死神与老太婆

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • zài
  • yáng
  • àn
  •  
  • shèn
  • zhì
  •   从前,在七个大洋彼岸,甚至比玻璃
  • shān
  • gèng
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  •  
  • zài
  • lián
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  • de
  • yáo
  • yáo
  • zhuì
  • de
  • 山更远的地方,在连炉壁都没有的摇摇欲坠的
  •  
  • hǎo
  • de
  • fāng
  • huài
  •  
  • huài
  • de
  • fāng
  • hǎo
  •  
  • hòu
  • miàn
  •  
  • 炉子(好的地方不坏;坏的地方不好)后面,
  • zài
  •  
  • bié
  • zhǎo
  • bié
  • wèn
  •  
  • 在“别找我别问我”
  •  
  •  
  • shān
  • de
  • shān
  • jiǎo
  • xià
  •  
  • liú
  • tǎng
  • zhe
  • tiáo
  •  
  • àn
  • shàng
  •   山的山脚下,流淌着一条河。河岸上
  • zhǎng
  • zhe
  • wāi
  • wāi
  • niǔ
  • niǔ
  •  
  • de
  • liǔ
  •  
  • měi
  • gēn
  • 长着一棵歪歪扭扭、疙里疙瘩的古柳,每一根
  • liǔ
  • zhī
  • shàng
  • dōu
  • mǎn
  • le
  • zǎo
  •  
  • dàn
  • yuàn
  • suǒ
  • yǒu
  • liú
  • xīn
  • tīng
  • jiǎng
  • 柳枝上都爬满了蚤子!但愿所有不留心听我讲
  • shì
  • de
  • rén
  • dōu
  • biàn
  • chéng
  • fàng
  • zǎo
  • de
  • rén
  •  
  • yào
  • shì
  • ràng
  • zhī
  • 故事的人都变成放牧蚤子的人。要是他让一只
  • zǎo
  • táo
  • le
  •  
  • ràng
  • biàn
  • chéng
  • men
  • shì
  • xuè
  • chóu
  • de
  • shēng
  • pǐn
  •  
  • 蚤子逃了,让他变成它们嗜血复仇的牺牲品,
  • ér
  • qiě
  • bèi
  • men
  • yǎo
  •  
  • 而且被它们咬死!
  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • zài
  • zhè
  • ér
  •  
  • zài
  • ér
  •  
  • ér
  • shì
  •   从前,不在这儿,也不在那儿,而是
  • zài
  • men
  • shì
  • jiè
  • de
  • mǒu
  • fāng
  •  
  • zhù
  • zhe
  • fēi
  • cháng
  • fēi
  • cháng
  • lǎo
  • 在我们世界的某个地方,住着一个非常非常老
  • de
  • lǎo
  • tài
  •  
  • qún
  • shān
  • lǎo
  •  
  • shèn
  • zhì
  • shàng
  • běn
  • rén
  • de
  • g
  • 的老太婆,她比群山老,甚至比上帝本人的花
  • jiàng
  • hái
  • yào
  • lǎo
  •  
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • xiǎng
  • dào
  •  
  • ér
  • qiě
  • zài
  • mǎn
  • kǒu
  • 匠还要老。她从来没有想到死,而且在她满口
  • chǐ
  • quán
  • diào
  • guāng
  • hòu
  • hái
  • zài
  • gàn
  • huó
  •  
  • gàn
  • ya
  • gàn
  •  
  • pàn
  • zhe
  • yǒu
  • 牙齿全掉光以后还在干活,干呀干,盼着有一
  • tiān
  • huì
  • lái
  •  
  • zhěng
  • tiān
  • máng
  • tíng
  •  
  • bèn
  • shǒu
  • bèn
  • jiǎo
  •  
  • 天会富起来。她整天忙个不停,笨手笨脚,不
  • shì
  • bàn
  • dǎo
  • zhè
  •  
  • jiù
  • shì
  • fān
  •  
  • fán
  • shì
  • de
  • shǒu
  • zhǐ
  • 是绊倒这个,就是踢翻那个,把凡是她的手指
  • jiān
  • néng
  • pèng
  • dào
  • de
  • dōng
  • dōu
  • jiǎn
  • lái
  •  
  • cáng
  • hǎo
  •  
  • hèn
  • zhěng
  • 尖能碰到的东西都捡起来,藏好,恨不得把整
  • shì
  • jiè
  • dōu
  • wǎng
  • jiā
  • bān
  •  
  • jìn
  • guǎn
  •  
  • hái
  • shì
