世界名著

小熊温尼_菩历险记

  •  
  •  
  • měi
  • guó
  • zhe
  • míng
  • tóng
  • huà
  •  
  • gāi
  • shū
  • zuò
  • zhě
  • ài
  • lún
  •  
  • shān
  •   美国著名童话,该书作者艾伦·亚历山大
  •  
  • ěr
  • ēn
  •  
  • 1882
  •  
  • 1956
  •  
  •  
  • yīng
  • guó
  • zhe
  • míng
  • zuò
  • jiā
  •  
  • ·米尔恩(18821956),英国著名剧作家,
  • xiǎo
  • shuō
  • jiā
  •  
  • tóng
  • huà
  • zuò
  • jiā
  • ér
  • tóng
  • shī
  • rén
  •  
  • yīng
  • guó
  • jiàn
  • 小说家,童话作家和儿童诗人。毕业于英国剑
  • qiáo
  • xué
  •  
  • 1906
  • nián
  • jiù
  • zài
  • yīng
  • guó
  • lǎo
  • pái
  • yōu
  • zhì
  •  
  • 桥大学。1906年起就在英国老牌幽默杂志《
  • bèn
  • zhuō
  •  
  • gōng
  • zuò
  •  
  • xiě
  • le
  • liàng
  • yōu
  • shī
  • 笨拙》工作,写了大量幽默诗

    柳林风声

  •  
  •  
  •  
  • liǔ
  • lín
  • fēng
  • shēng
  •  
  •  
  • (Wind in the Willows)
  •   《柳林风声》》(Wind in the Willows)
  • shì
  • shì
  • wéi
  • zuò
  • zài
  • nuǎn
  • nuǎn
  • de
  • huǒ
  • biān
  •  
  • jiā
  • tīng
  • de
  • 是适合围坐在暖暖的火炉边,大家一起听的故
  • shì
  •  
  • dāng
  • zài
  • xuě
  • lěng
  • zhí
  • duō
  • suō
  • de
  • yǎn
  • shǔ
  • shuǐ
  • shǔ
  • zhōng
  • 事。当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和水鼠终
  • jìn
  • dào
  • huān
  • xiān
  • shēng
  • shū
  • shì
  • de
  • jiā
  •  
  • zuàn
  • jìn
  • dài
  • zhe
  • féi
  • zào
  • xiāng
  • wèi
  • de
  • 于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的
  • bèi
  •  
  • dāng
  • men
  • èr
  • tiān
  • 被窝;当他们第二天

    玻璃孔雀

  •  
  •  
  •  
  • kǒng
  • què
  •  
  • yuán
  • míng
  •  
  • xiǎo
  • shū
  • fáng
  •  
  •  
  • wéi
  • dāng
  • dài
  • yīng
  •   《玻璃孔雀》原名《小书房》,为当代英
  • guó
  • zhe
  • míng
  • ér
  • tóng
  • wén
  • xué
  • jiā
  • nuò
  • ěr
  •  
  • ēn
  •  
  • Eleano
  • 国著名儿童文学家依里诺尔·法吉恩(Eleano
  • r Farjeon
  •  
  • 1881
  •  
  • 1965
  •  
  • de
  • tóng
  • huà
  • shì
  •  
  • zuò
  • r Farjeon18811965)的童话故事集。作
  • zhě
  • cóng
  • xiǎo
  • guǎng
  • fàn
  • yuè
  • jiā
  • zhōng
  • fēng
  • de
  • cáng
  • shū
  •  
  • jìn
  • ér
  • chuàng
  • 者从小广泛阅读家中丰富的藏书,进而提笔创
  • zuò
  •  
  • xiǎo
  • shū
  • fáng
  • de
  • yuè
  • 作。小书房的阅读

