守财奴

  •  
  •  
  • yāo
  • jīng
  • gǎo
  • le
  • guì
  • zhòng
  • de
  • jīn
  • yín
  • cái
  •  
  • mái
  • cáng
  •   一个妖精搞了一批贵重的金银财物,埋藏
  • zài
  • xià
  •  
  • jiē
  • dào
  • le
  • zhí
  • jiē
  • cóng
  • guǐ
  • wáng
  • jiāo
  • xià
  • lái
  • 在地下。它接到了直接从魔鬼大王那里交下来
  • de
  • mìng
  • lìng
  •  
  • yào
  • yuè
  • guò
  • hǎi
  •  
  • zuò
  • zhǎng
  • 的命令,要它越过大海和陆地,作一个长距离
  • de
  • fēi
  • háng
  •  
  • yào
  • zhī
  • dào
  •  
  • xiàng
  • zhè
  • yàng
  • de
  • chà
  • shǐ
  •  
  • guǐ
  • men
  • shì
  • 的飞行。你要知道,像这样的差使,魔鬼们是
  • guǎn
  • běn
  • rén
  • de
  •  
  • rán
  • shì
  • mìng
  • lìng
  •  
  • jiù
  • 不管本人乐意不乐意的,既然是命令,就一定
  • yào
  • zhí
  • háng
  •  
  • men
  • de
  • yāo
  • jīng
  • shí
  • fèn
  • nǎo
  •  
  • zhǔ
  •  
  • 要执行。我们的妖精十分苦恼,拿不定主意,
  • zǒu
  • le
  • hòu
  •  
  • zěn
  • yàng
  • què
  • bǎo
  • jīn
  • yín
  • cái
  • de
  • ān
  • quán
  • ne
  •  
  • shuí
  • 它走了以后,怎样确保金银财物的安全呢?谁
  • wàn
  • shī
  • kàn
  • guǎn
  • hǎo
  • ne
  •  
  • suǒ
  • lái
  •  
  • 可以万无一失地把它看管好呢?把它锁起来,
  • rén
  • kàn
  • shǒu
  • ba
  •  
  • fèi
  • qián
  • le
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • suí
  • 雇一个人看守吧,那大费钱了。就这样随它去
  • ba
  •  
  •  
  •  
  • huì
  • yǒu
  • diū
  • shī
  •  
  • shí
  • shí
  • dōu
  • yào
  • dān
  • xīn
  • 吧,——一定会有丢失;你时时刻刻都要担心
  • huì
  • chū
  • shí
  • me
  • luàn
  •  
  • dào
  • jué
  • ya
  •  
  • kāi
  • jīn
  • guì
  • ya
  •  
  •  
  • 它会出什么乱子:盗掘呀,打开金柜呀!一…
  • jīn
  • qián
  • shì
  • táo
  • guò
  • rén
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • de
  •  
  • 金钱是逃不过人的眼睛的。
  •  
  •  
  • yāo
  • jīng
  • shāng
  • le
  • hǎo
  • jiǔ
  • de
  • nǎo
  • jīn
  •  
  • cái
  • xiǎng
  • dào
  • le
  • yīng
  • gāi
  •   妖精伤了好久的脑筋,才想到了它应该
  • cǎi
  • de
  • bàn
  •  
  • còu
  • qiǎo
  • yǒu
  • fáng
  • dōng
  • shì
  • lìn
  • de
  • shǒu
  • cái
  • 采取的办法。凑巧它有个房东是个吝啬的守财
  •  
  • yāo
  • jīng
  • dài
  • zhe
  • quán
  • jīn
  • yín
  • cái
  •  
  • zài
  • chū
  • zhī
  • qián
  • zhǎo
  • 奴。妖精带着全部金银财物,在出发之前去找
  • shǒu
  • cái
  •  
  • gēn
  • shuō
  • dào
  •  
  • 守财奴,跟他说道:
  •  
  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • fáng
  • dōng
  •  
  • jīn
  • tiān
  • gāng
  • zhī
  • dào
  • kāi
  •   “亲爱的房东,我今天刚知道我得离开
  • jiā
  • dào
  • wài
  • guó
  •  
  • xiàng
  • chù
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • zuò
