善良美丽的少女

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • ,
  • yǒu
  • bào
  • jun
  • ,
  • zhǔn
  • lǎo
  • bǎi
  • xìng
  • zuò
  • hǎo
  • shì
  • .
  • xuān
  •   从前,有个暴君,不准老百姓做好事.他宣
  • shuō
  • :
  • 布说:
  •  
  •  
  • "
  • fán
  • shì
  • gǎn
  • xiàng
  • bāng
  • zhù
  • .
  • shī
  • shě
  • de
  • ,
  •   "凡是胆敢相互帮助.彼此施舍的,一律
  • shòu
  • kǎn
  • shǒu
  • zhī
  • zuì
  • ."
  • 受砍手之罪."
  •  
  •  
  • mìng
  • lìng
  • bān
  • hòu
  • ,
  • zhòng
  • bǎi
  • xìng
  • chéng
  • huáng
  • chéng
  • kǒng
  • .
  • zhàn
  •   命令颁布后,众百姓无不诚惶诚恐.
  • zhàn
  • jīng
  • jīng
  • ,
  • shēn
  • huò
  • lín
  • tóu
  • .
  • zhè
  • yàng
  • ,
  • rén
  • men
  • fán
  • shì
  • zhì
  • ruò
  • wǎng
  • wén
  • 战兢兢,深怕大祸临头.这样,人们凡事置若罔闻
  • ,
  • shǐ
  • dào
  • zāo
  • shòu
  • zāi
  • nán
  • zhī
  • rén
  • ,
  • gǎn
  • biǎo
  • shì
  • tóng
  • qíng
  • .
  • shēn
  • ,即使遇到遭受灾难之人,也不敢表示同情.
  • chū
  • yuán
  • jiù
  • zhī
  • shǒu
  • .
  • 出援救之手.
  •  
  •  
  • yǒu
  • gài
  • ,
  • dào
  • shī
  • shě
  • ,
  • è
  • kuài
  • yào
  • duàn
  •   有个乞丐,得不到施舍,饿得快要断气
  • le
  • ,
  • mìng
  • zài
  • dàn
  • ,
  • zhī
  • hǎo
  • àn
  • qiú
  • shàn
  • liáng
  • de
  • shǎo
  • ,命在旦夕,只好暗地里求乞于一个善良的少
  • ,
  • duì
  • āi
  • qiú
  • dào
  • :
  • ,对她哀求道:
  •  
  •  
  • "
  • qiú
  • háng
  • háng
  • hǎo
  • .
  • shàn
  • xīn
  • ,
  • gěi
  • diǎn
  • chī
  • de
  •   "求你行行好.发发善心,给我一点吃的
  • chōng
  • ba
  • ,
  • dōu
  • kuài
  • yào
  • è
  • le
  • !"
  • 充饥吧,我都快要饿死了!"
  •  
  •  
  • shǎo
  • wéi
  • nán
  • shuō
  • :"
  • guó
  • wáng
  • bān
  • le
  • mìng
  • lìng
  • ,
  •   少女为难地说:"国王已颁布了命令,
  • zhǔn
  • bǎi
  • xìng
  • zuò
  • hǎo
  • shì
  • ,
  • xiǎng
  • gěi
  • gǎn
  • gěi
  • ya
  • ,
  • fǒu
  • 准百姓做好事,我想给你也不敢给你呀,否则我
  • jiù
  • yào
  • shòu
  • kǎn
  • shǒu
  • zhī
  • zuì
  • ya
  • ."
  • 就要受砍手之罪呀."
  •  
  •  
  • gài
  • réng
  • āi
  • qiú
  • dào
  • :"
  • kàn
  • zài
  • ān
  • de
  • qíng
  • miàn
  •   乞丐仍苦苦哀求道:"看在安拉的情面
  • shàng
  • ,
  • zhī
  • qiú
  • gěi
  • diǎn
  • diǎn
  • chī
  • de
  • ,
  • jiù
  • néng
  • huó
