儿童小笑话

聪明的彼得

  •  
  •  
  • de
  • zuì
  • huān
  • zài
  • rén
  • miàn
  • qián
  • kuā
  • yào
  • de
  •   彼得的妈妈最喜欢在客人面前夸耀自己的
  • hái
  •  
  • 孩子。
  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • rén
  • lái
  •  
  • rén
  • wèn
  •  
  •  
  • xiǎng
  •   这一天,有个客人来,客人问:“我想
  • jīng
  • xué
  • huì
  • èr
  • shí
  • liù
  • le
  • ba
  •  
  •  
  • 他已经学会二十六个字母了吧?”
  •  
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • shì
  • dāng
  • rán
  •  
  • tīng
  • ba
  •  
  •  
  •   “哦,那是当然!你听他读读吧!”
  •  
  •  
  • dào
  •  
  •  
  • A
  •  
  •  
  •   彼得读道:“A。”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • le
  •  
  • me
  •   “好极了!那么

    逻辑答案

  •  
  •  
  • ér
  • tóng
  • yòng
  • pǐn
  • shāng
  • diàn
  • sòng
  • gěi
  • měi
  • wèi
  • de
  • hái
  •   儿童用品商店送给每位顾客的孩子一个气
  • qiú
  •  
  • 球。
  •  
  •  
  • nán
  • hái
  • xiǎng
  • yào
  • liǎng
  •  
  • diàn
  • yuán
  • shuō
  •  
  •  
  • fēi
  • cháng
  • bào
  •   一个男孩想要两个,店员说:“非常抱
  • qiàn
  •  
  • men
  • zhī
  • gěi
  • měi
  • hái
  • qiú
  •  
  • jiā
  • hái
  • yǒu
  • 歉,我们只给每个孩子一个气球。你家里还有
  • ma
  •  
  •  
  • 弟弟吗?”
  •  
  •  
  • nán
  • hái
  • fēi
  • cháng
  • hàn
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  •   男孩非常遗憾地说:“不,我没有弟弟
  •  
  • dàn
  • shì
  • jiě
  • jiě
  • yǒu
  •  
  • ,但是我姐姐有个弟弟,我

    时机

  •  
  •  
  • hái
  •  
  •  
  • kuài
  •  
  • jǐng
  • chá
  •  
  • lín
  • lái
  •   孩子:“快!警察,我爸爸和邻居打起来
  • le
  •  
  • le
  • xiǎo
  • shí
  • le
  •  
  •  
  • 了,打了一个小时了。”
  •  
  •  
  • jǐng
  • chá
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • zǎo
  • lái
  • jiào
  •  
  •  
  •   警察:“那你为什么不早来叫我?”
  •  
  •  
  • hái
  •  
  •  
  • běn
  • lái
  • zhí
  • shì
  • zhàn
  • biàn
  •  
  •   孩子:“本来一直是我爸爸占便宜,可
  • xiàn
  • zài
  • yǒu
  • diǎn
  • háng
  • le
  •  
  •  
  • 现在他有点不行了。”

    悲剧

  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  • gěi
  • hái
  • jiǎng
  • láng
  • yáng
  • de
  • shì
  •  
  •   老师给孩子讲狼和羊的故事。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  •  
  • hái
  • men
  •  
  • yáng
  • guǒ
  • shǒu
  •  
  • tuō
  •   老师:“孩子们,羊如果守纪律,不脱
  • de
  • huà
  • jiù
  • huì
  • bèi
  • láng
  • chī
  • diào
  • le
  •  
  •  
  • 离集体的话就不会被狼吃掉了。”
  •  
  •  
  • xué
  • shēng
  •  
  •  
  • réng
  • huì
  • bèi
  • men
  • chī
  • diào
  •  
  •  
  •   学生:“可它仍会被我们吃掉。”

    功劳

  •  
  •  
  • qīn
  • xià
  • bān
  • huí
  • dào
  • jiā
  •  
  • de
  • ér
  • wéi
  • shàng
  • lái
  •   父亲下班回到家里,他的几个女儿围上来
  •  
  • huì
  • jīn
  • tiān
  • zài
  • jiā
  • gàn
  • le
  • xiē
  • shí
  • me
  • huó
  •  
  • ,依次汇报自己今天在家里干了些什么活。
  •  
  •  
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • wǎn
  • dié
  • dōu
  • gàn
  • jìng
  • le
  •  
  •  
  •   “我把所有的碗碟都洗干净了。”大女
  • ér
  • shuō
  •  
  • 儿说。
  •  
  •  
  •  
  • men
  • dōu
  • gàn
  • le
  •  
  •  
  • èr
  • ér
  • shuō
  •  
  •   “我把它们都抹干了。”二女儿说。
  •  
  •  
  •  
  • men
  • fàng
  • dào
  • wǎn
  • guì
  • le
  •  
  •  
  • sān
  •   “我把它们放到碗柜里去了。”三

