儿歌童谣

小豆芽

  • xiǎo
  • dòu
  •  
  • 小豆芽芽,
  • zuàn
  •  
  • 钻泥巴巴。
  • zuàn
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • 钻了一会儿,
  • dòng
  • le
  • xià
  •  
  • 动了一下。
  • zuàn
  • zuàn
  • shǐ
  • jìn
  • zuàn
  •  
  • 钻哪钻哪使劲钻,
  • zuàn
  • chū
  • xiǎo
  • xiǎo
  • nǎo
  • dài
  • guā
  •  
  • 钻出个小小脑袋瓜。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • dòu
  • fàng
  • zài
  • shuǐ
  •  
  • jiù
  • huì
  • zhǎng
  • chéng
  • 【想一想】:把豆子放在水里,就会长成
  • dòu
  • cài
  •  
  • fàng
  • zài
  •  
  • jiù
  • huì
  • zhǎng
  • chéng
  • xiǎo
  • dòu
  • miáo
  •  
  • 豆芽菜;放在土里,就会长成小豆苗。

    笋子和竹子

  • sǔn
  •  
  • sǔn
  •  
  • 笋子,笋子,
  • shì
  • shòu
  • xiǎo
  •  
  • 是个瘦小子,
  • tuō
  • diào
  • céng
  • céng
  • yìng
  •  
  • 脱掉层层硬壳子,
  • zhǎng
  • chéng
  • gāo
  •  
  • 长成一个高个子,
  • gǎi
  • míng
  • jiào
  • zhú
  •  
  • 改个名字叫竹子。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • xiǎng
  • zhǎng
  • gāo
  • ma
  •  
  • jiù
  • duō
  • duō
  • 【想一想】:你想长高个子吗?那就多多
  • yùn
  • dòng
  • ba
  •  
  • 运动吧!

    唱的是山歌

  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •  
  • chàng
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • “小河,小河,你唱什么歌?”
  •  
  • cóng
  • shān
  • lái
  •  
  • chàng
  • de
  • shì
  • shān
  •  
  •  
  • “我从山里来,唱的是山歌。”
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •  
  • chàng
  • de
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • “小河,小河,你唱的什么歌?”
  •  
  • dào
  • hǎi
  •  
  • chàng
  • zhī
  • hǎi
  • de
  •  
  •  
  • “我到海里去,唱支海的歌。”
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • xiǎo
  • cóng
  • shān
  • liú
  • xiàng
  • hǎi
  •  
  • yào
  • zǒu
  • 【想一想】:小河从山里流向大海,要走
  • hěn
  • yuǎn
  • hěn
  • yuǎn
  • de
  •  
  • zhēn
  • xīn
  •  
  • 很远很远的路,真辛苦。

    找春天

  • xiǎo
  • ér
  •  
  • bèng
  • bèng
  • tiào
  •  
  • 小鱼儿,蹦蹦跳,
  • yào
  • chūn
  • tiān
  • zhǎo
  •  
  • 要把春天找。
  • liǔ
  • niáng
  •  
  • xiào
  • le
  • xiào
  •  
  • 柳姑娘,笑了笑;
  •  
  • xiǎo
  • xiǎo
  • bié
  • zhǎo
  •  
  • “小鱼小鱼你别找,
  • chūn
  • tiān
  • jiù
  • zài
  • biàn
  • shāo
  •  
  •  
  • 春天就在我辫梢。”
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  • yòng
  • zhǎo
  •  
  • kàn
  •  
  • shù
  • shàng
  •  
  • 【想一想】:春天不用找,你看,树上、
  • g
  • shàng
  •  
  • tián
  • tiān
  • kōng
  • zhǒng
  •  
  • dōu
  • yǒu
  • chūn
  • tiān
  • de
  • shēn
  • yǐng
  •  
  • 花上,田野里天空种,都有春天的身影。

    小露珠

  • xiǎo
  • zhū
  •  
  • huì
  • zhào
  • xiàng
  •  
  • 小露珠,会照相,
  • zhào
  • le
  • zhāng
  • yòu
  • zhāng
  •  
  • 照了一张又一张。
  • zhào
  • xīng
  • xīng
  •  
  • zhào
  • yuè
  • liàng
  •  
  • 照星星,照月亮,
  • zhào
  • zhào
  • hóng
  • tài
  • yáng
  •  
  • 一照照个红太阳。
  • zhào
  • zhe
  • zhào
  • zhe
  • jiàn
  • le
  •  
  • 照着照着不见了,
  • gēn
  • zhe
  • tài
  • yáng
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • 跟着太阳回家了。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhū
  • jiū
  • jìng
  • dào
  • le
  •  
  • 【想一想】:小露珠究竟到哪里去了?