  • xià
  • !"
  • ,只求你给我一点点吃的,我就能活下去啦!"
  •  
  •  
  • shǎo
  • jiàn
  • gài
  • jīng
  • è
  • yǎn
  • yǎn
  • le
  • ,
  • yǎn
  • kàn
  •   少女见乞丐已经饿得奄奄一息了,眼看
  • jiù
  • yào
  • è
  • le
  • ,
  • jìn
  • le
  • bēi
  • zhī
  • xīn
  • ,
  • qiē
  • qiāo
  • 就要饿死了,不禁发了慈悲之心,不顾一切地悄
  • qiāo
  • gěi
  • gài
  • liǎng
  • miàn
  • bǐng
  • chōng
  • .
  • 悄给乞丐两个面饼充饥.
  •  
  •  
  • jiǔ
  • ,
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • chuán
  • dào
  • wáng
  • gōng
  • zhōng
  • ,
  • guó
  • wáng
  • léi
  •   不久,这件事传到王宫中,国王大发雷
  • tíng
  • ,
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • shù
  • mín
  • jìng
  • gǎn
  • shì
  • guó
  • wáng
  • de
  • zhǐ
  • lìng
  • ,
  • dāng
  • ,一个小小的庶民竟敢无视国王的旨令,当即
  • fēn
  • chuán
  • shǎo
  • jìn
  • gōng
  • zhì
  • zuì
  • ,
  • kǎn
  • diào
  • le
  • de
  • liǎng
  • zhī
  • 吩咐仆役传那个少女进宫治罪,砍掉了她的两只
  • shǒu
  • .
  • shǎo
  • wéi
  • shī
  • shě
  • qióng
  • rén
  • ér
  • bèi
  • pàn
  • yǒu
  • zuì
  • ,
  • chéng
  • le
  • cán
  • fèi
  • ,
  • shēng
  • .少女为施舍穷人而被判有罪,成了残废,
  • huó
  • néng
  • ,
  • shǐ
  • zhōng
  • chù
  • de
  • bēi
  • cǎn
  • jìng
  • .
  • 活不能自立,始终处于孤苦无依的悲惨境地.
  •  
  •  
  • zhè
  • guó
  • wáng
  • jǐn
  • cháng
  • cán
  • bào
  • ,
  • ér
  • qiě
  • shí
  • fèn
  • hǎo
  •   这个国王不仅异常残暴,而且十分好色
  • .
  • .
  •  
  •  
  • ,
  • duì
  • tài
  • hòu
  • shuō
  • :"
  • qīn
  • ,
  • xiǎng
  • zài
  •   一次,他对太后说:"母亲,我想再娶个
  • fēi
  • ,
  • gěi
  • jué
  • dài
  • jiā
  • rén
  • ba
  • ."
  • 妃子,你给我物色一个绝代佳人吧."
  •  
  •  
  • tài
  • hòu
  • shuō
  • :"
  • tīng
  • shuō
  • yǒu
  • niáng
  • zhǎng
  • shí
  • fèn
  •   太后说:"我听说有一个姑娘长得十分
  • piāo
  • liàng
  • ,
  • shēn
  • duàn
  • yǎo
  • tiǎo
  • ài
  • ,
  • měi
  • zhōng
  • de
  • shì
  • cán
  • fèi
  • le
  • .
  • 漂亮,身段窈窕可爱,美中不足的是她已残废了.
  • "
  • "
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • wèn
  • :"
  • dài
  • de
  • shí
  • me
  • cán
  • ya
  • ?"
  •   国王问:"她带的什么残疾呀?"
  •  
  •  
  • tài
  • hòu
  • shuō
  • :"
  • de
  • liǎng
  • zhī
  • shǒu
  • bèi
  • kǎn
  • diào
  • le
  • ."
