梳子

  • yǒu
  • zhǎng
  • zhe
  • jīn
  • xiù
  • de
  • hái
  •  
  • 有一个长着金色秀发的孩子,
  • tóu
  • yàng
  • de
  • juàn
  •  
  • yàng
  • de
  • róu
  •  
  • 那头发波样的曲卷,麻样的柔细。
  • gěi
  • mǎi
  • le
  • hǎo
  • shū
  •  
  • 妈妈特地给他买了一把好梳子,
  • hái
  • ài
  • shì
  • shǒu
  •  
  • shū
  • jīng
  • zhì
  •  
  • 孩子爱不释手,梳子细密精致。
  • lùn
  • zài
  • wán
  • shuǎ
  • huò
  • zuò
  • gōng
  • shí
  •  
  • 不论他在玩耍或做功课时,
  • hái
  • xiàn
  • shēn
  • qíng
  • shū
  • lái
  • shū
  •  
  • 他还无限深情地梳来梳去。
  • duān
  • de
  • shì
  • hǎo
  • shū
  •  
  • 那端的是一把好梳子。
  • shū
  • tóu
  • shí
  • xià
  • tòng
  • zhì
  •  
  • guāng
  • huá
  • liú
  •  
  • 梳头时下痛不滞,光滑流利。
  • zài
  • hái
  • de
  • yǎn
  •  
  • shū
  • zhí
  • qián
  •  
  • 在孩子的眼里,梳子值钱无比。
  • shì
  • zhī
  • zěn
  • de
  •  
  • shū
  • shí
  • shī
  •  
  • 可是不知怎的,梳子一时遗失。
  • hái
  • suí
  • zhe
  • yuè
  • wán
  • yuè
  •  
  • 那孩子随着越玩越野,
  • tóu
  • biàn
  • mài
  • jiē
  • xiàng
  •  
  • 头发变得和麦秸相似。
  • nòng
  • de
  • tóu
  •  
  • biàn
  • hǎn
  • jiào
  •  
  • 妈妈一弄他的头发,他便喊叫:
  •  
  • zhī
  • yào
  • yòng
  • de
  • shū
  •  
  •  
  • “我只要用我的那把梳子!”
  • hòu
  • shū
  • dǎo
  • shì
  • zhǎo
  • dào
  • le
  •  
  • 以后那把梳子倒是找到了,
  • lái
  • shū
  •  
  • héng
  • shù
  • dōu
  • shū
  • jìn
  •  
  • 拿来一梳,横竖都梳不进去,
  • tòng
  • hái
  • yǎn
  • lèi
  • wǎng
  • xià
  • zhí
  •  
  • 痛得那孩子眼泪往下直滴。
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • è
  • de
  • huài
  • shū
  •  
  •  
  • 他叫道,“你这个可恶的坏梳子!”
  • shū
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • hái
  • shì
  •  
  • 梳子说:“我的朋友,我还是我,
  • zhī
  • shì
  • tóu
  • biàn
  • péng
  • cǎo
  • xiàng
  •  
  •  
  • 只是你那头发变得蓬草相似,”
  • hái
  • shēng
  • le
  •  
  • shū
  • diū
  • jìn
  •  
  • 那孩子生气了,把梳子丢进河里。
  • jīn
  •  
  • wéi
  • zhòng
  • shén
  •  
  • 如今,他为众女河神服务。
  • jīng
  • kàn
  • le
  • zhěng
  • zhěng
  • bèi
  •  
  • 我已经看了整整一辈子,
  • rén
  • men
  • jiù
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • duì
  • dài
  • zhēn
  •  
  • 人们就是这样对待真理。
  • dāng
  • men
  • chún
  • jié
  • ér
  • yòu
  • zhèng
  • zhí
  • shí
  •  
  • 当我们纯洁而又正直时,
  • zhēn
  • shì
  • shén
  • shèng
  • xiè
  •  
  • 真理自是神圣不可亵渎。
  • dàn
  • men
  • bèi
  • le
  • liáng
  • zhī
  •  
  • 一旦我们背离了良知,
  • zhēn
  • guò
  • shì
  • ěr
  • biān
  • fēng
  • xiàng
  •  
  • 真理不过是耳边风相似。
  • hái
  • wéi
  • zài
  • yuàn
  • shū
  • tóu
  •  
  • 那孩子为何不再愿梳头,
  • yīn
  • wéi
  • shū
  • tóu
  • shí
  • hěn
  • shū
  •  
  • 因为梳头时他很不舒服。
     