  •  
  • sháo
  • péng
  • 家到外国去。我和你一向处得很好,作”勺朋
  • yǒu
  • zhī
  • jiān
  • lín
  • bié
  • de
  • zèng
  • pǐn
  •  
  • wàng
  • xià
  • huì
  • jué
  • de
  • xiǎo
  • 友之间临别的赠品,我希望你下会拒绝我的小
  • xiǎo
  • de
  • cái
  • huò
  •  
  • chī
  • ā
  •  
  • ā
  •  
  • suí
  • lǎo
  • rén
  • jiā
  • gāo
  • xìng
  •  
  • zhè
  • 小的财货;吃啊,喝啊,随你老人家高兴;这
  • xiē
  • jīn
  • yuán
  • suí
  • g
  • fèi
  •  
  • dāng
  • wáng
  • jié
  • shù
  • le
  • de
  • chén
  • 些金元你可以随意花费,当死亡结束了你的尘
  • shì
  • de
  • yōu
  • huàn
  • shí
  •  
  • jiù
  • lái
  • dāng
  • de
  • wéi
  • de
  • chéng
  • rén
  •  
  • 世的忧患时。我就来当你的惟一的继承人;我
  • zhī
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • yào
  • qiú
  •  
  • shuō
  • dào
  • zhè
  • diǎn
  • ne
  •  
  • hái
  • wàng
  • 只有这么一个要求。说到这一点呢,我还希望
  • zhǎng
  • mìng
  • bǎi
  • suì
  •  
  •  
  • 你长命百岁哩。”
  •  
  •  
  • yāo
  • jīng
  • jiāo
  • dài
  • le
  •  
  • yāo
  • jīng
  • jiù
  • chū
  • le
  •  
  • shí
  • nián
  • guò
  •   妖精交代了,妖精就出发了。十年过去
  • le
  •  
  • yòu
  • shì
  • shí
  • nián
  • guò
  • le
  •  
  • yāo
  • jīng
  • wán
  • chéng
  • de
  • rèn
  • hòu
  •  
  • 了,又是十年过去了;妖精完成它的任务后,
  • jiù
  • huí
  • dào
  • shí
  • fèn
  • měi
  • hǎo
  • de
  •  
  • huí
  • dào
  • tián
  • de
  • jiā
  • lái
  • le
  • 就回到十分美好的故土,回到甜蜜的家里来了
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • duō
  • me
  • lìng
  • rén
  • gāo
  • xìng
  • de
  • jǐng
  • xiàng
  •  
  • quán
  • jīn
  • yuán
  • yuán
  •   啊,多么令人高兴的景象!全部金元原
  • fēng
  • dòng
  •  
  • shǒu
  • cái
  • kào
  •  
  • zhe
  • jīn
  • guì
  • è
  • zài
  •  
  • shǒu
  • 封不动,守财奴靠。着金柜饿死在那里,手里
  • hái
  • jǐn
  • jǐn
  • zhe
  • yào
  • shí
  •  
  • yāo
  • jīng
  • cóng
  • zhòu
  • suō
  • de
  • è
  • biě
  • de
  • shǒu
  • 还紧紧地握着钥匙哩。妖精从皱缩的饿瘪的手
  • zhǐ
  • zhōng
  • qiāo
  • qiāo
  • chū
  • le
  • yào
  • shí
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • zhè
  • yàng
  • de
  • wén
  • qián
  • 指中悄悄地取出了钥匙;找到了这样的一文钱
  • g
  • de
  • kàn
  • guǎn
  • rén
  •  
  • yāo
  • jīng
  • dāng
  • rán
  • shì
  • mǎn
  • xīn
  • gāo
  • xìng
  • de
  •  
  • 也不花的看管人,妖精当然是满心高兴的。
  •  
  •  
  • guǒ
  • shǒu
  • cái
  • shì
  • xǐng
  • zhe
  • shuì
  • zhe
  • bào
  • zhù
  • jīn
  •   如果守财奴不是醒着睡着死抱住金子不
  • fàng
  •  
  • yāo
  • jīng
  • jiù
  • huì
  • xìn
  • tuō
  • bǎo
  • guǎn
  • le
  •  
  • 放,那末妖精就不会信托他保管了。
     

