谁更笨

  •  
  •  
  • yǒu
  • qióng
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  •  
  • chú
  • le
  • zhī
  • zhě
  • wài
  •   有个穷庄稼汉,除了一只者母鸡以外
  •  
  • shí
  • me
  • jiā
  • chǎn
  • yǒu
  • méi
  • yǒu
  •  
  • ,什么家产也有没有。
  •  
  •  
  • pài
  • lǎo
  • dào
  • shàng
  • lǎo
  • mài
  • le
  •  
  •   他派他老婆到集上去把老母鸡卖了。
  •  
  •  
  •  
  • mài
  • shí
  • me
  • jià
  • ne
  •  
  •  
  • lǎo
  • wèn
  • dào
  •  
  •   “卖个什么价呢?”他老婆问道。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shàng
  • shì
  • shí
  • me
  • jià
  • jiù
  • mài
  • shí
  • me
  • jià
  • ma
  •  
  •   “集市上是什么价你就卖什么价嘛!
  •  
  •  
  •  
  • nóng
  • bào
  • zhe
  • lǎo
  • zǒu
  • le
  •  
  • zài
  • chéng
  • biān
  • shàng
  •   农妇抱着老母鸡走了。在城边遇上一
  • nóng
  • mín
  •  
  •  
  • shū
  • mǎi
  • zhī
  • ba
  •  
  •  
  • 个富裕农民,“大叔买只母鸡吧!”
  •  
  •  
  • chōng
  • zhe
  • nóng
  • mín
  • rǎng
  • dào
  •  
  •   她冲着那个富裕农民嚷道。
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • jià
  •  
  •  
  •   “什么价?”
  •  
  •  
  •  
  • nuò
  •  
  • shì
  • chǎng
  • shàng
  • shì
  • shí
  • me
  • jià
  • jiù
  • mài
  • shí
  • me
  • jià
  •   “喏,市场上是什么价我就卖什么价
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shàng
  • mài
  • tóng
  • bǎn
  •  
  •  
  •   “市上卖一个铜板。”
  •  
  •  
  • nóng
  • mín
  • gěi
  • le
  • tóng
  • bǎn
  •  
  • biàn
  • lǎo
  •   富裕农民给了她一个铜板,她便把老
  • gěi
  • le
  • nóng
  • mín
  •  
  • jìn
  • chéng
  • zhī
  • hòu
  •  
  • yòng
  • fèn
  • mǎi
  • le
  • 母鸡给了那农民。她进城之后,用一分币买了
  • xiǎo
  • kǒu
  • dài
  •  
  • fèn
  • mǎi
  • le
  • gēn
  • shéng
  •  
  • fèn
  • mǎi
  • le
  • 个小口袋,一分币买了根绳子,一分币买了个
  • xiǎo
  • qián
  • dài
  •  
  • shèng
  • xià
  • de
  • líng
  • qián
  • fàng
  • zài
  • xiǎo
  • qián
  • dài
  •  
  • yòu
  • xiǎo
  • 小钱袋,把剩下的零钱放在小钱袋里,又把小
  • qián
  • dài
  • guà
  • zài
  • shǒu
  • zhàng
  • shàng
  •  
  • wǎng
  • jiān
  • shàng
  • káng
  •  
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • dāng
  • zhè
  • 钱袋挂在手杖上,往肩上一扛,回家了。当这
  • shǎ
  • niáng
  • zhī
  • dài
  • huí
  • le
  • zhè
  • líng
  • qián
  • shí
  •  
  • zhàng
  • 傻婆娘只带回了这几个零钱时,她丈夫气得大
  • léi
  • tíng
  •  
  • hòu
  • lái
  • tiān
  • zhǎng
  • jiǔ
  • yòu
  • màn
  • màn
  • píng
  • jìng
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • 发雷霆。后来天长日久又慢慢地平静了下来。
  • yǒu
  • tiān
  • duì
  • lǎo
  • shuō
  •  
  •  
  • jīn
  •  
  • yào
  • 有一天他对他老婆说:“如今我不打你。我要
  • jìn
  • chéng
  • zhǎo
  • zhǎo
  • kàn
  •  
  • yào
  • shì
  • huó
  • zhǎo
  • dào
  • gèng
  • bèn
  • 进城去找找看,要是死活找不到一个比你更笨
  • de
  • rén
  •  
  • zài
  • huí
  • lái
  • zòu
  •  
  •  
  • 的人,我再回来揍你。”
  •  
  •  
  • zhàng
  • chū
  • mén
  • le
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • dào