    相关内容

    为什么狮子要吃兔子

  •  
  •  
  •  
  • shī
  • liè
  • le
  • zhěng
  • tiān
  •  
  • suǒ
  • huò
  •  
  •   一次,狮子打猎打了一整天,一无所获,
  • zhèng
  • liǎng
  • shǒu
  • kōng
  • kōng
  • huí
  • jiā
  •  
  • dào
  • le
  • zhī
  • ài
  • è
  • zuò
  • de
  • 正两手空空地回家,遇到了一只爱恶作剧的兔
  •  
  • 子。
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  • shī
  • xiān
  • shēng
  •  
  • dào
  • shǎo
  • wèi
  • ba
  •   “怎么样,狮子先生?打到不少野味吧
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • jīn
  • tiān
  • de
  • yùn
  • huài
  • tòu
  • le
  •  
  • kàn
  •  
  • zhì
  • jīn
  •   “唉!今天的运气坏透了。看!至今我
  • de
  • hái
  • gàn
  • biě
  • biě
  • de
  • ne
  •  
  •  
  • 的肚子还干瘪瘪的呢。”
  •  
  •  
  •  
  •   “

    讲故事的人

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • guò
  • rén
  •  
  • cūn
  • de
  • rén
  • dōu
  • huān
  •   从前有过一个人,他那村子里的人都喜欢
  •  
  • yīn
  • wéi
  • cháng
  • cháng
  • jiǎng
  • shì
  • gěi
  • men
  • tīng
  •  
  • měi
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  • 他,因为他常常讲故事给他们听。每天早晨他
  • kāi
  • cūn
  • bié
  • chù
  •  
  • dào
  • bàng
  • wǎn
  • cái
  • huí
  • lái
  •  
  • huí
  • lái
  • de
  • shí
  • 离开村子去别处,到傍晚才回来,他回来的时
  • hòu
  •  
  • quán
  • cūn
  • de
  • zhǎng
  • gōng
  • máng
  • le
  • zhěng
  • zhěng
  • tiān
  • xiàn
  • zài
  • xiū
  • le
  •  
  • 候,全村子的长工忙了整整一天现在休息了,
  • biàn
  • dōu
  • lái
  • wéi
  • zhe
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • gěi
  • men
  • jiǎng
  • 便都来围着他对他说:“现在给我们讲个故

    江湖骗子

  • shì
  • jiè
  • shàng
  • cóng
  • quē
  • shǎo
  • jiāng
  • piàn
  •  
  • 世界上从不缺少江湖骗子,
  • zhè
  • mén
  • xué
  • wèn
  • xiàng
  • dōu
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • shī
  •  
  • 这门学问一向都有很多大师。
  • yǒu
  • de
  • zài
  • tái
  • shàng
  • shuǎ
  • jīng
  • xiǎn
  •  
  • 有的在戏台上耍惊险把戏,
  • yǒu
  • de
  • zài
  • chéng
  • dào
  • chù
  • zhāng
  • tiē
  • guǎng
  • gào
  •  
  • 有的在城里到处张贴广告,
  • chēng
  • sài
  • guò
  • sāi
  • luó
  •  
  • 自称赛过西塞罗。
  • yǒu
  • shǔ
  • hòu
  • lèi
  • de
  • jiāng
  • piàn
  •  
  • 有一个属于后一类的江湖骗子,
  • kuā
  • xià
  • hǎi
  • kǒu
  • chēng
  • shì
  • xióng
  • biàn
  • shī
  •  
  • 夸下海口自称是雄辩大师。
  • néng
  • shǐ
  • dāi
  •  
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  • 他能使呆子、庄稼汉

