青蛙飞天

  •  
  •  
  • zài
  • wāng
  • de
  • shuǐ
  • tán
  • zhōu
  • wéi
  •  
  • zhù
  • zhe
  • zhī
  • qīng
  •   在一汪碧绿的水潭周围,住着一只青
  • liǎng
  • zhī
  • tiān
  • é
  •  
  • men
  • jīng
  • cháng
  • zài
  • shuǐ
  •  
  • zài
  • àn
  • biān
  • wán
  • shuǎ
  • 蛙和两只天鹅,它们经常在水里,在岸边玩耍
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • qún
  • tiān
  • é
  • guò
  • zhè
  •  
  • yāo
  • qǐng
  • zhè
  •   有一天,一群天鹅路过这里,邀请这
  • liǎng
  • zhī
  • tiān
  • é
  • kuài
  • ér
  • nán
  • hǎi
  • yóu
  • wán
  •  
  • qīng
  • zhī
  • dào
  • le
  •  
  • 两只天鹅一块儿去南海游玩。青蛙知道了,可
  • lián
  • kàn
  • zhe
  • tiān
  • é
  • shuō
  •  
  •  
  • tiān
  • é
  • jiě
  •  
  • men
  • zǒu
  • le
  • 怜巴巴地看着天鹅说:“天鹅大姐,你们走了
  •  
  • zěn
  • me
  • bàn
  •  
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • tiān
  • é
  • chóu
  • shuō
  •  
  •  
  • ,我可怎么办呐?”两只天鹅发愁地说:“你
  • huì
  • fēi
  •  
  • zěn
  • me
  • men
  • zǒu
  • ne
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • qīng
  • 不会飞,怎么和我们一起走呢?”这时候,青
  • xiǎng
  • chū
  • le
  • cōng
  • míng
  • de
  • bàn
  •  
  • zhǎo
  • le
  • zhī
  • gùn
  •  
  • 蛙想出了一个聪明的办法,它找了一只木棍,
  • ràng
  • tiān
  • é
  • yǎo
  • zhù
  • tóu
  •  
  • ne
  •  
  • yǎo
  • zhù
  • gùn
  • de
  • zhōng
  • jiān
  • 让天鹅各咬住一头,自己呢,咬住木棍的中间
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • dài
  • zhe
  • fēi
  • ba
  •  
  •  
  • tiān
  • é
  • tóng
  • ,它说:“你们就这样带着我飞吧。”天鹅同
  • le
  •  
  • duì
  • qīng
  • shuō
  •  
  •  
  • qīng
  • xiǎo
  •  
  • guǎn
  • shēng
  • le
  • 意了,对青蛙说:“青蛙小弟弟,不管发生了
  • shí
  • me
  • shì
  •  
  • dōu
  • yào
  • jǐn
  • yǎo
  • fàng
  •  
  • qiān
  • wàn
  • néng
  • zhāng
  • zuǐ
  • shuō
  • huà
  • 什么事,你都要紧咬不放,千万不能张嘴说话
  •  
  •  
  • qīng
  • diǎn
  • diǎn
  • tóu
  •  
  • tóng
  • le
  •  
  • tiān
  • é
  • biàn
  • dài
  • zhe
  • qīng
  • fēi
  • 。”青蛙点点头,同意了。天鹅便带着青蛙飞
  • shàng
  • le
  • lán
  • tiān
  •  
  • 上了蓝天。
  •  
  •  
  • men
  • fēi
  • guò
  • shù
  • lín
  •  
  • dòng
  • men
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • zàn
  • tàn
  •   它们飞过树林,动物们看见了,赞叹
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • men
  • kàn
  •  
  • tiān
  • é
  • dài
  • zhe
  • qīng
  • fēi
  •  
  • tiān
  • é
  • 说:“唉,你们看呐,天鹅带着青蛙飞,天鹅
  • zhēn
  • cōng
  • míng
  • ā
  •  
  •  
  • qīng
  • tīng
  • le
  •  
  • xīn
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • 可真聪明啊!”青蛙听了,心里可不高兴了。
  •  
  •  
  • men
  • fēi
  • guò
  • cūn
  • shě
  •  
  • rén
  • men
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • kuā
  • jiǎng
  •   它们飞过村舍,人们看见了,也夸奖
  • dào
  •  
  •  
  • tiān
  • é
  • zhēn
  • néng
  • xiǎng
  • bàn
  •  
  • dài
  • zhe
  • qīng
  • fēi
  •  
  • zhēn
  • shì
  • tài
  • 道:“天鹅真能想办法,带着青蛙飞,真是太
  • cōng
  • míng
  • le
  •  
  •  
  • qīng
  • tīng
  • le
  •  
  • zài
  • biē
  • zhù
  • le
  •  
  • duì
  • zhe
  • 聪明了!”青蛙听了,再也憋不住了,它对着
  • xià
  • miàn
  • hǎn
  •  
  •  
  • zhè
  • zhǔ
  • shì
  • xiǎng
  • chū
  • lái
  • de
  • ya
  •  
  •  
  • 下面大喊:“这个主意可是我想出来的呀!”
  • shì
  • huà
  • yīn
  • hái
  • méi
  • luò
  •  
  • qīng
  • jīng
  • zhòng
  • zhòng
  • shuāi
  • dào
  • shàng
  • le
  • 可是话音还没落,青蛙已经重重地摔到地上了
  •  
  •  