  • le
  • zuò
  • chéng
  •   丈夫出门了。有一天,他到了一座城
  • shì
  •  
  • zhàn
  • zài
  • zuò
  • gōng
  • bǎo
  • qián
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • wèi
  • rén
  • zhèng
  • cóng
  • chuāng
  • kǒu
  • 市,站在一座宫堡前,只见一位夫人正从窗口
  • wǎng
  • wài
  • qiáo
  •  
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  • kāi
  • shǐ
  • shuāng
  • jiǎo
  • bèng
  • tiào
  •  
  • tóu
  • shuāng
  • shǒu
  • zhí
  • wǎng
  • 往外瞧,庄稼汉开始双脚蹦跳,头和双手直往
  • shàng
  • shēn
  •  
  • rén
  • qiáo
  • le
  • hǎo
  • huì
  • ér
  •  
  • rán
  • hòu
  • 上伸,那夫人瞧了他好大一会儿,然后打发一
  • míng
  • jiā
  • lái
  • wèn
  • zhè
  • shì
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  • 名家仆来问他这是干什么。
  •  
  •  
  •  
  • nuò
  •  
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  • xiǎng
  • shàng
  • tiān
  •  
  • zài
  • tiān
  • shàng
  •   “喏,干什么,我想上天。我在天上
  • de
  • wèi
  • péng
  • yǒu
  • nào
  • zhe
  • wán
  •  
  • tuī
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • 和我的一位朋友打闹着玩,他把我推了下来,
  • jīn
  • zhǎo
  • dào
  • shàng
  • tiān
  • de
  • dòng
  • kǒu
  •  
  •  
  • 我如今找不到上天去的洞口。”
  •  
  •  
  • rén
  • lián
  • máng
  • pǎo
  • huí
  •  
  • lòu
  • shuō
  •   仆人连忙跑回去,一句不漏地把他说
  • de
  • zhè
  • fān
  • huà
  • gào
  • le
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • 的这番话告诉了主人。
  •  
  •  
  • rén
  • shàng
  • pài
  • rén
  • jiào
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  •  
  •   那夫人马上派人去叫庄稼汉。
  •  
  •  
  •  
  • guò
  • tiān
  • shàng
  •  
  •  
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  • lái
  • dào
  • rén
  • gēn
  •   “你去过天上?”庄稼汉来到夫人跟
  • qián
  • shí
  •  
  • rén
  • wèn
  •  
  • 前时,夫人立刻问他。
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  • guò
  •  
  • hái
  • yào
  • ne
  •  
  •  
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  •   “当然去过,我还要去呢!”庄稼汉
  • huí
  • shuō
  •  
  • 回答她说。
  •  
  •  
  •  
  • rèn
  • shí
  • zài
  • tiān
  • shàng
  • de
  • ér
  •  
  •  
  •   “你不认识我在天上的一个儿子?”
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • rèn
  • shí
  •  
  • shí
  • zhèng
  • zuò
  • zài
  • kàng
  • shàng
  • ne
  •   “怎么不认识,那时他正坐在炕上呢
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  •  
  • zuò
  • zài
  • kàng
  • shàng
  •  
  • néng
  • néng
  • háng
  • háng
  • hǎo
  •  
  • bāng
  •   “坐在炕上?你能不能行行好,帮我
  • zhè
  • sān
  • bǎi
  • kuài
  • jīn
  •  
  • liù
  • jiàn
  • báo
  • chèn
  • shān
  • gěi
  • dài
  •  
  • qǐng
  • gào
  • 把这三百块金币、六件薄衬衫给他带去?请告
  •  
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • dào
  • ér
  •  
  • yào
  • bié
  • nán
  • guò
  •  
  • zài
  • 诉他,我很快就到他那儿去,要他别难过,在
  • shēng
  • huó
  • shàng
  • bié
  • wěi
  • le
  •  
  •  
  • 生活上别委曲了自己。”
  •  
  •  
  •  