  •   太后说:"她的两只手被砍掉了."
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • qiú
  • xīn
  • qiē
  • ,
  • nài
  • shuō
  • :"
  • xiān
  • ràng
  •   国王求色心切,急不可耐地说:"先让我
  • kàn
  • kàn
  • zài
  • shuō
  • ba
  • ."
  • 看看再说吧."
  •  
  •  
  • tài
  • hòu
  • mìng
  • rén
  • jiāng
  • bèi
  • kǎn
  • diào
  • liǎng
  • shǒu
  • de
  • měi
  • zhāo
  • jìn
  • gōng
  •   太后命人将被砍掉两手的美女招进宫
  • lái
  • ,
  • ràng
  • guó
  • wáng
  • guò
  • .
  • ,让国王过目.
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • kàn
  • shǎo
  • zhǎng
  • g
  • ,
  • jiàn
  • qīng
  • xīn
  •   国王看那少女长得如花似玉,一见倾心
  • ,
  • biàn
  • jiāng
  • wéi
  • xīn
  • fēi
  • .
  • liǎng
  • rén
  • gǎn
  • qíng
  • jiàn
  • shēn
  • ,
  • bìng
  • shēng
  • yǒu
  • ,便将她纳为新妃.两人感情渐深,并生有一个
  • wáng
  • .
  • 王子.
  •  
  •  
  • zhè
  • wèi
  • xīn
  • fēi
  • ,
  • zhèng
  • shì
  • dāng
  • chū
  • yīn
  • lián
  • gài
  • ér
  • mào
  • tiān
  •   这位新妃,正是当初因可怜乞丐而冒天
  • xià
  • zhī
  • wěi
  • ,
  • shī
  • shě
  • gěi
  • gài
  • liǎng
  • miàn
  • bǐng
  • chōng
  • bèi
  • guó
  • wáng
  • 下之大不韪,施舍给乞丐两个面饼充饥被国王
  • kǎn
  • diào
  • liǎng
  • zhī
  • shǒu
  • de
  • shàn
  • liáng
  • de
  • měi
  • .
  • shòu
  • guó
  • wáng
  • chuí
  • qīng
  • ,
  • 砍掉两只手的那个善良的美女.她受国王垂青,
  • bèi
  • xuǎn
  • wéi
  • fēi
  • ,
  • shēn
  • xīn
  • yǒu
  • le
  • guī
  • xiǔ
  • .
  • dàn
  • shì
  • hǎo
  • shì
  • duō
  • ,
  • shòu
  • 被选为妃子,身心有了归宿.但是好事多磨,她受
  • guó
  • wáng
  • de
  • chǒng
  • xìng
  • yǐn
  • le
  • hòu
  • fēi
  • men
  • de
  • bǎi
  • bān
  • ,
  • men
  • 国王的宠幸引起了后妃们的百般嫉妒,她们合
  • móu
  • zào
  • yáo
  • zhōng
  • shāng
  • .
  • huài
  • de
  • míng
  • jiē
  • .
  • men
  • lián
  • míng
  • shàng
  • shū
  • guó
  • 谋造谣中伤她.破坏她的名节.她们联名上书国
  • wáng
  • ,
  • miè
  • wéi
  • chāng
  • zhī
  • liú
  • ,
  • zhì
  • ér
  • hòu
  • kuài
  • .
  • ,诬蔑她为娼妓之流,欲置她于死地而后快.
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • hūn
  • yōng
  • dào
  • ,
  • qīng
  • xìn
  • liú
  • yán
  • fēi
  • ,
  • fèn
  •   国王昏庸无道,他轻信流言飞语,不分
  • qīng
  • hóng
  • zào
  • bái
  • ,
  • duàn
  • rán
  • pāo
  • le
