人和蛇

  •  
  •  
  • yìn
  • ān
  • rén
  • sòng
  • xìn
  • jīng
  • guò
  • piàn
  • shù
  • lín
  •  
  • kàn
  • jiàn
  •   一个印第安人送信经过一片树林,看见一
  • tiáo
  • shé
  • bèi
  • zài
  • shí
  • tóu
  • xià
  •  
  • gāng
  • yào
  • zǒu
  • kāi
  •  
  • jiù
  • tīng
  • jiàn
  • shé
  • 条蛇被压在大石头下。他刚要走开,就听见蛇
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • bié
  • zǒu
  •  
  • qiú
  • qiú
  • shí
  • tóu
  • bān
  • kāi
  • 对他说:“先生!你别走,求求你把石头搬开
  •  
  • kuài
  • bèi
  • le
  •  
  •  
  • ,我快被压死了。”
  •  
  •  
  •  
  • jué
  • néng
  • jiù
  •  
  • bān
  • kāi
  • shí
  • tóu
  •  
  • jiù
  • huì
  •   “我决不能救你。一搬开石头,你就会
  • lái
  • yǎo
  •  
  • xiàn
  • zài
  • hái
  • yǒu
  • shì
  • ne
  •  
  •  
  • 起来咬我。我现在还有急事呢!”
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • jiù
  • ba
  •  
  • jué
  • huì
  • yǎo
  • de
  •  
  •  
  • shé
  • kěn
  •   “救救我吧!我决不会咬你的。”蛇恳
  • qiú
  • dào
  •  
  • 求道。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • yìn
  • ān
  • rén
  • shǐ
  • jìn
  • nuó
  • kāi
  • le
  • shí
  • tóu
  •  
  • shé
  • shū
  •   于是,印第安人使劲挪开了石头,蛇舒
  • zhǎn
  • le
  • xià
  • shēn
  •  
  • yòu
  • quán
  • suō
  • le
  • lái
  •  
  • 展了一下身子,又蜷缩了起来。
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • gāi
  • zǒu
  • le
  •  
  •  
  • yìn
  • ān
  • rén
  • duì
  • shé
  • shuō
  •   “现在,我该走了。”印第安人对蛇说
  •  
  •  
  •  
  •  
  • bié
  • zǒu
  •  
  • hái
  • méi
  •  
  • rén
  • shì
  • jiān
  • zǒng
  •   “你别走,我还没报答你呐!人世间总
  • shì
  • chóu
  • ēn
  •  
  • è
  • shàn
  • de
  •  
  • suǒ
  •  
  • xiàn
  • zài
  • yào
  • yǎo
  • 是以仇报恩,以恶报善的,所以,我现在要咬
  •  
  •  
  • 你。”
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  • yào
  • yǎo
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  •  
  • hǎo
  •   “怎么?你要咬我?就这样报答我!好
  •  
  • zán
  • men
  • qǐng
  • sān
  • guān
  • lái
  • píng
  • píng
  •  
  • ,咱们去请三个法官来评评理。
  • guǒ
  • yíng
  • le
  •  
  • jiù
  • yǎo
  •  
  •  
  • 如果你赢了,就可以咬我。”
  •  
  •  
  • yìn
  • ān
  • rén
  • shé
  • le
  • zhǎo
  • guān
  •  
  • men
  • shǒu
  • xiān
  •   印第安人和蛇了起去找法官,他们首先
  • jiàn
  • de
  • shì
  • tiáo
  • lǎo
  • huáng
  • niú
  •  
  • yìn
  • ān
  • rén
  • duì
  • niú
  • shuō
  •  
  •  
  • 遇见的是一条老黄牛。印第安人对牛说:“我
  • guò
  • shù
  • lín
  • shí
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • shé
  • bèi
  • zài
  • shí
  • tóu
  • xià
  •  
  • zài
  • sān
  • 路过树林时,看见蛇被压在大石头下。它再三
  • qiú
  • jiù
  •  
  • chū
  •  
  • kěn
  •  
  • dān
  • xīn
  • shé
  • jiù
  • hòu
  • huì
  • yǎo
  • 求我救它。起初,我不肯,担心蛇得救后会咬
  •  
  • shì
  •  
  • shé
  • yīng
  • yǎo
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • jiù
  • shí
  • tóu
  • 我。可是,蛇答应不咬我。这样,我就把石头
  • bān
  • kāi
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • shé