  • fēi
  • cháng
  • gāo
  • xìng
  • nín
  • zhuǎn
  • gào
  • qiē
  •  
  • kuài
  • dōng
  •   “非常高兴替您转告一切,快把东西
  • gěi
  • ba
  •  
  •  
  • 给我吧!”
  •  
  •  
  • rén
  • jiāng
  • jīn
  • chèn
  • jiāo
  • gěi
  • le
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  •  
  •   夫人将金币和衬衣交给了庄稼汉,那
  • rén
  • biàn
  • shuō
  • yào
  • shàng
  • tiān
  • le
  •  
  • zài
  • chéng
  • jiāo
  • rén
  • jiā
  • de
  • 人便说要上天去了。他在城郊一户人家的篱笆
  • páng
  • zuò
  • xià
  •  
  • jiāng
  • qián
  • báo
  • chèn
  • tǒng
  • tǒng
  • shōu
  • cáng
  • hǎo
  •  
  • huà
  • shuō
  • zhuāng
  • jià
  • 旁坐下,将钱和薄衬衣统统收藏好。话说庄稼
  • hàn
  • zǒu
  • hòu
  •  
  • rén
  • huí
  • dào
  • gōng
  • bǎo
  • gào
  • lǎo
  • shuō
  •  
  • 汉走后,夫人回到宫堡告诉老爷说,她如何如
  • tuō
  • rén
  • gěi
  • guī
  • tiān
  • de
  • ér
  • shāo
  • le
  • qián
  •  
  • 何托人给归天的儿子捎去了钱物。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • zhè
  • èr
  • bǎi
  • ā
  •  
  • shuí
  • tīng
  • shuō
  • guò
  •   “哎呀,你这个二百五啊,谁听说过
  • yǒu
  • cóng
  • tiān
  • shàng
  • diào
  • xià
  • lái
  • de
  • rén
  •  
  • shuí
  • yòu
  • néng
  • cóng
  • tiān
  • shàng
  • diào
  • xià
  • lái
  • ér
  • 有从天上掉下来的人?谁又能从天上掉下来而
  • qiě
  • zài
  • huí
  • dào
  • tiān
  • shàng
  • ā
  •  
  • zhǔn
  • shì
  • piàn
  • de
  • qián
  • cái
  • 且再回到天上去啊?准是哪个骗子把你的钱财
  • piàn
  • zǒu
  • le
  •  
  •  
  • 骗走了!”
  •  
  •  
  • rén
  • lián
  • máng
  • gào
  • rén
  • zhǎng
  • de
  • shí
  • me
  • yàng
  •   夫人连忙告诉他那个人长的什么模样
  •  
  • lǎo
  • shàng
  • biàn
  • zhǎo
  • nóng
  • le
  •  
  • ,老爷骑上马便找那农夫去了。
  •  
  •  
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  • réng
  • jiù
  • zuò
  • zài
  • páng
  •  
  • kàn
  • dào
  • yǒu
  •   庄稼汉仍旧坐在篱笆旁。他一看到有
  • rén
  • guò
  • lái
  •  
  • lián
  • máng
  • yòng
  • dǐng
  • mào
  • gài
  • zài
  • shàng
  • de
  • 人骑马过来,连忙用他那顶大帽子盖在地上的
  • kuài
  • gàn
  • shàng
  •  
  • 一大块干泥巴上。
  •  
  •  
  •  
  • qǐng
  • wèn
  • nín
  •  
  • shū
  •  
  • nín
  • méi
  • kàn
  • jiàn
  • bāo
  •   “请问您,大叔,您没看见一个拿包
  • de
  • rén
  • zhè
  • ér
  • jīng
  • guò
  •  
  •  
  • 袱的人打这儿经过?”
  •  
  •  
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • méi
  • mìng
  • cháo
  • zhè
  • sēn
  • lín
  • pǎo
  • le
  •  
  •   “看见了!他没命地朝这森林跑了。
  • shì
  • wài
  • guó
  • rén
  •  
  • zhè
  • dōu
  • shì
  • xiē
  • piàn
  •  
  • 他是一个外国人,这都是些骗子。
  •  
  •  
  • gàn
  • chū
  • shí
  • me
  • shì
  • lái
  • le
  •  
  • lǎo
  •  
  •  
  •   他干出什么事来了,老爷?”
  •  
  •  
  • lǎo
  • jiāng
  • qiē
  • dōu
  • xiàng
  • chén
  • shù
  • le
  • biàn
  •  
  •   老爷将一切都向他陈述了一遍。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • gāi
  • de
  • piàn
  •  
  • jìng
  • rán
  • piàn
  • rén
  • lái
  •   “这该死的骗子,竟然欺骗起夫人来