    相关内容

    商人和匪徒

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • ,
  • yǒu
  • shāng
  • ,
  • jīng
  • cháng
  • niǎn
  • zhuǎn
  • jīng
  • shāng
  • .
  •   从前,有一个富商,经常辗转各地去经商.
  • ,
  • xié
  • dài
  • huò
  • ,
  • dào
  • zuò
  • shēng
  • de
  • chéng
  • shì
  • 一次,他携带一批货物,到一座陌生的城市里去
  • zuò
  • mǎi
  • mài
  • .
  • jīng
  • le
  • qiān
  • xīn
  • wàn
  • ,
  • lái
  • dào
  • zhè
  • zuò
  • chéng
  • zhōng
  • ,
  • le
  • 做买卖.他经历了千辛万苦,来到这座城中,租了
  • fáng
  • zhù
  • xià
  • .
  • de
  • dào
  • lái
  • ,
  • yǐn
  • le
  • qún
  • fěi
  • de
  • zhù
  • 一个房子住下.他的到来,引起了一群匪徒的注
  • ,
  • men
  • zhè
  • shāng
  • rén
  • hěn
  • yǒu
  • qián
  • ,
  • ,他们估计这个商人很有钱,

    两次见刘松

  •  
  •  
  • suí
  • cháo
  • zhe
  • míng
  • xué
  • zhě
  • dào
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • nǎo
  • hěn
  • líng
  •  
  •   隋朝著名学者卢思道,小时候脑子很灵。
  • yǒu
  •  
  • qīn
  • de
  • shī
  • wén
  • gěi
  • péng
  • yǒu
  • kàn
  •  
  • péng
  • yǒu
  • 有一次,他父亲把他的诗文拿给朋友看。朋友
  • men
  • dōu
  • shēn
  • chū
  • zhǐ
  • zàn
  • jué
  • kǒu
  •  
  • zhè
  • lái
  •  
  • dào
  • yǒu
  • 们都伸出大拇指赞不绝口。这一来,卢思道有
  • diǎn
  • piāo
  • piāo
  • rán
  • le
  •  
  • yuàn
  • zài
  • xià
  • gōng
  • xué
  • le
  •  
  • 点飘飘然了,不愿再下苦功学习了。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • dào
  • bài
  • fǎng
  • wèi
  • míng
  • jiào
  • liú
  • sōng
  • de
  •   有一天,卢思道去拜访一位名叫刘松的
  • xué
  • zhě
  •  
  • 学者,

    我们演戏有何罪?

  •  
  •  
  • 1896
  • nián
  •  
  • chǎn
  • jiē
  • mìng
  • jiā
  • wáng
  • ruò
  • fēi
  • chū
  • shēng
  • zài
  • guì
  •   1896年,无产阶级革命家王若飞出生在贵
  • zhōu
  • ān
  • shùn
  •  
  • 州安顺。
  •  
  •  
  • wáng
  • ruò
  • fēi
  • tóng
  • nián
  • shí
  •  
  • bèi
  • nuè
  • dài
  •  
  • shēng
  • huó
  • hěn
  •   王若飞童年时,被继祖母虐待,生活很
  •  
  • suì
  •  
  • de
  • jiù
  • huáng
  • shēng
  • jiē
  • dào
  • le
  • guì
  • 苦。七岁,他的舅父黄齐生把他母子接到了贵
  • yáng
  •  
  • huáng
  • shēng
  • shì
  • ài
  • guó
  • jiāo
  • jiā
  •  
  • wéi
  • ruò
  • fēi
  • péi
  • yǎng
  • chéng
  • 阳。黄齐生是个爱国教育家。为把若飞培养成
  • yǒu
  • yòng
  • zhī
  • cái
  •  
  • ràng
  • ruò
  • fēi
  • dào
  • chuàng
  • 有用之材,他让若飞到自己创