  • rán
  • biàn
  • guà
  •  
  • yào
  • yǎo
  •  
  • shuō
  • shàn
  • shì
  • 搬开了。现在,蛇突然变卦,要咬我,说善是
  • yào
  • yòng
  • è
  • lái
  • de
  •  
  • suǒ
  •  
  • men
  • lái
  • qǐng
  • píng
  • píng
  •  
  • 要用恶来报答的。所以,我们来请你评评理。
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • huáng
  • niú
  • tīng
  • hòu
  • shuō
  •  
  •  
  • ō
  •  
  • shì
  • lái
  • de
  •  
  •   老黄牛听后说:“噢!你是来诉苦的。
  • shì
  • hòu
  • le
  • zhǔ
  • rén
  • jiǔ
  • nián
  •  
  • jiào
  • dào
  • chù
  • gàn
  • huó
  •  
  • xiàn
  • zài
  • 我侍候了主人九年,他叫我到处去干活。现在
  • lǎo
  • le
  •  
  • méi
  • yǒu
  • le
  •  
  • jiù
  • rēng
  • zài
  • huāng
  • shān
  • shàng
  •  
  • 我老了,没有力气了。他就把我扔在荒山上,
  • méi
  • yǒu
  • shuǐ
  •  
  • méi
  • yǒu
  • cǎo
  • chī
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • wàng
  • ēn
  •  
  • hái
  • 没有水喝,没有草吃。这就是忘恩负义。你还
  • lái
  • shí
  • me
  •  
  • ràng
  • shé
  • chī
  • diào
  • ba
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • lǎo
  • huáng
  • niú
  • 来诉什么苦?让蛇吃掉你吧!”说完,老黄牛
  • jiù
  • zǒu
  • le
  •  
  • 就走了。
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  • yíng
  • le
  •  
  • yǎo
  • le
  •  
  •  
  • shé
  •   “怎么样!我赢了,可以咬你了。”蛇
  • gāo
  • xìng
  • shuō
  •  
  • 高兴地说。
  •  
  •  
  •  
  • děng
  • děng
  •  
  • sān
  • guān
  • píng
  • wán
  • hòu
  •  
  • cái
  • néng
  •   “等一等,三个法官评完理后,你才能
  • chī
  •  
  •  
  • 吃我。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • men
  • xiàng
  • qián
  • zǒu
  •  
  • zhè
  •  
  • pèng
  • jiàn
  • le
  •   于是,他们继续向前走。这次,碰见了
  • lǎo
  •  
  • yìn
  • ān
  • rén
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • shé
  • 一匹老马。印第安人对马说:“先生,我把蛇
  • cóng
  • shí
  • tóu
  • xià
  • jiù
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • shì
  • què
  • yào
  • yǎo
  •  
  • lái
  • 从大石头下救了出来,可是它却要咬我。你来
  • píng
  • píng
  •  
  • zhè
  • yàng
  • è
  • shàn
  • duì
  • ma
  •  
  •  
  • 评评理,这样以恶报善对吗?”
  •  
  •  
  •  
  • lái
  • gào
  • de
  • jīng
  •  
  • gěi
  • zhǔ
  • rén
  • gàn
  • huó
  •   “我来告诉你我的经历。我给主人干活
  • zhí
  • dào
  • lǎo
  •  
  • zài
  • zhàn
  • zhēng
  • zhōng
  •  
  • céng
  • cóng
  • wáng
  • zhōng
  • 一直到老。在战争中,我曾几次把他从死亡中
  • jiù
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • què
  • jiè
  • gěi
  • bié
  • rén
  • gàn
  • huó
  •  
  • gěi
  • 救了出来。他却把我祖借给别人干活,不给我
  • chī
  • de
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • mái
  • yuàn
  • de
  •  
  • ràng
  • shé
  • chī
  • diào
  • ba
  •  
  • 吃的。你有什么可以埋怨的?让蛇吃掉你吧!
  •  
  •  
  •  
  • shé
  • tīng
  • le
  • hòu
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • yíng
  • le
  • liǎng
  •  
  • xiàn
  • zài
  •   蛇听了以后说道:“我赢了两次。现在
  • è
  • le
  •  
  • chī