  • le
  •  
  • nín
  • pǎo
  • gòu
  • lèi
  • de
  •  
  • nín
  • qiáo
  •  
  • dǎo
  • shì
  • yuàn
  • dài
  • láo
  • 了?您可跑得够累的。您瞧,我倒是愿意代劳
  • nín
  • zhuā
  • huí
  • lái
  •  
  • zhī
  • shì
  • yǒu
  • rén
  • zuò
  • zài
  • zhè
  • ér
  • 替您去把他抓回来,只是得有人替我坐在这儿
  •  
  • zhè
  • ér
  • yǒu
  • zhī
  • yǒu
  • zhēn
  • guì
  • de
  • niǎo
  • gài
  • zài
  • mào
  • xià
  •  
  • 。我这儿有一只稀有珍贵的鸟盖在帽子底下,
  • yào
  • sòng
  • gěi
  • chéng
  • wèi
  • xiān
  • shēng
  • de
  •  
  • dān
  • xīn
  • huì
  • 我要拿它去送给城里一位先生的,我担心它会
  • fēi
  • diào
  •  
  •  
  • 飞掉。”
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • shuō
  • de
  •  
  • zài
  • zhè
  • ér
  • shǒu
  •   “那有什么可说的,我替你在这儿守
  • huì
  • ér
  •  
  • rán
  • rèn
  • shí
  • zhè
  • xiǎo
  • piàn
  •  
  • zhuā
  • róng
  • 一会儿。你既然认识这个小骗子,抓他也容易
  • xiē
  •  
  •  
  • lǎo
  • tiào
  • xià
  •  
  • jiāng
  • jiāo
  • gěi
  • le
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  •  
  • 些。”老爷跳下马,将马交给了庄稼汉。
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • dīng
  • zhǔ
  • nín
  •  
  • nín
  • qiān
  • wàn
  • bié
  •   “可我还得叮嘱您一句:您可千万别
  • shǒu
  • shēn
  • dào
  • mào
  • xià
  •  
  • yào
  • shì
  • niǎo
  • ér
  • fēi
  • le
  •  
  • péi
  • 把手伸到帽子底下去,要是鸟儿飞了,我可赔
  •  
  •  
  • 不起。”
  •  
  •  
  • lǎo
  • zuò
  • dào
  • mào
  • páng
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  • yáng
  • biān
  •   老爷坐到帽子旁,亲爱的庄稼汉扬鞭
  •  
  • dài
  • zhe
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • lǎo
  • zuò
  • zhe
  • děng
  • le
  • huì
  •  
  • 策马,带着礼物回家了。老爷坐着等了一会,
  • shì
  • dāng
  • guò
  • le
  • hǎo
  • zhǎng
  • duàn
  • shí
  • jiān
  •  
  • rén
  • zǒng
  • jiàn
  • huí
  • lái
  • 可是当过了好长一段时间,那人总也不见回来
  • shí
  •  
  • biàn
  • yǒu
  • xiē
  • nài
  • fán
  • le
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • niǎo
  • ér
  • mào
  • 时,他便有些不耐烦了。心想,把鸟儿和帽子
  • dài
  • huí
  • jiā
  •  
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  • shàng
  • de
  • gōng
  • bǎo
  • lái
  •  
  • 带回家去,那庄稼汉可以上他的宫堡来取。他
  • qīng
  • qīng
  • jiē
  • kāi
  • diǎn
  • ér
  • mào
  •  
  • jiāng
  • shǒu
  • shēn
  • jìn
  •  
  • guāi
  • 轻轻地揭开一点儿帽子,将手伸进去一摸、乖
  • guāi
  •  
  • zhuā
  • chū
  • kuài
  • gàn
  •  
  • zhòu
  • zhe
  • zhè
  • piàn
  • 乖!抓出一块干泥巴。他一路咒骂着这个骗子
  • huí
  • dào
  • gōng
  • bǎo
  •  
  • zhāo
  • lái
  • dùn
  • xiào
  •  
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  • kuài
  • dào
  • jiā
  • shí
  •  
  • 回到宫堡,招来一顿讥笑。庄稼汉快到家时,
  • lǎo
  • yuǎn
  • jiù
  • rǎng
  • rǎng
  • zhe
  •  
  • 老远就嚷嚷着:
  •  
  •  
  •  
  • bié
  • hài
  •  
  • hái
  •  
  • zòu
  •  
  •   “别害怕,孩子他妈!我不揍你啦,
  • zhǎo
  • dào
  • gèng
  • bèn
  • de
  • rén
  •  
  •  
  • 我找到比你更笨的人!”
     

