如何培养宝宝打好英文基础

  •  
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • de
  • shè
  • huì
  • huán
  • jìng
  • yàng
  •  
  • xiàn
  • zài
  • hěn
  •   与我小时候的社会环境不一样,现在很
  • duō
  • hái
  • hěn
  • xiǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  • guān
  • zhù
  • xué
  • hǎo
  • 多父母打孩子很小的时候就开始关注如何学好
  • yīng
  • wén
  • de
  • wèn
  • le
  •  
  • cóng
  • lìng
  • jiǎo
  • fǎn
  • yìng
  • chū
  •  
  • shè
  • 英文的问题了,从另一个角度可以反映出,社
  • huì
  • duì
  • zhè
  • fāng
  • miàn
  • de
  • yào
  • qiú
  • shì
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • gāo
  • le
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • 会对这一方面的要求是越来越高了。  要
  • xiǎng
  • zhǎng
  • zhè
  • mén
  • yán
  •  
  • gāi
  • cóng
  • shí
  • kāi
  • shǐ
  • xué
  •  
  • yòu
  • gāi
  • 想掌握这门语言,该从何时开始学习,又该如
  • xué
  • hǎo
  • ne
  • ?
  • hěn
  • duō
  • xīn
  • dōu
  • wéi
  • zhè
  • wèn
  • fán
  • nǎo
  •  
  • 何去学好呢?很多新父母都为这个问题烦恼。
  • yún
  • yún
  • jīng
  • cháng
  • huì
  • bèi
  • wèn
  • dào
  • zhè
  • xiē
  • wèn
  •  
  • yīn
  • rèn
  • rèn
  • zhēn
  • zhēn
  • 云云经常会被问到这些问题,也因此认认真真
  • xiǎng
  • guò
  • zhè
  • xiē
  • wèn
  •  
  • jiǎ
  • jiāng
  • lái
  • yǒu
  • le
  • bǎo
  • bǎo
  •  
  • gāi
  • 想过这些问题,假如我将来有了宝宝,该如何
  • ràng
  • /
  • yīng
  • xué
  • hǎo
  • ne
  • ?
  • jìng
  • xiǎo
  • hái
  • xué
  • yīng
  • wén
  • gēn
  • chéng
  • 让他/她把英语学好呢?毕竟小孩子学英文跟成
  • nián
  • rén
  • xué
  • yīng
  • wén
  • shì
  • yǒu
  • tóng
  • de
  •  
  • shuō
  • dào
  • zhè
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • yào
  • 年人学英文是有不同的。说到这里,我首先要
  • shēn
  • míng
  • diǎn
  •  
  • miǎn
  • yòu
  • bèi
  • rén
  • huì
  •  
  • shì
  • shèn
  • me
  • suǒ
  • wèi
  • 申明一点,以免又被人误会。我不是甚么所谓
  • de
  • jiāo
  • jiā
  • huò
  • lǎo
  • shī
  •  
  • zhī
  • shì
  • xué
  • guò
  • hěn
  • duō
  • nián
  • yīng
  • wén
  • 的教育家或老师,我只是一个学过很多年英文
  • de
  • tōng
  • rén
  •  
  • céng
  • jīng
  • guó
  • wài
  • liú
  • xué
  • le
  • duàn
  • shí
  • jiān
  •  
  • shòu
  • guò
  • 的普通人,曾经去国外留学了一段时间,受过
  • zhōng
  • fāng
  • jiāo
  •  
  • cóng
  • zhōng
  • zhēn
  • zhèng
  • gǎn
  • shòu
  • dào
  • zhōng
  • fāng
  • jiāo
  • de
  • 中西方教育,从中真正感受到中西方教育的异
  • tóng
  •  
  • suǒ
  • cái
  • huì
  • duì
  • xué
  • yīng
  • wén
  • yǒu
  • xiē
  • de
  • jiàn
  • jiě
  •  
  • néng
  • 同,所以才会对学英文有些自己的见解,可能
  • shuō
  • shàng
  • ba
  •  
  • shì
  • xiě
  • zhè
  • yàng
  • de
  • wén
  • zhāng
  •  
  • 说不上独特吧。我是第一次写这样的文章,也
  • shì
  • zuò
  • xià
  • lái
  • rèn
  • rèn
  • zhēn
  • zhēn
  • kǎo
  • zhè
  • xiē
  • wèn
  •  
  • 是第一次坐下来认认真真地思考这些问题。如
  • wén
  • zhōng
  • yǒu
  • xiě
  • dāng
  • zhī
  • chù
  •  
  • huān
  • yíng
  • zhǐ
  • zhèng
  • !
  •  
  •  
  • xīn
  • 文中有写得不当之处,欢迎指正!  父母心
  • tài
  • yào
  • duān
  • zhèng
  • péi
  • yǎng
  • xìng
  • hěn
  • zhòng
  • yào
  •  
  •  
  • zài
  • tán
  • dào
  • xué
  • yīng
  • 态要端正培养兴趣很重要  在谈到学英
  • wén
  • de
  • fāng
  • zhī
  • qián
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • yào
  • duān
  • zhèng
  • de
  • tài
  •  
  • 文的方法之前,首先要端正父母的一个态度。
  • jìng
  • shì
  • xiǎng
  • jiā
  • bǎo
  • bǎo
  • xué
  • hǎo
  • yīng
  • wén
  •  
  • shì
  • kào
  • shuāng
  • fāng
  • 毕竟是你想你家宝宝学好英文,努力是靠双方
  • de
  •  
  • hái
  • jiū
  • jìng
  • shì
  • xiǎo
  •  
  • dǒng
  • shì
  • de
  •  
  • yào
  • xiǎng
  • /
  • xué
  • 的,孩子究竟是小,不懂事的,要想他/她学得
  • hǎo
  •  
  • jiù
  • dǒng
  • zěn
  • me
  • zhǐ
  • dǎo
  • /
  •  
  • zhè
  • shuō
  • de
  • 好,你就得懂得怎么去指导他/她。这里说的
  • zhǐ
  • dǎo
  • shì
  • shuō
  • yào
  • shǒu
  • shǒu
  • jiāo
  • /
  • yīng
  • wén
  •  
  • jìng
  • shì
  • 指导不是说要你手把手教他/她英文,毕竟不是
  • měi
  • dōu
  • dǒng
  • yīng
  • wén
  • de
  •  
  • zhè
  • shuō
  • de
  • shì
  • de
  • xīn
  • tài
  • 每个父母都懂英文的,这里说的是把你的心态
  • fàng
  • píng
  •  
  • zhāng
  • chí
  • yǒu
  •  
  • rán
  • hòu
  • gěi
  • /
  • zhǐ
  • yǐn
  • tiáo
  • hǎo
  • 放平,张持有度,然后给他/她指引一条好路
  •  
  • zhī
  • yào
  • zhè
  • me
  • zuò
  •  
  • bǎo
  • bǎo
  • cái
  • huì
  • gēn
  • zhe
  • de
  • gǎn
  • jiào
  • zǒu
  •  
  • 。只要这么做,宝宝才会跟着你的感觉走。
  •  
  •  
  • hěn
  • duō
  • dōu
  • yǒu
  • zhǒng
  •  
  • wàng
  • chéng
  • lóng
  •  
  • de
  • xīn
  • tài
  •  
  •   很多父母都有一种“望子成龙”的心态,
  • wàng
  • hái
  • zǎo
  • chéng
  • cái
  •  
  • shì
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • jiù
  • ràng
  • hái
  • cān
  • jiā
  • 希望孩子早日成才,于是,从小就让孩子参加
  • zhè
  • péi
  • xùn
  • bān
  • de
  •  
  • hái
  • de
  • xīng
  • liù
  • dōu
  • ān
  • pái
  • 这个那个培训班的,把孩子的星期六日都安排
  • mǎn
  • mǎn
  •  
  • yǒu
  • qīn
  • de
  • hái
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • jiù
  • cān
  • jiā
  • zhǒng
  • 得满满。我有个亲戚的孩子,从小就参加各种
  • xùn
  • liàn
  • bān
  •  
  • shèn
  • me
  • zhī
  • jiē
  • yīng
  • bān
  •  
  • měi
  • shù
  • bān
  •  
  • gāng
  • qín
  • bān
  • 训练班,甚么芝麻街英语班、美术班、钢琴班
  •  
  • dǎo
  • bān
  •  
  • céng
  • jīng
  • kàn
  • guò
  • de
  • zhāng
  • chéng
  • ān
  • pái