  • le
  •  
  •  
  • 我饿了,可以吃你了。”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • zěn
  • me
  • háng
  • ne
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhī
  • jīng
  • guò
  • le
  • liǎng
  • guān
  •   “这怎么行呢?现在只经过了两个法官
  •  
  • hái
  • zhǎo
  • sān
  • guān
  • ne
  •  
  •  
  • ,还得找第三个法官呢!”
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • men
  • jiàn
  • le
  •  
  •   后来,他们遇见了狐狸。
  •  
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • qǐng
  • bāng
  • máng
  •  
  • jiù
  • le
  • zhè
  • tiáo
  • shé
  •  
  •   “先生,请你帮个忙。我救了这条蛇,
  • fèi
  • jìn
  • bān
  • kāi
  • le
  • zhe
  • de
  • shí
  • tóu
  •  
  • 费劲地搬开了压着它的大石头。
  • shì
  •  
  • shé
  • què
  • yào
  • chī
  •  
  •  
  • yìn
  • ān
  • rén
  • duì
  • shuō
  •  
  • 可是,蛇却要吃我。”印第安人对狐狸说。
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • lái
  • wéi
  • píng
  •  
  • guǒ
  • gěi
  • liǎng
  • tóu
  •   “好!我来为你评理,如果你给我两头
  • de
  • huà
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • 驴子的话。”狐狸说。
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  •  
  •  
  • yìn
  • ān
  • rén
  • huí
  • shuō
  •  
  •   “当然可以。”印第安人回答说。
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • jiàn
  • shé
  • de
  • shí
  • hòu
  • shì
  • duō
  • de
  • shí
  • tóu
  •   “好!你遇见蛇的时候是多大的石头压
  • zhe
  •  
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  • 着它?”狐狸问道。
  •  
  •  
  •  
  • guān
  • xiān
  • shēng
  •  
  • jiù
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  • kuài
  • shí
  • tóu
  •  
  •   “法官先生,就是这样的一块大石头。
  •  
  • yìn
  • ān
  • rén
  • huá
  • zhe
  •  
  • ”印第安人比划着。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • zhè
  • kuài
  • xiǎo
  • shí
  • tóu
  •  
  • zhè
  • kuài
  • yào
  •   “不!不是这块小石头,比这块要大得
  • duō
  •  
  •  
  • shé
  • hǎn
  • le
  • lái
  •  
  • 多!”蛇喊了起来。
  •  
  •  
  •  
  • lái
  •  
  • bān
  • kuài
  • shí
  • tóu
  • shé
  • shàng
  • shì
  • shì
  •  
  • zhè
  • yàng
  •   “来!搬块大石头把蛇压上试试!这样
  •  
  • cái
  • néng
  • píng
  •  
  •  
  • ,我才能评理。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • yìn
  • ān
  • rén
  • yòng
  • kuài
  • yuán
  • lái
  • duō
  • de
  •   于是,印第安人用一块比原来大得多的
  • shí
  • tóu
  • zài
  • shé
  • de
  • shēn
  • shàng
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • guān
  • duì
  • yìn
  • ān
  • 石头压在蛇的身上。接着,狐狸法官对印第安
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • jiàn
  • shé
  • shí
  •  
  • jiù
  • shì
  • zhè
  • yàng
  •  
  • hǎo
  •  
  • jiù
  • 人说:“你遇见蛇时,就是这个样子?好!就
  • ràng
  • zhè
  • yàng
  • dāi
  • zhe
  • ba
  •  
  • kuài
  • zǒu
  • ba
  •  
  •  
  • 让它这样呆着吧!你快走吧!”
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • jiù
  • le
  • yìn
  • ān
  • rén
  •  
  •   狐狸就是这样救了印第安人。
     

