骑士与女奴

  •  
  •  
  • shì
  • shēng
  • zài
  • shì
  • de
  • guó
  •  
  • shí
  •  
  • guì
  • men
  •   故事发生在七世纪的法国。那时,贵族们
  • de
  • fēng
  • zuò
  • wéi
  • guó
  • zhōng
  • guó
  •  
  • wéi
  • zhèng
  •  
  • dòng
  • dòng
  • 把各自的封地作为国中国,各自为政,动不动
  • hái
  • xiàng
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • 还互相战争。
  •  
  •  
  • kǎi
  • chéng
  • shì
  • wèi
  • lǎo
  • jué
  • de
  • fēng
  •  
  • lǎo
  •   蒲凯里城是一位老伯爵的封地。老伯
  • jué
  • yǒu
  • shēng
  • ào
  • xīn
  •  
  • zhè
  • nián
  • gāng
  • guò
  • èr
  • shí
  • suì
  •  
  • de
  • 爵有个独生子奥卡辛,这年刚过二十岁,他的
  • yǎn
  • jīng
  • shì
  • huī
  • lán
  • de
  •  
  • tóu
  • juàn
  •  
  • xiāo
  • yīng
  • jun
  •  
  • wéi
  • 眼睛是灰蓝色的,头发卷曲,潇洒英俊。他为
  • rén
  • ǎi
  • qīn
  •  
  • luò
  • luò
  • fāng
  •  
  • cóng
  • suí
  • biàn
  • gēn
  • rén
  • zhēng
  • chǎo
  •  
  • 人和蔼可亲,落落大方,从不随便跟人争吵。
  •  
  •  
  • lǎo
  • jué
  • suī
  • rán
  • huān
  •  
  • dàn
  • cháng
  • cháng
  • mái
  • yuàn
  •   老伯爵虽然喜欢他,但常常埋怨他不
  • guān
  • xīn
  • liè
  •  
  • huān
  • chuān
  • dài
  • kuī
  • jiǎ
  • bié
  • rén
  •  
  • jiào
  • 关心打猎、不喜欢穿戴盔甲与别人比武,他觉
  •  
  • zhè
  • ér
  • duì
  • shì
  • men
  • de
  • róng
  • gǎn
  • xìng
  • 得,这个儿子似乎对骑士们的荣誉也不感兴趣
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • jué
  • yǒu
  • péi
  • chén
  •  
  • 15
  • nián
  • qián
  • céng
  • zài
  • ā
  •   老伯爵有个陪臣,15年前曾在阿拉伯
  • hǎi
  • dào
  • shǒu
  • mǎi
  • huí
  • lái
  • lái
  • míng
  • de
  • xiǎo
  • niáng
  •  
  • zhè
  • 海盗手里买回来一个来历不明的小姑娘。这个
  • péi
  • chén
  • méi
  • yǒu
  • hái
  •  
  • hěn
  • huān
  • zhè
  • xiǎo
  • niáng
  •  
  • gěi
  • háng
  • 陪臣没有孩子,他很喜欢这小姑娘,给她补行
  • le
  • shòu
  •  
  • wéi
  • míng
  • jiào
  •  
  • péi
  • chén
  • xiàng
  • qīn
  • 了受洗礼,为她取名叫尼科丽。陪臣像父亲一
  • yàng
  • duì
  • dài
  •  
  • suàn
  • děng
  • zhǎng
  • chéng
  • rén
  •  
  • jiāng
  • jià
  • gěi
  • 样对待尼科丽,打算等她长大成人,将她嫁给
  • chéng
  • shí
  • de
  • jun
  • guān
  • huò
  • shāng
  • rén
  •  
  • 一个诚实的军官或商人。
  •  
  •  
  • shuí
  • zhī
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • ào
  • xīn
  • zài
  • péi
  • chén
  • jiā
  • jiàn
  • le
  •   谁知,有一天奥卡辛在陪臣家遇见了
  •  
  • liǎng
  • rén
  • jiàn
  • zhōng
  • qíng
  •  
  • cóng
  •  
  • ào
  • xīn
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • 尼科丽,两人一见钟情。从此,奥卡辛每天都
  • yào
  • dào
  • péi
  • chén
  • jiā
  • lái
  •  
  • zuò
  • jiù
  • shì
  • bàn
  • tiān
  •  
  • màn
  • màn
  • de
  •  
  • liǎng
  • 要到陪臣家来,一坐就是半天。慢慢的,两个
  • nián
  • qīng
  • rén
  • jiàn
  • jiàn
  • biàn
  • shuí
  • kāi
  • shuí
  • le
  •  
  • 年轻人渐渐变得谁也离不开谁了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • jué
  • zhī
  • ér
  • jìng
  • huān
  • shàng
  • xiàng
  •   老伯爵得知儿子竟喜欢上一个像奴隶
  • yàng
  • mǎi
  • lái
  • de
  • niáng
  •  
  • jiù
  • zhǎo
  • lái
  •  
  • chì
  • dào
  •  
  •  
  • 一样买来的姑娘,就把他找来,怒斥道:“你
  • míng
  • bái
  • shì
  • shuí
  • ma
  •  
  • shì
  • jué
  • de
  • ér
  •  
  • wèi
  • lái
  • de
  • 明白自己是谁吗?你是伯爵的儿子,未来的伯
  • jué
  •  
  • yào
  •  
  • zhī
  • néng
  • yào
  • mén
  • dāng
  • duì
  • de
  •  
  • yào
  • me
  • jué
  • 爵!你要娶妻,只能要门当户对的,要么伯爵
  • de
  • ér
  •  
  • yào
  • me
  • gōng
  • jué
  • de
  • ér
  •  
  • zuì
  • hǎo
  • shì
  • guó
  • wáng
  • de
  • gōng
  • zhǔ
  • 的女儿,要么公爵的女儿,最好是国王的公主
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  • què
  • huí
  • hěn
  • gàn
  • cuì
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • !”  奥辛卡却回答得很干脆,他说:“我
  • zhī
  •  
  • shuí
  • dōu
  • yào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • jué
  • 只娶尼科丽,其他谁都不要!”  老伯爵气
  • huài
  • le
  •  
  • zhǎo
  • lái
  • péi
  • chén
  •  
  • shēng
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • péi
  • le
  • 坏了,他找来陪臣,大声对他说:“你陪了我
  • bèi
  •  
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  • kuī
  • dài
  • guò
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • zěn
  • me
  • 一辈子,我什么时候亏待过你?现在,你怎么
  • ràng
  • mǎi
  • lái
  • de
  • rǎo
  • luàn
  • ér
  • de
  • xīn
  •  
  • nòng
  • 可以让那个买来的女奴扰乱我儿子的心,弄得
  • péi
  • zhe
  • chè
  • shuì
  • zhe
  • jiào
  •  
  • mìng
  • lìng
  •  
  • kuài
  • 我也陪着彻夜睡不着觉?我命令你,快把那个
  • niǎn
  • dào
  • ér
  • zài
  • jiàn
  • dào
  • de
  • fāng
  •  
  • guǒ
  • ràng
  • 女奴撵到我儿子再也见不到的地方去!如果让
  • xiàn
  •  
  • jiù
  • duì
  • chù
  • huǒ
  • xíng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • péi
  • chén
  • xià
  • 我发现,我就对她处以火刑!”  老陪臣吓
  • huà
  • shuō
  • chū
  • lái
  •  
  • dàn
  • yòu
  • shě
  • niǎn
  • zǒu
  • 得一句话也说不出来,但他又舍不得撵走自己
  • de
  • yǎng
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • jiāng
  • cáng
  • zài
  • jiā
  • zuì
  • gāo
  • de
  • céng
  • 的养女,只好将尼科丽藏在自己家最高的一层
  • lóu
  • shàng
  •  
  • mén
  • wài
  • jiā
  • shàng
  • suǒ
  •  
  • hái
  • pài
  • le
  • lǎo
  • tài
  • kàn
  • guǎn
  • 阁楼上,门外加上锁,还派了一个老太婆看管
  • zhù
  • shàn
  • mén
  •  
  • 住那扇门。
  •  
  •  
  • lóu
  • hěn
  • gāo
  •  
  • shàng
  • miàn
  • zhī
  • yǒu
  • shàn
  • tòu
  • de
  •   阁楼离地很高,上面只有一扇透气的
  • xiǎo
  • chuāng
  •  
  • rén
  • zài
  • miàn