  • biǎo
  •  
  • xīng
  • 、舞蹈班,曾经看过她的一张日程安排表,星
  • liù
  • dōu
  • ān
  • pái
  • mǎn
  • mǎn
  • de
  •  
  • méi
  • yǒu
  • le
  • de
  • shí
  • 期六日都安排地满满的,几乎没有了自己的时
  • jiān
  •  
  • dāng
  • shí
  • xiǎng
  •  
  • zhè
  • hái
  • hòu
  • néng
  • huì
  • shì
  • quán
  • cái
  •  
  • 间。当时我想,这孩子以后可能会是个全才。
  • hòu
  • lái
  • de
  • tiān
  • chī
  • fàn
  •  
  • shàng
  •  
  • hái
  • de
  • shuō
  • le
  • hái
  • 后来的一天吃饭,席上,孩子的妈妈说了孩子
  •  
  • shuō
  • hái
  • rèn
  • zhēn
  • kǎo
  • (
  • gāng
  • qín
  • )
  •  
  • kàn
  • hái
  • tīng
  • 几句,说孩子不认真考级(钢琴)。看她孩子听
  • mèn
  • mèn
  • de
  •  
  • jiù
  • péi
  • chū
  • guàng
  • guàng
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • 得闷闷不乐的,我就陪她出去逛逛,我说:“
  • xiàng
  • zhè
  • yàng
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • hǎo
  • de
  • huì
  • xué
  • gāng
  • qín
  • duō
  • hǎo
  • ā
  •  
  • xiǎo
  • 像你这样有这么好的机会学钢琴多好啊,我小
  • shí
  • hòu
  • hěn
  • xiǎng
  • xué
  • gāng
  • qín
  • de
  •  
  • shì
  • jiā
  • xiǎo
  •  
  • gēn
  • běn
  • jiù
  • 时候也很想学钢琴的,可是家里小,根本就无
  • fàng
  • gāng
  • qín
  •  
  •  
  • wèi
  • liào
  • hái
  • wa
  • de
  • shēng
  • le
  •  
  • shì
  • 法放钢琴。”未料孩子哇的一声哭了,似乎是
  • rěn
  • le
  • hǎo
  • jiǔ
  • de
  • yǎn
  • lèi
  •  
  • shān
  • hóng
  • bào
  •  
  • shōu
  • shí
  •  
  • 忍了好久的眼泪,山洪爆发,一发不可收拾,
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • shí
  • zhí
  • hěn
  • tǎo
  • yàn
  • xué
  • gāng
  • qín
  •  
  • xué
  • gāng
  • 她哭着说:“其实我一直很讨厌学钢琴,学钢
  • qín
  • hěn
  • xīn
  • hěn
  • xīn
  •  
  • xiǎng
  • xué
  • xiǎo
  • qín
  • de
  •  
  • 琴很辛苦很辛苦,我想学小提琴的,可妈妈不
  • ràng
  •  
  •  
  • kàn
  • zhe
  •  
  • tīng
  • zhè
  • me
  • shuō
  •  
  • de
  • xīn
  • dōu
  • suān
  • 让。”看着她哭,听她这么一说,我的心都酸
  • le
  •  
  • āi
  •  
  • zhēn
  • le
  • hái
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • zhè
  • shì
  • 了,唉,真苦了孩子。  我在这里不是批
  • pàn
  • de
  • zhè
  • zhǒng
  • zuò
  •  
  • shí
  • men
  • de
  • chū
  • diǎn
  • shì
  • hǎo
  • de
  • 判父母的这种做法,其实他们的出发点是好的
  •  
  • dōu
  • shì
  • wàng
  • hái
  • duō
  • xué
  • diǎn
  • běn
  • lǐng
  •  
  • jiāng
  • lái
  • néng
  • gèng
  • hǎo
  • ,都是希望孩子多学点本领,将来能更好地立
  • shè
  • huì
  •  
  • shì
  • men
  • méi
  • zhàn
  • zài
  • hái
  • biān
  • xiǎng
  • shì
  • qíng
  •  
  • 足于社会。可是他们没站在孩子那边想事情,
  • méi
  • tīng
  • tīng
  • hái
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • ér
  • shì
  • rèn
  • wéi
  • suǒ
  • dāng
  • rán
  • 没听听孩子的声音,而是把自己认为理所当然
  • de
  • shì
  • ān
  • chā
  • dào
  • hái
  • shēn
  • shàng
  •  
  • ài
  •  
  • guò
  • le
  • le
  •  
  • jiā
  • dōu
  • 的事安插到孩子身上。爱,过了度了。大家都
  • zhī
  • dào
  •  
  • xiē
  • shā
  • fàng
  • zài
  • shǒu
  • xīn
  • shàng
  •  
  • guǒ
  • qīng
  • qīng
  • 知道,把一些沙子放在手心上,如果轻轻地握
  • zhe
  •  
  • shā
  • huì
  • hěn
  • ān
  • rán
  • tǎng
  • zài
  • ér
  •  
  • guǒ
  • quán
  • tóu
  • 着,沙子会很安然地躺在那儿,如果把拳头握
  • jǐn
  • le
  •  
  • shā
  • fǎn
  • ér
  • ér
  • huá
  • cóng
  • féng
  • jiān
  • lòu
  • chū
  •  
  • 紧了,沙子反而而哗啦啦地从缝隙间漏出去。
  • ài
  •  
  • tóng
  • yàng
  • shì
  • dào
  •  
  • guǒ
  • xiǎng
  • guāi
  • guāi
  • shùn
  • zhe
  • 爱,同样是如此道理,如果你想他乖乖地顺着
  • de
  • gǎn
  • jiào
  • zǒu
  •  
  • jiù
  • yào
  •  
  • tài
  • yòng
  •  
  • ài
  •  
  • 你的感觉走,你就不要“太用力”地去爱。如
  • guǒ
  • xiǎng
  • hái
  • xué
  • hǎo
  • yīng
  • wén
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • yào
  • duō
  • zuò
  • huàn
  • wèi
  • kǎo
  • 果你想孩子学好英文,首先你要多做换位思考
  •  
  • duō
  • zhàn
  • zài
  • de
  • jiǎo
  • xiǎng
  • wèn
  •  
  • ér
  • qiě
  • yào
  • ràng
  • gǎn
  • jiào
  • ,多站在他的角度想问题,而且不要让他感觉
  • dào
  • yǒu
  • hěn
  •  
  • yào
  • zuò
  • xiē
  • xiǎng
  • zuò
  • de
  • 到有很大压力,不要逼迫他去做一些不想做的
  • shì
  •  
  • huàn
  • zhǒng
  • fāng
  •  
  • yǐn
  • dǎo
  •  
  • /
  • zuò
  •  
  • xiàng
  • xìn
  • 事。换一种方法去“引导”他/她去做,我相信
  •  
  • /
  • huì
  • shùn
  • zhe
  • de
  • gǎn
  • jiào
  • zǒu
  • de
  •  
  • yào
  • bàn
  • yǎn
  • de
  • ,他/她会顺着你的感觉走的。父母要扮演的
  • jiǎo
  • shì
  •  
  • jiāo
  • yuán
  •  
  •  
  • ér
  • shì
  •  
  • zhǐ
  • dǎo
  • yuán
  •  
  • ??
  • yǐn
  • dǎo
  • hái
  • 角色不是“教员”,而是“指导员”??引导孩
  • zǒu
  • rèn
  • wéi
  • zhèng
  • què
  • de
  •  
  • yào
  • cái
  • néng
  •  
  • zhǐ
  • dǎo
  •  
  • 子走父母认为正确的路。要如何才能“指导”
  • hǎo
  • ne
  • ?
  • jiù
  • yào
  • cóng
  •  
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • rèn
  • wéi
  • chū
  • shēng
  • dào
  • xué
  • qián
  • 好呢?就要从“感觉”开始。我认为初生到学前
  • shì
  • péi
  • yǎng
  •  
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • de
  • zuì
  • hǎo
  • shí
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  • de
  • hái
  • 是培养“感觉”的最好时期。这个时候的孩子
  •  
  • yóu
  • shì
  • chū
  • shēng
  • ér
  •  
  • xiǎng
  • hěn
  • dān
  • chún
  • hěn
  • dān
  • chún
  •  
  • hǎo
  • ,尤其是初生儿,思想很单纯很单纯,好比一
  • zhāng
  • bái
  • zhǐ
  •  
  • xiě
  • shèn
  • me
  • zài
  • shàng
  • miàn
  • dōu
  • huì
  • bèi