    相关内容

    葫豆雀和凤凰蛋

  •  
  •  
  • niǎo
  • zhōng
  • zuì
  • xiǎo
  • zuì
  • chǒu
  • de
  • shì
  • dòu
  • què
  •  
  •  
  • zuì
  • měi
  •   鸟中最小和最丑的是葫豆雀①,最美
  • zuì
  • huá
  • guì
  • de
  • shì
  • fèng
  • huáng
  •  
  • 丽和最华贵的是凤凰。
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • dòu
  • què
  • zài
  • cǎo
  • cóng
  • xià
  • le
  •   一次,一只葫豆雀在草丛里下了一窝
  • dàn
  •  
  • jìn
  • dòng
  • zhù
  • zhe
  • zhī
  • yán
  •  
  •  
  • tiān
  • tiān
  • chèn
  • 蛋。附近土洞里住着一只岩兔②,天天趁她不
  • zài
  •  
  • jiù
  • tōu
  • zhe
  • pǎo
  • lái
  • chī
  • de
  • dàn
  •  
  • gòng
  • xià
  • le
  • sān
  • dàn
  • 在,就偷着跑来吃她的蛋。她一共下了三个蛋
  •  
  • lián
  • bèi
  • yán
  • chī
  • ,一连被岩兔吃

    螃蟹为何分成四处住

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • dōng
  • hǎi
  • yǒu
  • zhī
  • lǎo
  • páng
  • xiè
  •  
  • yǒu
  •   从前,东海里有一只老螃蟹,有四个
  • ér
  •  
  • de
  • zhù
  • zhe
  • zhī
  • hǎi
  • zhē
  •  
  • 儿子。他的隔壁住着一只海蜇。
  •  
  •  
  • lǎo
  • páng
  • xiè
  • duō
  • suí
  • dōng
  • hǎi
  • lóng
  • wáng
  • chū
  • zhēng
  •  
  • píng
  • zhe
  •   老螃蟹多次随东海龙王出征,凭着自
  • jiān
  • yìng
  • tiě
  • de
  • xiāo
  • jiǎ
  •  
  • xià
  • le
  • shù
  • hàn
  • gōng
  • láo
  • 己一副坚硬如铁的销甲,立下了无数汗马功劳
  •  
  • bèi
  • lóng
  • gōng
  • fēng
  • wéi
  • tiě
  • jiǎ
  • jiāng
  • jun
  •  
  • zài
  • dōng
  • hǎi
  • wēi
  • míng
  • yuǎn
  • yáng
  •  
  • ér
  • ,被龙工封为铁甲将军,在东海威名远扬;而
  • hǎi
  • zhē
  • jiàn
  • 海蜇见

