青春国

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • guó
  • wáng
  • tǒng
  • zhì
  • zhe
  • qiáng
  • de
  • guó
  • jiā
  •  
  •   从前有一个国王统治着一个强大的国家。
  • zhè
  • guó
  • wáng
  • zài
  • zhàn
  • dòu
  • zhōng
  • zhì
  • yǒng
  • gǎn
  •  
  • shāng
  • tǎo
  • wèn
  • shí
  • zhì
  • 这个国王在战斗中机智勇敢,商讨问题时足智
  • duō
  • móu
  •  
  • de
  • xiàng
  • shì
  • dōu
  • le
  • hěn
  • chéng
  • gōng
  •  
  • dàn
  • shì
  • 多谋,他的各项事业都取得了很大成功。但是
  •  
  • suí
  • zhe
  • suì
  • yuè
  • liú
  • shì
  •  
  • guó
  • wáng
  • shuāi
  • lǎo
  • le
  •  
  • tóu
  • biàn
  • chéng
  • le
  • yín
  • ,随着岁月流逝,国王衰老了,头发变成了银
  • huī
  •  
  • shí
  • dào
  • de
  • nián
  • hěn
  • yǒu
  • xiàn
  • le
  •  
  • fēi
  • cháng
  • nán
  • 灰色,他意识到他的余年很有限了。他非常难
  • guò
  •  
  • yīn
  • wéi
  • hěn
  • ài
  • shēng
  • huó
  •  
  • wèn
  • biàn
  • le
  • guó
  • jiā
  • suǒ
  • 过,因为他很热爱生活,他问遍了他国家里所
  • yǒu
  • de
  • cōng
  • míng
  • rén
  •  
  • shì
  • fǒu
  • yǒu
  • shí
  • me
  • bàn
  • miǎn
  • wáng
  •  
  • 有的聪明人,是否有什么办法可以避免死亡。
  • cōng
  • míng
  • rén
  • dōu
  • zhī
  • shì
  • yáo
  • yáo
  • tóu
  •  
  • huò
  • chū
  • zhǔ
  • ér
  •  
  • dàn
  • shì
  • 聪明人都只是摇摇头,或出个主意而已,但是
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • néng
  • gòu
  • huí
  • guó
  • wáng
  • de
  • wèn
  •  
  • 没有人能够回答国王的问题。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • cóng
  • hěn
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  • shān
  • shè
  •   一天,一个老巫婆从很远的地方跋山涉
  • shuǐ
  • lái
  • dào
  • wáng
  • gōng
  •  
  • zhè
  • lǎo
  • yīn
  • wéi
  • hěn
  • cōng
  • míng
  • hái
  • yǒu
  • diǎn
  • 水来到王宫,这个老巫婆因为很聪明还颇有点
  • míng
  •  
  • guó
  • wáng
  • wèn
  • lǎo
  • yǒu
  • shí
  • me
  • xīn
  • wén
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  • 名气。国王问老巫婆有什么新闻。她回答说:
  •  
  • guó
  • wáng
  • xià
  •  
  • suǒ
  • zhī
  • dào
  • de
  • zuì
  • xīn
  • xiāo
  • shì
  •  
  • cóng
  • “国王陛下!我所知道的最新消息是,自从你
  • shàng
  • le
  • nián
  • lái
  • fēi
  • cháng
  •  
  • yīn
  • cái
  • lái
  • dào
  • zhè
  •  
  • 上了年纪以来非常怕死。因此我才来到这里,
  • shì
  • xiǎng
  • jiāo
  •  
  • zěn
  • yàng
  • cái
  • néng
  • gòu
  • fǎn
  • lǎo
  • hái
  • tóng
  •  
  •  
  • tīng
  • wán
  • zhè
  • 是想教你,你怎样才能够返老还童。”听完这
  • fān
  • jiǎng
  • huà
  • guó
  • wáng
  • fēi
  • cháng
  • gāo
  • xìng
  •  
  • wèn
  • zěn
  • me
  • zuò
  • cái
  • néng
  • gòu
  • fǎn
  • lǎo
  • 番讲话国王非常高兴、他问怎么做才能够返老
  • hái
  • tóng
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • hěn
  • yuǎn
  • hěn
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  •  
  • 还童。女巫回答说:“在很远很远的地方,离
  • zhè
  • qiān
  •  
  •  
  • yǒu
  • guó
  • jiā
  • jiào
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  • 这里几千里①,那里有一个国家叫‘青春国’
  •  
  • zài
  • zhè
  • guó
  • jiā
  • yǒu
  • zhǒng
  • de
  • shuǐ
  •  
  • hái
  • shēng
  • zhǎng
  • zhǒng
  • 。在这个国家里有一种奇异的水,还生长一种
  • guì
  • zhòng
  • de
  • píng
  • guǒ
  •  
  • le
  • zhè
  • zhǒng
  • shuǐ
  • chī
  • le
  • zhè
  • zhǒng
  • píng
  • guǒ
  • de
  • rén
  • 贵重的苹果,喝了这种水和吃了这种苹果的人
  •  
  • jiù
  • huì
  • fǎn
  • lǎo
  • hái
  • tóng
  •  
  • guǎn
  • yǒu
  • duō
  • lǎo
  •  
  • dàn
  • shì
  • néng
  • dào
  • ,就会返老还童,不管他有多老。但是能喝到
  • zhè
  • zhǒng
  • shuǐ
  • chī
  • dào
  • zhè
  • zhǒng
  • píng
  • guǒ
  • de
  • rén
  • bìng
  • duō
  •  
  • yīn
  • wéi
  • 这种水和吃到这种苹果的人并不多,因为路途
  • yáo
  • yuǎn
  •  
  • hái
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • wēi
  • xiǎn
  •  
  •  
  • lǎo
  • guó
  • wáng
  • tīng
  • wán
  • zhī
  • hòu
  •  
  • gāo
  • 遥远,还充满了危险。”老国王听完之后,高
  • xìng
  • le
  •  
  • shǎng
  • le
  • hěn
  • duō
  • hěn
  • duō
  • de
  • qián
  •  
  • ràng
  • 兴极了,他赏了女巫很多很多的钱,让女巫离
  • le
  •  
  • 去了。
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • àn
  • liàng
  •  
  • zěn
  • yàng
  • cái
  • néng
  • dào
  • zhè
  • zhǒng
  •   国王暗自思量,他怎样才能得到这种奇
  • miào
  • de
  • shuǐ
  • guì
  • zhòng
  • de
  • píng
  • guǒ
  •  
  • zuì
  • hòu
  • jué
  • pài
  • de
  • 妙的水和贵重的苹果。最后他决定派他的一个
  • ér
  • zhè
  • xiē
  • dōng
  •  
  • wéi
  • ràng
  • de
  • ér
  • dài
  • le
  • 儿子去取这些东西。为此他让他的大儿子带了
  • duō
  • qián
  • yòng
  • de
  • gàn
  • liáng
  •  
  • guó
  • wáng
  • sòng
  • shàng
  • le
  •  
  • wáng
  • 许多钱和旅途用的干粮,国王送他上了路,王
  • zǒu
  • le
  • hěn
  • yuǎn
  • duàn
  • hòu
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • hěn
  • huān
  • 子走了很远一段路以后,来到了一个他很喜欢
  • de
  • chéng
  • shì
  •  
  • zhè
  • shí
  • yào
  • bàn
  • de
  • shì
  • qíng
  • zhì
  • zhī
  • nǎo
  • hòu
  •  
  • 的城市。这时他把自己要办的事情置之脑后,
  • zhōng
  • guò
  • zhe
  • g
  • tiān
  • jiǔ
  • de
  • shēng
  • huó
  •  
  • ér
  • zài
  • kǎo
  • dào
  • yáo
  • yuǎn
  • 终日过着花天酒地的生活,而不再考虑到遥远
  • de
  • guó
  • wéi
  • qīn
  • shēng
  • mìng
  • zhī
  • shuǐ
  • de
  • nuò
  • yán
  •  
  • 的国度为他父亲去取生命之水的诺言。
  •  
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • guò
  • le
  • duàn
  • shí
  • jiān
  •  
  • lǎo
  • guó
  • wáng
  • yǎn
  •   就这样过了一段时间,老国王眼巴巴地
  • pàn
  • zhe
  • de
  • ér
  • guī
  • lái
  •  
  • dàn
  • shì
  • yǎo
  • yīn
  • xìn
  •  
  • shì
  • 盼着他的大儿子归来,但是杳无音信。于是他
  • yòu
  • ràng
  • èr
  • ér
  • dài
  • shàng
  • jīn
  • yín
  • cái
  • zhǔ
  • dōng
  •  
  • pài
  • 又让第二个儿子带上金银财主和其它东西,派
  • xún
  • zhǎo
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  • èr
  • ér
  • zǒu
  • le
  • hěn
  • 他去寻找“青春国”。但是第二个儿子走了很
  • yuǎn
  • duàn
  • chéng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • tóng
  • chéng
  • shì
  •  
  • 远一段路程的时候,他也来到了同一个城市,
  • jiàn
  • dào
  • le
  • de
  •  
  • xiàn
  • zài
  • de
  • yàng
  •  