  • tǒng
  • tǒng
  • shōu
  • diào
  •  
  • 张白纸,你写甚么在上面都会被统统吸收掉。
  •  
  •  
  • péi
  • yǎng
  •  
  • gǎn
  • jiào
  •  
  •  
  • shí
  • jiù
  • shì
  • péi
  • yǎng
  •  
  •   培养“感觉”,其实就是培养“
  • xìng
  •  
  •  
  • xué
  • yīng
  • wén
  • shì
  • hěn
  • màn
  • zhǎng
  • de
  • guò
  • chéng
  •  
  • zhī
  • yào
  • yǒu
  • 兴趣”。学英文是一个很漫长的过程,只要有
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • cái
  • néng
  • áo
  • guò
  •  
  • cái
  • néng
  • xué
  • hǎo
  •  
  • zhè
  • men
  • 感觉,才能熬得过去,才可能学好。这里我们
  • shuō
  • dào
  • de
  • shì
  • péi
  • yǎng
  • duì
  • yīng
  • wén
  • de
  • xìng
  •  
  • duì
  • yīng
  • wén
  • de
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • 说到的是培养对英文的兴趣,对英文的感觉,
  • jiù
  • shì
  • suǒ
  • wèi
  •  
  • gǎn
  •  
  • le
  •  
  • duì
  •  
  • gǎn
  • duì
  • yīng
  • de
  • 也就是所谓“语感”了。对于“语感对英语的
  • zhòng
  • yào
  • xìng
  •  
  •  
  • zhè
  • jīng
  • zài
  • shàng
  • piān
  • wén
  • zhāng
  •  
  • xué
  • yīng
  • wén
  • 重要性”,这个我已经在上一篇文章《学英文
  • yào
  • cóng
  • xiǎo
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • jiù
  • tán
  • guò
  • le
  •  
  • zài
  • zhè
  • ér
  • jiù
  • zài
  • zhòng
  • 要从小开始》就谈过了,在这儿也就不再重复
  •  
  • zài
  • zhè
  • ér
  • yào
  • shēn
  • tán
  • de
  • shì
  •  
  • péi
  • yǎng
  • gǎn
  •  
  •  
  • 。在这儿要深一步谈的是“如何培养语感”。
  •  
  •  
  • ràng
  • hái
  • zài
  • wán
  • zhōng
  • xué
  •  
  •  
  • chú
  • le
  • duān
  • zhèng
  • xīn
  • tài
  •   让孩子在玩中学习  除了端正心态
  •  
  • zài
  • péi
  • yǎng
  • hái
  •  
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • hái
  • yào
  • jǐn
  • ,父母在培养孩子“感觉”的时候,还要谨记
  • diǎn
  • ??
  • ràng
  • hái
  • zài
  • wán
  • zhōng
  • xué
  •  
  • hái
  • de
  • diǎn
  • miàn
  • zhī
  • 一点??让孩子在玩中学习。孩子的字典里面只
  • yǒu
  •  
  • wán
  •  
  •  
  • men
  • zhī
  • dào
  • shèn
  • me
  • jiào
  • xué
  •  
  • men
  • 有“玩”字,他们不知道甚么叫学习,他们也
  • hěn
  • shǎo
  • huì
  • yǒu
  • zhèng
  • ér
  • jīng
  • zuò
  • zài
  • xué
  • de
  •  
  • men
  • shì
  • yōu
  • 很少会有正儿八经坐在那学习的。他们是无忧
  • zhī
  • wán
  • de
  • ài
  • qún
  •  
  • qiān
  • wàn
  • néng
  • gěi
  • /
  • 无虑只顾玩的可爱群体,千万不能给他/她压力
  •  
  • yào
  • rán
  • huì
  • nòng
  • qiǎo
  • chéng
  • zhuō
  •  
  • fǎn
  • ér
  • ràng
  • men
  • tǎo
  • yàn
  • xué
  • ,要不然会弄巧成拙,反而让他们讨厌起学习
  • lái
  •  
  • yàng
  • xìng
  • jiù
  • nán
  • zài
  • péi
  • yǎng
  • lái
  • le
  •  
  • zhōng
  • fāng
  • de
  • wán
  • 来,那样兴趣就难再培养起来了。中西方的玩
  • shè
  • zhě
  • zài
  • shè
  • ér
  • tóng
  • wán
  • shí
  •  
  • huì
  • kǎo
  • dào
  • 具设计者在设计儿童玩具时,会考虑到如何把
  • xué
  • wán
  • róng
  • zài
  •  
  • ràng
  • hái
  • duì
  • men
  • shè
  • 学习和玩融合在一齐,如何让孩子既对他们设
  • de
  • wán
  • gǎn
  • xìng
  •  
  • tóng
  • shí
  • yòu
  • néng
  • xué
  • dào
  • dōng
  •  
  • pái
  • chú
  • 计的玩具感兴趣,同时又能学到东西,以排除
  • duì
  •  
  • zhī
  • wán
  • xué
  •  
  • de
  • dān
  • yōu
  •  
  • zài
  • péi
  • yǎng
  • hái
  • duì
  • yīng
  • 父母对“只玩不学”的担忧。在培养孩子对英
  • de
  • xìng
  • shí
  •  
  • men
  • yào
  • duō
  • kǎo
  • ràng
  • hái
  • zài
  • wán
  • de
  • 语的兴趣时,我们要多考虑如何让孩子在玩的
  • guò
  • chéng
  • zhōng
  • xué
  • dào
  • yīng
  • wén
  • ne
  • ?
  •  
  •  
  • wán
  • shì
  • zhǒng
  • huò
  • 过程中学到英文呢?  玩具是一种不可或
  • quē
  • de
  • zhù
  • gōng
  •  
  • lùn
  • shì
  • tōng
  • de
  • wán
  • hái
  • shì
  • yǒu
  • xué
  • 缺的辅助工具,无论是普通的玩具还是有学习
  • gōng
  • néng
  • de
  • wán
  •  
  • zhī
  • yào
  • yòng
  • dāng
  •  
  • dōu
  • néng
  • ràng
  • shì
  • bàn
  • gōng
  • 功能的玩具,只要利用得当,都能让你事半功
  • bèi
  •  
  • yào
  • péi
  • yǎng
  • men
  • duì
  • yīng
  • wén
  • de
  • xìng
  •  
  • jiù
  • duō
  • 倍。比如你要培养他们对英文的兴趣,那就多
  • mǎi
  • xiē
  • yīng
  • wén
  • xiàng
  • guān
  • de
  • wán
  •  
  • zhī
  • jiē
  • de
  • shū
  • jiù
  • shì
  • 买一些和英文相关的玩具。芝麻街的布书就是
  • zhǒng
  • cuò
  • de
  • gōng
  •  
  • zài
  • jiāo
  • /
  •  
  • wán
  •  
  • shū
  • de
  • tóng
  • 一种不错的工具,你在教他/她“玩”布书的同
  • shí
  •  
  • hái
  • jiāo
  • huì
  • /
  • zhǒng
  • dòng
  • zuò
  • de
  • yīng
  • wén
  • shuō
  •  
  • 时,还可以教会他/她各种动作的英文说法,
  • shèn
  • zhì
  • àn
  • shū
  • shàng
  • de
  • wén
  • (
  • yīng
  • wén
  • )
  • gěi
  • hái
  • shuō
  • shì
  •  
  • 甚至可以按书上的文字(英文)给孩子说故事。
  •  
  •  
  • wài
  • chǔ
  • de
  • zuì
  • jiā
  • shí
  •  
  • zài
  • hái
  • méi
  • shú
  •   打外语基础的最佳时期:在还没熟悉母
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • xià
  • xué
  •  
  •  
  • shí
  • xué
  • yīng
  • shuō
  • nán
  • nán
  •  
  • 语的情况下学习  其实学英语说难不难,
  • shuō
  • róng
  • róng
  •  
  • zhī
  • yào
  • zhǎng
  • le
  • yào
  • lǐng
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • cóng
  • 说容易不容易,只要掌握了要领就知道从哪一
  • shǒu
  •  
  • nán
  • de
  • shì
  • jiān
  • chí
  •  
  • màn
  • zhǎng
  • jiān
  • chí
  • xià
  • lái
  • le
  • cái
  • huì
  • 步入手,难的是坚持,漫长地坚持下来了才会
  • yǒu
  • shèng
  •  
  • rén
  • xiǎo
  • hái
  • xué
  • yīng
  • wén
  • de
  • shōu
  • chéng
  • yàng