    柳丝

  • chūn
  • fēng
  • lái
  • dào
  • xiǎo
  • biān
  •  
  • 春风来到小河边,
  • chě
  • zhe
  • liǔ
  • qiū
  • qiān
  •  
  • 扯着柳丝打秋千。
  • biān
  • wán
  •  
  • biān
  • hǎn
  •  
  • 一边玩,一边喊;
  • ér
  • ér
  • bié
  • hài
  •  
  • 鱼儿鱼儿别害怕,
  • zhè
  • xiàn
  • shì
  • diào
  • gān
  •  
  • 这线不是钓鱼竿。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • dāng
  • diào
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • huì
  • xiǎng
  • dào
  • 【想一想】:当你钓鱼的时候,会想到鱼
  • ér
  • zài
  • hài
  • ma
  •  
  • 儿在害怕吗?

    雨铃铛

  • shā
  • shā
  • xiǎng
  •  
  • shā
  • shā
  • xiǎng
  •  
  • 沙沙响,沙沙响,
  • chūn
  • zài
  • yán
  • shàng
  •  
  • 春雨洒在屋檐上,
  • yán
  • shàng
  •  
  • pái
  • shuǐ
  • zhū
  •  
  • 屋檐上,排水珠,
  • hǎo
  • xiàng
  • chuàn
  • xiǎo
  • líng
  • chēng
  •  
  • 好像一串小铃铛!
  • dīng
  • líng
  • dāng
  • lāng
  •  
  • dīng
  • líng
  • dāng
  • lāng
  •  
  • 丁零当啷,丁零当啷,
  • zài
  • zhāo
  • xiǎo
  • yàn
  •  
  • 她在招呼小燕子,
  • kuài
  • kuài
  • huí
  • lái
  • gài
  • xīn
  • fáng
  •  
  • 快快回来盖新房!
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • wàng
  • xiǎo
  • yàn
  • lái
  • jiā
  • gài
  • xīn
  • fáng
  • 【想一想】:你希望小燕子来你家盖新房
  • ma
  •  
  • 吗?

    我家小院一幅画

  • tóu
  • niú
  •  
  • liǎng
  •  
  • 一头牛,两匹马,
  • zhī
  • qún
  •  
  • 我只母鸡一群鸭,
  • shí
  • táo
  • shù
  • wàn
  • duǒ
  • g
  •  
  • 十棵桃树万朵花,
  • jiā
  • xiǎo
  • yuàn
  • huà
  •  
  • 我家小院一幅画。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • néng
  • yòng
  • shù
  • jiā
  • 【想一想】:小朋友,你能用数字把家里
  • de
  • dōng
  • shù
  • chū
  • lái
  • ma
  •  
  • 的东西数出来吗?

    铁牛拉犁

  • xiǎo
  • niú
  •  
  • méi
  • yǒu
  •  
  • 小牛拉犁,没有力气。
  • lǎo
  • niú
  •  
  • chuǎn
  •  
  • 老牛拉犁,呼呼喘气。
  • tiě
  • niú
  •  
  • gēng
  • tián
  •  
  • 铁牛拉犁,耕绿田地。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • shì
  •  
  • tiě
  • niú
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  • tuō
  • 【想一想】:什么是“铁牛”?就是拖拉
  • ya
  •  
  • 机呀!

    困住沙老虎

  • fēng
  • shā
  • chuī
  •  
  • shā
  • zǒu
  •  
  • 风沙吹,沙走路,
  • tūn
  • le
  • tián
  • tūn
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • 吞了田地吞村庄,
  • biàn
  • chéng
  • zhī
  • shā
  • lǎo
  •  
  • 变成一只沙老虎。
  • kuài
  • zhǒng
  • cǎo
  •  
  • kuài
  • zhǒng
  • shù
  •  
  • 快种草,快种树,
  • ràng
  • fēi
  • shā
  • lái
  • zuò
  • è
  •  
  • 不让飞沙来作恶,
  • kǔn
  • zhù
  • shā
  • lǎo
  •  
  • 一起捆住沙老虎!
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • g
  • cǎo
  • shù
  • dōu
  • shì
  • dǎng
  • fēng
  • shā
  • 【想一想】:花草树木都是可以阻挡风沙
  •  
  • bǎo
  •  
  • men
  • yào
  • ài
  • men
  •  
  • 、保护土地,我们要爱护它们。