  • ,
  • jiāng
  • hōng
  • chū
  • gōng
  • ,
  • jiāo
  • 青红皂白,断然抛弃了她,将她轰出宫去,弃于郊
  • wài
  • .
  • .
  •  
  •  
  • zāo
  • dào
  • guó
  • wáng
  • de
  • ,
  • bèi
  • zhe
  • hái
  • ,
  •   遭到国王遗弃的女子,背着孩子,凄苦
  • liú
  • làng
  • zài
  • máng
  • máng
  • de
  • huāng
  • .
  • xiǎng
  • dào
  • de
  • shēn
  • shì
  • zāo
  • 地流浪在茫茫的荒野里.她想到自己的身世遭遇
  • ,
  • shí
  • fèn
  • bēi
  • shāng
  • ,
  • rěn
  • zhù
  • lèi
  • xià
  • .
  • yòu
  • yòu
  • ,
  • bèi
  • ,十分悲伤,忍不住泪如雨下.她又饥又渴,疲惫
  • kān
  • ,
  • zài
  • màn
  • de
  • zǒu
  • le
  • duàn
  • hòu
  • ,
  • tiáo
  • chū
  • xiàn
  • 不堪,在漫无目的地走了一段路后,一条河出现
  • zài
  • miàn
  • qián
  • ,
  • nài
  • xià
  • shēn
  • shuǐ
  • ,
  • 在她面前,她急不可耐地伏下身子去喝河水,
  • liào
  • ,
  • bèi
  • shàng
  • de
  • hái
  • què
  • diē
  • dào
  • ,
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • bèi
  • ,她背上的孩子却一骨碌跌到河里,很快就被
  • shuǐ
  • yān
  • méi
  • le
  • .
  • yǎn
  • jiàn
  • de
  • hái
  • cóng
  • bèi
  • shàng
  • diào
  • dào
  • 河水淹没了.她眼见自己的孩子从背上掉到河
  • ,
  • méi
  • rén
  • xiàng
  • jiù
  • ,
  • zài
  • biān
  • zhí
  • zhuǎn
  • ,
  • tiān
  • qiǎng
  • ,
  • ,没人相救,急得在河边直转,她呼天抢地,
  • shì
  • .
  • xiǎng
  • mìng
  • ,
  • huò
  • dān
  • háng
  • ,
  • kàn
  • lái
  • zhī
  • 无济于事.她想自己命苦,祸不单行,看来自己只
  • yǒu
  • tiáo
  • le
  • .
  • 有死路一条了.
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • yǒu
  • liǎng
  • nán
  • rén
  • cóng
  • biān
  • jīng
  • guò
  • ,
  • jiàn
  • zhèng
  •   这时有两个男人从河边经过,见她正哭
  • huó
  • lái
  • ,
  • biàn
  • guān
  • xīn
  • shàng
  • qián
  • wèn
  • dào
  • :
  • 得死去活来,便关心地上前问道:
  •  
  •  
  • "
  • wéi
  • shí
  • me
  • shāng
  • xīn
  • ?"
  •   "你为什么如此伤心?"
  •  
  •  
  • zhe
  • shuō
  • :"
  • de
  • hái
  • luò
  • shuǐ
  • yān
  • le
  • !"
  •   她哭着说:"我的孩子落水淹死了!"
  •  
  •  
  • liǎng
  • rén
  • shuō
  • :"
  • bié
  • zhe
  • ,
  • men
  • hái
  • jiù
  •   那两人说:"别着急,我们可以把孩子救
  • lái
  • ."
  • 起来."
  •  
  •  
  • zhe
  • shuō
  • :"
  • tài
  • hǎo
  • le
  • ,
  • qǐng
  • gǎn
  • kuài
  • jiù
  • ba
  • !"
  •   她急着说:"那太好了,请赶快救他吧!"
  •  
  •  
  • liǎng
