三个迦里德伯之谜

  •  
  •  
  • shì
  • shēng
  • zài
  • 1902
  • nián
  • liù
  • yuè
  •  
  • nán
  • fēi
  • zhàn
  • zhēng
  • cái
  • jié
  •   故事发生在1902年六月底,南非战争才结
  • shù
  • jiǔ
  •  
  • ěr
  • xiàng
  • píng
  • guàn
  • yàng
  •  
  • měi
  • 束不久。福尔摩斯像他平素习惯地那样,每隔
  • zhèn
  • zǒng
  • yào
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  • lián
  • tǎng
  • shàng
  • tiān
  •  
  • dàn
  • shì
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  • 一阵总要在床上一连躺上几天,但是那天早晨
  • chū
  • mén
  • le
  •  
  • shǒu
  • zhe
  • fèn
  • hěn
  • hòu
  • de
  • wén
  • jiàn
  •  
  • 他出门去了,手里拿着一份很厚的文件。
  •  
  •  
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • huì
  • ràng
  • zhèng
  • qián
  • le
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  •   “又有机会让你挣钱了,我的朋友,
  • huá
  • shēng
  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • shì
  • fǒu
  • tīng
  • dào
  • guò
  • jiā
  • zhè
  • 华生,”他说道,“你是否听到过迦里德伯这
  • xìng
  •  
  •  
  • 个姓?”
  •  
  •  
  • huí
  • shuō
  • cóng
  • méi
  • yǒu
  • tīng
  • dào
  • guò
  •  
  •   我回答说我从没有听到过。
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • guǒ
  • néng
  • gòu
  • zhǎo
  • dào
  • xìng
  • jiā
  •   “好吧,如果你能够找到一个姓迦里
  • de
  • rén
  •  
  • jiù
  • néng
  • gòu
  • dào
  • shǒu
  • qián
  •  
  •  
  • 德伯的人,你就能够到手一笔钱。”
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  •  
  •  
  •   “为什么?”
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • shuō
  • lái
  • huà
  • zhǎng
  •  
  • xiǎng
  • men
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  •   “啊,说来话长。我想我们从来没有
  • pèng
  • dào
  • guò
  • zhè
  • yàng
  • de
  • shì
  •  
  • zhè
  • jiā
  • huǒ
  • hěn
  • kuài
  • huì
  • lái
  • zhè
  •  
  • jiē
  • 碰到过这样的事。这个家伙很快会来这里,接
  • shòu
  • men
  • de
  • pán
  • wèn
  •  
  • zài
  • lái
  • dào
  • qián
  •  
  • xiǎng
  • huà
  • xiá
  • 受我们的盘问。在他来到以前,我不想把话匣
  • kāi
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • xiǎng
  • xiān
  • chá
  • xià
  • de
  • míng
  •  
  •  
  • 打开。但是,我想先查核一下他的名字。”
  •  
  •  
  • diàn
  • huà
  • jiù
  • zài
  • shēn
  • biān
  • de
  • zhuō
  • shàng
  •  
  • fān
  • kāi
  •   电话簿就在我身边的桌子上。我翻开
  • diàn
  • huà
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  • gēn
  • běn
  • néng
  • zhǎo
  • dào
  • zhè
  • xìng
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • 电话簿,心想根本不可能找到这个姓。但是,
  • shǐ
  • jīng
  • de
  • shì
  •  
  • zhè
  • guài
  • de
  • xìng
  • rán
  • yuè
  • rán
  • zài
  • àn
  • 使我惊讶的是,这个奇怪的姓居然跃然在它按
  • shùn
  • yīng
  • yǒu
  • de
  • wèi
  • zhì
  • shàng
  •  
  • shèng
  • jiào
  • dào
  •  
  • 字母顺序应有的位置上。我胜利地叫道:
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhè
  •  
  • ěr
  •  
  • kàn
  • zhè
  •  
  •  
  •   “就在这里,福尔摩斯,看这里!”
  •  
  •  
  • ěr
  • diàn
  • huà
  • cóng
  • shǒu
  • le
  • guò
  •   福尔摩斯把电话簿从我手里拿了过去
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiā
  •  
  • N
  •  
  •  
  • niàn
  • dào
  •  
  •  
  •   “迦里德伯,N,”他念道,“西一区
  •  
  • xiǎo
  • lài
  • jiē
  • 136
  • hào
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • huá
  • shēng
  •  
  • ,小赖特街136号。但是,亲爱的华生,我不
  • jiào
  • shī
  • wàng
  •  
  • zhè
  • shì
  • běn
  • rén
  •  
  • xìn
  • shàng
  • jiù
  • shì
  • zhè
  • 得不叫你失望,这是他本人。他信上就是这个
  • zhǐ
  •  
  • men
  • yào
  • zhǎo
  • de
  • shì
  • lìng
  • wài
  • xìng
  • jiā
  • de
  • rén
  • 地址。我们要找的是另外一个姓迦里德伯的人
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • xùn
  • tài
  • tài
  • duān
  • le
  • zhī
  • míng
  • piàn
  • pán
  • jìn
  • lái
  •  
  •   赫得逊太太端了一只名片盘进来,里
  • miàn
  • zhe
  • zhāng
  • míng
  • piàn
  •  
  • míng
  • piàn
  • qiáo
  • le
  • yǎn
  •  
  • 面搁着一张名片,我拿起名片瞧了一眼。
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • kàn
  • zhè
  •  
  •  
  • jīng
  • jiào
  •   “怎么回事,看这里!”我惊奇地叫
  • le
  • lái
  •  
  •  
  • zhè
  • xìng
  • míng
  • zhōng
  • míng
  • suō
  • xiě
  • tóng
  •  
  • yuē
  • hàn
  •  
  • 了起来,“这个姓名中名字缩写不同。约翰·
  • jiā
  •  
  • shī
  •  
  • měi
  • guó
  •  
  • kěn
  • zhōu
  •  
  • ěr
  • wéi
  • 迦里德伯,律师,美国,肯萨斯州·摩尔维叶
  • shì
  •  
