古代科学技术

原始的医和药

  •  
  •  
  • guó
  • yào
  • zhī
  • shí
  • yuán
  • hěn
  • zǎo
  •  
  • huǒ
  • de
  • shǐ
  • yòng
  • zài
  • rén
  • lèi
  •   我国医药知识起源很早:火的使用在人类
  • bǎo
  • jiàn
  • shàng
  • yǒu
  • zhòng
  • yào
  •  
  • lán
  • tián
  • rén
  • běi
  • jīng
  • rén
  • zhī
  • 保健业上具有重要意义。蓝田人和北京人已知
  • dào
  • shú
  • shí
  •  
  • gǎi
  • shàn
  • le
  • shè
  • shí
  • tiáo
  • jiàn
  •  
  • shǐ
  • shēn
  • néng
  • dào
  • jiào
  • hǎo
  • 道熟食,改善了摄食条件,使身体能得到较好
  • de
  •  
  • huǒ
  • hái
  • fáng
  • hán
  •  
  • fáng
  • shī
  •  
  • wéi
  • shēn
  • de
  • jiàn
  • kāng
  • 的发育。火还可以防寒、防湿,为身体的健康
  • gòng
  • le
  • yào
  • de
  • tiáo
  • jiàn
  •  
  • tōng
  • guò
  • kǎo
  • huǒ
  • nuǎn
  •  
  • rén
  • 提供了必要的条件。通过烤火取暖,人

    数学知识的萌芽

  •  
  •  
  • yuǎn
  • shí
  • dài
  •  
  • men
  • de
  • xiān
  • mín
  • shì
  • jiè
  • rén
  •   远古时代,我们的先民和世界其他地区人
  • lèi
  • yàng
  •  
  • cóng
  • wén
  • míng
  • zhǎn
  • de
  • zuì
  • chū
  • jiē
  • duàn
  •  
  • jiù
  • duàn
  • 类一样,从文明发展的最初阶段起,就不断积
  • lèi
  • zhe
  • guān
  • shì
  • de
  • shù
  • liàng
  • xíng
  • zhuàng
  • děng
  • méng
  • shí
  • de
  • shù
  • xué
  • 累着关于事物的数量和形状等萌芽时期的数学
  • zhī
  • shí
  •  
  • rén
  • men
  • rèn
  • shí
  •  
  • shù
  •  
  • shì
  • cóng
  •  
  • yǒu
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • de
  •  
  • 知识。人们认识“数”是从“有”开始的,起
  • chū
  • luè
  • zhī
  •  
  • èr
  •  
  • hòu
  • zài
  • shè
  • huì
  • shēng
  • chǎn
  • shè
  • huì
  • 初略知一、二,以后在社会生产和社会

    天文知识的萌芽

  •  
  •  
  • zài
  • cǎi
  • liè
  • wéi
  • shēng
  • de
  • jiù
  • shí
  • shí
  • dài
  •  
  • men
  •   在以采集和渔猎为生的旧石器时代,我们
  • xiān
  • jīng
  • duì
  • hán
  • lái
  • shǔ
  • wǎng
  • de
  • biàn
  • huà
  •  
  • yuè
  • liàng
  • de
  • yuán
  • quē
  •  
  • dòng
  • 祖先已经对寒来暑往的变化、月亮的圆缺、动
  • huó
  • dòng
  • de
  • guī
  •  
  • zhí
  • shēng
  • zhǎng
  • chéng
  • shú
  • de
  • shí
  • jiān
  •  
  • zhú
  • jiàn
  • 物活动的规律、植物生长和成熟的时间,逐渐
  • yǒu
  • le
  • de
  • rèn
  • shí
  •  
  • xīn
  • shí
  • shí
  • dài
  •  
  • shè
  • huì
  • jīng
  • zhú
  • jiàn
  • 有了一定的认识。新石器时代,社会经济逐渐
  • jìn
  • nóng
  •  
  • shēng
  • chǎn
  • wéi
  • zhǔ
  • de
  • jiē
  • duàn
  •  
  • rén
  • men
  • gèng
  • 进入以农、牧生产为主的阶段,人们更