  • rén
  • miàn
  • duì
  • shuǐ
  • ,
  • nán
  • nán
  • dǎo
  • fān
  • .
  •   那两人面对河水,喃喃地祈祷一番.
  • rán
  • ,
  • suí
  • zhe
  • liǎng
  • de
  • dǎo
  • ,
  • miàn
  • shàng
  • xiān
  • le
  • lán
  • ,
  • jiē
  • zhe
  • ,随着他俩的祈祷,河面上掀起了波澜,接着她
  • de
  • hái
  • cóng
  • shuǐ
  • zhōng
  • le
  • shàng
  • lái
  • ,
  • bìng
  • ān
  • rán
  • huí
  • dào
  • de
  • shēn
  • biān
  • .
  • 的孩子从水中浮了上来,并安然回到她的身边.
  •  
  •  
  • jǐn
  • jǐn
  • lǒu
  • zhe
  • hái
  • ,
  • duàn
  • qīn
  • wěn
  • zhe
  • .
  • zhè
  •   她紧紧地搂着孩子,不断地亲吻着.
  • shí
  • liǎng
  • rén
  • wèn
  • dào
  • :
  • 时那两个人问道:
  •  
  •  
  • "
  • xiǎng
  • xiǎng
  • huī
  • bèi
  • kǎn
  • diào
  • de
  • liǎng
  • zhī
  • shǒu
  • ?"
  •   "你想不想恢复被砍掉的两只手?"
  •  
  •  
  • jiǎ
  • suǒ
  • shuō
  • :"
  • dāng
  • rán
  • xiǎng
  • le
  • ,
  • zuò
  • mèng
  • dōu
  • zài
  •   她不假思索地说:"当然想了,做梦都在
  • xiǎng
  • !"
  • !"
  •  
  •  
  • liǎng
  • rén
  • miàn
  • duì
  • zhe
  • ,
  • yòu
  • nán
  • nán
  • dǎo
  • lái
  • .
  •   那两人面对着她,又喃喃地祈祷起来.
  • suí
  • zhe
  • liǎng
  • de
  • dǎo
  • ,
  • bèi
  • kǎn
  • diào
  • de
  • liǎng
  • shǒu
  • shùn
  • jiān
  • huī
  • le
  • yuán
  • 随着他俩的祈祷,她被砍掉的两手瞬间恢复了原
  • zhuàng
  • .
  • gāo
  • xìng
  • le
  • ,
  • duì
  • liǎng
  • gǎn
  • jìn
  • .
  • .她高兴极了,对他俩感激不尽.
  •  
  •  
  • liǎng
  • rén
  • shuō
  • :"
  • rèn
  • shí
  • men
  • ma
  • ?"
  •   那两人说:"你认识我们吗?"
  •  
  •  
  • kàn
  • le
  • kàn
  • liǎng
  • ,
  • yáo
  • yáo
  • tóu
  • ,
  • shuō
  • :"
  • rèn
  • shí
  • ."
  •   她看了看他俩,摇摇头,:"不认识."
  •  
  •  
  • liǎng
  • rén
  • shuō
  • :"
  • men
  • jiù
  • shì
  • zài
  • gài
  • shēng
  • guān
  •   那两人说:"我们就是你在乞丐生死关
  • tóu
  • gěi
  • de
  • liǎng
  • miàn
  • bǐng
  • ya
  • !"
  • 头给他的两个面饼呀!"
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  • ,
  • liǎng
  • piāo
  • rán
  • xiāo
  • shì
  • .
  • yòng
  • jīng
  • yuán
  • de
  •   说完,他俩飘然消逝.她用已经复原的
  • shuāng
  • shǒu
  • bào
  • jǐn
  • hái
  • ,
  • zhàn
  • shēn
  • lái
  • ,
  • mài
  • xiàng
  • qián
  • zǒu
  • .
  • 双手抱紧孩子,站起身来,迈步向前走去.
     