    万花筒

  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • běn
  • hěn
  • shén
  • de
  • shū
  •  
  • shì
  • běn
  • zhǎng
  • piān
  • sàn
  • wén
  •   这是一本很神奇的书,它是一本长篇散文
  •  
  • dàn
  • yòu
  • xiàng
  • tóng
  • huà
  •  
  • xiàng
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  • xiàng
  • chuán
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • gōng
  • ān
  • shào
  • ,但又像童话,像小说,像传记。主人公安绍
  • zhù
  • zài
  • měi
  • de
  • shān
  •  
  • chēng
  • fāng
  • wéi
  • 尼住在一个美丽的山区里,他爸爸称那地方为
  • qiú
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • ān
  • shào
  • zuì
  • zuì
  • ài
  • de
  • fāng
  • jiù
  • shì
  • fāng
  • 地球的眼睛。安绍尼最最喜爱的地方就是磨坊
  • chí
  • táng
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • le
  • wàn
  • g
  • tǒng
  •  
  • jiào
  • 池塘,有一天他得了一个万花筒,他觉得磨

    狮子_女巫和衣橱

  •  
  •  
  • C.S.
  • liú
  • shì
  • yīng
  • guó
  • 20
  • shì
  • zhe
  • míng
  • de
  • wén
  • xué
  • jiā
  •  
  •   C.S.刘易斯是英国20世纪著名的文学家,
  • jié
  • chū
  • de
  • píng
  • jiā
  •  
  • shì
  • gōng
  • rèn
  • de
  • èr
  • shí
  • shì
  • zuì
  • zhòng
  • yào
  • de
  • 杰出的批评家,也是公认的二十世纪最重要的
  • jiāo
  • zuò
  • zhě
  • zhī
  •  
  • 基督教作者之一。
  •  
  •  
  • liú
  • 1898
  • nián
  • 2
  • yuè
  • shēng
  • běi
  • ài
  • ěr
  • lán
  • shǒu
  • bèi
  •   刘易斯18982月生于北爱尔兰首府贝
  • ěr
  • de
  • qīng
  • jiāo
  • jiā
  • tíng
  •  
  • shī
  • zhī
  • jiā
  •  
  • tóng
  • nián
  • 尔法斯特的一个清教徒家庭,律师之家。童年
  • shí
  • dài
  • shēng
  • 时代生

    琼_艾肯童话

  •  
  •  
  •  
  • JohnAiken
  •  
  • 1924
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • dài
  • yīng
  • guó
  • zuò
  •   (JohnAiken1924~),当代英国女作
  • jiā
  •  
  • de
  • qīn
  • kāng
  • ài
  • kěn
  • shì
  • měi
  • guó
  • zuò
  • jiā
  •  
  • 家。她的父亲康拉德艾肯是美国作家,
  • dīng
  • ā
  • lǎng
  • shì
  • yīng
  • guó
  • zuò
  • jiā
  •  
  • yóu
  • 继父马丁阿姆斯特朗是英国作家。由于
  • jiā
  • tíng
  • de
  • wén
  • xué
  • xūn
  • táo
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • jiù
  • xiàng
  • wǎng
  • chéng
  • wéi
  • zuò
  • 家庭的文学熏陶,她从小就向往成为一个女作
  • jiā
  •  
  • céng
  • zài
  • yīng
  • guó
  • 家。她曾在英国

    大座钟的秘密

  •  
  •  
  • tāng
  • yīn
  • huàn
  • zhěn
  •  
  • sòng
  • dào
  • jiā
  •   汤姆因弟弟患麻疹,妈妈把他送到姨妈家
  • shǔ
  • jiǎ
  •  
  • zài
  • jiā
  •  
  • bàn
  • tīng
  • dào
  • lóu
  • xià
  • zuò
  • 去度暑假,他在姨妈家,半夜里听到楼下大座
  • zhōng
  • qiāo
  • le
  • shí
  • sān
  • xià
  •  
  • tōu
  • tōu
  • xià
  • lóu
  • zǒu
  • chū
  • hòu
  • mén
  •  
  • xiàn
  • jiǎn
  • 钟敲了十三下。他偷偷下楼走出后门,发现简
  • lòu
  • de
  • xiǎo
  • yuàn
  • biàn
  • chéng
  • le
  • shén
  • de
  • g
  • yuán
  •  
  • hái
  • zài
  • g
  • 陋的小院子变成了一个神秘的花园。他还在花
  • yuán
  • jié
  • shí
  • le
  • jiào
  • de
  • xiǎo
  • niáng
  •  
  • cóng
  • tiān
  • 园里结识了一个叫哈蒂的小姑娘。从此他天