  • 见到了他的哥哥。现在他和他的哥哥一样。他
  • wán
  • quán
  • wàng
  • le
  • yào
  • gàn
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • ér
  • shì
  • guò
  • zhe
  • fàng
  • dàng
  • de
  • shēng
  • 完全忘记了他要干的事情,而是过着放荡的生
  • huó
  •  
  • zài
  • kǎo
  • wéi
  • le
  • nián
  • mài
  • de
  • qīn
  • fǎn
  • lǎo
  • hái
  • tóng
  • 活,也不再考虑为了年迈的父亲去取返老还童
  • de
  • píng
  • guǒ
  • shēng
  • mìng
  • zhī
  • shuǐ
  • suǒ
  • xià
  • de
  • nuò
  • yán
  •  
  • 的苹果和生命之水所许下的诺言。
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • yòu
  • guò
  • le
  • hěn
  • zhǎng
  • duàn
  • shí
  • jiān
  •  
  • liǎng
  • wáng
  • shuí
  •   这样又过了很长一段时间,两个王子谁
  • méi
  • yǒu
  • huí
  • lái
  •  
  • lǎo
  • guó
  • wáng
  • shāng
  • xīn
  • xīn
  • dōu
  • kuài
  • suì
  • le
  •  
  • rén
  • 也没有回来,老国王伤心得心都快碎了,人也
  • xiǎn
  • gèng
  • jiā
  • shuāi
  • lǎo
  •  
  • zhè
  • shí
  • zuì
  • nián
  • qīng
  • de
  • wáng
  • lái
  • dào
  • guó
  • wáng
  • miàn
  • 显得更加衰老。这时最年轻的王子来到国王面
  • qián
  •  
  • qǐng
  • qiú
  • ràng
  • xún
  • zhǎo
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  •  
  • guǒ
  • ràng
  • xiǎo
  • wáng
  • 前,请求让他去寻找“青春国”。如果让小王
  • de
  • huà
  •  
  • lǎo
  • guó
  • wáng
  • de
  • shēn
  • biān
  • jiù
  • ér
  • méi
  • yǒu
  • 子也去的话,老国王的身边就一个儿子也没有
  • le
  •  
  • yīn
  • tóng
  • de
  • sān
  • ér
  •  
  • ér
  • shì
  • qǐng
  • 了,因此他不同意他的第三个儿子去,而是请
  • liú
  • zài
  • gōng
  •  
  • dàn
  • shì
  • xiǎo
  • wáng
  • jiān
  • chí
  • yào
  •  
  • zuì
  • hòu
  • zhōng
  • 他留在宫里。但是小王子坚持要去,最后他终
  • dào
  • le
  • yǔn
  •  
  • guó
  • wáng
  • ràng
  • zuì
  • nián
  • qīng
  • de
  • ér
  • dài
  • shàng
  • jīn
  • 于得到了允许。国王让他最年轻的儿子带上金
  • yín
  • cái
  • bǎo
  • dōng
  •  
  • zuì
  • xiǎo
  • de
  • wáng
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • chū
  • le
  • 银财宝和其它东西,最小的王子就这样出发了
  •  
  • lǎo
  • guó
  • wáng
  • líng
  • líng
  • dài
  • zài
  • wáng
  • gōng
  •  
  • fēi
  • cháng
  • ān
  • ,老国王孤零零地待在王宫里,他非常不安地
  • dài
  • zhe
  • de
  • ér
  • zhōng
  • jiān
  • néng
  • yǒu
  • rén
  • huí
  • lái
  •  
  • 期待着他的儿子中间能有个人回来。
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • wáng
  • xiàn
  • zài
  • zǒu
  • le
  • hěn
  • yuǎn
  • de
  • chéng
  •  
  • zuì
  •   年轻的王子现在已走了很远的路程,最
  • hòu
  • lái
  • dào
  • chéng
  • shì
  •  
  • zài
  • pèng
  • jiàn
  • le
  • de
  • liǎng
  • 后来到一个大城市,在那里他碰见了他的两个
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  • guó
  • wáng
  • de
  • liǎng
  • ér
  • qǐng
  • liú
  • zài
  • men
  • 哥哥。这时候国王的两个大儿子请他留在他们
  • de
  • shēn
  • biān
  •  
  • hái
  • shuō
  • yào
  • wéi
  • jiā
  • miàn
  • lǎo
  • tóu
  • dān
  • xīn
  •  
  • 的身边,还说不要为家里面那个老头子担心,
  • dàn
  • shì
  • zuì
  • xiǎo
  • de
  • wáng
  • yuàn
  • wéi
  • bèi
  • de
  • nuò
  • yán
  •  
  • cóng
  • ér
  • 但是最小的王子不愿意违背自己的诺言,从而
  • jué
  • le
  • men
  • de
  •  
  • gào
  • bié
  • le
  • liǎng
  •  
  • jìn
  • 拒绝了他们的建议。他告别了两个哥哥,历尽
  • jiān
  • xīn
  •  
  • zǒu
  • guò
  • le
  • duō
  • duō
  • de
  • guó
  •  
  • 艰辛,走过了许许多多的大国。
  •  
  • zhè
  • zhǐ
  • ruì
  • diǎn
  •  
  • ruì
  • diǎn
  • děng
  • shí
  • gōng
  •  
  • ①这里指瑞典里,一瑞典里等于十公里。
  • fán
  • shì
  • pèng
  • dào
  • de
  • rén
  •  
  • dōu
  • yào
  • wèn
  • dào
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  • zěn
  • 凡是他碰到的人,他都要问到“青春国”怎
  • yàng
  • zǒu
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • pèng
  • dào
  • de
  • rén
  • duì
  • dōu
  • suǒ
  • zhī
  •  
  • 样走,但是,他碰到的人对此都一无所知,也
  • gòng
  • yǒu
  • guān
  • de
  • qíng
  • kuàng
  •  
  • 无法提供有关的情况。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • wáng
  • zài
  • bié
  • de
  • sēn
  • lín
  • zǒu
  •   一天,王子在一个特别大的森林里走迷
  • le
  •  
  • dāng
  • xiàng
  • zhōu
  • wàng
  •  
  • xiǎng
  • zhǎo
  • zhù
  • suǒ
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • 了路。当他向四周望去,想找个住所的时候,
  • kàn
  • dào
  • zài
  • hěn
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  • yǒu
  • shù
  • liàng
  • guāng
  • zài
  • shù
  • cóng
  • zhōng
  • shǎn
  • shuò
  • 他看到在很远的地方有一束亮光在树丛中闪烁
  •  
  • wáng
  • cháo
  • zǒu
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • miàn
  • zhù
  • zhe
  • 不定。王子朝那里走去,来到了里面住着一个
  • hěn
  • lǎo
  • de
  • lǎo
  • tài
  • de
  • xiǎo
  •  
  • wáng
  • wèn
  • shì
  • fǒu
  • zài
  • 很老的老太婆的小土屋。王子问她是否可以在
  • guò
  •  
  • lǎo
  • tài
  • tóng
  • le
  • de
  • yào
  • qiú
  •  
  • men
  • zài
  • liáo
  • 那里过夜,老太婆同意了他的要求。他们在聊
  • tiān
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • tài
  • wèn
  • de
  • shēn
  • shì
  • yǒu
  • shí
  • me
  • shì
  • qíng
  • 天的时候,老太婆问起他的身世和有什么事情
  •  
  •  
  •  
  • wáng
  • huí
  • shuō
  • shì
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  •  
  • chū
  • lái
  •   王子回答说他是个国王的儿子,他出来
  • de
  • de
  • shì
  • yào
  • xún
  • zhǎo
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  •  
  • wèn
  • lǎo
  • rén
  • néng
  • fǒu
  • gěi
  • 的目的是要寻找“青春国”,他问老人能否给
  • gòng
  • xiē
  • qíng
  • kuàng
  •  
  • zhè
  • shí
  • lǎo
  • tài
  • shuō
  •  
  •  
  • huó
  • le
  • sān
  • bǎi
  • 他提供些情况。这时老太婆说:“我活了三百
  • suì
  •  
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • gěi
  • jiǎng
  • guò
  • shuō
  • de
  • zhè
  • guó
  • jiā
  •  
  • dàn
  • shì
  • 岁,还没有人给我讲过你说的这个国家。但是
  • tǒng
  • zhì
  • zhe
  • miàn
  • shàng
  • de
  • suǒ
  • yǒu
  • dòng
  •  
  • zài
  • de
  • chén
  • mín
  • 我统治着地面上的所有动物。也许在我的臣民
  • dāng
  • zhōng
  • yǒu
  • shuí
  • zhī
  • dào
  • tōng
  • xiàng
  • de
  • dào
  •  
  • míng
  • tiān
  • zǎo
  • jiù
  • 当中有谁知道通向那里的道路。明天一早我就
  • bāng
  • wèn
  • wèn
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • qíng
