忍无可忍之时

  •  
  •  
  • xīn
  • dào
  • xiū
  • dào
  • yuàn
  • de
  • xiǎo
  • xiū
  • shì
  • jīng
  • cháng
  • shòu
  • dào
  • xiū
  •   一个新到修道院的小修士经常受到其他修
  • shì
  • de
  •  
  • shì
  • zhǎo
  • xiū
  • dào
  • yuàn
  • yuàn
  • zhǎng
  •  
  • xiàng
  • 士的欺侮,于是他去找修道院院长,向他诉苦
  •  
  •  
  •  
  • yuàn
  • zhǎng
  • kāi
  • dǎo
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  •  
  • men
  • de
  • guàn
  • shì
  •   院长开导他说:“孩子,我们的习惯是
  • rěn
  • nài
  •  
  • dāng
  • shí
  • zài
  • rěn
  • rěn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • 忍耐,可当你实在忍无可忍的时候,你为什么
  • hái
  • yào
  • rěn
  • nài
  • ne
  •  
  •  
  • 还要忍耐呢?”
     

    相关内容

    陈毅头颅的价格

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • zài
  • zhe
  • míng
  • de
  • gàn
  • zhōu
  • tán
  • pàn
  • jiān
  •  
  • guó
  • gòng
  • liǎng
  •   有一次,在著名的赣州谈判期间,国共两
  • dǎng
  • tán
  • pàn
  • gòng
  • tóng
  • kàng
  • de
  • wèn
  •  
  • chén
  • zuò
  • wéi
  • gòng
  • chǎn
  • dǎng
  • de
  • dài
  • 党谈判共同抗日的问题。陈毅作为共产党的代
  • biǎo
  • cān
  • jiā
  • le
  • tán
  • pàn
  •  
  • zài
  • guó
  • mín
  • dǎng
  • fāng
  • dāng
  • háng
  • de
  • 表参加了谈判。在国民党地方当局举行的一次
  • yàn
  • huì
  • shàng
  •  
  • guó
  • mín
  • dǎng
  • dài
  • biǎo
  • qǐng
  • chén
  • tán
  • tán
  • xià
  • shān
  • zhī
  • hòu
  • de
  • gǎn
  • 宴会上,国民党代表请陈毅谈谈下山之后的感
  • xiǎng
  •  
  • 想。
  •  
  •  
  • chén
  • sǎo
  • le
  • yǎn
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • me
  •   陈毅扫了一眼,说:“没有什么

    蛤蟆送伞

  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • guān
  • chǎng
  • shàng
  • xíng
  • chéng
  • lòu
  •  
  • fán
  • shì
  • xiàn
  • guān
  •   现在官场上已形成一个陋习:凡是县官离
  • rèn
  •  
  • shāng
  • dǒng
  •  
  • xiāng
  • shēn
  • men
  • dōu
  • yào
  • zèng
  • sòng
  • sǎn
  •  
  • hái
  • qiáng
  • jiān
  • mín
  •  
  • 任,商董、乡绅们都要赠送伞,还强奸民意,
  • chēng
  • zhī
  • wéi
  •  
  • wàn
  • mín
  • sǎn
  •  
  •  
  • yòng
  • lái
  • gōng
  • sòng
  •  
  • 称之为“万民伞”,用来歌功颂德。
  •  
  •  
  • yǒu
  • xiàn
  • guān
  • rèn
  • shí
  •  
  • quán
  • xiàn
  • bǎi
  • xìng
  • jìng
  • méi
  • yǒu
  • kěn
  •   有个县官离任时,全县百姓竟没有肯
  • sòng
  •  
  • wàn
  • mín
  • sǎn
  •  
  • de
  •  
  • xiàn
  • guān
  • hěn
  • jiào
  •  
  • rán
  •  
  • duō
  • 送“万民伞”的,县官很觉无趣。忽然,许多
  • 蛤蟆