    相关内容

    鸡智斗狐狸

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • chū
  • wán
  • shuǎ
  •  
  • zhī
  • zhèng
  • hǎo
  •   有一次,鸡出去玩耍,一只狐狸正好
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • chán
  • zuǐ
  • de
  • xiǎng
  • dào
  • le
  • ròu
  •  
  • kǒu
  • shuǐ
  • zhí
  • liú
  • 看见了鸡,馋嘴的狐狸想到了鸡肉,口水直流
  •  
  •  
  •  
  • xiǎng
  • chī
  • ròu
  •  
  • biàn
  • qiāo
  • qiāo
  • gēn
  • zài
  • hòu
  • miàn
  •   狐狸想吃鸡肉,便悄悄地跟在鸡后面
  • gēn
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • shí
  • zhī
  • zǎo
  • jiù
  • xiàn
  • le
  • zài
  • hòu
  • miàn
  • 跟了过来,其实那一只鸡早就发现了它在后面
  • gēn
  • zhe
  • zhī
  •  
  • biān
  • zǒu
  •  
  • biān
  • xiǎng
  • fāng
  • 跟着一只狐狸,鸡一边走,一边想方

    詹何钓鱼

  •  
  •  
  •  
  •  
  • chǔ
  • guó
  • yǒu
  • wèi
  • diào
  • gāo
  • shǒu
  • míng
  • jiào
  • zhān
  •  
  • de
  • diào
  •   楚国有位钓鱼高手名叫詹何,他的钓鱼
  • zhòng
  • tóng
  •  
  • diào
  • xiàn
  • zhī
  • shì
  • gēn
  • dān
  • de
  • cán
  • shéng
  •  
  • diào
  • 与众不同:钓鱼线只是一根单股的蚕丝绳,钓
  • gōu
  • shì
  • yòng
  • máng
  • de
  • zhēn
  • wān
  • ér
  • chéng
  •  
  • ér
  • diào
  • gān
  • shì
  • 鱼钩是用如芒的细针弯曲而成,而钓鱼竿则是
  • chǔ
  • chū
  • chǎn
  • de
  • zhǒng
  • zhú
  •  
  • píng
  • zhe
  • zhè
  • tào
  • diào
  •  
  • zài
  • yòng
  • 楚地出产的一种细竹。凭着这一套钓具,再用
  • chéng
  • liǎng
  • bàn
  • de
  • xiǎo
  • zuò
  • diào
  • ěr
  •  
  • yòng
  • le
  • duō
  • shǎo
  • shí
  • 破成两半的小米粒作钓饵,用不了多少时

    狮子和木匠

  •  
  •  
  • shī
  • bèi
  • zhòng
  • shòu
  • yōng
  • wéi
  • wáng
  •  
  • yǒu
  • diǎn
  • wàng
  • xíng
  •  
  •   狮子被众兽拥为大王,有点得意忘形。他
  • gāo
  • ào
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • shī
  • wáng
  •  
  • shuí
  •  
  •  
  • 高傲地说:“我,狮子大王,谁也不怕!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shòu
  • men
  • shí
  • xǐng
  • shī
  •  
  •   小野兽们不时地提醒狮子:
  •  
  •  
  •  
  • wáng
  •  
  • rén
  • yòu
  • cōng
  • míng
  • yòu
  • jiǎo
  • huá
  •  
  • qiān
  • wàn
  •   “大王,人可又聪明又狡猾,你千万得
  • xiǎo
  • xīn
  • diǎn
  • ya
  •  
  •  
  • 小心点呀!”
  •  
  •  
  • shī
  • wáng
  • zhī
  • piě
  • piě
  • zuǐ
  •  
  • hěn
  • wéi
  • rán
  •  
  •   狮子大王只撇撇嘴,很不以为然。