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  • duì
  • lǎo
  • tài
  • de
  • 帮你问问这件事情。”国王的儿子对老太婆的
  • zhè
  • fān
  • yǒu
  • qíng
  • shí
  • fèn
  • gǎn
  • xiè
  •  
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • jiù
  • zài
  • guò
  • 这番友情十分感谢,那天晚上他就在那里过夜
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • gāng
  • liàng
  •  
  • lǎo
  • tài
  • jiù
  • chū
  • lái
  • chuī
  • de
  • hào
  • jiǎo
  •  
  •   天刚亮,老太婆就出来吹起她的号角。
  • zhè
  • shí
  • sēn
  • lín
  • piàn
  • xuān
  • nào
  • shēng
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • jiǎo
  • dòng
  • cóng
  • yuǎn
  • 这时森林里一片喧闹声,所有的四脚动物从远
  • jìn
  • fāng
  • xiàng
  • fēng
  • yōng
  • ér
  • zhì
  •  
  • dòng
  • zài
  • xiàng
  • men
  • 近各个方向蜂拥而至。动物在那里聚齐向它们
  • de
  • wáng
  • hòu
  • wèn
  • hòu
  • zhī
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • tài
  • wèn
  •  
  • men
  • zhōng
  • jiān
  • shì
  • fǒu
  • yǒu
  • 的王后问候之后,老太婆问,它们中间是否有
  • shuí
  • zhī
  • dào
  • dào
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  • de
  • dào
  •  
  • men
  • zài
  • 谁知道到“青春国”去的道路。它们在一起议
  • lùn
  • le
  • zhèn
  •  
  • dàn
  • shì
  • shuí
  • néng
  • huí
  • de
  • wèn
  •  
  • zhè
  • 论了一阵子,但是谁也不能回答她的问题。这
  • shí
  • lǎo
  • tài
  • zhuǎn
  • guò
  • shēn
  • lái
  • duì
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  • lái
  • 时老太婆转过身来对国王的儿子说:“看来我
  • néng
  • bāng
  • gèng
  • duō
  • de
  • máng
  • le
  •  
  • dàn
  • shì
  • yǒu
  • tǒng
  • zhì
  • zhe
  • tiān
  • 不能帮你更多的忙了。但是我有一个统治着天
  • shàng
  • fēi
  • niǎo
  • de
  • jiě
  • jiě
  •  
  • dài
  • xiàng
  • wèn
  • hǎo
  •  
  • huì
  • duì
  • 上飞鸟的姐姐。代我向她问好,也许她会对你
  • yǒu
  • suǒ
  • bāng
  • zhù
  •  
  •  
  • lǎo
  • tài
  • mìng
  • lìng
  • zhī
  • láng
  • wáng
  • dài
  • dào
  • 有所帮助。”老太婆命令一只狼把王子带到她
  • jiě
  • jiě
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  • zuò
  • zài
  • láng
  • bèi
  • shàng
  •  
  • men
  • jiù
  • 姐姐那里。国王的儿子坐在狼背上,他们就启
  • chéng
  • le
  •  
  • shàng
  • fān
  • shān
  • yuè
  • lǐng
  •  
  • chuān
  • guò
  • sēn
  • lín
  •  
  • hái
  • zǒu
  • guò
  • 程了,一路上翻山越岭,穿过森林,还走过许
  • duō
  • huāng
  • de
  • xiǎo
  •  
  • 多荒芜的小路。
  •  
  •  
  • bàng
  • wǎn
  •  
  • tài
  • yáng
  • zài
  • sēn
  • lín
  • jīng
  • luò
  • xià
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  •   傍晚,太阳在森林里已经落下的时候,
  • men
  • kàn
  • jiàn
  • shù
  • liàng
  • guāng
  • zài
  • shù
  • cóng
  • zhōng
  • jiān
  • yáo
  •  
  • zhè
  • shí
  • 他们看见一束亮光在树丛中间摇曳不定。这时
  • hòu
  • láng
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • men
  • dào
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • zhù
  • zhe
  • de
  • 候狼说:“现在我们到了,因为这里住着我的
  • wáng
  • hòu
  • de
  • jiě
  • jiě
  •  
  •  
  • 王后的姐姐。”
  • láng
  • yòu
  • zhuǎn
  • huí
  • jiā
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  • zǒu
  • jìn
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • 狼又转回家去,国王的儿子走进去,看见一
  • fēi
  • cháng
  •  
  • fēi
  • cháng
  • lǎo
  • de
  • lǎo
  • tài
  • zhù
  • zài
  • xiǎo
  •  
  • 个非常、非常老的老太婆住在一个小土屋里。
  • lǎo
  • tài
  • wèn
  • de
  • shēn
  • shì
  • yǒu
  • shí
  • me
  • shì
  • qíng
  •  
  • wáng
  • huí
  • shuō
  • 老太婆问他的身世和有什么事情。王子回答说
  • shì
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  •  
  • chū
  • lái
  • de
  • de
  • shì
  • yào
  • xún
  • zhǎo
  •  
  • 他是一个国王的儿子,出来的目的是要寻找“
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  •  
  • hái
  • dài
  • lái
  • le
  • tǒng
  • zhì
  • zhe
  • shàng
  • dòng
  • de
  • mèi
  • mèi
  • de
  • 青春国”,还带来了统治着地上动物的妹妹的
  • wèn
  • hòu
  •  
  • zhè
  • shí
  • lǎo
  • tài
  • jiǎng
  • huà
  • le
  •  
  •  
  • huó
  • le
  • liù
  • bǎi
  • suì
  •  
  • 问候。这时老太婆讲话了:“我活了六百岁,
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • gěi
  • jiǎng
  • guò
  • shuō
  • de
  • guó
  • jiā
  •  
  • dàn
  • shì
  • tǒng
  • 还没有人给我讲过你说的那个国家。但是我统
  • zhì
  • zhe
  • tiān
  • shàng
  • de
  • fēi
  • niǎo
  •  
  • zài
  • de
  • chén
  • mín
  • dāng
  • zhōng
  • yǒu
  • shuí
  • néng
  • 治着天上的飞鸟。也许在我的臣民当中有谁能
  • zhī
  • dào
  • tōng
  • xiàng
  • guó
  • jiā
  • de
  • dào
  •  
  • míng
  • tiān
  • zǎo
  • jiù
  • bāng
  • 知道通向那个国家的道路。明天一早我就帮你
  • wèn
  • wèn
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • qíng
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  • qià
  • fèn
  • duì
  • lǎo
  • 问问这件事情。”国王的儿子恰如其分地对老
  • de
  • yǒu
  • hǎo
  • nuò
  • biǎo
  • shì
  • gǎn
  • xiè
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • zài
  • guò
  • 大婆的友好许诺表示感谢,就这样他在那里过
  • le
  •  
  • 了一夜。
  •  
  •  
  • tiān
  • gāng
  • méng
  • méng
  • liàng
  •  
  • lǎo
  • tài
  • jiù
  • chū
  • lái
  • chuī
  • le
  • hào
  • jiǎo
  •   天刚朦朦亮,老太婆就出来吹起了号角
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  • zhī
  • tīng
  • kōng
  • zhōng
  • zhèn
  • shēng
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • niǎo
  •  
  • 。这时候只听空中一阵飒飒声,所有的鸟,不
  • lùn
  • xiǎo
  • yuǎn
  • jìn
  •  
  • dōu
  • fēi
  • lái
  •  
  • men
  • zài
  • 论大小和远近,都一齐飞来。它们聚集在那里
  • xiàng
  • men
  • de
  • wáng
  • hòu
  • huān
  • zhī
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • wèn
  • men
  • zhōng
  • jiān
  • shì
  • 向它们的王后欢呼之后,老大婆问它们中间是
  • fǒu
  • yǒu
  • zhǔn
  • zhī
  • dào
  • dào
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  • de
  • dào
  •  
  • niǎo
  • zài
  • 否有准知道到“青春国”去的道路。鸟在一起
  • dāo
  • dāo
  • le
  • hěn
  • zhǎng
  • huì
  • ér
  •  
  • dàn
  • jié
  • guǒ
  • shuí
  • néng
  • gòu
  • huí
  • wáng
  • 叨叨了很长一会儿,但结果谁也不能够回答王
  • hòu
  • de
  • wèn
  •  
  • zhè
  • shí
  • lǎo
  • tài
  • zhuǎn