    农业和畜牧业的起源

  •  
  •  
  • nóng
  • chù
  • shì
  • rén
  • lèi
  • shè
  • huì
  • zhǎn
  • dào
  • jiē
  • duàn
  •   农业和畜牧业是人类社会发展到一定阶段
  • de
  • chǎn
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • zài
  • rén
  • men
  • de
  • shēng
  • chǎn
  • shù
  • shēng
  • chǎn
  • jīng
  • yàn
  • 的产物,它只有在人们的生产技术和生产经验
  • zhǎn
  • dào
  • de
  • shuǐ
  • píng
  • shí
  • cái
  • néng
  • chǎn
  • shēng
  •  
  • 发展到一定的水平时才可能产生。
  •  
  •  
  • zhí
  • de
  • zhǒng
  • zhí
  • shì
  • cǎi
  • zhǎn
  • de
  • jié
  • guǒ
  •  
  • rén
  • men
  • zài
  •   植物的种植是采集发展的结果。人们在
  • zhǎng
  • de
  • cǎi
  • huó
  • dòng
  • zhōng
  •  
  • zhǎng
  • le
  • xiē
  • shēng
  • zhí
  • de
  • shēng
  • 长期的采集活动中,掌握了一些野生植物的生

    石器的制造

  •  
  •  
  • tuī
  •  
  • rén
  • lèi
  • zài
  • xíng
  • chéng
  • guò
  • chéng
  • zhōng
  •  
  • zài
  • zhǎng
  • shǐ
  • yòng
  •   据推测,人类在形成过程中,在长期使用
  • tiān
  • rán
  • bàng
  • shí
  • kuài
  • zuò
  •  
  • gōng
  •  
  • shí
  •  
  • ǒu
  • rán
  • xiàn
  •  
  • yòng
  • 天然木棒和石块做“工具”时,偶然发现,用
  • shí
  • kuài
  • shuāi
  • hòu
  • chǎn
  • shēng
  • de
  • ruì
  • biān
  • yuán
  • lái
  • qiē
  • kǎn
  • dōng
  • jiào
  • 石块摔破后产生的锐利边缘来切割砍砸东西较
  • shěng
  •  
  • cóng
  • ér
  • shòu
  • dào
  • shì
  •  
  • rén
  • lèi
  • biàn
  • kāi
  • shǐ
  • shí
  • tóu
  •  
  • 省力,从而受到启示,人类便开始打击石头,
  • shǐ
  • zhī
  • suì
  •  
  • zhì
  • chū
  • yòng
  • de
  • gōng
  •  
  • jiù
  • shí
  • 使之破碎,以制出合用的工具。旧石器

    火的使用

  •  
  •  
  • rán
  • jiè
  • shēng
  • huǒ
  • de
  • yuán
  • yīn
  • hěn
  • duō
  •  
  • zhǎng
  • gàn
  • hàn
  •   自然界发生火的原因很多,如长期干旱和
  • léi
  • diàn
  • dōu
  • shǐ
  • sēn
  • lín
  •  
  • cǎo
  • yuán
  • huǒ
  •  
  • huǒ
  • shān
  • bào
  • 雷电都可以使森林、草原起火,火山爆发可以
  • shāo
  • zhe
  • zhōu
  • wéi
  • de
  • cǎo
  •  
  • shí
  • yóu
  • tiān
  • rán
  • děng
  • wài
  • de
  • kuàng
  • miáo
  • 烧着周围的草木,石油及天然气等外露的矿苗
  •  
  • yīn
  • wēn
  • shēng
  • gāo
  • huǒ
  •  
  • dàn
  • zhī
  • yǒu
  • rén
  • lèi
  • shè
  • huì
  • ,因温度升高也可以起火。但只有人类社会发
  • zhǎn
  • dào
  • jiē
  • duàn
  •  
  • huǒ
  • cái
  • néng
  • bèi
  • rén
  • men
  • yòng
  • kòng
  • 展到一定阶段,火才能被人们利用和控

    文明史的开端

  •  
  •  
  • cóng
  • yuǎn
  • shí
  • hòu
  •  
  • guó
  • mín
  • de
  • xiān
  • mín
  • jiù
  • láo
  • dòng
  •   从远古时候起,我国各民族的先民就劳动
  •  
  • shēng
  •  
  • fán
  • yǎn
  • zài
  • huá
  • xià
  • zhè
  • kuài
  • guǎng
  • de
  • shàng
  •  
  • men
  • 、生息、繁衍在华夏这块广大的土地上。他们
  • shǒu
  • chí
  • jiǎn
  • lòu
  • de
  • gōng
  • rán
  • jìn
  • háng
  • zhe
  • jiān
  • de
  • dòu
  • zhēng
  •  
  • 手持简陋的工具与大自然进行着艰苦的斗争,
  • zài
  • cóng
  • shì
  • cǎi
  • liè
  • yuán
  • shǐ
  • nóng
  • děng
  • shēng
  • chǎn
  • láo
  • dòng
  • guò
  • chéng
  • 在从事采集渔猎和原始农牧业等生产劳动过程
  • zhōng
  •  
  • duàn
  • gāo
  • de
  • láo
  • dòng
  • néng
  •  
  • gǎi
  • jìn
  • 中,不断地提高自己的劳动技能,改进