  •  
  • 市,”
  •  
  •  
  • ěr
  • kàn
  • le
  • míng
  • piàn
  •  
  • xiàng
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  •   福尔摩斯看了名片,向我笑着说:“
  • huá
  • shēng
  •  
  • kàn
  • lái
  • hái
  • xún
  • zhǎo
  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • wèi
  • xiān
  • 华生,看来你还得寻找。”他说道,“这位先
  • shēng
  • kàn
  • lái
  • jīng
  • juàn
  • jìn
  • le
  • zhè
  • zhuāng
  • àn
  •  
  • suī
  • rán
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  • 生看来也已经卷进了这桩案子。虽然今天早晨
  • diǎn
  • xiǎng
  • jiàn
  •  
  • shì
  •  
  • néng
  • gòu
  • gào
  • men
  • 我一点也不想见他,可是,他能够告诉我们许
  • duō
  • xiǎng
  • zhī
  • dào
  • de
  • shì
  •  
  •  
  • 多我想知道的事。”
  •  
  •  
  • huì
  • ér
  • zhī
  • hòu
  •  
  • zhè
  • lái
  • fǎng
  • zhě
  • jīng
  • zài
  • le
  •   一会儿之后,这来访者已经在屋里了
  •  
  • shī
  • yuē
  • hàn
  •  
  • jiā
  • xiān
  • shēng
  • shēn
  • cái
  • gāo
  •  
  • qiáng
  • 。律师约翰·迦里德伯先生身材不高,体魄强
  • jiàn
  •  
  • yǒu
  • zhāng
  • yuán
  • yuán
  • de
  •  
  • shēng
  •  
  • guā
  • guāng
  • guāng
  • de
  • liǎn
  • 健;有一张圆圆的,生气勃勃,刮得光光的脸
  •  
  • shì
  • měi
  • guó
  • shí
  • gàn
  • jiā
  • de
  • diǎn
  • xíng
  • xiàng
  • mào
  •  
  • guò
  •  
  • gěi
  • rén
  • de
  • ,是美国实干家的典型相貌。不过,他给人的
  • zǒng
  • de
  • yìn
  • xiàng
  • shì
  • xiàng
  • hái
  •  
  • yīn
  •  
  • rén
  • men
  • kàn
  • dào
  • de
  • shì
  • 总的印象是像个孩子。因此,人们看到的是一
  • mǎn
  • liǎn
  • xiào
  • róng
  • de
  • nián
  • qīng
  • rén
  •  
  • yǎn
  • jīng
  • hěn
  • yǒu
  • biǎo
  • qíng
  •  
  • shuō
  • 个满脸笑容的年轻人,眼睛很富有表情。他说
  • huà
  • dài
  • zhe
  • měi
  • guó
  • kǒu
  • yīn
  •  
  • 话带着美国口音。
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • xiān
  • shēng
  • ma
  •  
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  • yǎn
  • jīng
  •   “福尔摩斯先生吗?”他问道,眼睛
  • cóng
  • rén
  • zhuǎn
  • dào
  • lìng
  • rén
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • cuò
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • 从一个人转到另一个人。“啊,不错!先生,
  • guǒ
  • bìng
  • mào
  • mèi
  • de
  • huà
  •  
  • de
  • zhào
  • piàn
  • shí
  • fèn
  • xiàng
  • 如果我并不冒昧的话,你的照片和你十分相似
  •  
  • xiǎng
  • men
  • jīng
  • shōu
  • dào
  • le
  • tóng
  • xìng
  • de
  • lìng
  • nài
  • xùn
  • 。我想你们已经收到了和我同姓的另一个奈逊
  •  
  • jiā
  • de
  • xìn
  •  
  • shì
  • ma
  •  
  •  
  • ·迦里德伯的信,是吗?”
  •  
  •  
  •  
  • qǐng
  • zuò
  • xià
  •  
  •  
  • xiè
  • luò
  •  
  • ěr
  • shuō
  •  
  •   “请坐下,”谢洛克·福尔摩斯说。
  •  
  • xiǎng
  •  
  • men
  • yǒu
  • duō
  • shì
  • yào
  • tǎo
  • lùn
  •  
  •  
  • wén
  • jiàn
  • “我想,我们有许多事要讨论。”他拿起文件
  •  
  •  
  • xiǎng
  • shì
  • nài
  • xùn
  •  
  • jiā
  • xiān
  • shēng
  • zài
  • wén
  • jiàn
  • zhōng
  • 。“你想必是奈逊·迦里德伯先生在文件中提
  • dào
  • de
  • wèi
  • jiā
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • kàn
  • lái
  • zài
  • yīng
  • guó
  • jīng
  • 到的那位迦里德伯。但是,看来你在英国已经
  • yǒu
  • xiē
  • le
  •  
  •  
  • 有些日子了?”
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • zhī
  • dào
  • de
  •  
  • ěr
  • xiān
  • shēng
  •  
  •  
  •   “你怎么知道的,福尔摩斯先生?”
  • zài
  • yǒu
  • biǎo
  • qíng
  • de
  • yǎn
  • zhōng
  • kàn
  • dào
  • le
  • rán
  • chǎn
  • shēng
  • 我似乎在他富有表情的眼中看到了他突然产生
  • de
  • huái
  •  
  • 的怀疑。
  •  
  •  
  •  
  • de
  • zhe
  • shì
  • yīng
  • guó
  • shì
  • de
  •  
  •  
  •   “你的衣着是英国式的。”
  •  
  •  
  • jiā
  • xiào
  • le
  • lái
  •  
  •  
  • ěr
  • xiān
  • shēng
  •   迦里伯德笑了起来。“福尔摩斯先生
  •  
  • zǎo
  • fēng
  • wén
  • de
  • běn
  • lǐng
  •  
  • dàn
  • shì
  • què
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • xiǎng
  • ,我早已风闻你的本领,但是我却从来没有想
  • dào
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • diào
  • chá
  • de
  • duì
  • xiàng
  •  
  • shì
  • zěn
  • me
  • zhī
  • dào
  • 到我自己会成为你调查的对象。你是怎么知道
  • de
  •  
  •  
  • 的?”
  •  
  •  
  •  
  • de
  • wài
  • tào
  • de
  • jiān
  • bǎng
  • de
  • shì
  • yàng
  •  
  • xuē
  • de
  •   “你的外套的肩膀的式样,你靴子的
  • jiǎo
  • jiān
  • fèn
  •  
  •  
  • shuí
  • néng
  • shuō
  • zhè
  • xiē
  • shì
  • yīng
  • guó
  • de
  •  