  • xiàng
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  • shuō
  •  
  •  
  • 后的问题。这时老太婆转向国王的儿子说:“
  • xiàn
  • zài
  • bāng
  • le
  • gèng
  • duō
  • de
  • máng
  • le
  •  
  • dàn
  • shì
  • yǒu
  • jiě
  • 现在我帮不了你更多的忙了。但是我有一个姐
  • jiě
  •  
  • tǒng
  • zhì
  • zhe
  • hǎi
  • de
  • lèi
  •  
  • dào
  •  
  • dài
  • 姐,她统治着海里的鱼类。你到她那里去,代
  • xiàng
  • wèn
  • hǎo
  •  
  • guǒ
  • méi
  • yǒu
  • bàn
  •  
  • jiù
  • huì
  • yǒu
  • 我向她问好。如果她也没有办法,那就不会有
  • rén
  • zhī
  • dào
  • le
  •  
  •  
  • lǎo
  • tài
  • mìng
  • lìng
  • zhī
  • yīng
  • wáng
  • dài
  • dào
  • 人知道了。”老太婆命令一只鹰把王子带到她
  • jiě
  • jiě
  •  
  • wáng
  • shàng
  • dào
  • yīng
  • de
  • bèi
  • shàng
  •  
  • yīng
  • yóu
  • zhèn
  • 姐姐那里去。王子上到鹰的背上,鹰犹如一阵
  • kuáng
  • fēng
  •  
  • zài
  • lán
  • de
  • hǎi
  • de
  • sēn
  • lín
  • shàng
  • miàn
  • fēi
  • xiáng
  •  
  • 狂风,在蓝色的大海和绿色的森林上面飞翔。
  •  
  •  
  • bàng
  • wǎn
  • hěn
  • wǎn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • men
  • kàn
  • dào
  • shù
  • liàng
  • guāng
  • zài
  •   傍晚很晚的时候,他们看到一束亮光在
  • shù
  • cóng
  • zhōng
  • jiān
  • shǎn
  • shuò
  •  
  • zhè
  • shí
  • yīng
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • men
  • dào
  • le
  •  
  • 树丛中间闪烁。这时鹰说:“现在我们到了,
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • zhù
  • zhe
  • men
  • wáng
  • hòu
  • de
  • jiě
  • jiě
  •  
  •  
  • gào
  • bié
  • le
  • wáng
  • 因为这里住着我们王后的姐姐。”它告别了王
  •  
  • yòu
  • fēi
  • huí
  • de
  • jiā
  •  
  • wáng
  • zǒu
  • jìn
  • xiǎo
  •  
  • wèn
  • néng
  • 子,又飞回自己的家。王子走进小屋,问他能
  • fǒu
  • zài
  • guò
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • zài
  • guò
  •  
  • xiǎo
  • 否在那里过夜。好吧,他可以在那里过夜。小
  • zhù
  • zhe
  • lǎo
  • lǎo
  • tài
  •  
  • wèn
  • de
  • shēn
  • shì
  • yǒu
  • shí
  • 屋里住着一个老老太婆,她问他的身世和有什
  • me
  • shì
  • qíng
  •  
  • wáng
  • huí
  • shuō
  •  
  • shì
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  •  
  • 么事情。王子回答说,他是一个国王的儿子,
  • chū
  • lái
  • de
  • de
  • shì
  • yào
  • xún
  • zhǎo
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  •  
  • hái
  • dài
  • lái
  • 他出来的目的是要寻找“青春国”,他还带来
  • le
  • tǒng
  • zhì
  • zhe
  • tiān
  • shàng
  • fēi
  • niǎo
  • de
  • mèi
  • mèi
  • de
  • wèn
  • hòu
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  • lǎo
  • tài
  • 了统治着天上飞鸟的妹妹的问候。这时候老太
  • shuō
  •  
  •  
  • jīng
  • huó
  • le
  • jiǔ
  • bǎi
  • suì
  •  
  • hái
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • shuí
  • duì
  • 婆说:“我已经活了九百岁,还从来没有谁对
  • jiǎng
  • guò
  • shuō
  • de
  • guó
  • jiā
  •  
  • dàn
  • shì
  • tǒng
  • zhì
  • zhe
  • hǎi
  • de
  • 我讲过你说的那个国家。但是我统治着海里的
  • lèi
  •  
  • zài
  • de
  • chén
  • mín
  • zhōng
  • yǒu
  • shuí
  • zhī
  • dào
  • tōng
  • xiàng
  • de
  • 鱼类。也许在我的臣民中有谁知道通向那里的
  • dào
  •  
  • míng
  • tiān
  • zǎo
  • jiù
  • bāng
  • wèn
  • wèn
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • qíng
  •  
  •  
  • wáng
  • 道路。明天一早我就帮你问问这件事情。”王
  • duì
  • lǎo
  • tài
  • de
  • měi
  • hǎo
  • nuò
  • yòu
  • gǎn
  • xiè
  • le
  • fān
  •  
  • 子对老太婆的美好许诺又感谢了一番。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  •  
  • tiān
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • liàng
  •  
  • lǎo
  • tài
  • jiù
  •   第二天一大早,天还没有亮,老太婆就
  • chū
  • lái
  • chuī
  • le
  • hào
  • jiǎo
  •  
  • zhè
  • shí
  • hǎi
  • miàn
  • chū
  • zhèn
  • chán
  • chán
  • shēng
  • 出来吹起了号角。这时海里面发出一阵潺潺声
  • shēng
  •  
  • yóu
  • shù
  • qīng
  • de
  • cóng
  • yuǎn
  • jìn
  • chù
  • lái
  • de
  • 和飒飒声,由于数不清的从远近各处来的大大
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  •  
  • shuǐ
  • shàng
  • le
  • céng
  • céng
  • làng
  • g
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • dōu
  • 小小的鱼,水上起了层层浪花。所有的鱼都聚
  • zài
  • xiàng
  • men
  • de
  • wáng
  • hòu
  • huān
  • zhī
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • tài
  • shuō
  •  
  • 集在一起向它们的王后欢呼之后,老太婆说:
  •  
  • men
  • zhào
  • lái
  • shì
  • xiǎng
  • le
  • jiě
  • xià
  •  
  • men
  • zhī
  • zhōng
  • “我把你们召集来是想了解一下,你们之中
  • yǒu
  • shuí
  • zhī
  • dào
  • dào
  • jiào
  • zuò
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  • de
  • guó
  • jiā
  • de
  • dào
  • 有谁知道到一个叫做‘青春国’的国家的道路
  •  
  •  
  • zài
  • de
  • shāng
  • liàng
  • le
  • hěn
  • zhǎng
  • shí
  • jiān
  •  
  • dàn
  • jié
  • guǒ
  • 。”聚集在那里的鱼商量了很长时间,但结果
  • shuí
  • néng
  • huí
  • wáng
  • hòu
  • de
  • wèn
  •  
  • lǎo
  • tài
  • dāng
  • shí
  • hěn
  • gāo
  • 谁也不能回答王后的问题。老太婆当时很不高
  • xìng
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • dāng
  • zhēn
  • dōu
  • lái
  • le
  • ma
  •  
  • zěn
  • me
  • méi
  • yǒu
  • kàn
  • 兴他说:“你们当真都来了吗?我怎么没有看
  • jiàn
  • lǎo
  •  
  • bìng
  • shì
  • men
  • zhōng
  • jiān
  • zuì
  • xiǎo
  • de
  •  
  •  
  • 见老鲸鱼,它并不是你们中间最小的一个。”
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • shí
  • zài
  • yuǎn
  • chù
  • de
  • hǎi
  • tīng
  • jiàn
  • zhèn
  • shēng
  •  
  • lǎo
  • 就在这时在远处的海里听见一阵飒飒声,老鲸
  • chuān
  • guò
  • làng
  • hěn
  • kuài
  • yóu
  • lái
  • le
  •  
  • lǎo
  • tài
  • wèn
  • zěn
  • me
  • méi
  • yǒu
  • 鱼穿过波浪很快游来了。老太婆问它怎么没有
  • de
  • lái
  •  
  • biàn
  • jiě
  • shuō
  •  
  • zǒu
  • tài
  • yuǎn
  • 和其他的鱼一起来,鲸鱼辩解说,它走得太远
  • le
  •  
  •  
  • wèi
  • dào
  • ér
  • le
  • ne
  •  
  •  
  • lǎo
  • tài
  • wèn
  •  
  • 了。“那未你到哪儿去了呢?”老太婆问。
  •  
  • èn
  •  
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • zǒu
  • le
  • shàng
  • wàn
  •  
  • “嗯,”鲸鱼回答说,“我走了上万里路。
  • gāng
  • cóng
  • jiào
  • zuò
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  • de