    谁发明了养蚕缫丝

  •  
  •  
  • chuán
  • shuō
  • huáng
  • zhàn
  • shèng
  • le
  • xiōng
  • è
  • de
  • chī
  • yóu
  •  
  • yóu
  • xiǎo
  • niáng
  • biàn
  •   传说黄帝战胜了凶恶的蚩尤,由小姑娘变
  • chéng
  • de
  • cán
  • shén
  • biàn
  • qīn
  • shǒu
  • pěng
  • zhe
  • liǎng
  • shù
  • jié
  • bái
  • de
  •  
  • qián
  • lái
  • jìng
  • 成的蚕神便亲自手捧着两束洁白的丝,前来敬
  • xiàn
  • gěi
  • huáng
  •  
  • xiàng
  • biǎo
  • shì
  • zhù
  •  
  • huáng
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • jiàn
  • guò
  • 献给黄帝,向他表示祝贺,黄帝从来没有见过
  • piāo
  • liàng
  • ér
  • hǎn
  • de
  • dōng
  •  
  • xiàn
  • zài
  • jiàn
  •  
  • gāo
  • xìng
  • 如此漂亮而希罕的东西,现在一见,高兴得不
  • háng
  •  
  • máng
  • fēn
  • huáng
  • hòu
  • léi
  •  
  • jiào
  • yòng
  • zhè
  • lái
  • zhī
  • 行,忙吩咐皇后嫘祖,叫她用这丝来织

    植物纤维的最早利用

  •  
  •  
  • shì
  • yòng
  • de
  • rèn
  • zuò
  • yuán
  • liào
  •  
  • jīng
  • guò
  • liè
  • jiā
  •   葛布是用葛的韧皮作原料,经过一系列加
  • gōng
  • fǎng
  • zhī
  • ér
  • chéng
  • de
  • zhī
  •  
  • shì
  • zhǒng
  • duō
  • nián
  • shēng
  • de
  • cǎo
  • běn
  • zhí
  • 工纺织而成的织物。葛是一种多年生的草本植
  •  
  • de
  • tǐng
  •  
  • jīng
  • màn
  • shēng
  •  
  • kāi
  • zhe
  • hóng
  • de
  • xiǎo
  • 物。它的叶子挺大,茎蔓生,开着紫红色的小
  • g
  •  
  • huān
  • shēng
  • zhǎng
  • zài
  • hòu
  • wēn
  • nuǎn
  • shī
  • rùn
  • de
  • shān
  •  
  • 花。喜欢生长在气候温暖湿润的山区。
  •  
  •  
  • guó
  • yòng
  • de
  • shǐ
  • fēi
  • cháng
  • yōu
  • jiǔ
  •  
  • hái
  • shì
  •   我国利用葛的历史非常悠久。还是

    世界钟王

  •  
  •  
  • běi
  • jīng
  • hǎi
  • diàn
  • wèi
  • gōng
  • cūn
  • dōng
  •  
  • běi
  • sān
  • huán
  • běi
  • de
  •  
  •   北京海淀区魏公村东,北三环路北侧的“
  • zhōng
  •  
  •  
  • yuán
  • běn
  • chēng
  • wéi
  •  
  • jiào
  • shēng
  •  
  • hòu
  • lái
  • yīn
  • wéi
  • 大钟寺”,原本称为“觉生寺”后来因为寺里
  • xuán
  • guà
  • le
  • kǒu
  • fēi
  • cháng
  • fēi
  • cháng
  • de
  • tóng
  • zhōng
  •  
  • suǒ
  •  
  • rén
  • men
  • 悬挂了一口非常大非常大的铜钟,所以,人们
  • jiù
  • chēng
  • zhè
  • zuò
  • yuàn
  • wéi
  •  
  • zhōng
  •  
  •  
  • zhōng
  • shì
  • qīng
  • yōng
  • zhèng
  • 就称这座寺院为“大钟寺”。大钟寺是清雍正
  • shí
  • nián
  •  
  • gōng
  • yuán
  • 1733
  • nián
  •  
  • xiū
  • de
  •  
  • 十一年(公元1733年)修建的。它