  • jié
  • rán
  • 个世界都往家里搬,尽管如此,她还是孑然一
  • shēn
  •  
  • kào
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • de
  • hàn
  • shuǐ
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • bái
  • liú
  •  
  • 身,无依无靠。但是,她的汗水并没有白流。
  •  
  •  
  • zhōng
  • lái
  •  
  • rén
  • pàng
  • le
  •  
  • ér
  • qiě
  •   她终于富裕起来,人也发胖了,而且
  • lái
  •  
  • lái
  • pàng
  •  
  • jiā
  • shí
  • me
  • dōu
  • quē
  •  
  • 愈来愈富,也愈来愈胖。她家里什么都不缺,
  • cóng
  • zuì
  • xiǎo
  • de
  • dào
  • zuì
  • de
  •  
  • yīng
  • yǒu
  • jìn
  • yǒu
  •  
  • 从最小的斧子到最大的斧子,应有尽有。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • shén
  • yòng
  • fěn
  • zài
  • mén
  • shàng
  • le
  •   一天,死神用粉笔在她门上打了个记
  • hào
  •  
  • lái
  • dài
  • zǒu
  •  
  • shì
  • lǎo
  • tài
  • shě
  • kāi
  • de
  • 号,来带她走。可是老太婆舍不得离开目己的
  • cái
  •  
  • qiú
  • shén
  • zài
  • gěi
  • diǎn
  • shí
  • jiān
  •  
  • shí
  • nián
  •  
  • 财富,乞求死神再给她一点时间,比如十年、
  • nián
  •  
  • huò
  • zhě
  • nián
  • bàn
  • zǎi
  •  
  • rán
  • ér
  • shén
  • duì
  • de
  • kěn
  • qiú
  • zhì
  • 五年,或者一年半载。然而死神对她的恳求置
  • ruò
  • wǎng
  • wén
  •  
  • shuō
  •  
  • 若罔闻,说:
  •  
  •  
  •  
  • kuài
  • kuài
  • gēn
  • zǒu
  •  
  • rán
  • yào
  • dòng
  •  
  •   “快快跟我走,不然我可要动武啦。
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • tài
  • hái
  • shì
  • jìn
  • āi
  • qiú
  •  
  • ràng
  •   老太婆还是一个劲地苦苦哀求,让她
  • zài
  • duō
  • huó
  • xiǎo
  • huì
  • ér
  •  
  • guò
  • shén
  • shì
  • hǎo
  • shuō
  • huà
  • de
  •  
  • 再多活一小会儿,不过死神可不是好说话的;
  • rán
  • ér
  •  
  • zuì
  • hòu
  • shén
  • hái
  • shì
  • niù
  • guò
  • lǎo
  • tài
  • de
  • rèn
  • jìn
  •  
  • zhōng
  • 然而,最后死神还是拗不过老太婆的韧劲,终
  • yīng
  • shuō
  •  
  • 于答应说:
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • zài
  • gěi
  • sān
  • zhōng
  • tóu
  •  
  •  
  •   “好吧,再给你三个钟头。”
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • shǎo
  •  
  •  
  • lǎo
  • tài
  • huí
  •  
  •  
  • bié
  • jīn
  • tiān
  •   “太少啦,”老太婆回答。“别今天
  • dài
  • zǒu
  •  
  • qǐng
  • tuī
  • chí
  • dào
  • míng
  • tiān
  • ba
  •  
  •  
  • 带走我,请你推迟到明天吧。”
  •  
  •  
  •  
  • háng
  •  
  •  
  •   “不行!”
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  •  
  •  
  •   “为什么?”
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  •  
  •  
  •  
  •   “不为什么……”
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  • tuī
  • chí
  • diǎn
  • ba
  •  
  •  
  •   “还是推迟一点吧!”
  •  
  •  
  •  
  • én
  •  
  •  
  • shén
  • zhōng
  • shuō
  •  
  •  
  • rán
  • me
  •   “唔,”死神终于说,“既然你那么
  • jiān
  • chí