    幸亏没讲《四十大盗》

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • péng
  • yǒu
  • de
  • tāi
  • shēng
  • le
  • sān
  • hái
  •   阿凡提朋友的妻子一胎生了三个孩子
  •  
  • ā
  • fán
  • qián
  • zhù
  • shí
  • wèi
  • péng
  • yǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • huái
  • 。阿凡提前去祝贺时那位朋友说:“我妻子怀
  • yùn
  • shí
  •  
  • jīng
  • cháng
  • gěi
  • jiǎng
  •  
  • sān
  • xiōng
  •  
  • de
  • shì
  •  
  • 孕时,我经常给她讲《三个兄弟》的故事,她
  • tāi
  • shēng
  • xià
  • sān
  •  
  • zhè
  • shì
  • yǒu
  • guān
  • ba
  •  
  •  
  • 一胎生下三子,也许与这事有关吧!”
  •  
  •  
  •  
  • ō
  •  
  • guǒ
  • zhè
  • yàng
  • de
  • huà
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • méi
  • fēi
  •   “噢,如果这样的话,”阿凡提眉飞

    取笑而已

  •  
  •  
  • mǒu
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • le
  •  
  • jiàn
  •   某媳妇怕婆婆。后来,婆婆死了,她见婆
  • de
  • xiàng
  • guà
  • zài
  • guān
  • qián
  •  
  • wéi
  • jiě
  • xīn
  • tóu
  • jiù
  • hèn
  •  
  • quán
  • duì
  • xiàng
  • 婆的像挂在棺前,为解心头旧恨,握拳对像欲
  • xià
  •  
  • gāng
  • xiǎng
  • huī
  • quán
  •  
  • fēng
  • chuī
  • xiàng
  • dòng
  •  
  • jīng
  •  
  • 打几下。刚想挥拳,忽风吹像动,媳妇大惊,
  • suō
  • shǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • zhī
  • shì
  • kāi
  • wán
  • xiào
  •  
  • bìng
  • xiǎng
  • zěn
  • yàng
  •  
  •  
  • 急缩手说:“我只是开玩笑,并不想怎样!”

    文学趣事被锁馆内

  •  
  •  
  • zài
  • yuè
  • lǎn
  • shì
  • wèi
  • zhě
  • shū
  •  
  • yǎn
  • suàn
  •  
  • zài
  •   在阅览室里一位读者读书、演算,在
  • shù
  • xué
  • hào
  • de
  • hǎi
  • yáng
  • zhōng
  • áo
  • yóu
  •  
  • zhōng
  • le
  •  
  • hái
  • quán
  • shén
  • guàn
  • 数学符号的海洋中遨游。中午了,他还全神贯
  • zhù
  • zài
  • shū
  •  
  • zhōu
  • wéi
  • de
  • zhě
  • fēn
  • fēn
  • zuò
  •  
  • háo
  • 注地在那里读书,周围的读者纷纷离座,丝毫
  • méi
  • yǒu
  • yǐn
  • de
  • zhù
  •  
  • shū
  • guǎn
  • yuán
  • de
  • hǎn
  • shēng
  • 也没有引起他的注意。图书管理员的喊声他一
  • diǎn
  • ér
  • méi
  • tīng
  • dào
  •  
  • shì
  • bèi
  • suǒ
  • zài
  • yuè
  • lǎn
  • shì
  • nèi
  •  
  • 点儿也没听到,于是被锁在阅览室内。

    热门内容

    嘟嘟历险记

  •  
  •  
  • shàng
  •  
  • men
  • shuō
  • lái
  • dào
  • le
  • hēi
  • lóng
  • dōng
  •   上次,我们说嘟嘟来到了一个黑咕隆咚
  • de
  • dòng
  •  
  • tīng
  • dào
  • le
  • rén
  • shuō
  • le
  • huà
  •  
  • rán
  • hòu
  • 的洞里,听到了一个人说了一句话,然后那个
  • rén
  • jiù
  • zǒu
  • le
  •  
  • hòu
  • lái
  • yòu
  • zāo
  • le
  • shí
  • me
  •  
  • wǎng
  • xià
  • kàn
  • ba
  • 人就走了,后来嘟嘟又遭遇了什么?往下看吧
  •  
  •  
  •  
  • jiào
  • rén
  • zǒu
  • le
  • hòu
  •  
  • xiǎng
  • le
  •   嘟嘟发觉那个人走了以后,想起了自己
  • yīng
  • gāi
  • táo
  • pǎo
  •  
  • shì
  • suī
  • rán
  • 应该逃跑,可是虽然他自