    大拇指汤姆

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • pín
  • qióng
  • de
  • qiáo
  •  
  • liǎng
  •   从前有一个贫穷的樵夫,夫妻两个一
  • zhí
  • méi
  • yǒu
  • hái
  •  
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • zuò
  • zài
  • jiā
  • xiǎo
  • de
  • huǒ
  • biān
  • 直没有孩子。一天晚上他坐在自家小屋的火边
  • xiǎng
  • zhe
  • xīn
  • shì
  •  
  • zuò
  • zài
  • shēn
  • biān
  • fǎng
  • zhe
  • xiàn
  •  
  • qiáo
  • shuō
  • dào
  • 想着心事,妻子坐在他身边纺着线。樵夫说道
  •  
  •  
  • men
  • zuò
  • zài
  • zhè
  • ér
  •  
  • méi
  • yǒu
  • hái
  • nào
  • dòu
  •  
  • zhè
  • shì
  • :“我们坐在这儿,没有孩子嘻闹逗乐,这是
  • duō
  • me
  • de
  • ā
  •  
  • kàn
  • bié
  • rén
  • jiā
  • yǒu
  • hái
  •  
  • jiā
  • tíng
  • xiǎn
  • 多么的孤独啊,看别人家有孩子,家庭显

    名人励志小故事

  •  
  •  
  • yīng
  • guó
  • zhe
  • míng
  • xué
  • jiā
  • jiāo
  • ěr
  • cóng
  • jiù
  • hěn
  • ài
  •   英国著名科学家焦耳从就很喜爱物理
  • xué
  •  
  • cháng
  • cháng
  • dòng
  • shǒu
  • zuò
  • xiē
  • guān
  • diàn
  •  
  • zhī
  • lèi
  • de
  • 学,他常常自己动手做一些关于电、热之类的
  • shí
  • yàn
  •  
  • 实验。
  •  
  •  
  • yǒu
  • nián
  • fàng
  • jiǎ
  •  
  • jiāo
  • ěr
  • dào
  • jiāo
  • wài
  •   有一年放假,焦耳和哥哥一起到郊外
  • yóu
  •  
  • cōng
  • míng
  • hǎo
  • xué
  • de
  • jiāo
  • ěr
  • jiù
  • shì
  • zài
  • wán
  • shuǎ
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • 旅游。聪明好学的焦耳就是在玩耍的时候,也
  • méi
  • yǒu
  • wàng
  • zuò
  • de
  • shí
  • yàn
  •  
  • 没有忘记做他的物理实验。

    热门内容

    邻居家的小院

  •  
  •  
  • lín
  • jiā
  • de
  • xiǎo
  • g
  • yuán
  •   邻居家的小花园
  •  
  •  
  • men
  • lóu
  • xià
  • lín
  • jiā
  • de
  • yáng
  • tái
  • shàng
  • zhǒng
  • zhe
  • zhǒng
  • yàng
  •   我们楼下邻居家的阳台上种着各种各样
  • de
  • zhí
  •  
  • xiàng
  • xiǎo
  • g
  • yuán
  • yàng
  •  
  • 的植物,像一个小花园一样。
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • yáng
  • tái
  • shàng
  • kāi
  • zhe
  • lán
  •  
  • men
  • quán
  • shēn
  • dōu
  •   春天,阳台上开着紫玉兰,它们全身都
  • shì
  • de
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • le
  • tiáo
  • de
  • páo
  • yàng
  •  
  • 是紫色的,好像披了一条紫色的大袍子一样。
  • zài
  • yáng
  • guāng
  • zhōng
  •  
  • lán
  • 在阳光中,紫玉兰