  • 有胜利。大人和小孩学英文的吸收程度不一样
  •  
  • rén
  • de
  • xiǎng
  • jiào
  •  
  • yīn
  • wéi
  • běn
  • shēn
  • jiù
  • shú
  • le
  • ,大人的思想比较复杂,因为他本身就熟悉了
  • zhǒng
  • yán
  •  
  • suǒ
  • zài
  • xué
  • yán
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • nán
  • miǎn
  • huì
  • 一种语言,所以在学其他语言的时候,难免会
  • yǒu
  • zhuǎn
  • huàn
  • de
  • guò
  • chéng
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • tóng
  •  
  • shì
  • zhāng
  • bái
  • zhǐ
  •  
  • zài
  • 有个转换的过程。小孩不同,是一张白纸,在
  • zhǒng
  • yán
  • hái
  • méi
  • láo
  •  
  • shèn
  • zhì
  • hái
  • méi
  • dǒng
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • xià
  • jiē
  • 一种语言还没牢固、甚至还没懂的情况下去接
  • chù
  • lìng
  • zhǒng
  • yán
  •  
  • huì
  • shēng
  • zhuǎn
  • huàn
  • zhè
  • guò
  • chéng
  •  
  • /
  • 触另一种语言,不会发生转换这个过程,他/
  • huì
  • tōng
  • guò
  • gǎn
  • guān
  • lái
  • le
  • jiě
  • zhè
  • zhǒng
  • yán
  •  
  • suǒ
  • zhè
  • shí
  • hòu
  • xué
  • 会通过感官来了解这种语言,所以这个时候学
  • yán
  • shì
  • zuì
  • hǎo
  • zhǎng
  • de
  •  
  • shì
  • chū
  • jié
  • lùn
  •  
  • xué
  • wài
  • de
  • 语言是最好掌握的。于是得出结论:学外语的
  • zuì
  • jiā
  • shí
  • shì
  • zài
  • hái
  • méi
  • shú
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • xià
  • xué
  •  
  • 最佳时期是在还没熟悉母语的情况下学习。
  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  • zhè
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • néng
  • huì
  • dān
  • xīn
  •  
  • huì
  • huì
  •   说到这里,有些父母可能会担心:会不会
  • yǐng
  • xiǎng
  • le
  • hái
  • duì
  • hàn
  • de
  • xué
  • ne
  • ?
  • àn
  • shì
  • huì
  • de
  •  
  • 影响了孩子对汉语的学习呢?答案是不会的。
  • men
  • shēng
  • huó
  • zài
  • zhōu
  • wéi
  • dōu
  • shì
  • shuō
  • hàn
  • zhè
  • yàng
  • huán
  • jìng
  •  
  • 我们生活在周围都是说汉语这样一个大环境,
  • chú
  • fēi
  • ràng
  • /
  • jīng
  • cháng
  • jiē
  • chù
  • shuō
  • hàn
  • de
  • rén
  •  
  • yào
  • rán
  • 除非你不让他/她经常接触说汉语的人,要不然
  • zǒu
  • dào
  • jiē
  • shàng
  •  
  • zài
  • jiā
  •  
  • péng
  • yǒu
  • wán
  • shí
  •  
  • men
  • jiē
  • chù
  • de
  • 走到街上、在家里、和朋友玩时,他们接触的
  • hàn
  • xìn
  • jué
  • duì
  • yīng
  • duō
  • duō
  •  
  • men
  • de
  • hàn
  •  
  • jiù
  • 汉语信息绝对比英语多得多。我们的汉语,就
  • dòng
  • zuò
  • ér
  • yán
  •  
  • huì
  • yǒu
  • duō
  • zhǒng
  • tóng
  • de
  • biǎo
  • fāng
  •  
  • 一个动作而言,也会有多种不同的表达方法,
  • xué
  • le
  • yīng
  • wén
  •  
  • shí
  • jiù
  • xiàng
  • dāng
  • duō
  • xué
  • le
  • zhǒng
  • biǎo
  • fāng
  • 学了英文,其实就相当于多学了一种表达方法
  •  
  • huì
  • shuō
  • xué
  • le
  • yīng
  • wén
  • jiù
  • wàng
  • le
  • zhōng
  • wén
  • de
  •  
  • yán
  • shì
  • kǎo
  • ,不会说学了英文就忘了中文的。语言是考积
  • lèi
  • de
  •  
  • tóng
  • de
  • biǎo
  • fāng
  • shì
  • de
  • biàn
  • rèn
  • yīng
  • yòng
  • shì
  • yào
  • kào
  • hái
  • 累的,不同的表达方式的辨认和应用是要靠孩
  • zhǎng
  • de
  • huì
  •  
  • lǐng
  •  
  • men
  • yào
  • péi
  • yǎng
  • de
  • shì
  • men
  • zuì
  • 子长期的体会、领悟。我们要培养的是他们最
  • chǔ
  • de
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • jiù
  • shì
  • xìng
  • !
  • zhī
  • yào
  • chǔ
  • wěn
  • le
  •  
  • 基础的感觉,也就是兴趣!只要基础稳固了,
  • xué
  • yīng
  • wén
  • jiù
  • xiàng
  • xué
  • zhōng
  • wén
  • yàng
  • jiǎn
  • dān
  •  
  •  
  •  
  • xué
  • yīng
  • wén
  • de
  • 学英文就像学中文那样简单。  学英文的
  • yào
  • lǐng
  •  
  •  
  • xué
  • wài
  • de
  • yào
  • lǐng
  • hěn
  • jiǎn
  • dān
  •  
  • jiù
  • shì
  • men
  • cháng
  • 要领  学外语的要领很简单,就是我们常
  • shuō
  • de
  •  
  • tīng
  • shuō
  • xiě
  •  
  •  
  • men
  • néng
  • shí
  • jiān
  • fǎn
  • yīng
  •  
  • 说的“听说读写”。你们可能第一时间反应:
  •  
  • shì
  • ba
  • ?
  • zhè
  • jiào
  • yào
  • lǐng
  • ?
  • shuō
  • le
  • děng
  • bái
  • shuō
  • !
  •  
  • shì
  • zhè
  • “不是吧?这也叫要领?说了等于白说!”可是这
  • miàn
  • shì
  • yǒu
  • dào
  • de
  •  
  • qǐng
  • yǔn
  • shuō
  • shuō
  •  
  • men
  • tōng
  • cháng
  • dōu
  • shì
  • 里面是有道理的,请允我说说。我们通常都是
  • shuō
  •  
  • tīng
  • shuō
  • xiě
  •  
  •  
  • ér
  • huì
  • shuō
  •  
  • shuō
  • tīng
  • xiě
  •  
  •  
  • wéi
  • 说“听说读写”,而不会说“读说听写”,为
  • shí
  • me
  • ne
  • ?
  • yīn
  • wéi
  • yán
  • shì
  • cóng
  •  
  • tīng
  •  
  • shǒu
  •  
  • jiù
  • shì
  • cóng
  • 什么呢?因为语言是从“听”入手,也就是从
  • zhuā
  •  
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • shǒu
  •  
  • tīng
  • duō
  • le
  •  
  • dǒng
  • huì
  • dǒng
  •  
  • 抓“感觉”入手。听多了,不懂也会懂。打个
  • fāng
  •  
  • shēn
  • biān
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • huì
  • tīng
  • yuè
  • de
  • wài
  • shěng
  • péng
  • yǒu
  •  
  • 比方,我身边有很多会听粤语的外省朋友,他
  • men
  • lái
  • guǎng
  • zhōu
  • yǒu
  • duàn
  • shí
  • jiān
  • le
  •  
  • cóng
  • lái
  • méi
  • jiē
  • shòu
  • guò
  • yuè
  • péi
  • xùn
  • 们来广州有段时间了,从来没接受过粤语培训
  •  
  • dàn
  • men
  • néng
  • tīng
  • dǒng
  • yuè
  •  
  • zhī
  • shì
  • huì
  • shuō
  •  
  • guǒ
  • yào
  • ,但他们能听懂粤语,只是不大会说,如果要
  • men
  • wán
  • quán
  • xué
  • huì
  • shuō
  • shì
  • nán
  • de
  •  
  • men
  • jīng