    明治天皇的胜利

  •  
  •  
  • 1866
  • nián
  • 12
  • yuè
  • 5
  •  
  • 30
  • suì
  • de
  • qìng
  • dēng
  • shàng
  • le
  •   1866125日,30岁的德川庆喜登上了
  • zhēng
  • jiāng
  • jun
  • de
  • bǎo
  • zuò
  •  
  • chéng
  • wéi
  • de
  • 15
  • dài
  • jiāng
  • 征夷大将军的宝座,成为德川幕府的第15代将
  • jun
  •  
  • 军。
  •  
  •  
  • jǐn
  • jǐn
  • 20
  • duō
  • tiān
  • hòu
  •  
  • 16
  • suì
  • de
  • míng
  • zhì
  • tiān
  • huáng
  • dēng
  •   仅仅20多天后,16岁的明治天皇登基
  •  
  • chéng
  • wéi
  • běn
  • 122
  • dài
  • tiān
  • huáng
  •  
  • ,成为日本第122代天皇。
  •  
  •  
  • tiān
  • huáng
  • cháo
  • tíng
  • jiāng
  • jun
  • zhī
  • jiān
  •   天皇朝廷和幕府将军之间

    金鸟

  •  
  •  
  • hěn
  • zǎo
  • qián
  •  
  • yǒu
  • guó
  • wáng
  •  
  • de
  • wáng
  • gōng
  • hòu
  • miàn
  • yǒu
  •   很早以前,有一个国王,他的王宫后面有
  • zuò
  • měi
  • de
  • g
  • yuán
  •  
  • yuán
  • yǒu
  • jié
  • jīn
  • píng
  • guǒ
  • de
  • shù
  • 一座美丽的大花园,园里有一棵结金苹果的树
  •  
  • píng
  • guǒ
  • chéng
  • shú
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • pài
  • rén
  • diǎn
  • guò
  • shù
  •  
  • shì
  • èr
  • 。苹果成熟的时候,他派人点过数,可是第二
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  • jiù
  • xiàn
  • shǎo
  • le
  •  
  • guó
  • wáng
  • dào
  • gào
  •  
  • xià
  • lìng
  • 天早上就发现少了一个,国王得到报告,下令
  • měi
  • tiān
  • pài
  • rén
  • shù
  • xià
  • kàn
  • shǒu
  •  
  • guó
  • wáng
  • yǒu
  • sān
  • ér
  • 每天夜里派人去树下看守。国王有三个儿子

    热门内容

    我获得了成功

  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  • xiàng
  • tiáo
  • luò
  • jué
  • de
  • xiǎo
  •  
  • zài
  • zhè
  • tiáo
  • xiǎo
  •   童年像一条络绎不绝的小溪,在这条小
  • zhōng
  • yǒu
  • shāng
  • xīn
  • de
  • yǎn
  • lèi
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • kāi
  • xīn
  • de
  • xiào
  • shēng
  •  
  • dàn
  • shì
  • 溪中既有伤心的眼泪,又有开心的笑声。但是
  • zuì
  • nán
  • wàng
  • de
  • hái
  • shì
  • huò
  • le
  • chéng
  • gōng
  •  
  • 我最难忘的还是那次我获得了成功。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • tiān
  • qíng
  • lǎng
  •  
  • wàn
  • yún
  •  
  • shí
  • yàn
  • xiǎo
  • xué
  •   那天,天气晴朗,万里无云,实验小学
  • quán
  • shī
  • shēng
  • lái
  • dào
  • chǎng
  • jìn
  • háng
  • le
  • chǎng
  • bèi
  • kāi
  • shēng
  • 全体师生来到体育场进行了一场被开生