  •  
  • 脚尖部分——谁能说这些不是英国的?”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • hǎo
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • jīng
  • shì
  • shí
  • de
  •   “好,好。想不到我已经是个十足的
  • yīng
  • guó
  • rén
  • le
  •  
  • wéi
  • le
  • de
  • mǎi
  • mài
  •  
  • jiǔ
  • qián
  • lái
  • dào
  • zhè
  • 英国人了。为了我的买卖,我不久前来到这里
  •  
  • yīn
  •  
  • zhèng
  • shuō
  • de
  •  
  • de
  • zhe
  • wán
  • quán
  • shì
  • lún
  • ;因此,正如你说的,我的衣着几乎完全是伦
  • dūn
  • shì
  • de
  •  
  • shì
  •  
  • xiǎng
  • de
  • shí
  • jiān
  • hěn
  • bǎo
  • guì
  •  
  • men
  • jiàn
  • 敦式的。可是,我想你的时间很宝贵,我们见
  • miàn
  • shì
  • wéi
  • le
  • tǎo
  • lùn
  • de
  • de
  • shì
  • yàng
  • ba
  •  
  • shǒu
  • 面不是为了讨论我的袜子的式样吧。你手里拿
  • de
  • shì
  • shí
  • me
  • wén
  • jiàn
  •  
  •  
  • 的是什么文件?”
  •  
  •  
  • ěr
  • zài
  • mǒu
  • zhǒng
  • chéng
  • shàng
  • xiǎn
  • rán
  • shǐ
  • lái
  • fǎng
  • zhě
  •   福尔摩斯在某种程度上显然使来访者
  • gǎn
  • dào
  • ān
  •  
  • 感到不安。
  •  
  •  
  •  
  • bié
  • zhe
  •  
  • bié
  • zhe
  •  
  • biān
  • xiān
  • shēng
  •  
  •   “别着急!别着急!边里德伯先生,
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  • ān
  • wèi
  • shuō
  •  
  •  
  • huá
  • shēng
  • shēng
  • huì
  • gào
  • ”我的朋友安慰他说。“华生医生会告诉你我
  • de
  • zhè
  • xiē
  • xiǎo
  • chā
  • yǒu
  • shí
  • huì
  • dài
  • lái
  • chū
  • de
  • jié
  • guǒ
  •  
  • dàn
  • 的这些小插曲有时会带来出其不意的结果。但
  • shì
  • wéi
  • shí
  • me
  • nài
  • xùn
  •  
  • jiā
  • tóng
  • lái
  •  
  •  
  • 是为什么奈逊·迦里德伯不和你同来?”
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yào
  • juàn
  • le
  • jìn
  • lái
  •  
  •  
  • lái
  • fǎng
  •   “他为什么要把你卷了进来?”来访
  • zhě
  • rán
  • fèn
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • yǒu
  • shí
  • me
  • xiàng
  • gàn
  • 者突然愤怒地问道。“你和这件事有什么相干
  •  
  • zhè
  • shì
  • liǎng
  • shēn
  • shì
  • jiān
  • de
  • shì
  •  
  • zhōng
  • què
  • jiào
  • lái
  • le
  • zhēn
  • ?这是两个绅士间的事;其中一个却叫来了侦
  • tàn
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  • jiàn
  • le
  •  
  • gào
  • bèi
  • zhe
  • 探!今天早晨我去见了他,他告诉我他背着我
  • zuò
  • le
  • zhè
  • jiàn
  • chǔn
  • shì
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • wéi
  • shí
  • me
  • dào
  • zhè
  • lái
  •  
  • 做了这件蠢事。这就是为什么我到这里来。我
  • guǎn
  • zěn
  • me
  • shuō
  • wéi
  • gǎn
  • dào
  • kuài
  •  
  •  
  • 不管怎么说为此感到不快!”
  •  
  •  
  •  
  • yíng
  • xiān
  • shēng
  •  
  • duì
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • è
  •   “迎里德伯先生,他对你并没有恶意
  •  
  • zhī
  • shì
  • wàng
  • dào
  • de
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • zhè
  • de
  • 。他只是希望达到目的——我知道,这个目的
  • duì
  • men
  • liǎng
  • rén
  • dōu
  • tóng
  • yàng
  • zhòng
  • yào
  •  
  • zhī
  • dào
  • yǒu
  • bàn
  • huò
  • 对你们两人都同样重要。他知道我有办法获得
  • xiāo
  •  
  • yīn
  •  
  • qiú
  • zhù
  • shì
  • hěn
  • rán
  • de
  • shì
  •  
  •  
  • 消息。因此,他求助于我是很自然的事。”
  •  
  •  
  • lái
  • fǎng
  • zhě
  • de
  • fèn
  • zhú
  • jiàn
  • xiāo
  • shī
  • le
  •  
  •   来访者的愤怒逐渐消失了。
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • zhè
  • jiù
  • tóng
  • le
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  •   “好吧,这就不同了,”他说,“我
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  • kàn
  •  
  • shuō
  • jīng
  • qǐng
  • le
  • wèi
  • zhēn
  • tàn
  •  
  • 今天早晨去看他,他说他已经请了一位侦探。
  • xiàng
  • yào
  • le
  • de
  • zhǐ
  •  
  • jiù
  • lái
  • zhǎo
  •  
  • yuàn
  • jǐng
  • chá
  • 我向他要了你的地址,就来找你。我不愿警察
  • jiè
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  •  
  • dàn
  • shì
  • guǒ
  • bāng
  • zhù
  • men
  • zhǎo
  • dào
  • 介入这件事。但是如果你乐意帮助我们找到第
  • sān
  • rén
  •  
  • kàn
  • zhè
  • duì
  • men
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • 三个人,我看这对我们没有什么不利。”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • shì
  • qíng
  • zhèng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  •  
  •  
  • ěr
  • shuō
  •   “好,事情正是这样,”福尔摩斯说
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • rán
  • zài
  • zhè
  •  
  • qǐng
  • qīn
  • gēn
  • men
  • jiǎng