  • yáo
  • yuǎn
  • guó
  • huí
  • lái
  •  
  • 我刚从一个叫做‘青春国’的遥远国度回来。
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • tài
  • tīng
  • zhè
  • huà
  •  
  • shàng
  • fēi
  • cháng
  • gāo
  • xìng
  • shuō
  •  
  •   老太婆一听这话,马上非常高兴他说:
  •  
  • yīn
  • wéi
  • lái
  • wǎn
  • le
  •  
  • zuò
  • wéi
  • duì
  • de
  • chéng
  •  
  • yào
  • zài
  • dào
  • “因为你来晚了,作为对你的惩罚,你要再到
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  • tàng
  •  
  • yào
  • zhè
  • nián
  • qīng
  • rén
  • dài
  •  
  • hái
  • ‘青春国’去一趟,要把这个年轻人带去,还
  • yào
  • dài
  • huí
  • lái
  •  
  •  
  • 要把他带回来。”
  • rán
  • hòu
  • lǎo
  • tài
  • gào
  • bié
  • le
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  • bìng
  • zhù
  • píng
  • 然后老太婆告别了国王的儿子并祝他一路平
  • ān
  •  
  • wáng
  • zuò
  • zài
  • de
  • bèi
  • shàng
  •  
  • men
  • chuān
  • guò
  • liú
  • shuǐ
  • jiù
  • xiàng
  • 安。王子坐在鲸鱼的背上,他们穿过流水就像
  • bēn
  • téng
  • de
  • bào
  • xiè
  • qiān
  •  
  • 奔腾的瀑布一泻千里。
  •  
  •  
  • men
  • háng
  • jìn
  • le
  • zhěng
  • zhěng
  • tiān
  •  
  • wǎn
  • shàng
  • hěn
  • wǎn
  • de
  • shí
  • hòu
  •   他们行进了整整一天,晚上很晚的时候
  • lái
  • dào
  • le
  • yǒu
  • míng
  • de
  •  
  • qīng
  • chūn
  • guó
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • gào
  • jiè
  • wáng
  • 来到了有名的“青春国”,这时鲸鱼告诫王子
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • gěi
  • zhōng
  • gào
  •  
  • guǒ
  • xiǎng
  • shǐ
  • 说:“现在我给你提一个忠告,如果你想使你
  • de
  • háng
  • dòng
  • chéng
  • gōng
  •  
  • jiù
  • yán
  • zūn
  • shǒu
  •  
  • zhè
  • guó
  • jiā
  • yǒu
  • 的行动成功,你就必须严格遵守。这个国家有
  • zuò
  • shī
  • le
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • bàn
  • xiǎo
  • shí
  • zhī
  • nèi
  •  
  • 一座施了魔法的宫殿,半夜里一个小时之内,
  • gōng
  • qiē
  • dōu
  • xiàn
  • chén
  • shuì
  • zhuàng
  • tài
  •  
  • dào
  • shí
  • yào
  • xùn
  • pǎo
  • 宫里一切都陷入沉睡状态。到那时你要迅速跑
  • shàng
  • chéng
  • bǎo
  •  
  • píng
  • guǒ
  • píng
  • shuǐ
  • jiù
  • fǎn
  • huí
  •  
  • qiān
  • 上城堡,拿一个苹果和一瓶水就立刻返回,千
  • wàn
  • yào
  • dān
  •  
  • guǒ
  • chāo
  • guò
  • le
  • xiǎo
  • shí
  •  
  • jiù
  • huì
  • 万不要耽搁,如果你超过了那一个小时,就会
  • wēi
  • dào
  • men
  • liǎng
  • de
  • shēng
  • mìng
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • ér
  • duì
  • de
  • 危及到我们俩的生命。”国王的儿子对鲸鱼的
  • yǒu
  • hǎo
  • zhōng
  • gào
  • biǎo
  • shì
  • gǎn
  • xiè
  •  
  • bìng
  • qiě
  • yīng
  • qiē
  • zhào
  • shuō
  • de
  • 友好忠告表示感谢,并且答应一切照它说的那
  • yàng
  • zuò
  •  
  • 样去做。
  •  
  •  
  • bàn
  • wáng
  • lái
  • dào
  • shī
  • le
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • xiàn
  •   半夜里王子来到施了魔法的宫殿,发现
  • de
  • qiē
  • zhèng
  • xiàng
  • cōng
  • míng
  • de
  • suǒ
  • shuō
  • de
  • yàng
  •  
  • zài
  • chéng
  • 那里的一切正像聪明的鲸鱼所说的那样。在城
  • bǎo
  • de
  • mén
  • kǒu
  • dōu
  • shì
  • xiōng
  • měng
  • de
  • dòng
  •  
  • xióng
  •  
  • gǒu
  • lóng
  •  
  • dàn
  • shì
  • 堡的门口都是凶猛的动物,熊,狗和龙,但是
  • dōu
  • chù
  • dōng
  • mián
  • zhuàng
  • tài
  •  
  • zhěng
  • chéng
  • bǎo
  • kàn
  • lái
  • hǎo
  • xiàng
  • huāng
  • rén
  • 都处于冬眠状态,整个城堡看起来好像荒无人
  • yān
  •  
  • wáng
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • chuān
  • guò
  • le
  • duō
  • duō
  • de
  • fáng
  • jiān
  •  
  • 烟。王子就这样穿过了许许多多的大房间,一
  • jiān
  • jiān
  • piāo
  • liàng
  •  
  • dào
  • chù
  • dōu
  • shì
  • jīn
  • yín
  • cái
  • zhǔ
  •  
  • wáng
  • wéi
  • 间比一间漂亮,到处都是金银财主,王子大为
  • chī
  • jīng
  •  
  • zuì
  • hòu
  • lái
  • dào
  • jīn
  • gài
  • yín
  • de
  • háo
  • huá
  • tīng
  •  
  • 吃惊。最后他来到一个铺金盖银的豪华大厅。
  • zài
  • tīng
  • de
  • zhèng
  • zhōng
  • jiān
  • zhǎng
  • zhe
  • píng
  • guǒ
  • shù
  •  
  • shàng
  • miàn
  • jié
  • mǎn
  • le
  • 在大厅的正中间长着一棵苹果树,上面结满了
  • zuì
  • zhēn
  • guì
  • de
  • píng
  • guǒ
  •  
  • shù
  • páng
  • biān
  • yǒu
  • kǒu
  • quán
  •  
  • miàn
  • de
  • shuǐ
  • xiàng
  • 最珍贵的苹果,树旁边有一口泉,里面的水像
  • jīn
  • yàng
  • shǎn
  • shǎn
  • guāng
  •  
  • dāng
  • shuǐ
  • cóng
  • shí
  • tóu
  • shàng
  • liú
  • guò
  • de
  • shí
  • hòu
  • 金子一样闪闪发光,当水从石头上流过的时候
  • hái
  • chū
  • yín
  • líng
  • bān
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • zhè
  • shí
  • wáng
  • míng
  • bái
  •  
  • 还发出银铃般的声音。这时王子立刻明白,他
  • zhōng
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • xún
  • zhǎo
  • le
  • hěn
  • jiǔ
  • de
  • dōng
  •  
  • yīn
  •  
  • gǎn
  • 终于找到了他寻找了很久的东西。因此,他赶
  • kuài
  • pǎo
  • guò
  • cóng
  • kǒu
  • zhēn
  • guì
  • de
  • quán
  • zhuāng
  • le
  • píng
  • shēng
  • mìng
  • zhī
  • 快跑过去从那口珍贵的泉里装了一瓶子生命之
  • shuǐ
  •  
  • dàn
  • shì
  • shàng
  • dào
  • shù
  • shàng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zài
  • néng
  • zhì
  • 水,但是上到树上的时候,他再也不能克制自
  •  
  • ér
  • shì
  • wàng
  • diào
  • le
  • de
  • huà
  •  
  • xīn
  • xiān
  • de
  • píng
  • guǒ
  • zhuāng
  • le
  • 己,而是忘掉了鲸鱼的话,把新鲜的苹果装了
  • mǎn
  • mǎn
  • de
  • bāo
  •  
  • 满满的一包。
  •  
  •  
  • wáng
  • xiàn
  • zài
  • xiǎng
  • fǎn
  • huí
  •  
  • dàn
  • shì
  • zhì
  • zhù
  • zài
  •   王子现在想返回去,但是他克制不住在
  • zhè
  • shī
  • le
  • de
  • gōng
  • diàn
  • zài
  • kàn
  • xiǎo
  • huì
  • ér
  • de
  • yuàn
  • wàng
  •  
  • 这施了魔法的宫殿里再看一小会儿的愿望。他
  • cóng
  • fáng
  • jiān
  • zǒu
  • dào
  • lìng
  • fáng
  • jiān
  •  
  • cóng
  • tīng
  • 继续从一个房间走到另一个房间,从一个大厅
  • zǒu
  • dào
  • lìng
  • tīng
  •  
  • jiào
  • hǎo
  •  
  • zuì
  • hòu
  • 走到另一个大厅,他觉得一个比一个好。最后
  • lái
  • dào
  • yòng
  • jīn
  •  
  • yín
  • bǎo
  • shí
  • zhuāng
  • shì
  • lái
  • de
  • fáng
  • jiān
  •  
  • 他来到一个用金、银和宝石装饰起来的房间,
  • zhè
  • jiān