    相关内容

    驴歌唱家

  •  
  •  
  • zài
  • mǒu
  • chéng
  • shì
  •  
  • yǒu
  • tiáo
  •  
  • míng
  • jiào
  • zuò
  • yōu
  •   在某一个城市里,有一条驴,名字叫做优
  • tuó
  • duō
  •  
  • bái
  • tiān
  •  
  • zài
  • rǎn
  • jiàng
  • jiā
  • chén
  • zhòng
  • de
  • dōng
  •  
  • dào
  • 陀多。白天,它在染匠家里拉沉重的东西;到
  • le
  •  
  • jiù
  • suí
  • xīn
  • suǒ
  • dào
  • chù
  • yóu
  • guàng
  •  
  • 了夜里,它就随心所欲地到处游逛。
  •  
  •  
  • yǒu
  • huí
  •  
  • shì
  • zài
  •  
  • zhèng
  • dāng
  • zài
  • tián
  • yóu
  •   有一回,是在夜里,正当它在田地里游
  • guàng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • tóng
  • zhī
  • chái
  • láng
  • jiāo
  • shàng
  • le
  • péng
  • yǒu
  •  
  • men
  • liǎng
  • 逛的时候,它同一只豺狼交上了朋友。它们俩
  • chōng
  • 个冲破

    无臂老人的秘诀

  •  
  •  
  • zài
  • guó
  • fēng
  • duō
  • cǎi
  • de
  • shū
  • liú
  • pài
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • zhǒng
  •  
  •   在我国丰富多采的书法流派中,有一种“
  • liǔ
  •  
  •  
  • liǔ
  •  
  • zhǐ
  • de
  • shì
  • táng
  • dài
  • zhe
  • míng
  • shū
  • jiā
  • liǔ
  • gōng
  • quán
  •  
  • 柳体”。柳,指的是唐代著名书法家柳公权。
  •  
  •  
  • liǔ
  • gōng
  • quán
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • hěn
  • cōng
  • míng
  •  
  • shí
  • suì
  • jīng
  • néng
  •   柳公权小时候很聪明,十四五岁已经能
  • xiě
  • shǒu
  • hǎo
  • le
  •  
  • tīng
  • dào
  • lǎo
  • shī
  • tóng
  • chuāng
  • de
  • chēng
  • zàn
  •  
  • xīn
  • 写一手好字了。听到老师和同窗的称赞,他心
  • xiàng
  • guàn
  • le
  • yàng
  • tián
  •  
  • jiàn
  • jiàn
  • jiāo
  • ào
  • lái
  •  
  • 里像灌了蜜一样甜,渐渐骄傲起来。
  •  
  •  
  •   

    “水獭”的秘密

  •  
  • hào
  •  
  • lún
  • chuán
  • chū
  • shēng
  • zhǎng
  • míng
  •  
  • kāi
  • āi
  • “叙利亚号”轮船发出一声长鸣,离开埃及亚
  • shān
  • gǎng
  •  
  • shǐ
  • xiàng
  • máng
  • máng
  • hǎi
  •  
  • 历山大港,驶向茫茫大海。
  • yuǎn
  • yuǎn
  • de
  • tiān
  • biān
  •  
  • tài
  • yáng
  • jiù
  • xiàng
  • rán
  • shāo
  • de
  • huǒ
  • qiú
  •  
  • 远远的天边,太阳就像一个燃烧的火球,
  • wèi
  • lán
  • de
  • hǎi
  • rǎn
  • hóng
  • le
  •  
  • 把蔚蓝的大海也染红了。
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • tiān
  •  
  • luò
  •  
  • hǎi
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ò
  •   “啊,天涯、落日、大海……”“哦
  •  
  • men
  • jiù
  • xiàng
  • zài
  • mèng
  • jìng
  • yàng
  •  
  •  
  • ,我们就像在梦境里一样!”穆