  •  
  • jiù
  • ráo
  • zhè
  • huí
  •  
  •  
  • 坚持,就饶你这回!”
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • yǒu
  • yuàn
  • wàng
  •  
  • qǐng
  • yòng
  • fěn
  • zài
  • mén
  •   “我还有一个愿望。请用粉笔在我门
  • shàng
  • xiě
  • shàng
  •  
  • ;
  • míng
  • tiān
  •  
  • cái
  • hǎo
  •  
  • kàn
  • dào
  • zhè
  • liǎng
  •  
  • huì
  • gǎn
  • 上写上‘;明天’才好。看到这两个字,我会感
  • dào
  • ān
  • quán
  • xiē
  •  
  •  
  • 到安全些。”
  •  
  •  
  • shén
  • xiǎng
  • duō
  • fèi
  • kǒu
  • shé
  • tóng
  • zhēng
  • lùn
  •  
  • cóng
  • dōu
  •   死神不想多费口舌同她争论,从兜里
  • tāo
  • chū
  • bàn
  • jié
  • fěn
  •  
  • zài
  • mén
  • shàng
  • xiě
  • shàng
  •  
  • míng
  • tiān
  •  
  • liǎng
  • 掏出半截粉笔,在她门上写上“明天”两个字
  • jiù
  • zǒu
  • le
  •  
  • 就走了。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • tài
  • yáng
  • chū
  • lái
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • shén
  • chū
  • xiàn
  • zài
  •   第二天太阳出来的时候,死神出现在
  • lǎo
  • tài
  • de
  • qián
  •  
  • xiàn
  • hái
  • tǎng
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  •  
  • 老太婆的屋前,发现她还躺在床上。
  •  
  •  
  •  
  • gēn
  • zǒu
  •  
  •  
  • shén
  • hǎn
  •  
  •   “跟我走,”死神喊她。
  •  
  •  
  •  
  • bié
  • cuī
  •  
  •  
  • lǎo
  • tài
  • huí
  •  
  •  
  • qiáo
  • qiáo
  • mén
  •   “别催啦,”老太婆回答,“瞧瞧门
  • shàng
  • xiě
  • de
  • shì
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • 上写的是什么。”
  •  
  •  
  • shén
  • cháo
  • mén
  • shàng
  • wàng
  •  
  • niàn
  • zhe
  • xiě
  • zài
  • shàng
  • miàn
  •   死神朝门上望去,念着自己写在上面
  • de
  • liǎng
  •  
  •  
  • míng
  • tiān
  •  
  •  
  • 的两个字:“明天!”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • guò
  • huì
  • zài
  • lái
  • de
  •  
  •  
  • shuō
  •   “好吧,不过我一定会再来的。”说
  • wán
  •  
  • shén
  • jiù
  • dùn
  • le
  •  
  • 完,死神就遁去了。
  •  
  •  
  • shén
  • àn
  • zhào
  • shuō
  • de
  • èr
  • tiān
  • zài
  • lái
  • shí
  •  
  • yòu
  •   死神按照自己说的第二天再来时,又
  • xiàn
  • lǎo
  • tài
  • hái
  • tǎng
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  •  
  • zài
  • jué
  • gēn
  • shén
  • 发现老太婆还躺在床上;她再一次拒绝跟死神
  • zǒu
  •  
  • zhǐ
  • le
  • zhǐ
  • xiě
  • zhe
  •  
  • míng
  • tiān
  •  
  • de
  • mén
  • bǎn
  •  
  • 走,指了指写着“明天”的门板。
  •  
  •  
  • zhè
  • zhí
  • yán
  • le
  • xīng
  •  
  • dào
  •   这个把戏一直延续了一个星期。到第
  • tiān
  •  
  • shén
  • nài
  • fán
  • le
  •  
  • duì
  • lǎo
  • tài
  • shuō
  •  
  • 七天,死神不耐烦了,对老太婆说:
  •  
  •  
  •  
  • gòu
  •  
  • xiū
  • xiǎng
  • zài
  • nòng
  •  
  • yòng
  • fěn
  • xiě
  •   “够啦!你休想再糊弄我,用粉笔写
  • shàng
  • de