  • duì
  • zhè
  • zhǒng
  • 他们完全学会说是不难的,他们已经对这种语
  • yán
  • de
  • yīn
  • yǒu
  • le
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • jiù
  • yào
  • píng
  • gǎn
  • jiào
  • fǎng
  • xià
  •  
  • zài
  • 言的发音有了感觉,就要凭感觉模仿一下,再
  • duō
  • diǎn
  • gēn
  • bié
  • rén
  • shuō
  • jiù
  • hěn
  • kuài
  • zhǎng
  • le
  •  
  • suǒ
  •  
  •  
  • tīng
  •  
  • de
  • 多点跟别人说就很快掌握了。所以,“听”的
  • chǔ
  • hǎo
  • hòu
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • jiù
  • yuǎn
  • le
  •  
  • 基础打好后,离“说”也就不远了。
  •  
  •  
  • tīng
  • duō
  • le
  • rán
  • hái
  • huì
  • yǒu
  • zhǒng
  • xiǎng
  • fǎng
  • de
  •   听多了自然还会有一种想模仿的
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • zài
  • guó
  • wài
  • xué
  • wài
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • shī
  • jiù
  • zhǔ
  • zhāng
  • 感觉。我在国外学外语的时候,老师就主张我
  • men
  • duō
  • tīng
  •  
  • tīng
  • diàn
  • tái
  •  
  • tīng
  • diàn
  • shì
  •  
  • zhǔn
  • kàn
  •  
  • dǒng
  • 们多听,听电台,听电视,不准看字幕,不懂
  • zhào
  • yàng
  • tīng
  •  
  • jiǔ
  • ér
  • jiǔ
  • zhī
  •  
  • tīng
  • duō
  • le
  •  
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • 也照样听。久而久之,听多了,意思也越来越
  • míng
  • bái
  • duō
  • le
  •  
  • hái
  • huì
  • jiào
  • fǎng
  • men
  • shuō
  • huà
  •  
  • yóu
  • 明白多了,还会不自觉地模仿他们说话,尤其
  • shì
  • kàn
  • diàn
  • shì
  •  
  • suī
  • rán
  • méi
  • yǒu
  •  
  • dàn
  • kàn
  • zhe
  • huà
  • miàn
  •  
  • shǐ
  • 是看电视,虽然没有字幕,但看着画面,即使
  • yǒu
  • dǒng
  • de
  •  
  • gài
  • néng
  • cāi
  • dào
  • men
  • de
  •  
  • xiàn
  • 有不懂的词句,也大概能猜到他们的意思。现
  • zài
  • hěn
  • duō
  • yòng
  • dào
  • de
  •  
  • dōu
  • shì
  • shí
  • hòu
  • tīng
  • huí
  • lái
  • de
  •  
  • ér
  • 在很多用到的词,都是那时候听回来的,而不
  • shì
  • lǎo
  • shī
  • jiāo
  • de
  •  
  • shí
  • xiǎo
  • hái
  • rén
  • gèng
  • shàn
  • fǎng
  •  
  • 是老师教的。其实小孩比大人更善于模仿,他
  • men
  • gāng
  • lái
  • dào
  • zhè
  • shì
  • shàng
  •  
  • duì
  • qiē
  • dōu
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • bié
  • rén
  • zěn
  • 们刚来到这个世上,对一切都很好奇,别人怎
  • me
  • shuō
  • zěn
  • me
  • zuò
  •  
  • guǎn
  • duì
  • duì
  • dōu
  • xiǎng
  • yǒu
  • yàng
  • xué
  • yàng
  • de
  •  
  • zhè
  • 么说怎么做,不管对不对都想有样学样的,这
  • shí
  • hòu
  • róng
  • xué
  • hǎo
  •  
  • shì
  • zuì
  • róng
  • xué
  • huài
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • suǒ
  • 个时候容易学好,也是最容易学坏的时候。所
  • de
  • zhèng
  • què
  • zhǐ
  • dǎo
  • shì
  • shǎo
  • de
  •  
  • jiāo
  • men
  • hǎo
  • 以父母的正确指导是不可少的,教他们一个好
  • de
  • xué
  • fāng
  •  
  • zhǐ
  • yǐn
  • zhèng
  • què
  • de
  • fāng
  • xiàng
  •  
  • jiāo
  • men
  • 的学习方法、指引一个正确的方向,比教他们
  • xué
  • dōng
  • yào
  • qiáng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • yào
  • xué
  • de
  • zhī
  • shí
  • shì
  • qióng
  • jìn
  •  
  • 学东西要强。因为要学的知识是无穷无尽,不
  • néng
  • xià
  • jiāo
  • wán
  •  
  • yào
  • jīng
  • cháng
  • hěn
  • màn
  • zhǎng
  • hěn
  • màn
  • zhǎng
  • de
  • shí
  • jiān
  • 可能一下子教完,要经常很漫长很漫长的时间
  •  
  • ér
  • xué
  • fāng
  • shì
  • jiào
  • kuài
  • zhǎng
  • de
  •  
  • xiàng
  • dāng
  • ,而学习方法是可以比较快速地掌握的,相当
  • zhāng
  •  
  • zǒu
  • diū
  • le
  •  
  • hái
  • fān
  • kāi
  • zhǎo
  • zhǎo
  • diū
  • zài
  • 于一张地图,走丢了,还可以翻开找找丢在哪
  • le
  •  
  •  
  •  
  • tōng
  • cháng
  • lái
  • shuō
  •  
  • tīng
  • shuō
  • xiě
  • dōu
  • zhòng
  • yào
  • 了。  通常来说,听和说比读和写都重要
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • ne
  • ?
  • men
  • cóng
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  • jiù
  • néng
  • huì
  • dào
  •  
  • píng
  • cháng
  • ,为什么呢?我们从生活中就能体会到。你平常
  • shuō
  • de
  • huà
  • duō
  • ne
  • hái
  • shì
  • xiě
  • de
  • shí
  • hòu
  • duō
  • ne
  • ?
  • shì
  • wàng
  • 说的话多呢还是读和写的时候多呢?你是希望
  • chéng
  • wéi
  • néng
  • shuō
  • huì
  • dào
  • de
  • rén
  • ne
  •  
  • hái
  • shì
  • zhī
  • shàn
  • zhǎng
  • dòng
  • 成为一个能说会道的人呢,还是一个只擅长动
  • de
  • rén
  • ne
  • ?
  • ér
  • tīng
  • shuō
  •  
  • shì
  • yán
  • de
  • chǔ
  •  
  •  
  •  
  • 笔的人呢?而听和说,也是语言的基础。  
  • gāi
  • gěi
  • hái
  • yíng
  • zào
  •  
  • tīng
  •  
  • de
  • huán
  • jìng
  • ne
  • ?
  • cóng
  • xiǎo
  • 该如何给孩子营造一个“听”的环境呢?从小
  •  
  • yuè
  • xiǎo
  • yuè
  • hǎo
  •  
  • jiù
  • jīng
  • cháng
  • fàng
  • yīng
  • wén
  • gěi
  • /
  • tīng
  •  
  • zuì
  • hǎo
  • fàng
  • ,越小越好,就经常放英文给他/她听,最好放
  • xiē
  • huān
  • kuài
  • diǎn
  • de
  • yīng
  • wén
  • dòng
  • huà
  •  
  • tōng
  • guò
  • diàn
  • shì
  • tái
  • ā
  •  
  • DVD
  • ā
  • 些欢快点的英文动画,通过电视台啊、DVD
  •  
  • huò
  • zhě
  • shì
  • diàn
  • tái
  • de
  • yīng
  • wén
  • ér
  • tóng
  • shì
  •  
  • rén
  • ,或者是电台里的英文儿童故事。我个人建议
  • shì
  • duō
  • tīng
  • tīng
  • yīng
  • guó
  • shì
  • de
  • yīng
  • wén
  •  
  • yīn
  • qīng
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • 是多听听英国式的英文,发音清晰,小孩子也
  • hǎo
  • fǎng
  •  
  • yào
  • ràng
  • men
  • tīng
  • yǒu
  • yán
  • de