    合算的午餐

  •  
  •  
  • yǒu
  • lǎo
  • huà
  • shuō
  •  
  •  
  • yīn
  • móu
  • àn
  • suàn
  • bié
  • rén
  •  
  • hài
  • rén
  • fǎn
  • ér
  •   有句老话说:“阴谋暗算别人,害人反而
  • hài
  •  
  •  
  • 害己。”
  •  
  •  
  • mǒu
  • xiǎo
  • chéng
  • zhèn
  • shàng
  •  
  • jiā
  • jiào
  • shī
  • fàn
  • diàn
  • de
  • zhǔ
  • rén
  •   某个小城镇上,一家叫狮子饭店的主人
  • biàn
  • shì
  •  
  • 便是如此。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • diàn
  • lái
  • le
  • wèi
  • guàn
  • chǔ
  • chǔ
  • de
  • rén
  •   有一天,店里来了一位衣冠楚楚的客人
  •  
  • jiǎn
  • duǎn
  • ér
  • yòu
  • zhí
  • shuō
  •  
  • yào
  • yòng
  • de
  • xiē
  • qián
  • chī
  • 。他简短而又固执地说,他要用他的那些钱吃
  • fèn
  • hěn
  • hǎo
  • de
  • ròu
  • tāng
  •  
  • hái
  • yào
  • 一份很好的肉汤,还要

    狼孩莫戈利

  •  
  •  
  • chū
  • láng
  • qún
  •   初入狼群
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • wēng
  • shān
  • yán
  • de
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • láng
  •   这是希翁尼山一个炎热的晚上,狼爸
  • gào
  • bié
  • le
  •  
  • zhèng
  • zài
  • gěi
  • zhī
  • yòu
  • zǎi
  • wèi
  • nǎi
  • de
  • láng
  •  
  • tiào
  • 爸告别了 正在给四只幼崽喂奶的狼妈妈,跳
  • chū
  • dòng
  • lái
  • yào
  • shí
  •  
  • cháng
  • lái
  • tǎo
  • shèng
  • tóu
  • suì
  • ròu
  • zhā
  • de
  • 出洞来要去捕食。常来讨乞剩骨头和碎肉渣的
  • chái
  • gǒu
  • kuí
  • yòu
  • huǎng
  • dào
  • mén
  • qián
  • lái
  • le
  •  
  • yìn
  • de
  • láng
  • dōu
  • qiáo
  • 豺狗塔巴奎又晃到门前来了。印度的狼都瞧不
  • shàng
  • chái
  • gǒu
  •  
  • yīn
  • wéi
  • men
  • dào
  • chù
  • dǎo
  • luàn
  • 上豺狗,因为它们到处捣乱

    热门内容

    感悟人生。

  •  
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • háng
  • yún
  • liú
  • shuǐ
  • bān
  • guò
  • le
  •  
  • tiān
  • jiē
  • zhe
  •   日子就像行云流水般过去了,一天接着
  • tiān
  •  
  • nián
  • jiē
  • zhe
  • nián
  •  
  • zhuǎn
  • guò
  • shēn
  • lái
  • cái
  • xiàn
  •  
  • shēn
  • hòu
  • 一天,一年接着一年。转过身来才发现,身后
  • de
  • hái
  • shì
  • hěn
  • zhǎng
  •  
  • hěn
  • zhǎng
  •  
  •  
  • 的路还是很长,很长……
  • ??
  •  
  •  
  • ??题记。 
  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  •  
  •   童年。
  •  
  •  
  • men
  • zài
  • tiān
  • tiān
  • zhǎng
  •  
  •   我们在一天天长大。
  •  
  •  
  • shù
  • shù
  • shǒu
  • zhǐ
  •   数数手指