  • ,“好吧,既然你在这里,请你亲自跟我们讲
  • jiǎng
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  •  
  • zhè
  • wèi
  • péng
  • yǒu
  • duì
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • de
  • jiē
  • hái
  • 讲这件事。我这位朋友对这件事的细节还一无
  • suǒ
  • zhī
  • ne
  •  
  •  
  • 所知呢。”
  •  
  •  
  • yíng
  • bìng
  • shí
  • fèn
  • yǒu
  • hǎo
  • cháo
  • kàn
  • le
  •   迎里德伯并不十分友好地朝我看了一
  • yǎn
  •  
  • 眼。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • ràng
  • zhī
  • dào
  • ma
  •  
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  •   “要让他知道吗?”他问道。
  •  
  •  
  •  
  • men
  • zhí
  • shì
  • gōng
  • zuò
  • de
  •  
  •  
  •   “我们一直是一起工作的。”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • shí
  • méi
  • yǒu
  • yóu
  • bǎo
  • shǒu
  •  
  •   “好吧,其实也没有理由保守秘密。
  • jìn
  • néng
  • jiǎn
  • yào
  • shuō
  •  
  • guǒ
  • shì
  • kěn
  • lái
  • de
  •  
  • 我尽可能简要地说。如果你是肯萨斯来的,我
  • xiǎng
  • jiù
  • méi
  • yǒu
  • yào
  • xiàng
  • jiě
  • shì
  • shān
  •  
  • 想我就没有必要向你解释亚历山大·迪里德伯
  • shì
  • shuí
  •  
  • zài
  • fáng
  • chǎn
  • fāng
  • miàn
  • le
  • cái
  •  
  • hòu
  • yòu
  • zài
  • zhī
  • jiā
  • 是谁。他在房地产方面发了财,以后又在芝加
  • de
  • xiǎo
  • mài
  • jiāo
  • zhōng
  • huò
  • le
  •  
  • dàn
  • shì
  • qián
  • yòng
  • lái
  • gòu
  • mǎi
  • 哥的小麦交易中获了利,但是他把钱用来购买
  • le
  • piàn
  •  
  • dōu
  • zài
  • dào
  • bǎo
  • de
  • ā
  • kěn
  • 了大片土地,都在道契堡西部的阿肯萨斯河一
  • dài
  •  
  • miàn
  • xiàng
  • dāng
  • yīng
  • guó
  • de
  • jun
  •  
  • yǒu
  • 带。土地面积相当英国的一个郡。那里既有牧
  • chǎng
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • lín
  • chǎng
  •  
  • gēng
  •  
  • kuàng
  • cáng
  •  
  • yīng
  • yǒu
  • jìn
  • yǒu
  •  
  • 场,又有林场,耕地,矿藏,几乎应有尽有,
  • shì
  • néng
  • shǐ
  • rén
  • cái
  • zhì
  • de
  •  
  • méi
  • yǒu
  • péng
  • yǒu
  •  
  • yòu
  • 是能使人发财致富的土地。他既没有朋友,又
  • méi
  • yǒu
  • jiā
  • shǔ
  •  
  • dàn
  • shì
  • duì
  • jiā
  • zhè
  • guài
  • de
  • xìng
  • shì
  • 没有家属。但是他对迦里德伯这个古怪的姓氏
  • hěn
  • shì
  • jiāo
  • ào
  •  
  • zhè
  • guài
  • de
  • míng
  • men
  • lián
  • jié
  • zài
  • 很是骄傲。这个古怪的名字把我们联结在一起
  • le
  •  
  • zài
  • tuō
  • dāng
  • shī
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • zhè
  • wèi
  • lǎo
  • rén
  • lái
  • bài
  • 了。我在托泼卡当律师。有一天这位老人来拜
  • fǎng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • hěn
  • guài
  • jìng
  • rán
  • yǒu
  • rén
  • tóng
  • xìng
  •  
  • duì
  • 访我。因为他很奇怪竟然有人和他同姓。他对
  • jiā
  • zhè
  • xìng
  • yǒu
  • ài
  •  
  • xiǎng
  • zhī
  • dào
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • 迦里德伯这个姓有痹爱,他急於想知道世界上
  • hái
  • yǒu
  • shí
  • me
  • rén
  • xìng
  • jiā
  •  
  • zài
  • zhǎo
  • xìng
  • jiā
  • 还有什么人姓迦里德伯。替我再找一个姓迦里
  • de
  • rén
  •  
  • shuō
  •  
  • duì
  • shuō
  • shì
  • máng
  • rén
  •  
  • néng
  • 德伯的人,他说。我对他说我是个忙人,不能
  • chōu
  • chū
  • shí
  • jiān
  • lái
  • wéi
  • zài
  • shì
  • jiè
  • zhǎo
  • zhè
  • xìng
  • de
  • rén
  •  
  •  
  • ;
  • 抽出时间来为他在世界各地找这个姓的人。‘;
  • dàn
  • shì
  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • ;
  • guǒ
  • shì
  • qíng
  • shè
  • de
  • 但是’,他说道,‘;如果事情和我设计的那
  • yàng
  •  
  • huì
  • gàn
  • de
  •  
  •  
  • xiǎng
  • shì
  • zài
  • kāi
  • wán
  • xiào
  •  
  • 样,你一定会去干的。’我想他是在开玩笑,
  • dàn
  • shì
  • de
  • huó
  • tài
  • yǒu
  • fèn
  • liàng
  • le
  •  
  • jiǔ
  • jiù
  • xiàn
  • zhè
  • diǎn
  • 但是他的活太有份量了。我不久就发现这一点
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • le
  • zhè
  • huà
  •  
  • dào
  • nián
  • jiù
  • le
  •  
  •   “他说了这句话,不到一年就死了。
  • liú
  • xià
  • fèn
  • zhǔ
  •  
  • zhè
  • shì
  • kěn
  • zhōu
  • yǒu
  • shǐ
  • lái
  • zuì
  • 他留下一份遗嘱。这是肯萨斯州有史以来最奇
  • guài
  • de
  • zhǔ
  •  
  • jiāng
  • chǎn
  • fèn
  • chéng
  • sān
  • fèn
  •  
  • tiáo
  • jiàn
  • shì
  • 怪的遗嘱。他将遗产分成三份。条件是我必须
  • zhǎo
  • dào
  • lìng
  • wài
  • liǎng
  • xìng
  • jiā
  • de
  • rén
  •  
  • men
  • jun
  • fèn
  •  
  • 找到另外两个姓迦里德伯的人,和他们均分。
  • měi
  • rén
  • jiāng
  • huò
  • bǎi
  • wàn
  • yuán
  •  
  • dàn
  • shì
  • men
  • sān
  • rén
  • dōu
  • dào