  •  
  • zhè
  • jiù
  •  
  •  
  • shén
  • mén
  • shàng
  • de
  • fěn
  • 上的字,我这就把它抹去,”死神把门上的粉
  • diào
  •  
  • jiē
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • zhù
  • de
  • huà
  •  
  • míng
  • tiān
  • hái
  • 笔字擦掉,接着说。“记住我的话,明天我还
  • huí
  • lái
  • dài
  • zǒu
  •  
  •  
  • 回来把你带走!”
  •  
  •  
  • shén
  • piě
  • xià
  • lián
  • de
  • lǎo
  • tài
  • zǒu
  • le
  •  
  • lǎo
  • tài
  •   死神撇下可怜的老太婆走了。老太婆
  • fēi
  • cháng
  • sàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhī
  • dào
  • guǎn
  • yuàn
  • yuàn
  •  
  • míng
  • 非常沮丧,因为她知道不管自己愿不愿意,明
  • tiān
  • shì
  • le
  •  
  • nán
  • guò
  • le
  •  
  • xiàng
  • piàn
  • chàn
  • de
  • 天是必死无疑了。她难过极了,象一片发颤的
  • yáng
  • shù
  •  
  • zài
  • dǒu
  • dòng
  •  
  • 杨树叶,在瑟瑟抖动。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  • kǒng
  • shī
  • zhì
  •   第二天早晨,她恐怖得几乎失去理智
  •  
  • wéi
  • le
  • duǒ
  • shén
  •  
  • néng
  • de
  • huà
  •  
  • shèn
  • zhì
  • huì
  • zuàn
  • jìn
  • ,为了躲避死神,可能的话,她甚至会钻进一
  • zhī
  • kōng
  • píng
  •  
  • shàng
  • shàng
  • xià
  • xià
  •  
  • dào
  • chù
  • xún
  • zhǎo
  • cáng
  • shēn
  • 只空瓶子里。她上上下下,到处寻找一个藏身
  • zhī
  • chù
  •  
  • měng
  • rán
  • jiān
  • zài
  • zhù
  • cáng
  • shì
  • yǒu
  • zhī
  • zhuāng
  • fēng
  • de
  • 之处,猛然间记起在贮藏室里有一只装蜂蜜的
  • tǒng
  •  
  • biàn
  • jìn
  • tǒng
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • zuǐ
  • zài
  • 桶,便爬进桶里,只有眼睛、鼻子和嘴巴露在
  • fēng
  • shàng
  • miàn
  •  
  • 蜂蜜上面。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • shén
  • zài
  • zhè
  • zhǎo
  • dào
  • zěn
  • me
  • bàn
  • ne
  •  
  •   “要是死神在这里找到我怎么办呢?
  • cáng
  • zài
  • de
  • róng
  • máo
  • bǎo
  • xiǎn
  •  
  •  
  • 不如藏在我的鸭绒毛里保险。”
  •  
  •  
  • shì
  • cóng
  • fēng
  • tǒng
  • chū
  • lái
  •  
  • zuàn
  • jìn
  • róng
  • máo
  •   于是她从蜂蜜桶爬出来,钻进鸭绒毛
  •  
  • rán
  • jiào
  • ān
  • quán
  •  
  • biàn
  • yòu
  • cóng
  • tóu
  • zuàn
  • chū
  • lái
  •  
  • 里。她依然觉得不安全,便又从里头钻出来,
  • suàn
  • zài
  • xún
  • gèng
  • ān
  • quán
  • de
  • fāng
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • dāng
  • ér
  • 打算再寻觅一个更安全的地方。就在这个当儿
  •  
  • shén
  • chū
  • xiàn
  • le
  •  
  • shén
  • rèn
  • chū
  • lěng
  • fáng
  • zhàn
  • zài
  • miàn
  • ,死神出现了。死神认不出冷不防站在自己面
  • qián
  • de
  • xíng
  • guài
  • zhuàng
  • de
  • dōng
  •  
  • xià
  • duó
  • mén
  • ér
  • táo
  •  
  • suǒ
  • 前的奇形怪状的东西,吓得夺门而逃;据我所
  • zhī
  •  
  • zhí
  • dào
  • jīn
  • tiān
  •  
  • shén
  • gǎn
  • zài
  • kào
  • jìn
  • lǎo
  • tài
  •  
  • 知,直到今天,死神不敢再靠近老太婆。
     