    哈克贝里_芬历险记

  •  
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  • zhōng
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • gōng
  • duì
  • hēi
  • yǒu
  • tóng
  • qíng
  • xīn
  •  
  •   小说中的主人公哈克对黑奴富有同情心,
  • dàn
  • yòu
  • shòu
  • dào
  • zōng
  • jiāo
  • de
  • piàn
  • xuān
  • chuán
  • zhǒng
  • shì
  • xiǎng
  • de
  • 但又受到宗教的欺骗宣传和种族歧视思想的毒
  • hài
  •  
  • yīn
  • jīng
  • cháng
  • bèi
  •  
  • dào
  •  
  • nán
  • suǒ
  • kùn
  • rǎo
  •  
  • gēn
  • 害,因此经常被一个“道德”难题所困扰,根
  • dāng
  • shí
  • de
  •  
  • yīng
  • gāi
  • bāng
  • zhù
  • zhuī
  • táo
  • wáng
  • zài
  • wài
  • de
  • hēi
  • 据当时的法律,他应该帮助追捕逃亡在外的黑
  • quán
  •  
  • bìng
  • sòng
  • hái
  • gěi
  • de
  •  
  • zhǔ
  • rén
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  • zài
  • 权,并把他送还给他的“主人”;但是在他

    秘密花园

  •  
  •  
  • lǎng
  •  
  • huò
  • sēn
  •  
  • nèi
  •  
  • 1849
  •  
  • 1924
  •   弗朗西丝·霍奇森·伯内特(18491924
  •  
  • shēng
  • yīng
  • guó
  • màn
  • chè
  • shì
  •  
  • 1865
  • nián
  • suí
  • quán
  • jiā
  • mín
  • měi
  • )生于英国曼彻斯特市,1865年随全家移民美
  • guó
  • tián
  • zhōu
  •  
  • nèi
  • de
  • qīn
  • zǎo
  • shì
  •  
  • jiā
  • jìng
  • pín
  • hán
  •  
  • 国田纳西州。伯内特的父亲早逝,家境贫寒,
  • cóng
  • 18
  • suì
  • kāi
  • shǐ
  • zài
  • zhì
  • shàng
  • biǎo
  • shì
  •  
  • tiē
  • jiā
  • yòng
  •  
  • 18岁开始在杂志上发表故事,贴补家用。可
  • shì
  •  
  • ràng
  • nèi
  • wén
  • míng
  • shì
  • de
  •  
  • 是,让伯内特闻名于世的,

    美国童话精选

  • qīng
  • hái
  • ér
  • de
  • shì
  • 沥青孩儿的故事
  •  
  •  
  • wèi
  • néng
  • zhuō
  • dào
  • bái
  •  
  • yǒng
  • yuǎn
  • huì
  • zhuō
  •   狐狸未能捉到白兔,他永远也不会捉
  • dào
  • bái
  • de
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • yǒu
  •  
  • bái
  • de
  • zāo
  • zhēn
  • gòu
  • 到白兔的。但是,有一次,白兔的遭遇可真够
  • wēi
  • xiǎn
  • de
  • le
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • shēng
  • de
  •  
  • 危险的了。这件事是这样发生的:
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • jué
  • bái
  • yòng
  • dào
  • xiǎng
  • wěi
  • shé
  • shēn
  •   一天,狐狸决定把白兔用到响尾蛇身
  • shàng
  • de
  • tiáo
  • móu
  • shī
  • zhǎn
  • dào
  • bái
  • shēn
  • shàng
  •  
  • 上的一条计谋施展到白兔身上。他