  • 每人将获得五百万元。但是我们三人必须都到
  •  
  • cái
  • néng
  • dào
  • chǎn
  •  
  • 齐,才能拿到遗产。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • de
  • huì
  • tài
  • hǎo
  • le
  •  
  • shī
  • zhí
  •   “这样的机会太好了。我辞去律师职
  •  
  • chū
  • xún
  • zhǎo
  • jiā
  •  
  • měi
  • guó
  • méi
  • yǒu
  •  
  • 务,出发寻找迦里德伯。美国一个也没有。我
  • yóu
  • biàn
  • měi
  • guó
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • xìng
  • yíng
  • de
  • rén
  •  
  • shì
  • 游遍美国,找不到一个姓迎里德伯的人。于是
  • lái
  • dào
  • yīng
  • guó
  •  
  • guǒ
  • rán
  • chū
  • suǒ
  • liào
  •  
  • lún
  • dūn
  • diàn
  • huà
  • shàng
  • yǒu
  • 我来到英国。果然不出所料,伦敦电话簿上有
  • zhè
  • xìng
  •  
  • liǎng
  • tiān
  • qián
  • bài
  • fǎng
  • le
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • gào
  • 这个姓。两天前我去拜访了他,把这件事告诉
  • le
  •  
  • xiàng
  • yàng
  •  
  • shì
  • shēn
  • rén
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • 了他。他像我一样,也是孤身一人,他有些妇
  • qīn
  •  
  • dàn
  • shì
  • de
  • qīn
  • yǒu
  • zhōng
  • méi
  • yǒu
  • nán
  •  
  • zhǔ
  • 女亲戚,但是他的亲友中没有一个男子。遗嘱
  • zhōng
  • xiě
  • míng
  • shì
  • sān
  • nán
  •  
  • yīn
  •  
  • qiáo
  •  
  • men
  • hái
  • quē
  • 中写明是三个男子。因此,你瞧,我们还缺一
  • rén
  •  
  • guǒ
  • néng
  • zhǎo
  • dào
  •  
  • men
  • qián
  • gěi
  • men
  • 个人。如果你能找到他,我们乐于付钱给你们
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • huá
  • shēng
  •  
  •  
  • ěr
  • shuō
  •  
  •  
  • rèn
  •   “嗨,华生,”福尔摩斯说,“我认
  • wéi
  • zhè
  • zhēn
  • shì
  • xiǎng
  • tiān
  • kāi
  •  
  • xiǎng
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • zuì
  • róng
  • de
  • 为这真是异想天开。我想,先生,你最容易的
  • bàn
  • shì
  • zài
  • zhǐ
  • shàng
  • dēng
  • shì
  •  
  •  
  • 办法是在报纸上登一则启事。”
  •  
  •  
  •  
  • zǎo
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • le
  •  
  • ěr
  • xiān
  • shēng
  •  
  •   “我早已这样做了,福尔摩斯先生,
  • dàn
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • rén
  •  
  •  
  • 但是没有人答复。”
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • èn
  •  
  • zhè
  • què
  • shí
  • shì
  • shí
  • fèn
  •  
  • shí
  • fèn
  •   “天哪!嗯,这确实是个十分、十分
  • guài
  • de
  • xiǎo
  • wèn
  •  
  • e
  •  
  • shùn
  • biàn
  • xià
  •  
  • cóng
  • tuō
  • 奇怪的小问题。呃,顺便提一下,你从托泼卡
  • lái
  •  
  • shuō
  • lái
  • còu
  • qiǎo
  •  
  • rèn
  • shí
  • tuō
  • rén
  •  
  • 来,说来也凑巧,我认识一个托泼卡人,他和
  • tōng
  • xìn
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • jīng
  • le
  •  
  •  
  • sāng
  •  
  • 我通信——他现在已经死了——李桑德·斯达
  • shì
  •  
  • 1890
  • nián
  • zài
  • dāng
  • shì
  • zhǎng
  •  
  •  
  • 博士,1890年他在那里当市长。”
  •  
  •  
  •  
  • shàn
  • liáng
  • de
  • shì
  •  
  •  
  • lái
  • fǎng
  • zhě
  • shuō
  •   “那个善良的斯达博士!”来访者说
  •  
  •  
  • zhì
  • jīn
  • hái
  • shòu
  • dào
  • zūn
  • jìng
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • ěr
  • xiān
  • shēng
  • ,“至今他还受到尊敬。好吧,福尔摩斯先生
  •  
  • xiǎng
  • men
  • néng
  • zuò
  • de
  • shì
  • xiàng
  • gào
  • shì
  • qíng
  • de
  • jìn
  • zhǎn
  •  
  • ,我想我们能做的是向你报告事情的进展。我
  • xiǎng
  •  
  • liǎng
  • tiān
  • nèi
  • néng
  • tīng
  • dào
  • men
  • de
  • xiāo
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  • le
  • 想一、两天内你能听到我们的消息。”说完了
  • zhè
  • xiē
  • huà
  •  
  • men
  • de
  • měi
  • guó
  • rén
  • gào
  •  
  • 这些话,我们的美国客人即告辞离去。
  •  
  •  
  • ěr
  • jīng
  • diǎn
  • zhe
  • le
  • yān
  • dòu
  •  
  • zuò
  • le
  • huì
  •   福尔摩斯已经点着了烟斗,坐了一会
  • ér
  •  
  • liǎn
  • shàng
  • dài
  • zhe
  • guài
  • de
  • xiào
  •  
  • 儿,脸上带着奇怪的笑。
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  • rěn
  • zhù
  • wèn
  • dào
  •  
  •   “怎么样?”最后我忍不住问道。
  •  
  •  
  •  
  • gǎn
  • dào
  • guài
  •  
  • huá
  • shēng
  •  
  •  
  • guài
  •  
  •  
  •   “我感到奇怪,华生——奇怪!”
  •  
  •  
  •  
  • guài
  • shí
  • me
  •  
  •  
  •   “奇怪什么?”
  •  
  •  
  • ěr
  • cóng
  • zuǐ
  • chū
  • yān
  • dòu
  •  
  •   福尔摩斯从嘴里拔出烟斗。
  •  
  •  
  •  
  • huá
  • shēng
  •  
  • gǎn
  • dào
  • guài
  • de
  • shì
  • zhè
  • rén
  • gēn
  •   “华生,我感到奇怪的是这个人跟我
  • men
  • shuō
  • le
  • zhè