  • hěn
  • nán
  • kàn
  • qīng
  • lóu
  • xià
  • de
  • qíng
  • kuàng
  •  
  • lǎo
  • péi
  • chén
  • 小窗,人在里面很难看清楼下的情况。老陪臣
  • hái
  • lǎo
  • jué
  • shuō
  • de
  • huà
  • gào
  • yǎng
  •  
  • tīng
  • shuō
  • zài
  • 还把老伯爵说的话告诉养女,尼科丽听说再也
  • jiàn
  • dào
  • ào
  • xīn
  •  
  • tòng
  • shòu
  • huǒ
  • xíng
  • hái
  • nán
  • shòu
  •  
  • 见不到奥卡辛,痛苦得比受火刑还难受。
  •  
  •  
  • hěn
  • kuài
  •  
  • ào
  • xīn
  • xiàn
  • shī
  • zōng
  • le
  •  
  •   很快,奥卡辛发现尼科丽失踪了。他
  • zhǎo
  • dào
  • lǎo
  • péi
  • chén
  •  
  • lǎo
  • péi
  • chén
  • shǒu
  • kǒu
  • píng
  •  
  • zài
  • duì
  • shuō
  •  
  • 找到老陪臣,老陪臣守口如瓶,一再对他说:
  •  
  • bié
  • zhǎo
  • le
  •  
  • zhè
  • shì
  • qīn
  • lǎo
  • jué
  • de
  • “你别找尼科丽了!这是你父亲老伯爵的意思
  •  
  • men
  • zài
  • lái
  • wǎng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • ào
  • xīn
  • zài
  • ,他不许你们再来往。”  尽管奥卡辛一再
  • quàn
  • shuō
  •  
  • dàn
  • lǎo
  • péi
  • chén
  • shǐ
  • zhōng
  • gǎn
  • sōng
  • kǒu
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • fēi
  • 劝说,但老陪臣始终不敢松口,他说:“我非
  • cháng
  • hài
  • de
  • qīn
  •  
  • shì
  • kǎi
  • chéng
  • de
  • tài
  • shàng
  • huáng
  •  
  • yào
  • 常害怕你的父亲,他是蒲凯里城的太上皇,要
  • shì
  • zài
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • shàng
  • wéi
  • bèi
  • le
  •  
  • huì
  • bèi
  • shāo
  •  
  • 是在这件事上违背了他,尼科丽会被烧死,我
  • néng
  • xìng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  • zài
  • méi
  • huà
  • shuō
  • le
  •  
  • 也不能幸兔。”  奥卡辛再也没话可说了,
  • xīn
  • qíng
  • chén
  • zhòng
  • huí
  • dào
  • jué
  •  
  • tǎng
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  •  
  • lèi
  • 他心情沉重地回到伯爵府,躺在床上,泪如雨
  • xià
  •  
  • cóng
  •  
  • jué
  • rèn
  • rén
  • qián
  • lái
  • shuō
  • méi
  •  
  • 下。从此,他拒绝任何人前来说媒。
  •  
  •  
  • jiǔ
  •  
  • kǎi
  • chéng
  • wài
  • shā
  • shēng
  • lián
  • tiān
  •  
  • lín
  • jìn
  • de
  •   不久,蒲凯里城外杀声连天,邻近的
  • lún
  • chéng
  • jué
  • zhōng
  • le
  • quán
  • bīng
  •  
  • yào
  • gēn
  • kǎi
  • chéng
  • 瓦伦斯城伯爵集中了全部兵马,要跟蒲凯里城
  • de
  • lǎo
  • jué
  • suàn
  • jiù
  • zhàng
  •  
  • yáng
  • yán
  • yào
  • gōng
  • chéng
  • chí
  •  
  • huó
  • 的老伯爵算一笔旧帐。他扬言要攻破城池,活
  • zhuō
  • lǎo
  • jué
  •  
  • 捉老伯爵。
  •  
  •  
  • lǎo
  • jué
  • xià
  • dāi
  • le
  •  
  • jīng
  • sān
  • nián
  • chí
  • bīng
  •   老伯爵吓呆了,他已经三年不持兵器
  •  
  • zěn
  • me
  • duì
  • le
  • nián
  • qiáng
  • de
  • lún
  • jué
  • ne
  •  
  • ,怎么对付得了年富力强的瓦伦斯伯爵呢?他
  • zhǎo
  • dào
  • ào
  • xīn
  •  
  • jiàn
  • hái
  • tǎng
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  • shāng
  • xīn
  •  
  • jiù
  • shuō
  •  
  •  
  • 找到奥卡辛,见他还躺在床上伤心,就说:“
  • bié
  • tǎng
  • zhe
  •  
  • chéng
  • jiā
  • wáng
  •  
  • de
  • xiǎo
  • mìng
  • huì
  • bǎo
  • zhù
  •  
  • 别躺着啦!城破家亡,你的小命也会保不住,
  • hái
  • tán
  • shí
  • me
  • ér
  • qíng
  • zhǎng
  • ne
  •  
  • hǎo
  •  
  • zhè
  • yàng
  • ba
  •  
  • xiǎng
  • bàn
  • 还谈什么儿女情长呢?好,这样吧,你想办法
  • tuì
  • lún
  • jué
  •  
  • bǎo
  • zhù
  • kǎi
  • chéng
  •  
  • jiù
  • tóng
  • 打退瓦伦斯伯爵,保住蒲凯里城,我就同意你
  • gēn
  • jiàn
  • miàn
  •  
  •  
  • 跟尼科丽见面!”
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  • tīng
  •  
  • fān
  • shēn
  • xià
  • chuáng
  •  
  • shēng
  • wèn
  • dào
  •  
  •   奥卡辛一听,翻身下床,大声问道:
  •  
  • qīn
  •  
  • nín
  • de
  • huà
  • dāng
  • zhēn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • jué
  • tàn
  • kǒu
  •  
  • “父亲,您的话当真?”  老伯爵叹口气,
  • diǎn
  • diǎn
  • tóu
  • shuō
  •  
  •  
  • jué
  • yán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  • zhǎo
  • 点点头说:“决无戏言。”  奥卡辛立即找
  • lái
  • kuī
  • jiǎ
  •  
  • pèi
  • dài
  • zhǎng
  • jiàn
  •  
  • zhào
  • le
  • nián
  • qīng
  • de
  • zhàn
  • shì
  •  
  • 来盔甲,佩带长剑,召集了一批年轻的战士,
  • shǒu
  • zài
  • chéng
  • mén
  • děng
  • dài
  • shí
  •  
  • 守在城门里侧等待时机。
  •  
  •  
  • lún
  • jué
  • zài
  • chéng
  • wài
  • tiāo
  • zhàn
  • le
  • liǎng
  • tiān
  •  
  • jiàn
  •   瓦伦斯伯爵在城外挑战了两天,见蒲
  • kǎi
  • chéng
  • nèi
  • méi
  • rén
  • chū
  • lái
  • yīng
  • zhàn
  •  
  • xīn
  • zhōng
  • shí
  • fèn
  •  
  • zhè
  • tiān
  • 凯里城内没人出来应战,心中十分得意。这天
  •  
  • xiǎo
  • tóu
  • men
  • zhào
  • zài
  • jun
  • yíng
  • yǐn
  • jiǔ
  •  
  • gāo
  • ,他把大小头目们召集在军营里饮酒取乐,高
  • tán
  • kuò
  • lùn
  •  
  • shèn
  • zhì
  • hái
  • yuàn
  • bié
  • rén
  • de
  • ào
  • xīn
  • 谈阔论,甚至还拿不愿与别人比武的奥卡辛取
  • xiào
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  •  
  • kǎi
  • jué
  • le
  •  
  • 笑。他说:“这一次,蒲凯里伯爵死定了,他
  • yǎng
  • le
  • náng
  • fèi
  • ér
  •  
  • chéng
  • tiān
  • zhī
  • huì
  •  
  • diǎn
  • 养了个窝囊废儿子,成天只会哭哭啼啼,一点
  • shì
  • fēng
  • méi
  • yǒu
  •  
  • kàn
  •  
  • lián
  • jiàn
  • gēn
  • zhǎng
  • máo
  • dōu
  • bié
  • 骑士风度也没有。我看他,连剑跟长矛都区别
  • kāi
  •  
  •  
  •  
  •  
  • de
  • huà
  • yǐn
  • xiào
  • shēng
  •  
  • xiǎo
  • tóu
  • 不开!”  他的话引起哈哈笑声,大小头目
  • men
  • wàng
  • xíng
  •  
  • fēn
  • shì
  • bīng
  • men
  • zài
  • jun
  • yíng
  • kāi
  • huái
  • 们得意忘形,吩咐士兵们也在各自军营里开怀
  • chàng
  • yǐn
  •  