    下雪了

  •  
  •  
  • hán
  • jiǎ
  • zuì
  • hòu
  • tiān
  • de
  • zǎo
  •  
  • zhī
  • tīng
  • jiàn
  • zài
  •   寒假最后一天的一大早,只听见爸爸在
  • yáng
  • tái
  • shàng
  • shēng
  • hǎn
  •  
  •  
  • xià
  • xuě
  • le
  •  
  • xià
  • xuě
  • le
  •  
  •  
  • wǎng
  • 阳台上大声地喊:“下雪了、下雪了”,往日
  • bié
  • huān
  • lài
  • chuáng
  • de
  • fān
  • shēn
  • lái
  •  
  • kuài
  • chuān
  • shàng
  • 特别喜欢赖床的我一翻身爬起来,快速穿上衣
  •  
  • kāi
  • chuāng
  • wǎng
  • wài
  • kàn
  •  
  •  
  • wa
  • ---
  •  
  •  
  • jìn
  • zhù
  • 服,打开窗户往外一看,“哇---”,我禁不住
  • chū
  • jīng
  • zhī
  • shēng
  •  
  • dǐng
  • shàng
  •  
  • shù
  • zhī
  • 发出惊讶之声,屋顶上、树枝

    一枚绿色的邮票

  •  
  •  
  • zūn
  • jìng
  • de
  • GAI
  •  
  • Green Alliance Internati
  •   尊敬的GAIGreen Alliance Internati
  • onal
  • guó
  • lián
  • méng
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • onal国际绿色联盟)先生:
  •  
  •  
  • shì
  • zhōng
  • guó
  • shàng
  • hǎi
  • de
  • míng
  • tōng
  • xiǎo
  • xué
  • shēng
  •  
  • huái
  • chuāi
  •   我是中国上海的一名普通小学生,怀揣
  • zhe
  • de
  • mèng
  • xiǎng
  • gěi
  • nín
  • xiě
  • xìn
  •  
  • wàng
  • nín
  • néng
  • jiè
  • gěi
  • 着绿色的梦想给您写信。希望您能借给我一个
  • huán
  • bǎo
  • kǒu
  • dài
  •  
  • 环保口袋,

    落叶果树

  •  
  •  
  • rén
  • guǒ
  • lèi
  •  
  • píng
  • guǒ
  •  
  • shā
  • guǒ
  •  
  •  
  • shān
  • zhā
  • děng
  •  
  •   仁果类:苹果、沙果、梨、山楂等。
  •  
  •  
  • guǒ
  • lèi
  •  
  • táo
  •  
  •  
  • méi
  •  
  • xìng
  •  
  • yīng
  • táo
  • děng
  •  
  •   核果类:桃、李、梅、杏、樱桃等。
  •  
  •  
  • jiān
  • guǒ
  • lèi
  •  
  • táo
  •  
  •  
  • yín
  • xìng
  • děng
  •  
  •   坚果类:核桃、栗、银杏等。
  •  
  •  
  • jiāng
  • guǒ
  • lèi
  •  
  • táo
  •  
  • hóu
  • táo
  •  
  • shí
  • liú
  •  
  • g
  • guǒ
  •   浆果类:葡萄、猕猴桃、石榴、无花果
  • děng
  •  
  • 等。
  •  
  •  
  • shì
  • zǎo
  • lèi
  •  
  • shì
  •  
  • zǎo
  •   柿枣类:柿、枣

    父亲的爱,深深的爱

  •  
  •  
  • qīn
  • de
  • ài
  •  
  • shēn
  • shēn
  • de
  • ài
  •   父亲的爱,深深的爱
  •  
  •  
  • tiān
  • shēng
  • de
  • shì
  •  
  • xīn
  • zhēn
  • de
  • gǎn
  • dào
  •   记得那天发生的事,我心里真的感到无
  • de
  •  
  • de
  • xìng
  •  
  • 比的、无比的幸福。
  •  
  •  
  • de
  • qīn
  • shì
  • gǒu
  • yán
  • xiào
  • de
  • rén
  •  
  • duì
  • de
  •   我的父亲是一个不苟言笑的人,对我的
  • xué
  • yào
  • qiú
  • shí
  • fèn
  • yán
  •  
  • píng
  • shí
  • hěn
  • nán
  • jiàn
  • dào
  • de
  • liǎn
  • shàng
  • 学习要求十分严格。平时很难见到他的脸上露
  • chū
  • xiào
  • róng
  •  
  • yǒu
  • diǎn
  •  
  • 出笑容。我有点怕他,