  • fān
  • huǎng
  • huà
  • jiū
  • jìng
  • yǒu
  • shí
  • me
  • de
  •  
  • yào
  • 们说了这一番谎话究竟有什么目的。我几乎要
  • zhí
  • jiē
  • wèn
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • yǒu
  • shí
  • rán
  • wèn
  • shì
  • hǎo
  • luè
  • 直接问他——因为有时突然提问题是个好策略
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  • xiǎng
  • hái
  • shì
  • ràng
  • wéi
  • jīng
  • piàn
  • le
  • men
  • gèng
  • ——但是我想还是让他以为他已经骗了我们更
  • hǎo
  • xiē
  •  
  • zhè
  • lái
  • le
  • wèi
  • chuān
  • zhe
  • yīng
  • guó
  • zhuāng
  • de
  • rén
  •  
  • yóu
  • 好些。这里来了一位穿着英国服装的人,由于
  • chuān
  • le
  • nián
  •  
  • de
  • gài
  • fèn
  • jīng
  • kuān
  • sōng
  •  
  • dàn
  • shì
  • píng
  • 穿了一年,裤子的膝盖部分已经宽松,但是凭
  • zhè
  • wén
  • jiàn
  • de
  • shù
  •  
  • què
  • shì
  • gāng
  • dào
  • lún
  • dūn
  • jiǔ
  • de
  • 这个文件和他的叙述,他却是刚到伦敦不久的
  • měi
  • guó
  • lǎo
  •  
  • lìng
  • wài
  •  
  • zhǐ
  • shàng
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • kān
  • zǎi
  • suǒ
  • shuō
  • de
  • 美国佬。另外,报纸上并没有刊载他所说的启
  • shì
  •  
  • zhī
  • dào
  • jué
  • huì
  • lòu
  •  
  • gèng
  • huì
  • lòu
  • diào
  • zhè
  • 事。你知道我读报决不会遗漏,更不会漏掉这
  • yàng
  • de
  • shì
  •  
  • ér
  • qiě
  •  
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • tīng
  • shuō
  • guò
  • tuō
  • yǒu
  • 样的启事。而且,我从来没有听说过托泼卡有
  • guò
  • wèi
  • sāng
  •  
  • shì
  •  
  • guǎn
  • cóng
  • fāng
  • miàn
  • shuō
  • 过一位李桑德·斯达博士。不管从哪一方面说
  •  
  • shì
  • zài
  • shuō
  • huǎng
  •  
  • xiǎng
  • zhè
  • jiā
  • huǒ
  • què
  • shí
  • shì
  • měi
  • guó
  • rén
  • ,他是在说谎。我想这个家伙确实是个美国人
  •  
  • de
  • de
  • shì
  • shí
  • me
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yào
  • xún
  • zhǎo
  • xìng
  • jiā
  • 。他的目的是什么?他为什么要寻找姓迦里德
  • de
  • rén
  •  
  • zhí
  • men
  • zhù
  •  
  • yīn
  • wéi
  • guǒ
  • shì
  • dǎi
  • 伯的人?他值得我们注意,因为如果他是个歹
  •  
  • shì
  • shí
  • fèn
  • hǎo
  • xiǎn
  • jiǎo
  • zhà
  •  
  • men
  • xiàn
  • zài
  • chá
  • 徒,那一定是十分好险狡诈。我们现在必须查
  • míng
  • lìng
  • wài
  • shì
  • shì
  • shì
  • huài
  • dàn
  •  
  • huá
  • shēng
  •  
  • qǐng
  • gěi
  • 明另外一个是不是也是坏蛋。华生,请给他打
  • diàn
  • huà
  •  
  •  
  • 个电话。”
  •  
  •  
  • le
  • hào
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • duì
  • fāng
  • wēi
  • ruò
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  •   我拨了号码,听见对方微弱的声音。
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • duì
  •  
  • shì
  • nài
  • xùn
  •  
  • jiā
  •  
  •   “对,对,我是奈逊·迦里德伯。福
  • ěr
  • xiān
  • shēng
  • zài
  • jiā
  • ma
  •  
  • hěn
  • xiǎng
  • shuō
  • huà
  •  
  •  
  • 尔摩斯先生在家吗?我很想和他说话。”
  •  
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  • jiē
  • guò
  • huà
  • tǒng
  •  
  • tīng
  • dào
  • duàn
  • tōng
  •   我的朋友接过话筒,我听到一段普通
  • de
  • duì
  • huà
  •  
  • 的对话。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • lái
  • guò
  • zhè
  •  
  • zhī
  • dào
  • bìng
  •   “是的,他来过这里。我知道你并不
  • rèn
  • shí
  •  
  •  
  • yǒu
  • duō
  • jiǔ
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • liǎng
  • tiān
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • duì
  •  
  • 认识他……有多久?只有两天!……对,对,
  • dāng
  • rán
  •  
  • kàn
  • lái
  • qián
  • hěn
  • guān
  •  
  • jīn
  • wǎn
  • zài
  • jiā
  • ma
  •  
  • 当然啦,看来前途很乐观。今晚你在家吗?我
  • xiǎng
  • jīn
  • wǎn
  • tóng
  • xìng
  • de
  • rén
  • huì
  • zài
  •  
  • hěn
  • hǎo
  • 想今晚那个和你同姓的人不会在你那里?很好
  •  
  • men
  • dào
  • shí
  • hòu
  • huì
  • lái
  •  
  • yīn
  • wéi
  • xiǎng
  • chéng
  • zài
  • de
  • shí
  • hòu
  • ,我们到时候会来,因为我想乘他不在的时候
  • tán
  • tán
  •  
  •  
  • huá
  • shēng
  • shēng
  • huì
  • lái
  •  
  •  
  • cóng
  • 和你谈谈……华生医生会和我一起来……从你
  • lái
  • xìn
  • shàng
  • kàn
  •  
  • hěn
  • shǎo
  • wài
  • chū
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • men
  • liù
  • diǎn
  • zhōng
  • 来信上看,你很少外出……好吧,我们六点钟
  • dào
  •  
  • qǐng
  • yào
  • gào
  • měi
  • guó
  • shī
  •  
  •  
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • zài
  • 到。请你不要告诉那个美国律师……很好,再
  • jiàn
  •  
  •  
  • 见!”
     