  • zhù
  • zǎo
  • gōng
  • kǎi
  • chéng
  •  
  • 畅饮,预祝早日攻破蒲凯里城。
  •  
  •  
  • jun
  • yíng
  • jiǔ
  • kuáng
  • huān
  • de
  • qíng
  • kuàng
  •  
  • zǎo
  • bèi
  • ào
  •   敌军营地里酗酒狂欢的情况,早被奥
  • xīn
  • zhēn
  • chá
  • qīng
  • èr
  • chǔ
  •  
  • lín
  • jìn
  • bàn
  •  
  • jun
  • 卡辛侦察得一清二楚。临近半夜,他估计敌军
  • guān
  • bīng
  • dōu
  • mǐng
  • dǐng
  • zuì
  •  
  • jiù
  • kāi
  • chéng
  • mén
  •  
  • dài
  • zhe
  • 官兵都已喝得酩酊大醉,就打开城门,带着那
  • duì
  • nián
  • qīng
  • shì
  • bīng
  • le
  • guò
  •  
  • 队年轻士兵扑了过去。
  •  
  •  
  • lún
  • jun
  • yíng
  • dùn
  • shí
  • luàn
  • chéng
  • tuán
  •  
  • ào
  • xīn
  •   瓦伦斯军营顿时乱成一团,奥卡辛骑
  • zhe
  • zhàn
  • zhí
  • bēn
  • yíng
  •  
  • jiāng
  • lún
  • jué
  • zhuā
  • shàng
  • bèi
  • 着战马直奔大营,一把将瓦伦斯伯爵抓上马背
  •  
  • shēng
  • yāo
  •  
  • suí
  • tóng
  • de
  • shì
  • bīng
  • men
  • jiù
  • yōng
  • zhe
  • huí
  • dào
  • ,一声吆喝,随同突袭的士兵们就拥着他回到
  • le
  • kǎi
  • chéng
  •  
  • 了蒲凯里城。
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  • jiāng
  • lún
  • jué
  • rēng
  • zài
  • qīn
  • miàn
  • qián
  •  
  •   奥卡辛将瓦伦斯伯爵扔在父亲面前,
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • qīn
  •  
  • jiāng
  • lún
  • jué
  • huó
  • zhuō
  • guò
  • lái
  • le
  • 大声说:“父亲,我将瓦伦斯泊爵活捉过来了
  •  
  • dào
  • chéng
  • shàng
  • kàn
  • kàn
  •  
  • de
  • xià
  • dōu
  • yíng
  • táo
  • zǒu
  • le
  •  
  • !你到城上去看看,他的部下都弃营逃走了,
  • zhè
  • chǎng
  • zhàn
  • zhēng
  • jīng
  • shǎn
  • diàn
  • bān
  • jié
  • shù
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • wàng
  • háng
  • 这场战争已经闪电般结束。现在,希望你履行
  • nuò
  • yán
  •  
  • yǔn
  • jiàn
  • miàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • jué
  • 诺言,允许尼科丽与我见面。”  老伯爵一
  • miàn
  • fēn
  • jiāng
  • shōu
  • jiān
  •  
  • miàn
  • dēng
  • shàng
  • chéng
  • qiáng
  •  
  • kàn
  • qīng
  • lún
  • 面吩咐将俘虏收监,一面登上城墙,看清瓦伦
  • de
  • xià
  • jīng
  • yíng
  • táo
  • zǒu
  •  
  • de
  • yǎn
  • zhū
  • zhuǎn
  • le
  • quān
  •  
  • 斯的部下已经弃营逃走,他的眼珠转了几圈,
  • yòu
  • lěng
  • lěng
  • shuō
  •  
  •  
  • háng
  • gāi
  • háng
  • de
  • nuò
  • yán
  •  
  • shì
  • huì
  • shòu
  • 又冷冷地说:“履行不该履行的诺言,是会受
  • dào
  • chéng
  • de
  •  
  • xiǎng
  •  
  • chǔn
  • de
  • ài
  • qíng
  • gāi
  • shǎn
  • diàn
  • bān
  • 到惩罚的。我想,你那愚蠢的爱情也该闪电般
  • jié
  • shù
  • le
  •  
  • guǒ
  • xiàn
  • hái
  • zài
  • de
  • lǐng
  • nèi
  •  
  • 结束了!如果发现尼科丽还在我的领地内,我
  • réng
  • yào
  • shāo
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  • huài
  • le
  •  
  • zhuǎn
  • guò
  • shēn
  • 仍要烧死她!”  奥卡辛气坏了,他转过身
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • jiù
  • kāi
  • zhè
  •  
  • kāi
  • de
  • lǐng
  • ,说道:“好吧,我就离开这里,离开你的领
  •  
  • dào
  • bié
  • chù
  • dāng
  •  
  • yào
  • jiàn
  • dào
  • 地,哪怕到别处去当奴隶,我也要见到尼科丽
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • jué
  • pāi
  • àn
  •  
  • xià
  • lìng
  • ào
  • xīn
  • zhuā
  • !”  老伯爵拍案大怒,下令把奥卡辛抓起
  • lái
  •  
  • guān
  • dào
  • chéng
  • bǎo
  • xià
  • de
  • láo
  •  
  • láo
  • hēi
  • hēi
  • de
  • 来,关押到城堡下的土牢里。土牢四壁黑黑的
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • dǐng
  • shàng
  • quán
  • tóu
  • de
  • tòu
  • kǒng
  • sòng
  • lái
  • xiàn
  • liàng
  • guāng
  • ,只有顶上一个拳头大的透气孔送来一线亮光
  •  
  • ào
  • xīn
  • tǎng
  • zài
  • shàng
  •  
  • tiān
  • tiān
  • áo
  •  
  • jué
  • 。奥卡辛躺在地上,一天天苦熬,一次次拒绝
  • lǎo
  • jué
  • yào
  • fàng
  • gēn
  • jiàn
  • miàn
  • de
  • yào
  • qiú
  •  
  • 老伯爵要他放弃跟尼科丽见面的要求。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • shì
  • xià
  • tiān
  •  
  • zǎo
  • xià
  • jué
  • xīn
  • táo
  •   这时已是夏天。尼科丽早已下决心逃
  • lóu
  •  
  • dào
  • lóu
  • de
  • láo
  • biān
  • tàn
  • wàng
  • ào
  • xīn
  •  
  • zhè
  • 离阁楼,到塔楼的土牢边去探望奥卡辛。这一
  • tiān
  •  
  • jiān
  • de
  • lǎo
  • tài
  • shuō
  • le
  • huì
  • ào
  • xīn
  • 天夜里,那个监护她的老太婆说了一会奥卡辛
  • de
  • shì
  •  
  • jiù
  • hān
  • lái
  • le
  •  
  • qiāo
  • qiāo
  • chuáng
  •  
  • qīng
  • qīng
  • 的事,就打起鼾来了,尼科丽悄悄起床,轻轻
  • jiāng
  • bèi
  • dān
  • chéng
  • tiáo
  •  
  • jié
  • chéng
  • zhǎng
  • shéng
  •  
  • tóu
  • shuān
  • zhù
  • lóu
  • shàng
  • 将被单撕成布条,结成长绳,一头拴住阁楼上
  • de
  • chuāng
  • kuàng
  •  
  • shùn
  • zhe
  • zhǎng
  • shéng
  • zhuì
  • dào
  • lóu
  • xià
  •  
  • yòu
  • niè
  • shǒu
  • niè
  • jiǎo
  • chuān
  • guò
  • 的窗框,顺着长绳坠到楼下,又蹑手蹑脚穿过
  • g
  • yuán
  •  
  • lái
  • dào
  • jiē
  • shàng
  •  
  • 花园,来到街上。
  •  
  •  
  • hěn
  • kuài
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • chéng
  • qiáng
  • lóu
  •  
  • zhèng
  • qiǎo
  •  
  • kàn
  •   很快,她找到了城墙塔楼,正巧,看
  • guǎn
  • láo
  • de
  • shì
  • bīng
  • jìn
  • shuì
  • jiào
  • le
  •  
  • tòu
  • guò
  • láo
  • xiǎo
  • 管土牢的士兵进屋睡觉了。尼科丽透过土牢小
  • xiǎo
  • de
  • chuāng
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • ào
  • xīn
  • zài
  • mèng
  • huàn
  •  
  • 小的窗户,听见奥卡辛在梦里呼唤自己,她不
  • jìn
  • xià
  • dào
  • xiǎo
  • chuāng
  • qián
  •  
  • qīng
  • qīng
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  •  
  • 禁一下子扑到小窗前,轻轻叫道:“奥卡辛,
  • shì
  •  