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • fáng
  • jiān
  • dōu
  • hǎo
  •  
  • zài
  • zhè
  • jiān
  • jīn
  • huī
  • huáng
  • de
  • 这一间比所有的房间都好。在这间金碧辉煌的
  • de
  • zhèng
  • zhōng
  • yāng
  • yǒu
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  • chuáng
  • shàng
  • zhe
  • lán
  • de
  • 屋子的正中央有一张床,床上铺着蓝色的丝褥
  •  
  • shàng
  • miàn
  • shuì
  • zhe
  • g
  • de
  • shǎo
  •  
  • zài
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • 子,上面睡着一个如花似玉的少女,在世界上
  • zhǎo
  • dào
  • èr
  • xiàng
  • yàng
  • měi
  • de
  •  
  • wáng
  • 一定找不到第二个像她那样美丽的女子。王子
  • de
  • xīn
  • zhè
  • shí
  • shēn
  • shēn
  • bèi
  • dòng
  • le
  •  
  • wàng
  • le
  • tiān
  • de
  • cún
  • zài
  • 的心这时深深被打动了,他忘记了天地的存在
  •  
  • wàng
  • le
  • nián
  • mài
  • de
  • qīn
  • cōng
  • míng
  • de
  • de
  • gào
  • jiè
  •  
  • cóng
  • ,忘记了年迈的父亲和聪明的鲸鱼的告诫,从
  • ér
  • tǎng
  • zài
  • le
  • měi
  • dòng
  • rén
  • de
  • guó
  • wáng
  • ér
  • de
  • huái
  • bào
  •  
  • 而躺在了美丽动人的国王女儿的怀抱里。
  •  
  •  
  • dāng
  • wáng
  • tián
  • tián
  • shuì
  • le
  • xiǎo
  • huì
  • zhī
  • hòu
  • yào
  • shàng
  •   当王子甜甜蜜蜜地睡了一小会之后要上
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiào
  • yīng
  • gāi
  • ràng
  • shǎo
  • zhī
  • dào
  •  
  • shì
  • shuí
  • 路的时候,他觉得他应该让少女知道,是谁得
  • dào
  • le
  • de
  • ēn
  • huì
  •  
  • yīn
  • zài
  • qiáng
  • shàng
  • xiě
  • dào
  •  
  • yīng
  • guó
  • wēi
  • 到了她的恩惠。因此他在墙上写道,英国威尼
  • wáng
  • céng
  • dào
  • yóu
  •  
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • yào
  • kāi
  • wáng
  • gōng
  •  
  • 斯王子曾到此一游,他很快就要离开王宫。他
  • zǎo
  • jiù
  • gāi
  • zǒu
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • chuān
  • guò
  • chéng
  • bǎo
  • de
  • mén
  •  
  • 早就该走了,因为几乎还没有穿过城堡的门,
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • dōng
  • dōu
  • cóng
  • chén
  • shuì
  • zhōng
  • xǐng
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • dòng
  • páo
  • xiāo
  • 所有的东西都从沉睡中苏醒了过来。动物咆哮
  •  
  • zuò
  • xiǎng
  •  
  • zhěng
  • chéng
  • bǎo
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • shēng
  •  
  • wáng
  • ,武器僻啪作响,整个城堡充满了生机。王子
  • xùn
  • zuò
  • zài
  • le
  • de
  • bèi
  • shàng
  • chí
  • ér
  •  
  • jiù
  • hǎo
  • xiàng
  • luě
  • guò
  • 迅速坐在了鲸鱼的背上疾驰而去,就好像掠过
  • hǎi
  • làng
  • de
  • fēng
  •  
  • 海浪的一股风。
  •  
  •  
  • men
  • jǐn
  • gǎn
  • le
  • zhèn
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • máng
  • máng
  • de
  • hǎi
  • shàng
  •   他们紧赶了一阵子,来到了茫茫的海上
  •  
  • zhè
  • shí
  • rán
  • chén
  • dào
  • le
  • shuǐ
  • xià
  •  
  • wáng
  • le
  • xià
  • 。这时鲸鱼突然沉到了水下,把王子也拉了下
  •  
  • men
  • yòu
  • shàng
  • lái
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • wáng
  • fēi
  • cháng
  • hài
  • xiǎng
  •  
  • 去。他们又上来的时候,王子非常害怕地想,
  • gāng
  • cái
  • hái
  • wéi
  • wèi
  • kuài
  • dào
  • le
  • ne
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • hài
  • 他刚才还以为未日快到了呢。鲸鱼问:“你害
  • ma
  •  
  •  
  •  
  • hài
  •  
  •  
  • wáng
  • huí
  •  
  •  
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • 怕吗?”“害怕,”王子回答,“我从来没有
  • zhè
  • me
  • hài
  • guò
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • dāng
  • dài
  • huí
  • me
  • duō
  • píng
  • 这么害怕过。”鲸鱼说:“当你带回那么多苹
  • guǒ
  • de
  • shí
  • hòu
  • tóng
  • yàng
  • hài
  •  
  •  
  • 果的时候我也同样地害怕。”
  •  
  •  
  • men
  • yòu
  • zǒu
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • zài
  • qián
  • dào
  • le
  • hǎi
  •   他们又走了一会儿,鲸鱼再次潜到了海
  •  
  • dàn
  • shì
  • zhè
  • shàng
  • zài
  • shuǐ
  • xià
  • dài
  • de
  • shí
  • jiān
  • zhǎng
  • duō
  • 里。但是这次他比上次在水下待的时间长得多
  •  
  • men
  • yòu
  • chū
  • shuǐ
  • miàn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • wáng
  • xià
  • bàn
  • ,他们又露出水面的时候,王子几乎吓得半死
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • hài
  • ma
  •  
  •  
  •  
  • hài
  •  
  •  
  • wáng
  • huí
  • 。鲸鱼问:“你害怕吗?”“害怕,”王子回
  •  
  •  
  • zài
  • de
  • shēng
  • zhōng
  • cóng
  • méi
  • yǒu
  • zhè
  • yàng
  • hài
  • guò
  •  
  •  
  • 答,“在我的一生中也从没有这样害怕过。”
  • shuō
  •  
  •  
  • dāng
  • shuì
  • zài
  • nián
  • qīng
  • de
  • gōng
  • zhǔ
  • shēn
  • biān
  • de
  • shí
  • hòu
  • 鲸鱼说:“当你睡在年轻的公主身边的时候
  •  
  • tóng
  • yàng
  • hài
  •  
  •  
  • ,我也同样害怕。”
  •  
  •  
  • men
  • zài
  • wǎng
  • qián
  • zǒu
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • sān
  • qián
  •   他们再往前走了一会儿,鲸鱼第三次潜
  • dào
  • le
  • hǎi
  •  
  • dàn
  • shì
  • zhè
  • dào
  • le
  • shuǐ
  • xià
  • hěn
  • shēn
  • de
  • fāng
  •  
  • 到了海里,但是这次他到了水下很深的地方,
  • wáng
  • wéi
  • zài
  • kàn
  • dào
  • wài
  • miàn
  • de
  • guāng
  • máng
  • le
  •  
  • men
  • shàng
  • 王子以为他再也看不到外面的光芒了。他们上
  • lái
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yòu
  • wèn
  •  
  •  
  • hài
  • ma
  •  
  •  
  •  
  • hài
  • 来的时候,鲸鱼又问:“你害怕吗?”“害怕
  •  
  •  
  • wáng
  • huí
  •  
  •  
  • zài
  • de
  • shēng
  • zhōng
  • hái
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • ,”王子回答:“在我的一生中我还从来没有
  • jiào
  • xiàng
  • jīn
  • tiān
  • zhè
  • yàng
  • bīn
  • lín
  • wáng
  • de
  • biān
  • yuán
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • 觉得像今天这样濒临死亡的边缘。”鲸鱼说:
  •  
  • dāng
  • zài
  • tīng
  • de
  • qiáng
  • shàng
  • xiě
  • xià
  • míng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • “当你在大厅的墙上写下你名字的时候,我也
  • tóng
  • yàng
  • hài
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  • men
  • yòu
  • qián
  • jìn
  • ér
  • zài
  • mào
  • xiǎn
  • 同样害怕。”然后他们又继续前进而不再冒险
  •  
  • zhí
  • dào
  • dào
  • le
  • duì
  • àn
  •  
  • ,直到到了对岸。
     