    相关内容

    国王与公鸡

  •  
  •  
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǒu
  • guó
  • wáng
  •  
  • tǒng
  • zhì
  • zhe
  • hěn
  •   古时候,有一个国王,他统治着一个很大
  • de
  • guó
  • jiā
  •  
  • rén
  • yǒu
  • shǎo
  • tián
  •  
  • měi
  • nián
  • dōu
  • gěi
  • dài
  • 的国家。他个人也有不少田地,每年都给他带
  • lái
  • de
  • shōu
  •  
  • zài
  • de
  • nóng
  • zhōng
  • jiān
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • jiāo
  • ào
  • 来巨大的收入。在他的雇农中间,有一只骄傲
  • ér
  • qín
  • láo
  • de
  • gōng
  •  
  • zài
  • guó
  • wáng
  • de
  • tián
  • 而勤劳的公鸡,他日日夜夜地在国王的田地里
  • gēng
  • zhǒng
  •  
  •  
  • zhǒng
  •  
  • shōu
  • mài
  •  
  • 耕种。他犁地、播种、收割和打麦子。

    疯子的劝告

  •  
  •  
  • hěn
  • zǎo
  • qián
  •  
  • yǒu
  •  
  • guó
  • wáng
  • pài
  • rén
  • de
  • lǎo
  • tiě
  •   很早以前。有一次,国王派人把他的老铁
  • jiàng
  • jiā
  • jiào
  • lái
  •  
  • jiāo
  • gěi
  • duō
  • tiě
  • kuài
  •  
  • shuō
  •  
  • 匠瓦鲁卡加叫来,交给他许多铁块,说:
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • gěi
  • zhēn
  • zhèng
  • de
  • rén
  •  
  • néng
  • gòu
  •   “我要你给我打一个真正的人,能够
  • zǒu
  •  
  • shuō
  • huà
  •  
  • yǒu
  • xuè
  •  
  • yǒu
  • nǎo
  •  
  •  
  • 走路,说话,有血,有脑子。”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • de
  •  
  • de
  • lǎo
  •  
  •  
  • jiā
  • huí
  •   “好的,我的老爷。”瓦鲁卡加回答
  • shuō
  •  
  • xiàng
  • guó
  • wáng
  • 说,向国王

    尚纳德的爱人

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • hěn
  • bèn
  • de
  • niáng
  •  
  • rán
  •   从前,有一个很笨的姑娘,她居然也
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • ài
  • rén
  •  
  • 找到了一个爱人。
  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  • de
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • jiā
  • dōu
  • zhī
  • dào
  •  
  • zhè
  •   一个星期六的晚上,大家都知道,这
  • shì
  • shāng
  • liàng
  • hūn
  • shì
  • de
  •  
  • ài
  • zhe
  • bèn
  • niáng
  • de
  • xiǎo
  • huǒ
  • 是商量婚事的日子。那个爱着笨姑娘的小伙子
  • bào
  • zhe
  • bàn
  • tuǒ
  • shì
  • de
  • de
  •  
  • dào
  • le
  • niáng
  • de
  • jiā
  •  
  • men
  • 抱着办妥喜事的目的,到了姑娘的家里。你们
  • cāi
  • xiǎng
  • dào
  •  
  • niáng
  • de
  • 也猜想得到,姑娘的

    国王和他的宰相

  •  
  •  
  • wèi
  • wáng
  • wèn
  • de
  • zǎi
  • xiàng
  •  
  •   一位王问他的宰相:
  •  
  •  
  •  
  • jiǎng
  • chū
  • lái
  • ba
  •  
  • shì
  • shì
  • hěn
  • ài
  •  
  •  
  •   “讲出来吧,你是不是很爱我?”
  •  
  •  
  • rén
  •  
  •   那人答:
  •  
  •  
  •  
  • zhǔ
  •  
  • shì
  • nín
  • de
  • gōng
  • shùn
  • de
  • cái
  •  
  • zěn
  • tán
  •   “主子,我是您的恭顺的奴才!怎谈
  • shàng
  • ài
  • nín
  • ne
  •  
  •  
  • 得上爱您呢?”
  •  
  •  
  •  
  • wèn
  • de
  • huà
  • fēi
  • huí
  •  
  •  
  • wáng
  • jiān
  • chí
  • dào
  •   “我问的话非回答不可,”王坚持道
  •  
  •  
  • lǎo
  • shí
  • shuō
  • le
  • ba
  •  
  •  
  • ,“你老实说了吧!”