  • kuài
  • kuài
  • xǐng
  • xǐng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  • 我是尼科丽!你快快醒醒!……”  奥卡辛
  • cóng
  • mèng
  • zhōng
  • jīng
  • xǐng
  • guò
  • lái
  •  
  • tiào
  • dào
  • xiǎo
  • chuāng
  • qián
  •  
  • diǎn
  • jiǎo
  •  
  • 从梦中惊醒过来,跳到小窗前,踮起脚,举起
  • shuāng
  • shǒu
  •  
  • miǎn
  • qiáng
  • pèng
  • dào
  • de
  • zhǐ
  • jiān
  •  
  • jiāo
  • shuō
  •  
  • 双手,勉强碰到尼科丽的指尖,他焦急地说:
  •  
  •  
  • kuài
  • táo
  • dào
  • bié
  • chù
  •  
  • qīn
  • guǒ
  • xiàn
  • “尼科丽,你快逃到别处去,我父亲如果发现
  • le
  •  
  • huì
  • shāo
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiǎn
  • xià
  • liǔ
  • tóu
  • 了你,会烧死你的!”  尼科丽剪下一绺头
  •  
  • sòng
  • dào
  • ào
  • xīn
  • shǒu
  • zhōng
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • dào
  • chéng
  • wài
  • sēn
  • lín
  • 发,送到奥卡辛手中,说道:“我到城外森林
  • zhǎo
  • ān
  • quán
  • de
  • fāng
  • děng
  •  
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • huò
  • yóu
  • hòu
  • 找个安全的地方等你。我相信,你获得自由后
  •  
  • huì
  • dào
  • sēn
  • lín
  • lái
  • zhǎo
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • cóng
  • shàng
  • ,会到森林里来找我的。”  尼科丽从上次
  • zhàn
  • zhēng
  • huǐ
  • huài
  • de
  • chéng
  • qiáng
  • quē
  • kǒu
  • shàng
  • tiào
  • xià
  •  
  • jiāng
  • de
  • hēi
  • 战争毁坏的城墙缺口上跳下去,将自己的黑披
  • fēng
  • diū
  • zài
  • chéng
  • biān
  •  
  • yóu
  • guò
  • shēn
  • shēn
  • de
  • chéng
  •  
  • pán
  • shān
  • zhe
  • 风丢在护城河边,游过深深的护城河,蹒跚着
  • pǎo
  • jìn
  • le
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • shí
  • zài
  • shì
  • jīng
  • jìn
  • le
  •  
  • jiù
  • 跑进了森林。这时,她实在是精疲力尽了,就
  • tóu
  • dǎo
  • zài
  • guàn
  • cóng
  • zhōng
  • shuì
  • zhe
  •  
  • 一头倒在灌木丛中睡着。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  • dōng
  • fāng
  • wēi
  • wēi
  • fàng
  • liàng
  •  
  •   第二天早晨,东方微微放亮,尼科丽
  • wén
  • dào
  • chuī
  • yān
  • de
  • wèi
  • dào
  •  
  • xiàn
  •  
  • jìn
  • yǒu
  • sān
  • 闻到一股炊烟的味道,她发现,附近有三个牧
  • yáng
  • rén
  • zài
  • zhǔn
  • bèi
  • zǎo
  • cān
  •  
  • duǒ
  • jìn
  • guàn
  • cóng
  • zhōng
  •  
  • yòng
  • zhǒng
  • 羊人在准备早餐。她躲进灌木丛中,用一种古
  • guài
  • de
  • shēng
  • yīn
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • yáng
  • rén
  •  
  • guǒ
  • jué
  • de
  • ér
  • ào
  • 怪的声音说道:“牧羊人,如果伯爵的儿子奥
  • xīn
  • dào
  • zhè
  • lái
  •  
  • men
  • gāi
  • gào
  •  
  • zhè
  • piàn
  • sēn
  • lín
  • shì
  • zuì
  • 卡辛到这里来,你们该告诉他,这片森林是最
  • xiǎng
  • de
  • shòu
  • liè
  •  
  • jiàn
  • jiù
  • néng
  • huò
  • bǎi
  • jīn
  •  
  •  
  •  
  • 理想的狩猎地,一箭就能获得五百金币!” 
  •  
  • yáng
  • rén
  • wéi
  • pèng
  • dào
  • le
  • yōu
  • líng
  •  
  • xià
  • lián
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  •  牧羊人以为碰到了幽灵,吓得连声说:“不
  • guǎn
  • shì
  • rén
  • hái
  • shì
  • yāo
  •  
  • men
  • zhuǎn
  • gào
  • ào
  • xīn
  • shì
  • 管你是人还是女妖,我们一定转告奥卡辛骑士
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • fàng
  • xīn
  • le
  •  
  • zuàn
  • jìn
  • lín
  • shēn
  • chù
  •  
  • ……”  尼科丽放心了,她钻进密林深处,
  • yòng
  • shù
  • zhī
  • shù
  • le
  • jiān
  • péng
  •  
  • kào
  • cǎi
  • guǒ
  • wéi
  • shēng
  • 用树枝和树叶搭了一间窝棚,靠采集野果为生
  •  
  • xìn
  • xīn
  • shí
  • děng
  • dài
  • zhe
  • ào
  • xīn
  • de
  • dào
  • lái
  •  
  • ,信心十足地等待着奥卡辛的到来。
  •  
  •  
  • chū
  • suǒ
  • liào
  •  
  • chū
  • táo
  • de
  • èr
  • tiān
  •  
  • lǎo
  •   不出所料,尼科丽出逃的第二天,老
  • péi
  • chén
  • jiù
  • xiàn
  • le
  • chéng
  • biān
  • de
  • hēi
  • fēng
  •  
  • shāng
  • xīn
  • lái
  • 陪臣就发现了护城河边的黑披风,他伤心地来
  • dào
  • lǎo
  • jué
  • miàn
  • qián
  •  
  • shàng
  • shī
  • de
  • hēi
  • fēng
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • 到老伯爵面前,递上湿漉漉的黑披风,说:“
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • ba
  •  
  • fēi
  • dàn
  • zài
  • de
  • jiā
  • 主人,你看见了吧,尼科丽非但不在我的家里
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • shí
  • yǒu
  • jiǔ
  • zài
  • rén
  • shì
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • ,现在,她十有八九已不在人世了!”  老
  • jué
  • tīng
  •  
  • àn
  • àn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • pài
  • rén
  • diào
  • chá
  • le
  • fān
  •  
  • què
  • 伯爵一听,暗暗高兴,他派人调查了一番,确
  • xìn
  • shēng
  • shì
  • de
  • zài
  • kǎi
  • chéng
  •  
  • jiù
  • xià
  • lìng
  • jiāng
  • ào
  • 信生事的女奴已不在蒲凯里城,就下令将奥卡
  • xīn
  • fàng
  • chū
  • láo
  •  
  • 辛放出土牢。
  •  
  •  
  • shuō
  • shí
  • huà
  •  
  • ào
  • xīn
  • cóng
  • láo
  • zǒu
  • chū
  • lái
  •  
  •   说实话,奥卡辛从土牢里走出来,几
  • lián
  • huì
  • zǒu
  • le
  •  
  • yào
  • yǎn
  • de
  • xià
  • yáng
  • guāng
  • zhào
  • tóu
  • 乎连路也不会走了,耀眼的夏日阳光照得他头
  • yūn
  • yǎn
  • g
  •  
  • tuǐ
  • ruǎn
  • shǐ
  • diē
  • diē
  • zhuàng
  • zhuàng
  • xiàng
  • zuì
  • hàn
  • de
  • zhàn
  • 晕眼花,腿软得使他跌跌撞撞像个醉汉似的站
  • wěn
  •  
  • dàn
  • tīng
  • shuō
  •  
  • shī
  • zōng
  •  
  •  
  • jiù
  • huàn
  • hǎo
  • 立不稳,但他一听说“尼科丽失踪”,就换好
  •  
  • shàng
  •  
  • bēn
  • xiàng
  • chéng
  • wài
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • 衣服,骑上马,奔向城外的森林。
  •  
  •  
  • zài
  • sēn
  • lín
  • páng