    我和春天有个约会

  •  
  •  
  • chūn
  • niáng
  • jiù
  • xiàng
  • tóng
  • huà
  • shì
  • jiè
  • de
  • xiǎo
  • xiān
  •  
  • yòng
  •   春姑娘就像童话世界里的小仙女,用她
  • shuāng
  • shén
  • de
  • shuāng
  • shǒu
  •  
  • shà
  • shí
  •  
  • ràng
  • zhěng
  • shì
  • jiè
  • shēng
  • àng
  • rán
  • 那双神奇的双手,霎时,让整个世界生机盎然
  •  
  • jīn
  • càn
  • càn
  • de
  • yíng
  • chūn
  • g
  •  
  • yáng
  • càn
  • làn
  • de
  • xiào
  • liǎn
  •  
  • wán
  • de
  • 。金灿灿的迎春花,扬起灿烂的笑脸,顽皮的
  • xiǎo
  • cǎo
  • cóng
  • tàn
  • chū
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • nǎo
  • dài
  •  
  • liǔ
  • shù
  • chōu
  • chū
  • le
  • nèn
  • 小草从地里探出可爱的小脑袋,柳树抽出了嫩
  • de
  • xīn
  •  
  •  
  • kuài
  •  
  • gēn
  • zhe
  •  
  • 绿的新芽……快,跟着我,一起去

    巧算鸡兔同笼

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • gěi
  • suàn
  • dào
  •  
  • lóng
  •   今天,爸爸给我算一道题:一个笼子里
  • yǒu
  • ruò
  • gàn
  • zhī
  •  
  • yǒu
  • 36
  • tóu
  •  
  • yǒu
  • 92
  • tiáo
  • tuǐ
  •  
  • yǒu
  • 有鸡和兔子若干只,有36个头,有92条腿,有
  •  
  • duō
  • shǎo
  • zhī
  •  
  • 鸡、兔各多少只。
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • zhè
  • dào
  • tǐng
  • nán
  • de
  •  
  • zěn
  • me
  • bàn
  • ne
  •  
  • rán
  •  
  •   嗨,这道题挺难的,怎么办呢?忽然,
  • kàn
  • dào
  • de
  • zhèng
  • xiàng
  • pǎo
  • lái
  •  
  • qián
  • zhī
  • zài
  • tuǐ
  • shàng
  • 我看到我的兔子正向我跑来,前肢搭在我腿上
  •  
  • ,我突

    老家的狗

  •  
  •  
  • hěn
  • huān
  • chǒng
  • ,
  • bié
  • shì
  • gǒu
  • ,
  • shì
  • men
  • jiā
  •   我很喜欢宠物,特别是狗,可是我们家里
  • méi
  • bàn
  • yǎng
  • ,
  • dàn
  • shì
  • zài
  • lǎo
  • jiā
  • yǒu
  • tiáo
  • gǒu
  • ,
  • xiǎng
  • niàn
  •  
  • 没办法养,但是在我老家有条狗,我可想念它。
  •  
  •  
  • jiā
  • yǒu
  • tiáo
  • ài
  • líng
  • mǐn
  • de
  • gǒu
  • ,
  • fàng
  • shǔ
  • jiǎ
  • shí
  •   我大伯家有一条可爱灵敏的狗,放暑假时
  • ,
  • men
  • huí
  • dào
  • lǎo
  • jiā
  • xiān
  • kàn
  • ,
  • nián
  • méi
  • kàn
  • dào
  • cóng
  • xiǎo
  • gǒu
  • ,我们回到老家我先去看它,一年没看到从小狗
  • biàn
  • chéng
  • le
  • gǒu
  • ,
  • de
  • máo
  • 变成了大狗,它的毛

    忘了掺牛奶了

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • měi
  • tiān
  • gěi
  • rén
  • jiā
  • sòng
  • niú
  • nǎi
  •  
  • tiān
  •  
  •   阿凡提每天给一人家送牛奶。一天,
  • dìng
  • nǎi
  • rén
  • kāi
  • tǒng
  • kàn
  •  
  • miàn
  • quán
  • shì
  • qīng
  • shuǐ
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • 订奶人打开桶一看,里面全是清水。问道:“
  • zěn
  • me
  • sòng
  • qīng
  • shuǐ
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 你怎么送清水来了?”
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •   “对不起,”阿凡提回答说:“今天
  • rén
  • wàng
  • le
  • zài
  • qíng
  • shuǐ
  • chān
  • niú
  • nǎi
  •  
  • huí
  • chān
  • xiē
  • niú
  • 夫人忘了在情水里掺牛奶啦。我拿回去掺些牛
  • nǎi
  • zài
  • sòng
  • huí
  • lái
  •  
  •  
  • 奶再送回来。”