    相关内容

    医生出席葬礼

  •  
  •  
  • wèi
  • cān
  • jiā
  • qīn
  • zàng
  • de
  • shēng
  • duì
  • qián
  • lái
  • diào
  • āi
  •   一位参加自己亲戚葬礼的医生对前来吊哀
  • de
  • rén
  • men
  • shuō
  •  
  • guǒ
  • zhě
  • jiè
  • le
  • jiǔ
  •  
  • guàn
  • le
  • cháng
  •  
  • jiù
  • huì
  • 的人们说。如果死者戒了酒,灌了肠,就不会
  • sàng
  • mìng
  • le
  •  
  • wèi
  • zhì
  • āi
  • de
  • rén
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • ya
  •  
  • xiān
  • shēng
  • 丧命了。一位致哀的人回答说:“是呀,先生
  •  
  • shì
  • zhì
  •  
  • zài
  • shuō
  • méi
  • yòng
  • le
  •  
  • yīng
  • gāi
  • zài
  • hái
  • lái
  • ,可事已至此,再说也没用了;你应该在还来
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • chū
  • zhè
  • fān
  •  
  •  
  • 得及的时候,拿出这番建议。”

    一钱不值

  •  
  •  
  • guàn
  •  
  • zhòng
  •  
  • hàn
  • shí
  • dài
  • rén
  •  
  • xìng
  • qíng
  •   灌夫,字仲孺,西汉时代人。他性情
  • gāng
  • zhí
  •  
  • jiǎng
  • jiū
  • xìn
  •  
  • shuō
  • chū
  • de
  • huà
  • zuò
  • dào
  •  
  • cháng
  • 刚直,讲究信义,说出的话一定做到。他常侮
  • màn
  • wèi
  • gāo
  • de
  • guān
  • yuán
  •  
  • ér
  • duì
  • wèi
  • de
  •  
  • yuè
  • 慢地位比他高的官员,而对地位比他低的,越
  • shì
  • pín
  • jiàn
  •  
  • yuè
  • jìng
  • zhòng
  •  
  • yīn
  •  
  • dāng
  • shí
  • hěn
  • duō
  • yǒu
  • cái
  • néng
  • ér
  • 是贫贱,他越敬重。因此,当时很多有才能而
  • wèi
  • de
  • rén
  • dōu
  • huān
  • jiē
  • jìn
  •  
  • 无地位的人都喜欢接近他。
  •  
  •  
  • guàn
  •   灌

    医生出席葬礼

  •  
  •  
  • wèi
  • cān
  • jiā
  • qīn
  • zàng
  • de
  • shēng
  • duì
  • qián
  • lái
  • diào
  • āi
  •   一位参加自己亲戚葬礼的医生对前来吊哀
  • de
  • rén
  • men
  • shuō
  •  
  • guǒ
  • zhě
  • jiè
  • le
  • jiǔ
  •  
  • guàn
  • le
  • cháng
  •  
  • jiù
  • huì
  • 的人们说。如果死者戒了酒,灌了肠,就不会
  • sàng
  • mìng
  • le
  •  
  • wèi
  • zhì
  • āi
  • de
  • rén
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • ya
  •  
  • xiān
  • shēng
  • 丧命了。一位致哀的人回答说:“是呀,先生
  •  
  • shì
  • zhì
  •  
  • zài
  • shuō
  • méi
  • yòng
  • le
  •  
  • yīng
  • gāi
  • zài
  • hái
  • lái
  • ,可事已至此,再说也没用了;你应该在还来
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • chū
  • zhè
  • fān
  •  
  •  
  • 得及的时候,拿出这番建议。”