    贪心的农民

  •  
  •  
  • shén
  •  
  • hǎi
  • nuò
  • cóng
  • qián
  • shì
  • nóng
  •   神父塔克利亚·海玛诺特从前是个农
  • mín
  •  
  • yǒu
  • duì
  • gōng
  • niú
  •  
  • dāng
  • shàng
  • zhǐ
  • gěi
  • tiáo
  • guāng
  • míng
  • 民,他有四对公牛。当上帝指给他一条光明大
  • dào
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • niú
  • zǎi
  • le
  •  
  • ròu
  • fèn
  • gěi
  • qióng
  • rén
  •  
  • táo
  • 道的时候,他把牛宰了,把肉分给穷人,逃避
  • rén
  • shì
  • lái
  • dào
  • shān
  • lín
  • chéng
  • le
  • yǐn
  • shì
  •  
  • 人世来到山林里成了隐士。
  •  
  •  
  • yǒu
  • nóng
  • mín
  • kāi
  • nóng
  • cūn
  • dào
  • chéng
  • zhǎo
  • huó
  • gàn
  •  
  •   有个农民离开农村到城里去找活干,
  • shàng
  • pèng
  • jiàn
  • le
  • 路上碰见了

    两个懒汉

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • wéi
  • ěr
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • liǎng
  • lǎn
  • hàn
  •  
  • jiào
  •   从前,维吾尔族有这么两个懒汉,一个叫
  • shān
  • dài
  • lái
  •  
  • jiào
  • shā
  •  
  • men
  • dōu
  • 哈山代吾来克,一个叫沙吾提卡巴克。他们都
  • lǎn
  • yào
  • mìng
  •  
  • chī
  • chuān
  • quán
  • kào
  •  
  • diǎn
  • huó
  • ér
  • gàn
  •  
  • 懒得要命,吃穿全靠父母,一点活儿也不干,
  • tiān
  • dào
  • wǎn
  • kào
  • zhe
  • qiáng
  • gēn
  • shài
  • tài
  • yáng
  •  
  • 一天到晚靠着墙根晒太阳。
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • jiǔ
  • ér
  • jiǔ
  • zhī
  •  
  • nòng
  • men
  • tǎo
  •   这样,久而久之,弄得他们父母也讨
  • yàn
  • men
  • le
  •  
  • 厌他们了,不

    青山里面的宝槽

  •  
  •  
  •  
  • men
  • zhè
  • yuǎn
  •  
  • yǒu
  • zuò
  • qīng
  • shān
  •  
  •    离我们这里不远,有一座青山,那
  • qīng
  • shān
  • yòu
  • gāo
  • yòu
  •  
  • shān
  • lián
  • shān
  •  
  • shǎo
  • shuō
  • yǒu
  • bǎi
  • zhǎng
  •  
  • 青山又高又大,山连山,少说也有百里长。一
  • dào
  • xià
  • tiān
  •  
  • shān
  • dǐng
  • shàng
  • cháng
  • cháng
  • zhào
  • zhe
  • qīng
  • yān
  • yàng
  • de
  • yún
  • cǎi
  •  
  • 到夏天,山顶上常常罩着轻烟一样的云彩,那
  • zhēn
  • shì
  • shān
  • gāo
  • lián
  • yún
  •  
  • shān
  • shàng
  • de
  • qīng
  • sōng
  •  
  • bào
  • de
  • shì
  • duō
  • 真是山高连云。那山上的青松,一抱粗的是多
  • de
  • duō
  •  
  • nián
  • dào
  • tóu
  • cōng
  • cōng
  • de
  •  
  • rén
  • jiā
  • dōu
  • shuō
  •  
  • 的多,一年到头葱绿葱绿的。人家都说,