  • zhuǎn
  • lái
  • zhuǎn
  •  
  • yáng
  • rén
  • xià
  • jiù
  •   他在森林旁转来转去,牧羊人一下就
  • cāi
  • zhōng
  • le
  • de
  • shēn
  • fèn
  •  
  • yuǎn
  • yuǎn
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  • 猜中了他的身份,远远地对他说:“奥卡辛骑
  • shì
  •  
  • dāng
  • xīn
  • sēn
  • lín
  • de
  • yāo
  •  
  • yào
  • men
  • gào
  •  
  • zhè
  • 士,当心森林里的女妖,她要我们告诉你,这
  • ér
  • jiàn
  • jiù
  • néng
  • huò
  • jià
  • zhí
  • bǎi
  • jīn
  • de
  • liè
  •  
  • dàn
  • shì
  • 儿一箭就能获得价值五百个金币的猎物。但是
  •  
  • ràng
  • jiàn
  • guǐ
  • ba
  •  
  • zhè
  • ér
  • rèn
  • shòu
  • zhí
  • shàng
  • ,让她见鬼去吧!这儿任何野兽也值不上一个
  • quán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  • míng
  • bái
  • zhè
  • shì
  • de
  • àn
  •  
  • 全币!”  奥卡辛明白这是尼科丽的暗语,
  • diǎn
  • diǎn
  • tóu
  •  
  • pāi
  • jìn
  • le
  • sēn
  • lín
  •  
  • xún
  • zhǎo
  • le
  • zhěng
  • tiān
  •  
  • 他点点头,拍马进了森林。他寻找了一整天,
  • zhōng
  • zài
  • bàng
  • wǎn
  • xiàn
  • le
  • de
  • péng
  •  
  • 终于在傍晚发现了尼科丽搭的窝棚。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  •  
  • ào
  • xīn
  • shàng
  •  
  • ràng
  •   第二天一早,奥卡辛骑上马,让尼科
  • zuò
  • zài
  • qián
  • miàn
  •  
  • liǎng
  • rén
  • chuān
  • guò
  • kǎi
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhí
  • bēn
  • 丽坐在自己前面,两人穿过蒲凯里森林,直奔
  • hǎi
  • bīn
  •  
  • men
  • jué
  • yuǎn
  • kǎi
  •  
  • shèn
  • zhì
  • yuǎn
  • guó
  •  
  • 海滨。他们决定远离蒲凯里,甚至远离法国,
  • yuàn
  • bèi
  • zhí
  • de
  • lǎo
  • jué
  • chāi
  • sàn
  •  
  • 也不愿被固执的老伯爵拆散。
  •  
  •  
  • men
  • chéng
  • sōu
  • hǎi
  • chuán
  •  
  • shǐ
  • dào
  • le
  • tuō
  • ěr
  • luó
  • dǎo
  •   他们搭乘一艘海船,驶到了托尔罗岛
  •  
  • dǎo
  • guó
  • guó
  • wáng
  • tīng
  • shuō
  • le
  • men
  • de
  • zāo
  •  
  • fēi
  • cháng
  • tóng
  • qíng
  • men
  • 。岛国国王听说了他们的遭遇,非常同情他们
  •  
  • jiāng
  • men
  • ān
  • pái
  • zhù
  • zài
  • tán
  • xiāng
  • zào
  • de
  • yíng
  • bīn
  • guǎn
  • ,特地将他们安排住在檀香木建造的迎宾馆里
  •  
  •  
  •  
  • shuí
  • zhī
  •  
  • hǎo
  • jǐng
  • zhǎng
  •  
  • méi
  • tiān
  •  
  • yíng
  • tài
  • guó
  •   谁知,好景不长,没几天,迎太基国
  • wáng
  • de
  • jiàn
  • duì
  • le
  • tuō
  • ěr
  • luó
  • dǎo
  •  
  • men
  • qiǎng
  • jié
  • cái
  •  
  • 王的舰队袭击了托尔罗岛,他们抢劫财物,俘
  • mín
  •  
  • ào
  • xīn
  • mín
  • bèi
  • shàng
  • sōu
  • 虏居民。奥卡辛和其他居民也被押上一艘奴隶
  • chuán
  •  
  • què
  • bèi
  • zhuā
  • shàng
  • le
  • yíng
  • guó
  • wáng
  • chéng
  • zuò
  • de
  • sōu
  • 船,尼科丽却被抓上了迎大基国王乘坐的那艘
  • jiàn
  •  
  • děng
  • dào
  • cái
  • zhàn
  • dōu
  • zhuāng
  • shàng
  • chuán
  •  
  • zhè
  • zhī
  • jiàn
  • duì
  • jiù
  • 旗舰。等到财物和战俘都装上船,这支舰队就
  • kāi
  • tuō
  • ěr
  • luó
  • dǎo
  •  
  • hào
  • hào
  • dàng
  • dàng
  • xiàng
  • jiā
  • tài
  • guó
  • shǐ
  •  
  • 离开托尔罗岛,浩浩荡荡向迦太基国驶去。
  •  
  •  
  • shǐ
  • chū
  • jiǔ
  •  
  • jiàn
  • duì
  • dào
  • le
  • bào
  • fēng
  •  
  • làng
  •   驶出不久,舰队遇到了暴风雨,巨浪
  • chuán
  • zhī
  • chōng
  • líng
  • luò
  •  
  • zǎi
  • zhe
  • ào
  • xīn
  • de
  • sōu
  • chuán
  • zuì
  • 把船只冲得七零八落。载着奥卡辛的那艘船最
  • cǎn
  •  
  • bèi
  • làng
  • tuī
  • xiàng
  • àn
  • jiāo
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • suí
  • zhe
  • shēng
  • 惨,被巨浪几次推向暗礁,最后,随着一声巨
  • de
  • liè
  • shēng
  •  
  • chuán
  • shēn
  • jiě
  • le
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • rén
  • dōu
  • diē
  • jìn
  • hǎi
  • 大的破裂声,船身解体了,所有的人都跌进海
  • zhōng
  •  
  • ào
  • xīn
  • bào
  • zhù
  • duàn
  • tóu
  •  
  • suí
  • zhe
  • fēng
  • làng
  • piāo
  • liú
  •  
  • děng
  • 中。奥卡辛抱住一段木头,随着风浪漂流,等
  • dào
  • de
  • jiǎo
  • cǎi
  • zhe
  • hǎi
  • àn
  • biān
  • de
  • shā
  • shí
  • shí
  • cái
  • xiàn
  •  
  • yòu
  • bèi
  • 到他的脚踩着海岸边的沙石时才发现,他又被
  • sòng
  • huí
  • le
  • lán
  •  
  • ér
  • qiě
  • jiù
  • kào
  • zhe
  • kǎi
  • chéng
  • de
  • hǎi
  • biān
  •  
  • 送回了法兰西,而且就靠着蒲凯里城的海边。
  •  
  •  
  • wèi
  • gào
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • jué
  • shí
  • fèn
  • ào
  •   一位渔夫告诉他说:“老伯爵十分懊
  • huǐ
  • gàn
  • de
  • chǔn
  • shì
  •  
  • niàn
  • ér
  • bié
  • de
  • ér
  •  
  • 悔自己干的蠢事,日夜思念不辞而别的儿子,
  • jiǔ
  • qián
  • xīn
  • zāng
  • bìng
  •  
  • jīng
  • shì
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ào
  • 不久前心脏病复发,已经去世了。”  奥卡
  • xīn
  • huái
  • zhe
  • chén
  • zhòng
  • de
  • xīn
  • qíng
  • huí
  • dào
  • le
  • kǎi
  • chéng
  •  
  • chéng
  • le
  • 辛怀着沉重的心情回到了蒲凯里城,他继承了
  • jué
  • wèi
  •  
  • guǎn
  • lǐng
  •  
  • dàn
  • shì
  • huái
  • niàn
  •  
  • zhí
  • 爵位,管理起领地,但是他怀念尼科丽,一直
  • gāo
  • xìng
  • lái
  •  
  • 高兴不起来。
  •  
  •  
  • shí
  •  
  • zhè
  • shí
  • què
  • shì
  • shí
  • lái
  • yùn
  • zhuǎn
  •  
  • yuán
  •   其实,这时尼科丽却是时来运转:原
  • lái
  •  
  • lái
  • dào
  • jiā
  • tài
  • guó
  • hòu
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • shí
  • èr
  • shàng
  • 来,她来到迦太基国后,国王和他的十二个上
  • dōu
  • gǎn
  • dào
  • gēn
  • men
  • jiā
  • de
  • rén
  • shí
  • fèn
  • xiàng
  • xiàng
  •  
  • de
  • jǐng
  • 子都感到她跟他们家里的人十分相像,她的颈
  • bèi
  • hòu
  • hái
  • yǒu
  • kuài
  • hóng
  • de