    留声机救了公鸡的命

  •  
  •  
  • shì
  • dōng
  • tiān
  • kuài
  • yào
  • jié
  • shù
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • shàng
  • yóu
  • liàng
  • liàng
  • de
  •   那是冬天快要结束的时候,路上油亮亮的
  •  
  • yuàn
  • de
  • xuě
  • kāi
  • shǐ
  • róng
  • huà
  •  
  • biàn
  • hēi
  •  
  • zhōng
  • tài
  • yáng
  • ,院子里的积雪已开始融化、变黑,中午太阳
  • shài
  •  
  • cóng
  • yán
  • shàng
  • duàn
  • wǎng
  • xià
  • zhe
  • xuě
  • shuǐ
  •  
  • wéi
  • 一晒,从屋檐上不断地往下滴着雪水。维季卡
  • huá
  • xuě
  • bǎn
  • gàn
  • hòu
  • cáng
  • dào
  • le
  • lóu
  • shàng
  •  
  • bèi
  • lái
  • nián
  • dōng
  • tiān
  • 把滑雪板擦干后藏到了阁楼上,以备来年冬天
  • zài
  • yòng
  •  
  • 再用。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • zhī
  • zěn
  • me
  • de
  •   可是,一天晚上不知怎么的突

    吃到葡萄的办法

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • huó
  • dòng
  • shí
  • jiǎng
  • dào
  •  
  • táo
  •  
  • zhè
  •   今天活动时讲到《狐狸和葡萄》这个
  • nèi
  • róng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • xiàng
  • wǎng
  • cháng
  • yàng
  • gěi
  • hái
  • men
  • jiǎng
  • shì
  •  
  • ér
  • 内容,我没有像往常一样给孩子们讲故事,而
  • shì
  • cóng
  • cāi
  • dǎo
  •  
  • biān
  • jiǎng
  • shì
  •  
  • biān
  • jìn
  • háng
  • 是从猜谜语导入。我一边讲故事,一边进行提
  • wèn
  •  
  • yǐn
  • hái
  • de
  • wéi
  •  
  • 问,引发孩子的思维。
  •  
  •  
  •  
  • kàn
  • dào
  • yòu
  • rén
  • de
  • táo
  •  
  • xiǎng
  • zuò
  • de
  •   “狐狸看到诱人的葡萄,他想做的第
  • jiàn
  • shì
  • huì
  • shì
  • shí
  • me
  • 一件事会是什么

    热门内容

    买字帖

  •  
  •  
  • shǔ
  • jiǎ
  • jiāng
  • yào
  • lái
  • lín
  • le
  •  
  • zhōu
  • lǎo
  • shī
  • gěi
  • men
  • zhì
  • le
  •   暑假将要来临了,周老师给我们布置了
  • shǔ
  • jiǎ
  • zuò
  •  
  • yào
  • qiú
  • tóng
  • xué
  • men
  • mǎi
  • běn
  • sān
  • nián
  • shàng
  • de
  • gāng
  • 暑假作业,要求同学们买一本三年级上册的钢
  • tiē
  •  
  • 笔字帖。
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zhōng
  •  
  • mǎi
  • tiē
  •  
  •   今天中午,我和妈妈去买字帖。
  •  
  •  
  • men
  • xiān
  • dào
  • le
  • jiā
  • shū
  • diàn
  •  
  • zhǎo
  • le
  • xià
  •   我们先到了第一家书店,我去找了一下
  •  
  • kàn
  • suī
  • rán
  • yǒu
  • tiē
  • ,我看那里虽然有字帖

    夏天的景色

  •  
  •  
  • xià
  • tiān
  •  
  • shì
  • yán
  • ér
  • yòu
  • huān
  • de
  • jiē
  •  
  •  
  •   夏天,是一个炎热而又欢乐的季节。 
  •  
  •  
  •  
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • qíng
  • kōng
  • wàn
  •  
  • yún
  • màn
  • tiān
  •  
  • tài
  • yáng
  • gōng
  •    早上,晴空万里,云雾漫天,太阳公
  • gōng
  • qiē
  • dōu
  • shàng
  • shàng
  • le
  • céng
  • céng
  • jīn
  • huáng
  •  
  • qún
  • qún
  • měi
  • 公把一切都镀上上了一层层金黄色。一群群美
  • de
  • xiǎo
  • niǎo
  • zài
  • shù
  • shàng
  • huān
  • bèng
  • luàn
  • tiào
  •  
  • zhā
  • zhā
  • chàng
  • 丽的小鸟在绿树上欢蹦乱跳,叽叽喳喳地唱歌
  •  
  •  
  • 。 
  •  
  •  
  •  
  •    