    羊倌的故事

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • yáng
  • guān
  • gǎn
  • zhe
  • yáng
  • qún
  • jìn
  • shù
  • lín
  • de
  •   有一次,羊倌赶着羊群进入树林的一
  • chù
  • cǎo
  • chǎng
  • fàng
  •  
  • yáng
  • qún
  • zài
  • chī
  • cǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • xiàn
  • cǎo
  • chǎng
  • 处草场放牧。羊群在吃草的时候,他发现草场
  • biān
  • shàng
  • yǒu
  • duī
  • huǒ
  •  
  • tiáo
  • shé
  • zài
  • huǒ
  • niǔ
  • dòng
  •  
  • yáng
  • qún
  • jiàn
  • zhuàng
  • 边上有一堆火,一条蛇在火里扭动。羊群见状
  • jīng
  • kǒng
  • wàn
  • fèn
  •  
  • xià
  • táo
  • sàn
  •  
  • huǒ
  • zài
  • xióng
  • xióng
  • rán
  • shāo
  •  
  • shé
  • zài
  • liè
  • 惊恐万分,四下逃散。火在熊熊燃烧,蛇在烈
  • huǒ
  • zhōng
  • zhèng
  • zhā
  •  
  • yòng
  • wěi
  • pāi
  • huǒ
  • yàn
  •  
  • réng
  • rán
  • jiāng
  • 火中挣扎,用尾巴拍打火焰,仍然无法将

    热门内容

    一张纸条

  •  
  •  
  • zhāng
  • zhǐ
  • tiáo
  •  
  • rén
  • rén
  • néng
  • dōu
  • rèn
  • wéi
  • zhǐ
  • tiáo
  • shì
  • hǎo
  •   一张纸条,人人可能都认为纸条是不好
  • de
  • dōng
  •  
  • shàng
  • chuán
  • zhǐ
  • tiáo
  • huì
  • yǐng
  • xiǎng
  • xué
  •  
  • gèng
  • huì
  • bèi
  • lǎo
  • shī
  • 的东西。上课传纸条会影响学习,更会被老师
  • píng
  •  
  • hái
  • yào
  • xiě
  • jiǎn
  • tǎo
  • shū
  •  
  • bìng
  • yào
  • fǎn
  • shěng
  • suǒ
  • zuò
  • suǒ
  • wéi
  • 批评,还要写检讨书,并要反省自己所作所为
  •  
  • jiù
  • céng
  • bèi
  • zhāng
  • zhǐ
  • tiáo
  • hài
  • le
  •  
  • dàn
  • chū
  • le
  • dào
  •  
  • 。我就曾被一张纸条害了,但也悟出了道理。
  •  
  •  
  • sān
  • nián
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • shì
  • hǎo
  •   三年级的时候,我是好

    捐给灾区的新衣服

  •  
  •  
  • gāng
  • jìn
  • jiāo
  • shì
  •  
  • bān
  • zhǔ
  • rèn
  • jiù
  • xiāo
  •  
  • dòng
  • yuán
  • tóng
  •   刚进教室,班主任就发布消息:动员同
  • xué
  • yuàn
  • juān
  • qián
  •  
  • juān
  •  
  • jiě
  • jué
  • zāi
  • mín
  • shēng
  • huó
  • de
  • rán
  • méi
  • zhī
  • 学自愿捐钱、捐物,解决灾民生活的燃眉之急
  •  
  • liǎn
  • de
  • gāo
  • xìng
  •  
  • dǎo
  • shì
  • yuàn
  • juān
  •  
  • ér
  • 。我一脸的不高兴,倒不是自己不愿意捐,而
  • shì
  • lǎo
  • kěn
  •  
  • jìn
  • jiā
  • mén
  •  
  • jiù
  • duì
  • zhèng
  • zài
  • chǎo
  • cài
  • de
  • 是怕老妈不肯。一进家门,我就对正在炒菜的
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • xué
  • xiào
  • yào
  • men
  • dōu
  • cān
  • jiā
  • 妈妈说:“妈,学校要我们都参加