  • dòng
  • huà
  •  
  • 好模仿。不要让他们听有粗俗语言的动画,比
  •  
  • nán
  • fāng
  • gōng
  • yuán
  •  
  •  
  • miǎn
  • hái
  • méi
  • xué
  • hǎo
  • jiù
  • xiān
  • xué
  • huài
  • le
  •  
  • 如《南方公园》,以免还没学好就先学坏了。
  • guǎn
  • men
  • tīng
  • méi
  • tīng
  • dǒng
  •  
  • yǒu
  • shì
  • méi
  • shì
  • jiù
  • fàng
  • fàng
  •  
  • tīng
  • de
  • 不管他们听没听懂,你有事没事就放放,听的
  • gǎn
  • jiào
  • shì
  • qián
  • huà
  • de
  •  
  • huì
  • zhú
  • jiàn
  • zài
  • men
  • nǎo
  •  
  • 感觉是潜移默化的,会逐渐刻在他们脑子里。
  • guǒ
  • huì
  • yīng
  • wén
  • jiù
  • zuì
  • hǎo
  • guò
  • le
  •  
  • jīng
  • cháng
  • gēn
  • /
  • shuō
  • shuō
  • 如果你会英文就最好不过了,经常跟他/她说说
  •  
  • biān
  • shuō
  • biān
  • zuò
  • dòng
  • zuò
  •  
  • ràng
  • /
  • lǐng
  • huì
  •  
  • ,边说边做动作,让他/她自己去领会意思。
  • men
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • de
  • de
  •  
  • shì
  • wéi
  • le
  • ràng
  • men
  • hǎo
  • chǔ
  •  
  • 我们这样做的目的,是为了让他们打好基础,
  • hòu
  • xué
  •  
  • shuō
  • xiě
  •  
  • jiù
  • nán
  • le
  •  
  •  
  •  
  • men
  • shuō
  •  
  • 以后学“说读写”就不难了。  我们说“
  • shuō
  •  
  •  
  • tīng
  •  
  • yuǎn
  •  
  • dāng
  • xiàn
  • de
  • hái
  • kāi
  • shǐ
  • yuè
  • 说”离“听”不远。当你发现你的孩子开始跃
  • yuè
  • shì
  • xiǎng
  • fǎng
  • bié
  • rén
  • jiǎng
  • yīng
  • wén
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • yào
  • xiǎng
  • bàn
  • 跃欲试想模仿别人讲英文的时候,你就要想办
  • duō
  • ràng
  • /
  • kāi
  • kāi
  • kǒu
  • le
  •  
  • dǒng
  • yīng
  • wén
  • de
  • chú
  • le
  • píng
  • shí
  • 法多让他/她开开口了,懂英文的父母除了平时
  • duì
  • /
  • shuō
  • wài
  •  
  • hái
  • cǎi
  • yòng
  • xiē
  • jiào
  • shēng
  • dòng
  • 可以对他/她说外,还可以采用一些比较生动
  • de
  • xíng
  • shì
  •  
  • yòng
  • shǒu
  • ǒu
  • huò
  • zhǐ
  • ǒu
  • huò
  • tōng
  • gōng
  • zǎi
  • gěi
  • hái
  • 的形式,比如用手偶或指偶或普通公仔去给孩
  • jiǎng
  • shì
  •  
  • xiān
  • shì
  • fǎn
  • shuō
  • tóng
  • shì
  •  
  • shuō
  • le
  • huí
  • 子讲故事,先是反复说同一个故事,说了几回
  • hòu
  •  
  • cháng
  • shì
  • ràng
  • hái
  • chōng
  • zhōng
  • de
  • xiē
  •  
  • shèn
  • zhì
  • chōng
  • 后,尝试让孩子补充其中的一些语句,甚至充
  • dāng
  • zhōng
  • jiǎo
  • biǎo
  • yǎn
  •  
  • guǒ
  • dǒng
  • yīng
  • wén
  • 当其中一个角色去表演。如果父母不懂英文也
  • yòng
  • zhe
  •  
  • duō
  • gěi
  • men
  • tīng
  • yīng
  • wén
  •  
  • yǒu
  • le
  • gǎn
  • jiào
  • yǒu
  • 不用着急,继续多给他们听英文,有了感觉有
  • le
  • chǔ
  •  
  • jiāng
  • lái
  • dào
  • xué
  • xiào
  • zhèng
  • shì
  • xué
  • yīng
  • wén
  • jiù
  • hěn
  • róng
  • shàng
  • shǒu
  • 了基础,将来到学校正式学英文就很容易上手
  • le
  • !
  • guǒ
  • shí
  • jiān
  • yǔn
  • de
  • huà
  •  
  • zuì
  • hǎo
  • hái
  • tóng
  • !如果父母时间允许的话,最好可以和孩子同
  • xué
  • yīng
  • wén
  •  
  • ér
  • qiě
  • zhè
  • biān
  • xué
  • dào
  • diǎn
  • hòu
  • hái
  • 步学习英文,而且你这边学到一点后还可以立
  • huò
  • xué
  • huó
  • yòng
  • zài
  • hái
  • shēn
  • shàng
  •  
  • kǒu
  • kǒu
  • jiāo
  •  
  • lái
  • jìn
  • le
  • 刻或学活用在孩子身上,口把口教,你来劲了
  •  
  • hái
  • huì
  • lái
  • jìn
  • le
  •  
  • guǒ
  • de
  • huà
  •  
  • ràng
  • hái
  • rèn
  • ,孩子也会来劲了。如果可以的话,让孩子认
  • shí
  • xiē
  • guó
  • wài
  • xiǎo
  • hái
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • zhī
  • jiān
  • huān
  • xiàng
  • fǎng
  • xué
  • 识一些国外小孩,小孩子之间喜欢互相模仿学
  •  
  • jīng
  • cháng
  • jiē
  • chù
  •  
  • hái
  • huì
  • hěn
  • róng
  • xué
  • huì
  • yīng
  • wén
  • de
  •  
  • 习,经常接触,孩子也会很容易学会英文的。
  •  
  •  
  • yǒu
  • diǎn
  • yào
  • zhù
  • de
  •  
  • gēn
  • hái
  • tán
  • yīng
  • wén
  • de
  • shí
  • hòu
  •   有一点要注意的,跟孩子谈英文的时候
  •  
  • yào
  • ràng
  • men
  • zuò
  • xiǎng
  • zhuǎn
  • huàn
  •  
  • yán
  • zhuǎn
  • huàn
  •  
  • yào
  • gēn
  • ,不要让他们做思想转换、语言转换,不要跟
  • men
  • diǎn
  • míng
  •  
  • shake your hands
  • jiù
  • shì
  • bǎi
  • dòng
  • de
  • xiǎo
  • 他们点明:shake your hands就是摆动你的小
  • shǒu
  •  
  • ér
  • dài
  • zhī
  •  
  • yào
  • duō
  • yòng
  • zhī
  • yán
  • dài
  •  
  •  
  • 手,取而代之,要多用肢体语言去代替。 
  •  
  • zhì
  • xiě
  •  
  • jiào
  • hòu
  •  
  • cóng
  • 5
  •  
  • 6
  • suì
  • cái
  • kāi
  •  至于读和写,可以比较后期,从56岁才开
  • shǐ
  • péi
  • yǎng
  •  
  • shèn
  • zhì
  • cóng
  • xiǎo
  • xué
  • kāi
  • shǐ
  • péi
  • yǎng
  • dōu
  • wèi
  • chí
  •  
  • zhī
  • yào
  • 始培养,甚至从小学开始培养都未迟,只要打
  • hǎo
  • tīng
  • shuō
  • de
  • chǔ
  •  
  • zài
  • g
  • diǎn
  • ér
  • gōng
  •  
  • xiě
  • jiù
  • 好听和说的基础,再花点儿功夫,读和写也就
  • hěn
  • róng
  • gōng
  •  
  • ér
  • qiě
  •  
  • zhōng
  • guó
  • shì
  • de
  • jiāo
  •  
  • gēn
  • běn
  • jiù
  • 很容易攻破。而且,中国式的教育,你根本就
  • yòng
  • dān
  • xīn
  • men
  • huì
  • quē
  • shǎo
  • zhè
  • fāng
  • miàn
  • de
  • duàn
  • liàn
  •  
  • zhī
  • shì
  • yào
  • zhù
  • 不用担心他们会缺少这方面的锻炼。只是要注
  • de
  • diǎn
  • shì
  •  
  • zài
  • ràng
  • men
  • xué
  • xiě
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yào
  • 意的一点是,在让他们学读和写的时候,不要
  • wàng
  • le
  • ràng
  • men
  • duō
  • tīng
  • duō
  • shuō
  •  
  • 忘了继续让他们多听多说。
     