    鹰和云雀

  •  
  •  
  • zuò
  • gāo
  • gāo
  • de
  • shān
  • qiū
  • shàng
  •  
  • zhī
  • yún
  • què
  • tóu
  • yīng
  • zài
  •   一座高高的山丘上,一只云雀和一头鹰在
  • yán
  • shí
  • shàng
  • jiàn
  • miàn
  • le
  •  
  • yún
  • què
  • shuō
  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  • hǎo
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  •  
  • 岩石上见面了。云雀说:“早晨好,先生!”
  • yīng
  • hěn
  • qiáo
  •  
  • dàn
  • dàn
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  • hǎo
  •  
  •  
  • 鹰很瞧不起他,淡淡他说道:“早晨好。”
  •  
  •  
  • yún
  • què
  • yòu
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • zhù
  • wàn
  • shì
  •  
  • xiān
  • shēng
  •   云雀又说道:“我祝你万事如意,先生
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  •  
  • yīng
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • duì
  • men
  • qiē
  • dōu
  •   “唉,”鹰说道,“对我们一切都

    忒勒玛科斯在斯巴达

  •  
  •  
  • de
  • guó
  • wáng
  • zhèng
  • zài
  • gōng
  • diàn
  • háng
  • yàn
  • huì
  •  
  •   斯巴达的国王正在宫殿里举行宴会。
  • qìng
  • zhù
  • liǎng
  • de
  • dìng
  • hūn
  •  
  • shì
  • hǎi
  • lún
  • de
  • ér
  • ěr
  • 庆祝两个子女的订婚:一个是海伦的女儿赫耳
  • é
  • niè
  • pèi
  • gěi
  • ā
  • liú
  • de
  • ér
  • niè
  • é
  • tuō
  • 弥俄涅许配给阿喀琉斯的儿子涅俄普托勒摩斯
  •  
  • lìng
  • shì
  • ér
  • péng
  • tuī
  • de
  • míng
  • mén
  • guī
  • ,另一个是儿子墨伽彭忒斯与斯巴达的名门闺
  • dìng
  • hūn
  •  
  • jiān
  •  
  • míng
  • shǒu
  • dàn
  • zhe
  • shù
  • qín
  •  
  • liǎng
  • 女订婚。席间,一名歌手弹着竖琴,两个

    热门内容

    朋友之情

  •  
  •  
  • ā
  • chuán
  • shuō
  • zhōng
  • yǒu
  • liǎng
  • péng
  • yǒu
  • zài
  • shā
  • zhōng
  • háng
  •   阿拉伯传说中有两个朋友在沙漠中旅行
  •  
  • zài
  • zhōng
  • de
  • mǒu
  • diǎn
  • men
  • chǎo
  • jià
  • le
  •  
  • hái
  • gěi
  • le
  • lìng
  • ,在旅途中的某点他们吵架了,一个还给了另
  • wài
  • ěr
  • guāng
  •  
  • bèi
  • de
  • jiào
  • shòu
  •  
  • yán
  • 外一个一记耳光。被打的觉得受辱,一言不语
  •  
  • zài
  • shā
  • shàng
  • xiě
  • xià
  •  
  • '
  • jīn
  • tiān
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  • le
  • ,在沙子上写下:'今天我的好朋友打了我一巴
  • zhǎng
  •  
  • '
  • men
  • wǎng
  • qián
  • zǒu
  •  
  • zhí
  • 掌。'他们继续往前走。直

    我的家

  •  
  •  
  • jiā
  •  
  • shì
  • wēn
  • nuǎn
  • de
  • gǎng
  • wān
  •  
  • shì
  • hái
  • de
  • fēng
  • gǎng
  •  
  •   家,是温暖的港湾,是孩子的避风港。
  • dàn
  • shì
  •  
  • de
  • jiā
  • què
  • shì
  • chōng
  • mǎn
  • xiāo
  • yān
  • de
  • zhàn
  • chǎng
  •  
  • de
  • duō
  • 但是,我的家却是充满硝烟的战场。我的许多
  • yuàn
  • wàng
  • dōu
  • shì
  • zài
  • zhè
  • méi
  • yǒu
  • xiāo
  • yān
  • de
  • zhàn
  • chǎng
  • shàng
  • chǎn
  • shēng
  • de
  •  
  • 愿望都是在这个没有硝烟的战场上产生的。
  •  
  •  
  • suī
  • rán
  • shēng
  • huó
  • zài
  • tōng
  • de
  • nóng
  • mín
  • jiā
  • tíng
  •  
  • dàn
  •   我虽然生活在一个普通的农民家庭,但
  • yǒu
  • duì
  • qín
  • láo
  • néng
  • gàn
  • de
  • shuāng
  • qīn
  •  
  • men
  • 我有一对勤劳能干的双亲,他们

    汶川,将永远微笑!