    让我高兴的一件事

  •  
  •  
  • qián
  • tiān
  • shàng
  •  
  • lǎo
  • shī
  • dài
  • zhe
  • de
  • hái
  • tún
  • tún
  • dào
  •   前天上午,许老师带着她的孩子豚豚到
  • jiā
  • wán
  •  
  • xiǎo
  • huì
  • ér
  • zhuō
  • cáng
  •  
  • huì
  • ér
  • kàn
  • 我家玩。我和小弟弟一会儿捉迷藏,一会儿看
  • màn
  • huà
  • shū
  •  
  • huì
  • ér
  • chū
  • wán
  • tuó
  • luó
  •  
  • wán
  •  
  • 漫画书,一会儿出去玩陀螺,玩得不亦乐乎。
  • zài
  • páng
  • gēn
  • lǎo
  • shī
  • liáo
  • tiān
  •  
  •  
  • zhèng
  • dòng
  • wén
  • zhěng
  • tiān
  • xiǎng
  • zhe
  • 妈妈在一旁跟许老师聊天:“郑栋文整天想着
  • diàn
  • nǎo
  • yóu
  •  
  • lián
  • chī
  • fàn
  • shí
  • xiǎng
  •  
  • zhēn
  • 打电脑游戏,连吃饭时也想,真不

    一次游泳

  •  
  •  
  • shǔ
  • jiǎ
  •  
  • dài
  • xué
  • yóu
  • yǒng
  •  
  •   暑假里,妈妈带我去学游泳。
  •  
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • yóu
  • yǒng
  • chí
  •  
  • xiān
  • xué
  •  
  • biē
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  •   来到了游泳池,先学“憋气”,一开始
  • hěn
  • hài
  •  
  • tóu
  • huó
  • gǎn
  • wǎng
  • shuǐ
  • zuàn
  •  
  • jiāo
  • liàn
  • shuō
  •  
  •  
  • 我很害怕。头死活不敢往水里钻。教练说:“
  • méi
  • shì
  • de
  •  
  • zài
  • shuǐ
  • xià
  • zhēng
  • kāi
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • jiāng
  • huì
  • kàn
  • dào
  • piāo
  • liàng
  • 没事的,在水底下睁开眼睛,你将会看到漂亮
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • piāo
  • liàng
  • de
  • dōng
  •  
  • 的东西。”我心里想:漂亮的东西?我

  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • dōng
  • tiān
  • dào
  • lái
  •  
  • jiù
  • huì
  • xiǎng
  • shān
  • dōng
  • jié
  • bái
  •   每当冬天到来,我就会想起山东那洁白
  • xiá
  • de
  • xuě
  •  
  • 无瑕的大雪。
  •  
  •  
  • cóng
  • lái
  • dào
  • háng
  • zhōu
  • hòu
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • jiàn
  • dào
  • guò
  • yàng
  • de
  •   自从来到杭州后,再没有见到过那样的
  • xuě
  • le
  •  
  • zuì
  • duō
  • piàn
  • líng
  • xīng
  • xiǎo
  • xuě
  • cóng
  • tiān
  • ér
  • jiàng
  •  
  • luò
  • 大雪了,最多几片零星小雪从天而降,落地既
  • huà
  •  
  • xiàn
  • zài
  • cái
  • huì
  • dào
  •  
  • shī
  • yàng
  • dōng
  •  
  • cái
  • jiào
  • 化。我现在才体会到,失去一样东西,才觉得
  • bǎo
  • guì
  •  
  • ā
  •  
  • shān
  • 他宝贵。啊!山