    淡忘一切……

  •  
  •  
  • wàng
  • qiē
  • fán
  • nǎo
  •  
  • zhī
  • liú
  • xià
  • kuài
  • xìng
  •  
  •   忘记一切烦恼 只留下快乐和幸福 
  • yīn
  • wéi
  • zhī
  • xiǎng
  • shēng
  • huó
  • zài
  •  
  • xìng
  • kuài
  • de
  • měi
  • hǎo
  • shì
  • jiè
  • 因为我只想生活在 幸福快乐的美好世界
  • zhōng
  •  
  • ràng
  • fán
  • nǎo
  • suí
  • zhe
  • hǎi
  • làng
  •  
  • màn
  • màn
  • de
  • piāo
  • piāo
  • 中 让烦恼随着海浪 慢慢的漂泊漂泊
  •  
  •  
  • wàng
  • qiē
  • fán
  • nǎo
  •  
  • zhī
  • liú
  • xià
  • fēng
  • yún
  • duǒ
  •   忘记一切烦恼 只留下枫叶和云朵
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhī
  •  因为我只

    蜘蛛和燕子

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • zhī
  • zhū
  •  
  • xīn
  • zhōng
  • duì
  • yàn
  • mǎn
  • huái
  •   从前,有只毒蜘蛛,它心中对燕子满怀妒
  • zēng
  • hèn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • yàn
  • jīng
  • cháng
  • chī
  • diào
  • cāng
  • yíng
  •  
  • zhī
  • zhū
  • rèn
  • wéi
  • 忌和憎恨,因为燕子经常吃掉苍蝇。蜘蛛认为
  •  
  • cāng
  • yíng
  • zhī
  • shì
  • shǔ
  • rén
  • de
  •  
  • yóu
  • duì
  • zǒng
  • shì
  • ,苍蝇只是属于它一个人的。由于它对此总是
  • gěng
  • gěng
  • huái
  •  
  • biàn
  • zhí
  • cún
  • xīn
  • xiǎng
  • hài
  • yàn
  •  
  • 耿耿于怀,便一直存心想害燕子。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zhī
  • zhū
  • wǎng
  • zhī
  • zài
  • yàn
  • jīng
  • cháng
  • jìn
  • chū
  • de
  •   有一天,蜘蛛把网织在燕子经常进出的
  • chuāng
  • kǒu
  •  
  • 窗口,它

    妈妈不见了

  •  
  •  
  • xīng
  • tiān
  • de
  • xià
  •  
  • gěi
  • le
  • zuò
  • wén
  •   星期天的下午,妈妈给我报了作文补习
  • bān
  •  
  • yòng
  • tuō
  • chē
  • sòng
  • bān
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • 班,她用摩托车送我去补习班,对我说:“我
  • xiān
  • chē
  • tāi
  •  
  • rán
  • hòu
  • rǎn
  • tóu
  •  
  • yǒu
  • shí
  • jiān
  • de
  • huà
  • hái
  • 先去补车胎,然后染头发,有时间的话还可以
  • lái
  • jiē
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • biàn
  • zhe
  • chē
  • zǒu
  • le
  •  
  •  
  • shí
  • jiān
  • 来接你。”说完,便骑着车子走了。 时间
  • guò
  • hěn
  • kuài
  • ā
  •  
  • huì
  • ér
  •  
  • jiù
  • fàng
  • le
  • 过得很快啊,不一会儿,就放了

    走向一亿年后的地球

  •  
  •  
  • zǒu
  • xiàng
  • nián
  • hòu
  • de
  • qiú
  •   走向一亿年后的地球
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • chéng
  • gōng
  • de
  • yòng
  • zhì
  • fǎn
  • zhì
  • de
  • liè
  •   今天,我成功的利用质子与反质子的裂
  • biàn
  • néng
  • míng
  • chū
  • le
  • shí
  • kōng
  • suì
  • dào
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • dào
  • nián
  • hòu
  • de
  • 变能力发明出了时空隧道,准备到一亿年后的
  • qiú
  •  
  • cān
  • guān
  •  
  •  
  • 地球“参观”。
  •  
  •  
  • jiǎn
  • chá
  • le
  • dòng
  •  
  • zhuǎn
  • dòng
  •  
  • zhì
  • néng
  • xīn
  • piàn
  • dōu
  •   我检查了发动机,转动机,智能芯片都
  • méi
  • yǒu
  • wèn
  •  
  • shì
  •  
  • jìn
  • le
  • shí
  • 没有问题。于是,我进了时