  •  
  •  
  • zài
  • chàn
  • dǒu
  •  
  • men
  • liào
  •  
  • men
  • zài
  • xiào
  •   大地在颤抖,他们无法预料,他们在笑
  • de
  • xià
  • miǎo
  •  
  • shén
  • hēi
  • de
  • chì
  • bǎng
  • bāo
  • wéi
  • le
  • zhěng
  • wèn
  • 的下一秒,死神那黑色的翅膀已包围了整个汶
  •  
  • qián
  • miǎo
  • de
  • wēi
  • xiào
  •  
  • jiāng
  • chéng
  • wéi
  • zuì
  • hòu
  • de
  • měi
  •  
  • 川。那前一秒的微笑,将成为最后的美丽,那
  • qián
  • miǎo
  • de
  • měi
  • shī
  • le
  •  
  • zhèn
  • liè
  • le
  • qiē
  • xiào
  • liǎn
  •  
  • 前一秒的美丽也失去了,震裂了一切笑脸,哭
  • jiān
  • qiáng
  • bāo
  • wéi
  • le
  • zhěng
  • zhōng
  • guó
  •  
  • 泣与坚强包围了整个中国。

    给老师的一封信

  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • lǎo
  • shī
  •  
  •   亲爱的老师:
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • xiǎng
  • shuō
  •  
  •   老师,我想说。
  •  
  •  
  • shí
  • méi
  • shèn
  • xiǎng
  • shuō
  •  
  • zhī
  • shì
  • hěn
  • jiǔ
  • méi
  • hǎn
  • zhè
  •   其实我也没甚摸想说,只是很久没喊这
  • chēng
  • le
  •  
  • xiǎng
  • jiào
  • nín
  •  
  •  
  • nín
  •  
  •  
  • nín
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • shì
  • shèn
  • 个称呼了,我想叫您。“您”!您知道这是甚
  • me
  • ma
  •  
  • jiù
  • shì
  •  
  • nín
  • yǒng
  • yuǎn
  • zài
  • de
  • xīn
  • zhōng
  • de
  •  
  • 么意思吗?就是,您永远在我的心中的意思。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • mèng
  • jiàn
  • le
  •   老师,我梦见了

    背影挽回的错误

  •  
  •  
  • xiāng
  • shàng
  •  
  • zhèng
  • miàn
  • dìng
  • zhe
  • kuài
  • xuān
  • chuán
  • pái
  •  
  •  
  • jiǎng
  •   垃圾箱上,正面钉着一块宣传牌:“讲
  • wèi
  • shēng
  •  
  • ài
  • qīng
  • jié
  •  
  • xiāng
  •  
  • bái
  • hóng
  •  
  • shí
  • fèn
  • xǐng
  • 卫生,爱清洁,垃圾入箱”白底红字,十分醒
  •  
  • dān
  • shǒu
  • zhe
  • mǎn
  • mǎn
  •  
  • zhī
  • shì
  • 目。我单手提举着满满一簸箕垃圾,不知是簸
  • tài
  • zhòng
  • hái
  • shì
  • lǎn
  • kào
  • jìn
  •  
  • xiāng
  • jǐn
  • chà
  • liǎng
  • yuǎn
  •  
  • 箕太重还是懒得靠近,离垃圾箱仅差两步远,
  • jiù
  • chōng
  • dào
  • xiāng
  • kǒu
  •  
  • yòng
  • jìn
  • dǎo
  •  
  • 我就冲到箱口,用劲把簸箕一倒。