    吃了没有

  •  
  •  
  • qīn
  •  
  •  
  • shuí
  • zhāi
  • le
  • táo
  •  
  •  
  •   母亲:“谁摘了葡萄?”
  •  
  •  
  • ér
  •  
  •  
  • jué
  • shì
  •  
  •  
  •   儿子:“绝不是我。”
  •  
  •  
  • ér
  •  
  •  
  • yǎn
  • xià
  • táo
  • hái
  • wèi
  • zhǎng
  • shú
  •  
  • chī
  • lái
  •   女儿:“眼下葡萄还未长熟,吃起来定
  • huì
  • hěn
  • suān
  • de
  •  
  •  
  • 会很酸的。”
  •  
  •  
  • ér
  •  
  •  
  • tài
  • suān
  •  
  • xiàng
  • fǎn
  • hái
  • yǒu
  • diǎn
  • tián
  • ne
  •  
  •  
  •   儿子:“不太酸,相反还有点甜呢!”

    怀疑

  •  
  •  
  • liǎng
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • sàn
  •  
  • rán
  • kàn
  • dào
  • xiǎo
  • hái
  • diē
  •   父子俩在街上散步,忽然看到一小女孩跌
  • dǎo
  • le
  •  
  • 倒了。
  •  
  •  
  • ér
  •  
  •  
  •  
  • zán
  • lái
  • ba
  •  
  •  
  •   儿子:“爸,咱把她扶起来吧!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • bié
  •  
  • rán
  • bié
  • rén
  • huì
  • huái
  • shì
  • zán
  • men
  •   爸爸:“别去,不然别人会怀疑是咱们
  • pèng
  • de
  • ne
  •  
  •  
  • 碰的呢!”
  •  
  •  
  • huí
  • dào
  • jiā
  • hòu
  •  
  • ér
  • kàn
  • dào
  • g
  • pèng
  • fān
  • le
  • yóu
  • píng
  •  
  •   回到家后,儿子看到花猫碰翻了油瓶,
  • lián
  • máng
  • pǎo
  • kāi
  • le
  •  
  • wèn
  •  
  • 连忙跑开了。父问其故。
  •  
  •  

    我赢了

  •  
  •  
  • suì
  • de
  • nán
  • hái
  • zhèng
  • dīng
  • zhe
  • qīn
  • zhuī
  • wèn
  • rén
  • shì
  •   一个五岁大的男孩正盯着他母亲追问人是
  • zěn
  • yàng
  • shēng
  • chū
  • lái
  • de
  •  
  • qīn
  • nài
  • xīn
  • xiàng
  • jiě
  • shì
  • rén
  • shēng
  • de
  • 怎样生出来的。那母亲耐心地向他解释人生的
  • ào
  •  
  • shòu
  • yùn
  • shí
  • qún
  • jīng
  • zhēng
  • zhe
  • xiàng
  • méi
  • yǒu
  • shòu
  • jīng
  • de
  • luǎn
  • 奥秘:受孕时一大群精子争着向没有受精的卵
  • pǎo
  •  
  • zěn
  • yàng
  • jīng
  • guò
  • jiǔ
  • yuè
  • de
  • huái
  • tāi
  • zhì
  • chū
  • shēng
  •  
  • 子跑去,怎样经过九个月的怀胎以至出生。
  •  
  •  
  • hái
  • zuò
  • zài
  • zǎi
  • wán
  • wèi
  • gāng
  • gāng
  • tīng
  • dào
  • de
  • huà
  •   孩子坐在那里仔细玩味他刚刚听到的话

    逃学

  •  
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • zhēn
  • gāi
  • hǎo
  • hǎo
  • chù
  • dùn
  •  
  •  
  • qīn
  •   “嘿,我真该好好地处罚你一顿。”母亲
  • shuō
  •  
  •  
  • tīng
  • shuō
  • jīn
  • tiān
  • shàng
  • táo
  • xué
  • qiú
  •  
  •  
  • 说:“我听说你今天上午逃学去踢足球!”
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • qiú
  •  
  •  
  • xiǎo
  • tāng
  • zhèn
  • zhèn
  • yǒu
  •   “我没有去踢足球!”小汤米振振有词
  • shēn
  • biàn
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • yǒu
  • chuàn
  • zhèng
  • míng
  •  
  •  
  • 地申辩说:“这里有一串鱼可以证明。”

    不得其解

  •  
  •  
  • kàn
  • lěi
  • de
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  •  
  • mǎn
  • huái
  • hǎo
  •   一个第一次看芭蕾舞的小男孩,满怀好奇
  • guān
  • kàn
  • xiē
  • diǎn
  • zhe
  • jiǎo
  • jiān
  • tiào
  • de
  • yǎn
  • yuán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 地观看那些踮着脚尖跳舞的演员。“妈妈,”
  • xiǎo
  • hái
  • shēng
  • rǎng
  • dào
  •  
  •  
  • men
  • wéi
  • shí
  • me
  • zhǎo
  • xiē
  • gāo
  • 那小孩大声嚷道,“他们为什么不找些个子高
  • diǎn
  • de
  • yǎn
  • yuán
  • ne
  •  
  •  
  • 一点的演员呢?”