    相关内容

    匿名信

  •  
  •  
  •  
  •  
  •   (一)
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • yòu
  • shì
  • fēng
  • míng
  • xìn
  •  
  •  
  •   “哎呀,又是一封匿名信!”
  •  
  •  
  • yǒu
  • èr
  • hǎo
  • xiàng
  • zài
  • duó
  • shí
  • me
  • de
  •  
  • cóng
  • xìn
  • xiāng
  • zhōng
  •   友二好像在夺取什么似的,从信箱中
  • chū
  • le
  • fēng
  • lái
  • xìn
  •  
  • 取出了一封来信。
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • jiào
  • rén
  • tòng
  • kuài
  •  
  •  
  •   “真叫人不痛快!”
  •  
  •  
  • qián
  • fēng
  • xìn
  • yàng
  •  
  • zhè
  • fēng
  • xìn
  • shàng
  • yòu
  • méi
  • yǒu
  •   和前几封信一样,这一封信上又没有
  • xiě
  • xìn
  • rén
  • de
  • xìng
  • míng
  •  
  • zhè
  • 写寄信人的姓名。这

    病夫和医生

  •  
  •  
  • lián
  • de
  • bìng
  • jiāng
  •  
  • shēng
  • shí
  • gǎn
  • dào
  •   一个可怜的病夫即将死去,医生及时赶到
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • nín
  • yào
  • le
  •  
  • dàn
  • bái
  • gào
  •  
  • yóu
  • 对他说:“您要死了,我但白地告诉你,由于
  • xiàn
  • dài
  • xué
  • shí
  • fèn
  • gāo
  • chāo
  •  
  • yòu
  • zhǎng
  • le
  • zhè
  • xiē
  • shù
  • 现代医学科技十分高超,我又掌握了这些医术
  •  
  • guǒ
  • zǎo
  • tiān
  • zhǎo
  • dào
  •  
  • kěn
  • huì
  • hǎo
  • de
  •  
  • ,如果你早几天找到我,肯定会把你医好的。
  •  
  • bìng
  • zhuǎn
  • guò
  • shēn
  •  
  • bèi
  • duì
  • zhe
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • shēng
  • xiān
  • shēng
  • ”病夫转过身,背对着医生说。“医生先生

    狗和拾破烂的人

  •  
  •  
  • shí
  • làn
  • de
  • yáo
  • bǎi
  • fān
  • téng
  • zhe
  • xiāng
  •  
  • kàn
  • shǒu
  •   拾破烂的大摇大摆地翻腾着垃圾箱。看守
  • zhī
  • mén
  • de
  • liǎng
  • wèi
  • qīn
  •  
  •  
  • gǒu
  •  
  • wén
  • dào
  • le
  • zhè
  • zhǒng
  • rén
  • de
  • 地狱之门的两位亲戚——狗,闻到了这种人的
  • wèi
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • kuáng
  • fèi
  •  
  • 气味,开始狂吠。
  •  
  •  
  • zhī
  • liè
  • quǎn
  • duì
  • kàn
  • mén
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •   一只猎犬对看门狗说:
  •  
  •  
  •  
  • bié
  • cǎi
  • lài
  • ba
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • rén
  • dào
  • zhī
  •   “别理睬那个无赖吧!这种人遇到一只
  • gǒu
  •  
  • huì
  • bāo
  • le
  • de
  •  
  • dào
  • huó
  • de
  •  
  • huì
  • 死狗,他会剥了它的皮;遇到活的,它会

    老人和驴子

  • zhe
  • de
  • lǎo
  • rén
  • zài
  • shàng
  • kàn
  • dào
  • yǒu
  • kuài
  • zhǎng
  • mǎn
  • 一个骑着驴子的老人在路上看到有块地里长满
  • le
  • g
  • cǎo
  •  
  • 了花草,
  • jiě
  • kāi
  • le
  • de
  • shēng
  • kǒu
  •  
  • tóu
  • huī
  • jiù
  • xiàng
  • nèn
  • 他解开了自己的牲口,那头灰驴立刻就向嫩
  • cǎo
  • fēi
  • bēn
  • ér
  •  
  • 草飞奔而去。
  • zài
  • gǔn
  •  
  • cèng
  •  
  • sāo
  • náo
  •  
  • 他在那里打滚,磨蹭,搔挠,
  • bèng
  • tiào
  •  
  • chàng
  •  
  • chī
  • cǎo
  •  
  • 蹦跳,歌唱,吃草,
  • jié
  • guǒ
  • hěn
  • duō
  • fāng
  • cèng
  • méi
  • liú
  • xià
  • gēn
  • cǎo
  •  
  • 结果把很多地方蹭得没留下一根草。
  • zhè
  • shí
  • rén
  • rán
  • lái
  • 这时敌人忽然来

    蚂蚁和跳蚤

  •  
  •  
  • xiē
  • rén
  • yǒu
  • jìng
  • de
  • guàn
  •  
  • xiǎng
  • xué
  • dào
  • bié
  • rén
  • zhī
  • dào
  •   一些人具有可敬的习惯,想学到别人知道
  • de
  • qiē
  •  
  • dāng
  • men
  • tīng
  • shuō
  • huò
  • kàn
  • dào
  • rèn
  • jiàn
  • xīn
  • xiān
  • 的一切。当他们听说或看到任何一件新鲜和奇
  • miào
  • de
  • shì
  •  
  • jiù
  • rèn
  • wéi
  • zhè
  • shì
  • píng
  • yōng
  •  
  • fēi
  • cháng
  • róng
  •  
  • 妙的事,就认为这事平庸无奇,非常容易。可
  •  
  • què
  • zuò
  • dào
  •  
  • zhī
  • néng
  • zàn
  • tàn
  • fān
  •  
  • zài
  • de
  • 惜,自己却做不到,只能赞叹一番。在我的一
  • shēng
  • zhōng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • táo
  • tuō
  • zhè
  • zhǒng
  • guàn
  •  
  •  
  • cháng
  • 生中,我也没有逃脱这种习惯,例如,我常