    热门内容

    第一次打乒乓球

  •  
  •  
  • měi
  • rén
  • dōu
  • yǒu
  •  
  • de
  • què
  •   每个人都有第一次,可我的第一次却和
  • bié
  • rén
  • zhòng
  • tóng
  •  
  • 别人与众不同。
  •  
  •  
  • shì
  • xīng
  • èr
  • de
  • xià
  •  
  • dài
  • le
  • pīng
  •   那是一个星期二的下午,我带了一副乒
  • pāng
  • qiú
  • pāi
  •  
  • děng
  • dài
  • zhe
  • duì
  • shǒu
  • dào
  • lái
  •  
  • guò
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • 乓球拍,等待着对手到来。过了一会儿,一个
  • qiú
  • cuò
  • de
  • tóng
  • xué
  • lái
  • le
  •  
  • yóu
  • shì
  • chū
  • pīng
  • pāng
  • qiú
  • 打球不错的同学来了。由于我是初次打乒乓球
  •  
  • suǒ
  • luàn
  • de
  • ,所以胡乱的

    神奇的魔术

  •  
  •  
  • jīng
  • cǎi
  • de
  • shù
  • biǎo
  • yǎn
  • jié
  • shù
  • le
  •  
  • hái
  •   一个个精彩的魔术表演结束了,可我还
  • táo
  • zuì
  • zhōng
  •  
  • ràng
  • rén
  • huí
  • qióng
  •  
  • zhǐ
  • dǎo
  • jiāo
  • shī
  •  
  • yáng
  • běi
  • tiān
  • 陶醉其中,让人回无穷。指导教师:杨北天
  •  
  •  
  • tóu
  • gǎo
  • :2005-3-29 21:07:16
  •   投稿:2005-3-29 21:07:16

  •  
  •  
  • le
  •  
  • le
  •  
  •   起雾了,起雾了,
  •  
  •  
  • tiān
  • shàng
  • de
  • bái
  • yún
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  •   天上的白云看不见了。
  •  
  •  
  • le
  •  
  •   雾哥哥得意了,
  •  
  •  
  • yún
  • zhe
  • le
  •  
  •   云弟弟着急了。
  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  • gōng
  • gōng
  • chū
  • lái
  • le
  •  
  •   太阳公公出来了,
  •  
  •  
  • tōu
  • tōu
  • liū
  • zǒu
  • le
  •  
  •   雾哥哥偷偷溜走了,

    500年后的地球

  •  
  •  
  • shí
  • guāng
  • fēi
  • shì
  •  
  • shuǐ
  • liú
  • nián
  •  
  • zhuǎn
  • yǎn
  • jiān
  •  
  • shí
  • jiān
  •   时光飞逝,似水流年,转眼间,时间已
  • fēi
  • yuè
  • 500
  • nián
  •  
  • xiàn
  • zài
  • shì
  • gōng
  • yuán
  • 2508
  • nián
  •  
  • zài
  • 2008
  • nián
  • de
  • shí
  • 飞跃500年,现在是公元2508年!在2008年的时
  • hòu
  •  
  • rén
  • men
  • cháng
  • cháng
  • huàn
  • xiǎng
  • 500
  • nián
  • hòu
  • shì
  • zěn
  • yàng
  • de
  • fān
  • jǐng
  • xiàng
  • 候,人们常常幻想500年后是怎样的一番景象
  •  
  • gāo
  • fēi
  • zhǎn
  •  
  • zài
  • zhǎo
  • dào
  • qióng
  • rén
  •  
  • zài
  • jiā
  • :高科技飞速发展,再也找不到穷人,在家里
  • yào
  • qīng
  • jié
  • shí
  •  
  • 需要清洁时,不需

    记一次有趣的游戏

  •  
  •  
  • yǒu
  • de
  • yóu
  •   记一次有趣的游戏
  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  • de
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • zài
  • wán
  • diàn
  • nǎo
  •   星期六的晚上,我和妈妈一起在玩电脑
  •  
  • kāi
  • diàn
  • nǎo
  •  
  • diǎn
  • yóu
  • zhōng
  • guó
  •  
  • wán
  • shuāng
  • rén
  • yóu
  •  
  • 。我打开电脑,点击游戏中国,玩双人游戏。
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • lái
  • wán
  • xiǎo
  • pái
  • qiú
  • ba
  •  
  •  
  • gāo
  • xìng
  • 妈妈说:“我们来玩小鸡排球吧!”我高兴地
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  • ya
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • shuāng
  •  
  • xiǎo
  • pái
  • qiú
  •  
  •  
  • 说:“好呀!”说完,我双击“小鸡排球”。