér
  • jīng
  • huáng
  • ān
  •  
  • 附近一带因而惊惶不安,
  • cūn
  • ér
  • tóng
  • jiàn
  • jiù
  • hǎn
  • jiào
  • gǎn
  •  
  • 村里儿童见他就喊叫驱赶,
  • hěn
  • xìng
  • zhī
  • yīng
  • gāng
  • hǎo
  • luò
  • dào
  • de
  • zhǎo
  •  
  • 很不幸一只夜莺刚好落到他的爪子里。
  • zhè
  • chūn
  • tiān
  • de
  • shǐ
  • zhě
  • qiú
  • yīng
  • ráo
  • mìng
  •  
  • 这春天的使者求鹰饶她一命,
  • shuō
  •  
  •  
  • zhī
  • zhī
  • yǒu
  • hóu
  • de
  • xiǎo
  • niǎo
  • yǒu
  • shí
  • me
  • chī
  • de
  • 她说:“一只只有歌喉的小鸟有什么可吃的
  •  
  • hái
  • tīng
  • tīng
  • de
  • shēng
  • ba
  •  
  • ?你还不如听听我的歌声吧!

    驴子和夜莺

  • pèng
  • jiàn
  • le
  • yīng
  •  
  • 驴子碰见了夜莺,
  • biǎo
  • le
  • fān
  • yán
  • lùn
  •  
  • 发表了一番言论:
  •  
  • zhè
  • shǒu
  • dǐng
  • dǐng
  • míng
  •  
  • “你这个歌手鼎鼎大名,
  • xiǎng
  • tīng
  • tīng
  • hòu
  •  
  • zài
  • zuò
  • píng
  • lùn
  •  
  • 我想听听以后,再作评论,
  • kàn
  • de
  • dào
  • shì
  • fǒu
  • gāo
  • míng
  •  
  • 看你的技艺到底是否高明,
  • kàn
  • rén
  • men
  • de
  • jiàn
  • shì
  • fǒu
  • gōng
  • yǔn
  •  
  •  
  • 看人们的意见是否公允。”
  • yīng
  • quán
  • běn
  • lǐng
  • shī
  • zhǎn
  •  
  • 夜莺立即把全副本领施展,
  • tīng
  • jiū
  • jiū
  •  
  • bǎi
  • huí
  • qiān
  • zhuàn
  •  
  • 你听它啾啾呖呖,百回千啭,
  • shí
  • ér
  • biǎo
  • 时而表