    《北京奥运开幕式》观后感

  • 2008
  • nián
  • 8
  • yuè
  • 8
  • ,
  • kuàng
  • shì
  • zhǔ
  • de
  • běi
  • jīng
  • ào
  • yùn
  • huì
  • zhōng
  • 200888,旷世瞩目的北京奥运会终
  • yào
  • kāi
  • le
  •  
  • lǎo
  • zǎo
  • jiù
  • chī
  • hǎo
  • le
  • wǎn
  • fàn
  • kāi
  • le
  • diàn
  • shì
  • 于要开幕了,我老早就吃好了晚饭打开了电视
  •  
  • zuò
  • zài
  • shā
  • shàng
  • děng
  • dài
  • zhè
  • dòng
  • rén
  • xīn
  • de
  • shí
  • de
  • lái
  • lín
  • ,坐在沙发上等待这一激动人心的时刻的来临
  •  
  • wǎn
  • 8
  • shí
  •  
  • bàn
  • suí
  • zhe
  • xuàn
  • de
  • yān
  • g
  • zhěng
  • de
  •  
  • fǒu
  • 。晚8时,伴随着绚丽的烟花和整齐的“击缶
  •  
  • shēng
  •  
  • shèng
  • de
  • kāi
  • shì
  • kāi
  • shǐ
  • ”声,盛大的开幕式开始

    我喜欢的一句格言

  •  
  •  
  • kāi
  •  
  • xùn
  • wén
  •  
  • de
  • fēi
  •  
  • dàn
  • dàn
  • de
  •   打开《鲁迅文集》的扉页,一股淡淡的
  • xiāng
  • màn
  • kāi
  • lái
  •  
  • shì
  • zuì
  • huān
  • de
  • yán
  • ??
  • shí
  • 墨香弥漫开来,那是一句我最喜欢的格言??
  • me
  • shì
  •  
  • shì
  • cóng
  • méi
  • yǒu
  • de
  • fāng
  • jiàn
  • chū
  • lái
  • de
  •  
  • 么是路?是从没有路的地方践踏出来的!
  •  
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • miàn
  • duì
  • kùn
  • nán
  •  
  • yǒu
  • rén
  • huì
  • xuǎn
  • táo
  •  
  • ér
  •   是的,面对困难,有人会选择逃避,而
  • yǒu
  • rén
  • huì
  • yǒng
  • gǎn
  • miàn
  • duì
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • yǒng
  • gǎn
  • 有人会勇敢地面对。只有勇敢去

    一枚象棋的故事

  •  
  •  
  • zài
  •  
  • lèi
  • wáng
  • guó
  •  
  •  
  • xiàng
  • shì
  • zuì
  • shòu
  • jiā
  • huān
  •   在“棋类王国”里,象棋是最受大家欢
  • yíng
  • de
  •  
  •  
  • yuán
  • yuán
  •  
  • jiù
  • shì
  • xiàng
  • zhōng
  • de
  • yuán
  •  
  • yuán
  • liū
  • liū
  • 迎的。“圆圆“就是象棋中的一员。它圆溜溜
  • de
  • shēn
  •  
  • guāng
  • huá
  • hēi
  • de
  •  
  • rén
  • rén
  • jiàn
  • le
  • dōu
  • ài
  • shì
  • shǒu
  •  
  • 的身子,光滑乌黑的,人人见了都爱不释手。
  • shì
  •  
  • jiù
  • yáng
  • yáng
  • lái
  •  
  • kàn
  • shuí
  • dōu
  • shùn
  • yǎn
  •  
  • 于是,它就洋洋得意起来,看谁都不顺眼。
  •  
  •  
  • kàn
  • dào
  • jun
  •  
  • fāng
  • fāng
  •  
  • yòu
  • hēi
  •   它看到军棋“方方”又黑

    烦人的知了

  •  
  •  
  • zhōng
  •  
  • huǒ
  • de
  • tài
  • yáng
  • háo
  • liú
  • qíng
  • de
  • kǎo
  •   一个中午,火辣辣的太阳毫不留情的烤
  • zhe
  •  
  • kǎo
  • gǔn
  • tàng
  • gǔn
  • tàng
  • de
  •  
  • tài
  • yáng
  • jiù
  • xiàng
  • 着大地,把大地烤得滚烫滚烫的,太阳就像一
  • huǒ
  • qiú
  •  
  • kǎo
  • zhe
  •  
  • shǐ
  • rén
  • chuǎn
  • chū
  • lái
  •  
  • 个大火球,烤着大地,使人喘不出气来。
  •  
  •  
  • zài
  • róu
  • ruò
  • de
  • chuáng
  • shàng
  • tǎng
  • zhe
  •  
  • guò
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  •   我在我柔弱的床上躺着,过了一会儿,
  • tīng
  • jiàn
  •  
  •  
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • xiǎng
  •  
  •  
  • 我听见“吱吱”的声音,我想:“