    相关内容

    智慧的老公公

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • zài
  • yìn
  • fāng
  •  
  • yǒu
  • lǎo
  • rén
  • de
  •   从前在印度地方,有一个遗弃老人的
  • guó
  • jiā
  •  
  • de
  • guó
  • wáng
  • shì
  • fēi
  • cháng
  • rèn
  • xìng
  • de
  • rén
  •  
  • 国家,那里的国王是非常任性的一个人物。
  •  
  •  
  •  
  • nián
  • lǎo
  • de
  • rén
  • shí
  • zài
  • jiào
  • tǎo
  • yàn
  •  
  • zuǐ
  • shàng
  • lǎo
  • shì
  •   “年老的人实在叫讨厌,嘴上老是噜
  •  
  • què
  • néng
  • gàn
  • xiē
  • shí
  • me
  •  
  • qiě
  • kàn
  • lǎo
  • chǒu
  • nán
  • kàn
  • 里噜苏,却不能干些什么。且看那副老丑难看
  • de
  • yàng
  •  
  • chǐ
  • tuō
  • le
  •  
  • bèi
  • yòu
  • wān
  • de
  • me
  • chéng
  • 的模样,牙齿脱了,背又弯的那么不成

    桑耆沃的故事

  •  
  •  
  • shí
  • hòu
  •  
  • fàn
  • shòu
  • wáng
  • zài
  • luó
  • nài
  • chéng
  • yōng
  • yǒu
  • ráo
  •  
  • qiáng
  •   古时候,梵授王在波罗奈城拥有富饶、强
  • de
  • guó
  • jiā
  •  
  • zài
  • de
  • guó
  •  
  • zhuǎn
  • shēng
  • zài
  • 大的国家。在他的国度里,菩萨转生在一个富
  • yǒu
  • de
  • luó
  • mén
  • jiā
  • zhōng
  •  
  • 有的婆罗门家中。
  •  
  •  
  • zhǎng
  • chéng
  • rén
  • hòu
  •  
  • zài
  • tǎn
  • chā
  • shǐ
  • luó
  • xué
  • huì
  • le
  •   菩萨长大成人后,在坦叉始罗学会了一
  • qiē
  •  
  • de
  • háng
  • chāo
  • qún
  •  
  • chéng
  • wéi
  • quán
  • luó
  • nài
  • chéng
  • míng
  • shēng
  • 切技艺。他的德行超群,成为全波罗奈城名声
  • zuì
  • de
  • lǎo
  • shī
  •  
  • jiāo
  • shòu
  • zhe
  • bǎi
  • 最大的老师,教授着五百

    画蛇添足

  •  
  •  
  • yǒu
  • chǔ
  • guó
  • guì
  •  
  • zài
  • guò
  • zōng
  • hòu
  •  
  •   有个楚国贵族,在祭祀过祖宗后,把一壶
  • jiǔ
  • shǎng
  • gěi
  • mén
  • men
  •  
  • mén
  • men
  • zhe
  • zhè
  • jiǔ
  •  
  • zhī
  • 祭酒赏给门客们喝。门客们拿着这壶酒,不知
  • chù
  •  
  • men
  • jiào
  •  
  • zhè
  • me
  • duō
  • rén
  • jiǔ
  •  
  • kěn
  • 如何处理。他们觉得,这么多人喝一壶酒,肯
  • gòu
  •  
  • hái
  • gàn
  • cuì
  • gěi
  • rén
  •  
  • tòng
  • tòng
  • kuài
  • 定不够,还不如干脆给一个人喝,喝得痛痛快
  • kuài
  • hái
  • hǎo
  • xiē
  •  
  • shì
  • dào
  • gěi
  • shuí
  • hǎo
  • ne
  •  
  • shì
  •  
  • mén
  • 快还好些。可是到底给谁好呢?于是,门客