    相关内容

    远离多动症

  • guǒ
  • hái
  • chū
  • xiàn
  • duō
  • dòng
  •  
  • zhù
  • huàn
  • sàn
  • děng
  • zhèng
  • zhuàng
  •  
  • 如果孩子出现多动、注意力涣散等症状,那
  • me
  • néng
  • huàn
  • yǒu
  • duō
  • dòng
  • zhèng
  •  
  • xué
  • shàng
  • chēng
  • zhī
  • wéi
  • zhù
  • quē
  • xiàn
  • 么可能患有多动症,医学上称之为注意力缺陷
  • duō
  • dòng
  • zōng
  • zhēng
  •  
  • duō
  • dòng
  • zhèng
  • shì
  • xué
  • líng
  • qián
  • dào
  • xué
  • líng
  • zhè
  • 多动综合征。多动症是学龄前期到学龄期这个
  • jiē
  • duàn
  • cháng
  • jiàn
  • de
  • zhǒng
  • yǐng
  • xiǎng
  • hái
  • xīn
  •  
  • háng
  • wéi
  • de
  • bìng
  •  
  • 阶段常见的一种影响孩子心理、行为的疾病。
  • huàn
  • yǒu
  • duō
  • dòng
  • zhèng
  • de
  • hái
  • zuì
  • zhǔ
  • yào
  • de
  • biǎo
  • xiàn
  • yǒu
  • 3
  • 患有多动症的孩子最主要的表现有3

    食疗调理产后浮肿

  • xīn
  • de
  • nǎo
  • shēng
  • wán
  • hái
  • zhì
  • jīn
  • jīng
  • 一个新妈咪的苦恼我生完孩子至今已经四
  • yuè
  • le
  •  
  • cóng
  • jiǎo
  • wàn
  • dào
  • xiǎo
  • tuǐ
  • hái
  • zhí
  • shì
  • zhǒng
  • zhe
  • 五个月了,可从脚腕子到小腿还一直是浮肿着
  • de
  •  
  • gāng
  • shēng
  • wán
  • hái
  • shí
  • zhǒng
  • bié
  • hài
  •  
  • jiàn
  • jiàn
  • zài
  • 的。刚生完孩子时肿得特别厉害,渐渐在一个
  • yuè
  • hòu
  • xiāo
  • tuì
  • le
  • shǎo
  •  
  • dàn
  • hái
  • shì
  • zhí
  • bǎo
  • chí
  • qīng
  • zhǒng
  •  
  • 月后消退了不少,但还是一直保持轻度浮肿,
  • yòng
  • shǒu
  • zhǐ
  • yòng
  • àn
  • jiù
  • kàn
  • dào
  •  
  • jǐn
  • zhè
  • yàng
  •  
  • 用手指用力一按就可看到。不仅这样,

    新生儿大脑发育有先后

  • xīn
  • huá
  • wǎng
  • huá
  • shèng
  • dùn
  • 2
  • yuè
  • 9
  • diàn
  • měi
  • guó
  • xué
  • jiā
  • zuì
  • xīn
  • yán
  • 新华网华盛顿29日电美国科学家最新研
  • jiū
  • xiàn
  •  
  • xīn
  • shēng
  • ér
  • nǎo
  • de
  • yǒu
  • xiān
  • hòu
  • zhī
  • fèn
  •  
  • nǎo
  • 究发现,新生儿大脑的发育有先后之分,大脑
  • zhōng
  • kòng
  • zhì
  • shì
  • jiào
  • yùn
  • dòng
  • de
  • zuì
  • xiān
  •  
  • ér
  • chōu
  • 中控制视觉和运动的区域最先发育,而负责抽
  • xiàng
  • wéi
  • de
  • què
  • yuǎn
  • yuǎn
  • luò
  • hòu
  •  
  • běi
  • luó
  • lái
  • xué
  • 象思维的区域却远远落后。北卡罗来纳大学
  • yán
  • jiū
  • rén
  • yuán
  • zài
  • zuì
  • xīn
  •  
  • shén
  • jīng
  • xué
  • zhì
  • 研究人员在最新一期《神经学杂志