    爱看书的我

  •  
  •  
  • men
  • bān
  • yǒu
  • duō
  • xiǎo
  • shū
  •  
  • shuō
  • lái
  • shì
  •   我们班有许多小书迷,说起来我也是其
  • zhōng
  • zhī
  • ba
  •  
  • 中之一吧!
  •  
  •  
  • shì
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • niáng
  •  
  • gāo
  • gāo
  • de
  •  
  •   我是一个可爱的小姑娘,个子高高的,
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • tóu
  • hēi
  • liàng
  •  
  • yuán
  • yuán
  • de
  • liǎn
  • dàn
  •  
  • xiàng
  • zhī
  • hóng
  • píng
  • 长长的头发乌黑发亮,圆圆的脸蛋,像只红苹
  • guǒ
  • de
  •  
  • qiào
  • qiào
  • de
  • xiǎo
  • zuǐ
  • ài
  • ài
  • xiào
  •  
  • néng
  • shuō
  • huì
  • chàng
  •  
  • 果似的,翘翘的小嘴爱哭爱笑,能说会唱。一
  • xiào
  • lái
  •  
  • zuǐ
  • jiǎo
  • chū
  • 笑起来,嘴角露出

    你的孩子爱发脾气吗?

  •  
  •  
  • yào
  • zhè
  •  
  •  
  •  
  • bǎo
  • bǎo
  • zuò
  • zài
  • shāng
  • chǎng
  • de
  • “妈妈,我要这个……”宝宝坐在商场的地
  • shàng
  •  
  • bào
  • zhe
  • de
  • tuǐ
  • fàng
  •  
  • chě
  • zhe
  • sǎng
  • mén
  • shēng
  • 上,死死地抱着妈妈的腿不放,扯着嗓门大声
  •  
  • fēi
  • yào
  • mǎi
  • jiā
  • jīng
  • yǒu
  • de
  •  
  • hěn
  • áng
  • guì
  • de
  • wán
  • 哭,非要买那个家里已经有的、很昂贵的玩具
  •  
  • zěn
  • me
  • zǒu
  •  
  • hěn
  • gān
  • zhàn
  • zài
  •  
  • 。妈妈怎么拉也拉不走,很尴尬地站在那里,
  • zhēn
  • xiǎng
  • zhǎo
  • féng
  • zuàn
  • jìn
  •  
  •  
  • bǎo
  • bǎo
  • shùn
  • shǒu
  • jiù
  • 真想找个地缝钻进去……宝宝顺手就拿起

    快乐的“五一”

  •  
  •  
  • jiē
  • zhè
  • tiān
  •  
  • dài
  • le
  • huáng
  • hǎi
  • kǒu
  •   五一节这天,妈妈带我去了黄河入海口
  •  
  • sōu
  • sōu
  • lún
  • chuán
  • piāo
  • zài
  • hǎi
  • miàn
  • shàng
  •  
  • 。一艘艘轮船漂浮在海面上,
  •  
  •  
  • men
  • shàng
  • le
  • chuán
  •  
  •   我们上了船。
  •  
  •  
  • kàn
  • dào
  • hǎi
  • miàn
  • shàng
  • làng
  • gǔn
  • gǔn
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • shì
  • zài
  • huān
  • yíng
  •   我看到海面上波浪滚滚,好像是在欢迎
  • men
  •  
  • kāi
  • chuán
  • le
  •  
  • làng
  • huá
  • huá
  • de
  • xiǎng
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • shì
  • zài
  • chàng
  • 我们。开船了,波浪哗哗的响,好像是在唱歌
  • ér
  •  
  • chuán
  • fān
  • yáo
  • huǎng
  • lái
  •  
  • 儿。船帆摇晃起来,