    肉被骗走以后

  •  
  •  
  • ròu
  • bèi
  • piàn
  • zǒu
  • hòu
  •  
  • huí
  • dào
  • jiā
  • jiù
  • zhè
  •   肉被狐狸骗走后,乌鸦回到家就把这
  • dǎo
  • méi
  • de
  • shì
  • qíng
  • gào
  • le
  • jiā
  •  
  • 个倒霉的事情告诉了乌鸦家族。
  •  
  •  
  • jiā
  • tīng
  • shuō
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • hòu
  •  
  • yào
  • bāng
  • zhī
  •   乌鸦家族听说这件事以后,要帮那只
  • zhuō
  • zhù
  •  
  • jiù
  • zài
  • shù
  • lín
  • le
  • xiàn
  • jǐng
  •  
  • zài
  • 乌鸦捉住狐狸,就在树林里挖了一个陷阱,在
  • xiàn
  • jǐng
  • shàng
  • miàn
  • fàng
  • le
  • kuài
  • ròu
  •  
  • jiù
  • děng
  • zhe
  • shàng
  • gōu
  •  
  • 陷阱上面放了一块肉,就等着狐狸上钩那。
  •  
  •  

    亚马逊和亚马逊河

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • tiáo
  •  
  • shuō
  • de
  • yuán
  • quán
  • shì
  • yuè
  • shén
  • de
  •   从前有一条大河,据说河的源泉是月神的
  • yǎn
  • lèi
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zhù
  • zài
  • liǎng
  • àn
  • de
  • yìn
  • ān
  • 一滴眼泪。有一天,住在大河两岸的印第安妇
  • tóng
  • men
  • de
  • zhàng
  • nào
  • fān
  • le
  • liǎn
  •  
  • 女同她们的丈夫闹翻了脸。
  •  
  •  
  • shì
  • qíng
  • de
  • jīng
  • guò
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  •  
  •   事情的经过是这样的:
  •  
  •  
  • àn
  • zhào
  • dài
  • de
  • qīng
  • guī
  • jiè
  •  
  • yìn
  • ān
  • nán
  • rén
  • chū
  •   按照古代的清规戒律,印第安男人出去
  • liè
  •  
  • guǎn
  • men
  • néng
  • néng
  • dào
  • liè
  • 打猎,不管他们能不能打到猎物

    热门内容

    山羊和驴

  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • yǎng
  • zhe
  • zhī
  • shān
  • yáng
  • tóu
  •  
  • shān
  • yáng
  • yīn
  • wéi
  •   有人养着一只山羊和一头驴子,山羊因为
  • de
  • shí
  • liào
  • fēng
  •  
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • duì
  • shuō
  • huì
  • ér
  • 驴子的食料丰富,感觉妒忌,对他说你一会儿
  • zhuǎn
  •  
  • huì
  • ér
  • bèi
  • zhòng
  • dōng
  •  
  • duàn
  • chī
  •  
  • biàn
  • quàn
  • 转磨,一会儿背重东西,不断地吃苦,便劝他
  • jiǎ
  • zhuāng
  • diān
  • yōng
  •  
  • diē
  • dǎo
  • zài
  • kēng
  •  
  • dào
  • xiū
  •  
  • 假装癫痈,跌倒在坑里,可以得到休息:驴子
  • tīng
  • cóng
  • le
  • de
  • huà
  •  
  • diē
  • biàn
  • shēn
  • shì
  • shāng
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • jiào
  • shēng
  • 听从了他的话,跌得遍身是伤。主人叫医生

    难忘同学

  •  
  •  
  • liù
  • nián
  • de
  • shí
  • guāng
  • zhuǎn
  • yǎn
  • jiān
  • jiù
  • guò
  • le
  •  
  • běn
  • lái
  • hái
  • shì
  •   六年的时光转眼间就过去了,本来还是
  • gāng
  • gāng
  • xué
  •  
  • nián
  • de
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • xiàn
  • zài
  • què
  • jīng
  • 个刚刚入学,读一年级的小朋友,现在却已经
  • xiǎo
  • xué
  • le
  •  
  • tóng
  • xué
  • de
  • péi
  • bàn
  • ràng
  • cóng
  • mán
  • héng
  • zǒu
  • dào
  • 小学毕业了。同学的陪伴让我从蛮横走到儒雅
  •  
  • lǎo
  • shī
  • de
  • jiāo
  • huì
  • bàn
  • cóng
  • zhī
  • dào
  • le
  • zhì
  • huì
  •  
  • suì
  • yuè
  • de
  • ;老师的教诲伴我从无知得到了智慧;岁月的
  • bàn
  • suí
  • shǐ
  • cóng
  • yòu
  • zhì
  • zǒu
  • xiàng
  • le
  • chéng
  • shú
  •  
  • 伴随使我从幼稚走向了成熟。

    我与书的故事

  •  
  •  
  • shū
  • de
  • shì
  •   我与书的故事
  •  
  •  
  •  
  • 3
  •  
  • bān
  •  
  • zhèng
  • xiǎo
  • líng
  •   五(3)班 郑晓铃
  •  
  •  
  • shì
  • shū
  • chī
  •  
  • yǒu
  • shū
  •  
  • jiù
  • yǒu
  •   我是一个书痴,哪里有书,哪里就有我
  •  
  • ài
  • kàn
  • shū
  • ya
  • ài
  • kàn
  • dào
  • fèi
  • qǐn
  • wàng
  • shí
  • de
  • chéng
  • le
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • 。爱看书呀爱看到废寝忘食的程度了。这样,
  • biàn
  • shū
  • jié
  • xià
  • le
  • jiě
  • zhī
  • yuán
  •  
  • wéi
  • le
  • néng
  • kàn
  • shàng
  • shū
  •  
  • 我便与书结下了不解之缘。我为了能看上书,
  • cháng
  • cháng
  • qiān
  • fāng
  • bǎi
  • jiè
  • shū
  • 我常常千方百计地借书

    考试

  •  
  •  
  •  
  • kǎo
  • kǎo
  • kǎo
  •  
  • lǎo
  • shī
  • de
  • bǎo
  •  
  • fèn
  • fèn
  • fèn
  •  
  • xué
  • shēng
  •   “考考考,老师的法宝,分分分,学生
  • de
  • mìng
  • gēn
  •  
  •  
  • zuǐ
  • yín
  • zhe
  • zhè
  • huà
  •  
  • liǎng
  • tuǐ
  • xiàng
  • guàn
  • le
  • qiān
  • 的命根。”我嘴里吟着这句话,两腿像灌了铅
  • yàng
  • zǒu
  • jìn
  • le
  • kǎo
  • chǎng
  •  
  • 一样走进了考场。
  •  
  •  
  • kǎo
  • chǎng
  • shàng
  • jìng
  • chū
  •  
  • jìng
  • lián
  • gēn
  • zhēn
  • diào
  •   考场上静得出奇,静得似乎连一根针掉
  • zài
  • shàng
  • dōu
  • ràng
  • rén
  • tīng
  • de
  • qīng
  • chǔ
  •  
  • ǒu
  • ěr
  • zhī
  • néng
  • tīng
  • dào
  • yǒu
  • rén
  • 在地上都让人听的清楚,偶尔只能听到有人打
  • kāi
  • wén
  • de
  • 开文具盒的

    调皮的小外甥

  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • jiān
  • zhēn
  • shì
  • yǒu
  •  
  • suī
  • rán
  • cái
  • zhī
  • yǒu
  • jiǔ
  •   这世间真是无奇不有,虽然我才只有九
  • suì
  •  
  • què
  • yǒu
  • le
  • xiǎo
  • wài
  • shēng
  •  
  • 岁,却有了一个小外甥。
  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  •  
  • de
  • biǎo
  • dài
  • zhe
  • de
  • xiǎo
  • sūn
  •   星期六,妈妈的大表哥带着他的小孙子
  • cóng
  • lián
  • lái
  • dào
  • jiā
  •  
  • shuō
  •  
  • àn
  • bèi
  • fèn
  • xiǎo
  • sūn
  • yīng
  • gāi
  • 从大连来到我家。妈妈说:按辈分小孙子应该
  • shì
  • de
  • wài
  • shēng
  •  
  • wa
  •  
  • zhēn
  • shì
  • tài
  • lìng
  • rén
  • xìng
  • fèn
  • le
  •  
  • 是我的外甥。哇,真是太令人兴奋了!