    胎教:也可以用哑语

  • tāi
  • jiāo
  •  
  • yòng
  • tāi
  • ér
  • zài
  • miàn
  •  
  • zuì
  • 胎教:也可以用哑语胎儿在母体里面,最
  • zǎo
  • jiē
  • chù
  • de
  • shì
  • shēng
  • yīn
  •  
  • qīn
  • de
  • xīn
  • tiào
  •  
  • děng
  •  
  • 早接触的是声音,如母亲的心跳、脉搏等,利
  • yòng
  • xiān
  • jìn
  • ràng
  • tāi
  • ér
  • zài
  • zhōng
  • xīn
  • shǎng
  • yīn
  •  
  • yǒu
  • zhù
  • 用先进仪器让胎儿在腹中欣赏音乐,有助于他
  • de
  • shēn
  • xīn
  • jiàn
  • kāng
  • chéng
  • zhǎng
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • hǎo
  • de
  • tāi
  • jiāo
  • dān
  • zhī
  • shì
  • tīng
  • 的身心健康成长。然而,好的胎教不单只是听
  • tīng
  • yīn
  •  
  • sàn
  • sàn
  • zhè
  • me
  • jiǎn
  • dān
  •  
  • zhòng
  • yào
  • de
  • shì
  • xīn
  • 听音乐、散散步这么简单,重要的是心

    吃糖多的孩子性格会比较古怪

  • yǒu
  • xiē
  • hái
  • míng
  • miào
  • de
  • fán
  • zào
  • ān
  •  
  • dàn
  • xìng
  • 有些孩子莫名奇妙的烦躁不安,不但性格古
  • guài
  • ,
  • ér
  • qiě
  • hǎo
  • dòng
  •  
  • zhù
  • zhōng
  •  
  • xué
  • chéng
  • ,而且好动,注意力不集中,学习成绩也不
  • hǎo
  •  
  • shì
  • shí
  • me
  • yuán
  • yīn
  • shǐ
  • zhè
  • xiē
  • hái
  • de
  • xìng
  • biàn
  • zāo
  • 好。是什么原因使这些孩子的性格变得如此糟
  • gāo
  • ne
  •  
  • yǒu
  • diào
  • chá
  • xiàn
  •  
  • chū
  • xiàn
  • lèi
  • zhèng
  • zhuàng
  • de
  • hái
  • yǒu
  • xiàng
  • 糕呢?有调查发现,出现类似症状的孩子有相
  • dāng
  • fèn
  • shì
  • guò
  • liàng
  • shè
  • tián
  • shí
  • yǒu
  • guān
  •  
  • 当一部分是与过量摄入甜食有关。

    热门内容

    值周

  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • lǎo
  • bǎi
  • xìng
  •  
  • zhēn
  • ya
  • zhēn
  • gāo
  • xìng
  •  
  •  
  • chéng
  • wéi
  •   “今日老百姓,真呀真高兴。”我成为
  • míng
  • xiào
  • zhí
  • shēng
  •  
  •  
  • 一名校值日生。 
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • zài
  • shàng
  • xīng
  • chéng
  • wéi
  • míng
  • zhí
  • shēng
  •  
  •   原来是在上个星期我成为一名值日生,
  • shì
  • lìng
  • rén
  • dòng
  • de
  • shí
  •  
  • qín
  • zhǔ
  • rèn
  • lái
  • dào
  • men
  • bān
  • 那是一个令人激动的时刻,秦主任来到我们班
  • xuān
  • le
  • quán
  • bān
  • zhí
  •  
  • zhī
  • shì
  • shuí
  • dài
  • tóu
  • hǎn
  • shēng
  •  
  • 宣布了全班一起值日,不知是谁带头喊一声“
  • hǎo
  •  
  • 好耶”

    凋零友谊

  •  
  •  
  • chuāng
  • tái
  • shàng
  • de
  • pén
  • g
  • zài
  • diāo
  • líng
  •  
  • g
  • bàn
  • piàn
  • piàn
  • piāo
  •   窗台上的那盆花在凋零,花瓣一片片飘
  • luò
  •  
  • fǎng
  • ruò
  • diǎn
  • diǎn
  • bīng
  • liáng
  • zài
  • xīn
  • shàng
  •  
  • xíng
  • de
  • tòng
  • màn
  • 落,仿若点点冰凉砸在心上,一股无形的痛慢
  • màn
  •  
  • tiān
  • gài
  • yǒng
  • lái
  •  
  •  
  • 慢地,铺天盖地地涌来。 
  • ??
  •  
  • ??题记 
  •  
  •  
  • cóng
  • lái
  • zhī
  • dào
  • zhǒng
  • yǐn
  • yǐn
  • de
  • tòng
  •  
  •  
  •   我从来不知道那种隐隐的痛。 
  •  
  •  
  • hǎo
  • yǒu
  • xīn
  •   好友心

    洗袜子

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • fàng
  • xué
  • huí
  • jiā
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • zhèng
  • zài
  •   今天放学回家,我看见妈妈正在洗衣服
  •  
  • shì
  • gǎn
  • máng
  • fàng
  • xià
  • shū
  • bāo
  • bāng
  •  
  • dāng
  • de
  • xiǎo
  • 。于是我赶忙放下书包去帮妈妈,当妈妈的小
  • zhù
  • shǒu
  •  
  • 助手。
  •  
  •  
  • lái
  • xiǎo
  • cuō
  • bǎn
  •  
  • jiāng
  • fěn
  • jun
  • yún
  •   我拿来小搓板洗袜子,将洗衣粉均匀地
  • zài
  • shàng
  •  
  • xué
  • zhe
  • de
  • yàng
  •  
  • fèi
  • le
  • hěn
  • 洒在袜子上,学着妈妈的样子去洗,费了很大
  • de
  • jìn
  •  
  • zǒng
  • shì
  • hǎo
  •  
  • 的劲,可总是洗不好,

    戒烟法

  •  
  •  
  • zhàng
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • zǒng
  • ràng
  • zuò
  • zài
  • yóu
  • tǒng
  • shàng
  •  
  •   丈夫:你为什么总让我坐在汽油桶上?
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • le
  • shǐ
  • zhēn
  • zhèng
  • néng
  • yān
  • jiè
  • le
  •  
  •   妻子:为了使你真正能把烟戒了。

    漫画作文

  • ??
  • kàn
  • màn
  • huà
  • jiǎng
  • shì
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • nín
  • kàn
  • ??看漫画讲故事 亲爱的朋友,您看
  • guò
  • huá
  • jun
  • de
  • màn
  • huà
  • ma
  •  
  • nín
  • jiě
  • màn
  • huà
  • de
  • shēn
  • 过华君武爷爷的漫画吗?您理解他漫画的深刻
  • ma
  •  
  • xià
  • miàn
  •  
  • jiù
  • gěi
  • nín
  • jiǎng
  • huá
  • jun
  • zhe
  • 寓意吗?下面,我就给您讲一个华君武爷爷著
  • míng
  • de
  • màn
  • huà
  • shì
  • ??
  •  
  • jiǎ
  • wén
  • máng
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shēng
  • 名的漫画故事??《假文盲》。 故事发生
  • zài
  • zhǎng
  • yùn
  • zhàn
  •  
  • yóu
  • 在一个长途客运站。由