    热门内容

    假如我有魔力

  •  
  •  
  • jiā
  • dōu
  • zhī
  • dào
  • shù
  • shī
  • ba
  •  
  • men
  • yòng
  • shén
  •   大家一定都知道魔术师吧,他们用神奇
  • de
  • shù
  • lái
  • yǐn
  • de
  • yǎn
  • qiú
  •  
  • jiǎ
  • xiàng
  • shù
  • shī
  • 的魔术来吸引你的眼球。假如我也像魔术师一
  • yàng
  • yǒu
  • shén
  • de
  •  
  • yào
  • yòng
  • shì
  • jiè
  • biàn
  • 样有神奇的魔力,我一定要用魔力把世界变得
  • gèng
  • měi
  •  
  • xié
  •  
  • 更美丽,和谐。
  •  
  •  
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • guàn
  • ěr
  • duǒ
  • de
  • shì
  • shí
  •   我在大街上走着,灌入耳朵的是七八十
  • gāo
  • fèn
  • bèi
  • de
  • zào
  • yīn
  • 高分贝的噪音

    分数

  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • míng
  •  
  •  
  •  
  • fèn
  •  
  • xiǎo
  • huá
  •  
  •  
  •  
  • fèn
  •  
  •  
  •  
  •   “小明120分,小华115分……”
  • zhāng
  • lǎo
  • shī
  • pěng
  • zhe
  • dié
  • shì
  • juàn
  •  
  • zhèng
  • xiàng
  • tóng
  • xué
  • men
  • mǎn
  • miàn
  • chūn
  • fēng
  • 张老师捧着一叠试卷,正向同学们满面春风地
  • gōng
  • zhe
  • shù
  • xué
  • shì
  • juàn
  •  
  • miàn
  • zhè
  • xiē
  • tóng
  • xué
  • de
  • tóu
  •  
  • 公布着数学试卷,一面扶摸这些同学的头,一
  • miàn
  • hái
  • xiào
  • zhe
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • me
  • gāo
  • fèn
  • shù
  •  
  • dōu
  • shì
  • men
  • píng
  • 面还笑着,说:“这么高地分数,都是他们平
  • shí
  • qín
  • fèn
  • xué
  • de
  • jié
  • guǒ
  •  
  • men
  • yīng
  • gāi
  • xiàng
  • 时勤奋学习的结果,我们应该向他

    清蒸鲫鱼

  •  
  •  
  • zuó
  • tiān
  • mǎi
  • huí
  • shí
  • tiáo
  •  
  • chà
  • duō
  • yǒu
  •   昨天爸爸买回十一条鲫鱼,差不多有我
  • shǒu
  • zhǎng
  • me
  •  
  • men
  • yǎng
  • zài
  • shuǐ
  • cáo
  •  
  • shuǐ
  • lóng
  • 手掌那么大。爸爸把它们养在水槽里,把水龙
  • tóu
  • kāi
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  •  
  • ràng
  • shuǐ
  • jìn
  • shuǐ
  • cáo
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • 头开得小小的,让水滴进水槽,爸爸说:“这
  • yàng
  • néng
  • zēng
  • jiā
  • shuǐ
  • de
  • yǎng
  • fèn
  •  
  • ràng
  • huó
  • de
  • gèng
  • zhǎng
  • jiǔ
  •  
  •  
  • 样能增加水里的氧分,让鱼活的更长久。”第
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  • men
  • xiàn
  • yǒu
  • tiáo
  • kuài
  • yào
  • 二天早晨,我们发现有一条鱼快要

    大海

  •  
  •  
  • rén
  • men
  • dōu
  • shuō
  • hǎi
  • hěn
  • měi
  •  
  • dàn
  • shì
  • ěr
  • wén
  • yǎn
  • jiàn
  •   人们都说大海很美,但是耳闻不如眼见
  •  
  • zhè
  • shǔ
  • jiǎ
  • de
  • dài
  • le
  • hǎi
  • biān
  •  
  • ,这个暑假我的爸爸妈妈带我去了海边。我发
  • xiàn
  • hǎi
  • yuǎn
  • yuǎn
  • chāo
  • guò
  • le
  • rén
  • men
  • suǒ
  • shuō
  • de
  • měi
  •  
  • 现大海远远超过了人们所说的美丽。
  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  • de
  • hǎi
  • shì
  • zuì
  • měi
  • de
  •  
  • kàn
  • shàng
  • hěn
  • ān
  • jìng
  •   早晨的大海是最美丽的,看上去很安静
  •  
  • cái
  • sān
  • diǎn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • tài
  • yáng
  • jiù
  • dài
  • de
  • 。才三四点的时候,太阳就迫不及待的

    给家长的一封信

  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • :
  •   亲爱的爸爸妈妈:
  •  
  •  
  • men
  • hǎo
  • .
  • jìn
  • lái
  • shēn
  • hái
  • hǎo
  • ma
  • ?
  • wéi
  • le
  • de
  • jiàn
  • kāng
  •   你们好.近来身体还好吗?为了我的健康
  • chéng
  • zhǎng
  • ,
  • men
  • cāo
  • suì
  • le
  • xīn
  • ,
  • yào
  • duō
  • zhù
  • shēn
  • ya
  • !
  • 成长,你们一定操碎了心,要多注意身体呀!
  •  
  •  
  • ,
  • ,
  • men
  • duì
  • de
  • ài
  • ,
  • jīng
  • tiān
  • dòng
  • ,
  •   爸爸,妈妈,你们对我的爱,不惊天动地,
  • què
  • shì
  • zuì
  • shí
  • huá
  • de
  • .
  • men
  • de
  • ài
  • ,
  • huì
  • yǒng
  • yuǎn
  • 却是最朴实无华的.你们的爱,会永远