  • tāi
  •  
  • dāng
  • shuō
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • céng
  • 背后还有一块红色的胎记。当她说起小时候曾
  • bèi
  • hǎi
  • dào
  • qiǎng
  • zǒu
  •  
  • mài
  • dào
  • lán
  • shí
  •  
  • guó
  • wáng
  • wáng
  • men
  • 被海盗抢走,卖到法兰西去时,国王和王子们
  • dōu
  • jīng
  • lái
  •  
  • jìng
  • shì
  • shí
  • nián
  • qián
  • bèi
  • hǎi
  • dào
  • qiǎng
  • zǒu
  • 都惊呼起来:尼科丽竟是十五年前被海盗抢走
  • de
  • gōng
  • zhǔ
  • ya
  •  
  •  
  •  
  • jiā
  • tài
  • guó
  • wáng
  • gāo
  • xìng
  • wàn
  • fèn
  •  
  • ràng
  • 的公主呀!  迦太基国王高兴万分,立刻让
  • zhù
  • jìn
  • wáng
  • gōng
  •  
  • chū
  • zuì
  • huá
  • de
  • gěi
  • chuān
  •  
  • 尼科丽住进王宫,拿出最华丽的衣服给她穿,
  • yòu
  • gěi
  • sòng
  • lái
  • zuì
  • guì
  • zhòng
  • de
  • shǒu
  • shì
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • 又给她送来最贵重的首饰。他问尼科丽:“你
  • xiǎng
  • jià
  • shí
  • me
  • yàng
  • de
  • zhàng
  • ne
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiào
  • xiào
  •  
  • 想嫁个什么样的丈夫呢?”  尼科丽笑笑,
  • shuō
  •  
  •  
  • yǒu
  • suàn
  •  
  • guò
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhī
  • xiǎng
  • xué
  • huì
  • dàn
  • 说:“我自有打算。不过,我现在只想学会弹
  • zòu
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • yuàn
  • wàng
  • shì
  • zuì
  • róng
  • dào
  • mǎn
  • de
  • 奏琵琶。”  这个愿望是最容易得到满足的
  •  
  • guó
  • wáng
  • wéi
  • qǐng
  • lái
  • le
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • shī
  •  
  • děng
  • dào
  • 。国王立刻为她请来了最好的琵琶师,等到技
  • xué
  • chéng
  •  
  • què
  • qiāo
  • qiāo
  • jiǎn
  • duǎn
  • tóu
  •  
  • yòu
  • yòng
  • táo
  • shù
  • 艺学成,尼科丽却悄悄剪短头发,又用胡桃树
  • de
  • zhī
  • shuǐ
  • rǎn
  • huáng
  • le
  •  
  • huà
  • zhuāng
  • chéng
  • le
  • xiǎo
  • huǒ
  •  
  • 叶的汁水染黄了皮肤,化装成了一个小伙子,
  • chéng
  • shàng
  • kāi
  • wǎng
  • guó
  • de
  • chuán
  •  
  • yín
  • yóu
  • shǒu
  • de
  • shēn
  • fèn
  • háng
  • 搭乘上开往法国的船,以吟游歌手的身份旅行
  • dào
  • le
  • kǎi
  • chéng
  •  
  • 到了蒲凯里城。
  •  
  •  
  • hěn
  • kuài
  •  
  • tīng
  • dào
  • le
  • ào
  • xīn
  • jīng
  •   很快,尼科丽打听到了奥卡辛已经继
  • chéng
  • le
  • jué
  • wèi
  •  
  • xiǎng
  •  
  • biàn
  • chéng
  • le
  • jué
  • de
  • ào
  • xīn
  •  
  • shì
  • 承了爵位。她想,变成了伯爵的奥卡辛,是不
  • shì
  • hái
  • zài
  • xiǎng
  • niàn
  • ne
  •  
  •  
  •  
  • diào
  • hǎo
  • xián
  •  
  • zǒu
  • jìn
  • 是还在想念她呢?  她调好琵琶弦,走进伯
  • jué
  •  
  • yào
  • qiú
  • wéi
  • nián
  • qīng
  • de
  • jué
  • dàn
  • chàng
  •  
  • 爵府,要求为年轻的伯爵弹唱。
  •  
  •  
  • ào
  • xīn
  • xīn
  • qíng
  • réng
  • hǎo
  •  
  • běn
  • xiǎng
  • tīng
  •   奥卡辛心情仍不大好,本不想听琵琶
  • dàn
  • chàng
  •  
  • dàn
  • tīng
  • guǎn
  • jiā
  • shuō
  •  
  • shǒu
  • dàn
  • chàng
  • de
  • shì
  • jiā
  • tài
  • guó
  • de
  • 弹唱,但听管家说,歌手弹唱的是迦太基国的
  • jiàn
  • xīn
  • xiān
  • shì
  •  
  • jiù
  • nài
  • xīn
  • zuò
  • xià
  • lái
  •  
  • 一件新鲜事,就耐心地坐下来。
  •  
  •  
  • yòng
  • yǎn
  • zhe
  • liǎn
  •  
  • chàng
  • le
  • biān
  • de
  •   尼科丽用琵琶掩着脸,唱起了自编的
  • shì
  •  
  • chàng
  • de
  • shì
  • liǎng
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • rén
  • zěn
  • yàng
  • chū
  • táo
  • 叙事歌,歌里唱的是两位年轻人怎样一起出逃
  •  
  • yòu
  • zěn
  • yàng
  • zài
  • hǎi
  • shàng
  • nán
  •  
  • jiā
  • tài
  • guó
  • wáng
  • zěn
  • me
  • huì
  • rèn
  • chū
  • ,又怎样在海上遇难,迦太基国王怎么会认出
  • shī
  • sàn
  • shí
  • nián
  • de
  • ér
  •  
  •  
  • chàng
  • dào
  • zhè
  •  
  • ào
  • xīn
  • zài
  • 失散十五年的女儿……唱到这里,奥卡辛再也
  • zuò
  • zhù
  • le
  •  
  • lái
  • dào
  • shǒu
  • shēn
  • biān
  •  
  • qiē
  • shuō
  •  
  •  
  • 坐不住了,他来到歌手身边,急切地说:“那
  • wèi
  • niáng
  • jiù
  • shì
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • zěn
  • me
  • le
  •  
  • 位姑娘就是尼科丽,现在,她的情况怎么了?
  •  
  •  
  •  
  • xīn
  • zhōng
  • shí
  • fèn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • dàn
  • hái
  • shì
  • yòng
  • yǎn
  • ”  尼科丽心中十分高兴,但还是用琵琶掩
  • zhe
  • liǎn
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • jué
  • shì
  •  
  • suǒ
  • zhī
  •  
  • jiā
  • tài
  • guó
  • 着脸,回答说:“爵士,据我所知,迦太基国
  • wáng
  • xiǎng
  • yào
  • jià
  • gěi
  • guó
  • nèi
  • de
  • gāo
  • mén
  • guì
  •  
  • dàn
  • shì
  • yào
  • huí
  • 王想要她嫁给国内的高门贵族,但她发誓要回
  • dào
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • rén
  • shēn
  • biān
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • ào
  • xīn
  • rěn
  • 到那一位年轻人身边。”  这时,奥卡辛忍
  • zhù
  • liú
  • xià
  • le
  • chuàn
  • chuàn
  • yǎn
  • lèi
  •  
  • gěng
  • yān
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • yàng
  • 不住流下了串串眼泪,哽咽着说:“我也一样
  •  
  • chú
  • fēi
  • shì
  •  
  • jué
  • bié
  • de
  • niáng
  • zuò
  •  
  • ,除非是尼科丽,我决不娶别的姑娘做妻子!
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  • zhè
  •  
  • tīng
  • dào
  •  
  • kuāng
  • lāng
  • lāng
  •  
  • shēng
  • xiǎng
  •  
  • ”  说到这里,忽听到“哐啷啷”一声响,
  • zhī
  • diào
  • zài
  • shàng
  • le
  •  
  • ào
  • xīn
  • tái
  • tóu
  • kàn
  •  
  • zhàn
  • zài
  • 那只琵琶掉在地上了。奥卡辛抬头一看,站在
  • yǎn
  • qián
  • de
  •  
  • zhèng
  • shì
  • xiǎng
  • de
  •  
  •  
  • 自己眼前的,正是自己日思夜想的尼科丽……
     

    相关内容

    吹牛的小熊

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • lái
  • dào
  • cǎo
  • shàng
  • zhǎo
  • xiǎo
  • wán
  •  
  •   一天,小熊来到草地上找小兔玩,他
  • zuǐ
  • chī
  • zhe
  • gāng
  • gāng
  • zài
  • diào
  • de
  • tiáo
  •  
  • 嘴里吃着妈妈刚刚在河里钓的一条鱼。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • shuō
  •  
  •  
  • xiǎo
  •  
  • zhè
  • tiáo
  • shì
  • zài
  •   小熊说:“小兔,这条鱼是我在河里
  • zhuō
  • de
  •  
  • yóu
  • yǒng
  • bàng
  • le
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • zhēn
  • de
  • ma
  • 捉的,我游泳可棒了。”小兔说:“是真的吗
  •  
  • zhēn
  • xiǎng
  • kàn
  • kàn
  • shì
  • zěn
  • yàng
  • zhuō
  • de
  •  
  •  
  • ?真想看看你是怎样捉鱼的!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  •   小

    牡蛎和老鼠

  •  
  •  
  • zhěng
  • tiān
  • méi
  • yǒu
  • xiū
  •  
  • zài
  • míng
  • de
  • wēi
  • guāng
  • zhōng
  •   渔夫一整天也没有休息。在黎明的微光中
  •  
  • jīng
  • zài
  • àn
  • biān
  • yán
  • shí
  • zhōng
  • jiān
  •  
  • zhàn
  • zài
  • méi
  • de
  • hǎi
  • shuǐ
  • zhōng
  • ,他已经在岸边岩石中间,站在没膝的海水中
  •  
  • zhuō
  • dào
  • de
  • duō
  • hǎi
  • shú
  • liàn
  • rēng
  • jìn
  •  
  • ,把捕捉到的许多海物熟练地扔进大篓子里。
  •  
  •  
  • jiàng
  • lín
  •  
  • hǎi
  • yuǎn
  • de
  • jiā
  •  
  •   夜色降临,离大海不远的渔夫家里,一
  • zhī
  • dào
  • le
  • tiáo
  •  
  • men
  • bèi
  • rēng
  • zài
  • shàng
  •  
  • chuǎn
  • 只牡蛎遇到了几条鱼。它们被扔在地上,喘

    领头的乌鸦

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • ,
  • yǒu
  • fāng
  • ,
  • suī
  • rán
  • chéng
  • shì
  • yuǎn
  • xiē
  • ,
  • dàn
  •   从前,有一个地方,虽然离城市远一些,
  • shì
  • ,
  • jǐng
  • yōu
  • měi
  • .
  • kōng
  • qīng
  • xīn
  • ,
  • liú
  • tǎng
  • ,
  • sēn
  • lín
  • shí
  • ,景色优美.空气清新,大河日夜流淌,森林十
  • fèn
  • mào
  • ,
  • guǒ
  • shù
  • lián
  • chéng
  • piàn
  • ,
  • dào
  • chù
  • niǎo
  • g
  • xiāng
  • .
  • zhǒng
  • fēi
  • qín
  • 分茂密,果树连成一片,到处鸟语花香.各种飞禽
  • zǒu
  • shòu
  • zài
  • guò
  • zhe
  • ān
  • xiáng
  • níng
  • jìng
  • .
  • rán
  • de
  • .
  • 走兽在那里过着安详宁静.怡然自得的日子.
  •  
  •  
  • yǒu
  • qún
  • ,
  • zài
  •   有一群乌鸦,在那里

    狗熊和大象

  •  
  •  
  • bèn
  • zhuō
  • de
  • gǒu
  • xióng
  • xiàng
  • xiàng
  • bào
  • yuàn
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • xiàn
  • xiàng
  • zhēn
  •   笨拙的狗熊向大象抱怨,有些现象真无法
  • jiě
  • shì
  •  
  • 解释。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • jiā
  • diǎn
  • xiǎo
  • xīn
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • lián
  •   “你可要加点小心!”狗熊可怜巴巴他
  • shuō
  •  
  •  
  • tài
  •  
  • tài
  • guò
  • fèn
  •  
  • jiù
  • shì
  • xiān
  •  
  • 说,“太苛刻,太过份!我就是一个先例,你
  • méi
  • yǒu
  • chá
  • jiào
  •  
  • xiē
  • gāi
  • de
  • rén
  • jiāo
  • tiào
  •  
  • men
  • míng
  • míng
  • 没有察觉,那些该死的人教我跳舞?他们明明
  • zhī
  • dào
  •  
  • xué
  • hóu
  • yàng
  • gēn
  • běn
  • shì
  • de
  • běn
  • 知道,学习猴子模样根本不是我的本

    鹞鹰和夜莺

  • yào
  • yīng
  • jié
  • luě
  • wéi
  • shēng
  •  
  • 鹞鹰以劫掠为生,
  • jìn
  • dài
  • yīn
  • ér
  • jīng
  • huáng
  • ān
  •  
  • 附近一带因而惊惶不安,
  • cūn
  • ér
  • tóng
  • jiàn
  • jiù
  • hǎn
  • jiào
  • gǎn
  •  
  • 村里儿童见他就喊叫驱赶,
  • hěn
  • xìng
  • zhī
  • yīng
  • gāng
  • hǎo
  • luò
  • dào
  • de
  • zhǎo
  •  
  • 很不幸一只夜莺刚好落到他的爪子里。
  • zhè
  • chūn
  • tiān
  • de
  • shǐ
  • zhě
  • qiú
  • yīng
  • ráo
  • mìng
  •  
  • 这春天的使者求鹰饶她一命,
  • shuō
  •  
  •  
  • zhī
  • zhī
  • yǒu
  • hóu
  • de
  • xiǎo
  • niǎo
  • yǒu
  • shí
  • me
  • chī
  • de
  • 她说:“一只只有歌喉的小鸟有什么可吃的
  •  
  • hái
  • tīng
  • tīng
  • de
  • shēng
  • ba
  •  
  • ?你还不如听听我的歌声吧!

    热门内容

    爷爷家的大黄狗

  •  
  •  
  • měi
  • xiāng
  • xià
  • de
  • jiā
  •  
  • dōu
  • néng
  • kàn
  • dào
  • jiā
  • zhōng
  • de
  •   每次去乡下的家里,都能看到家中的那
  • tiáo
  • jiàn
  • zhuàng
  • huó
  • de
  • huáng
  • gǒu
  •  
  • jiù
  • shì
  • bié
  • huān
  • de
  •  
  • 条健壮活泼的大黄狗,它就是我特别喜欢的“
  • huáng
  •  
  •  
  • 大黄”。
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • tiáo
  • rén
  • ài
  • de
  • gǒu
  •  
  • zhè
  • tiáo
  • huáng
  • gǒu
  • quán
  •   这是一条惹人喜爱的狗。这条大黄狗全
  • shēn
  • de
  • máo
  • dōu
  • shì
  • huáng
  • de
  •  
  • guāng
  • huá
  • shī
  • rùn
  • de
  • zhōng
  • jiān
  • yǒu
  • 身的毛都是黄色的,光滑湿润的鼻子中间有一
  • kuài
  • hóng
  • hóng
  • de
  • bān
  • diǎn
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • 块红红的斑点,两只

    爸爸,请不要拿我和别人比

  •  
  •  
  • zǒng
  • píng
  •  
  • tài
  • duō
  • de
  • jiā
  • zhǎng
  • guàn
  • le
  • shēn
  • biān
  • yōu
  • xiù
  • de
  •   总评:太多的家长习惯了把身边优秀的
  • hái
  • zuò
  • wéi
  • biāo
  • zhǔn
  • lái
  • héng
  • liàng
  • de
  • hái
  •  
  • shèn
  • zhì
  • zhī
  • 孩子作为一个标准来衡量自己的孩子,甚至只
  • bié
  • rén
  • de
  • zhǎng
  • chù
  • gēn
  • jiā
  • hái
  • de
  • duǎn
  • chù
  • xiàng
  •  
  • jié
  • guǒ
  • 把别人的长处跟自己家孩子的短处相比,结果
  • xiǎng
  • ér
  • zhī
  •  
  • ràng
  • rén
  • xiǎo
  • hái
  • dōu
  • xīn
  • fán
  • luàn
  •  
  • dāng
  • rán
  • jiā
  • 可想而知,让大人与小孩都心烦意乱。当然家
  • zhǎng
  • de
  • chū
  • diǎn
  • shì
  • wéi
  • le
  • zài
  • duì
  • zhōng
  • 长的出发点是为了在对比中激发促

    爸爸妈妈给我的爱

  •  
  •  
  • gěi
  • de
  • ài
  •   爸爸妈妈给我的爱
  •  
  •  
  • de
  • ài
  • shì
  • shì
  • jiān
  • zuì
  • wěi
  • de
  •  
  • zuì
  • de
  •  
  •   父母的爱是世间最伟大的、最无私的。
  • xiàng
  • dǐng
  • sǎn
  •  
  • shí
  • wéi
  • zhē
  • fēng
  • dǎng
  •  
  • 妈妈她像一顶大伞,时刻为我遮风挡雨;爸爸
  • xiàng
  • zuò
  • shān
  •  
  • shí
  • gěi
  • kào
  •  
  • de
  • ài
  • shí
  • 他像一座大山,时刻给我依靠。父母的爱时刻
  • gěi
  • kuài
  •  
  • zhe
  • qián
  • jìn
  •  
  • 给予我快乐,激励着我前进。
  •  
  •  
  • zhè
  • xué
  •   这一个学

    幻想

  •  
  •  
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • rén
  • ài
  • huàn
  • xiǎng
  •  
  • huàn
  • xiǎng
  •   生活中,一定有很多人爱幻想,幻想自
  • zài
  • tóng
  • huà
  • shì
  • jiè
  •  
  • huàn
  • xiǎng
  • méi
  • yǒu
  • fán
  • nǎo
  •  
  • huàn
  • xiǎng
  • 己在童话世界,幻想自己没有烦恼,幻想自己
  • hěn
  • kuài
  •  
  • chéng
  • gōng
  •  
  • jiān
  • qiáng
  • ......
  • 很快乐、成功、坚强......
  •  
  •  
  • tóng
  • yàng
  •  
  • tóng
  • nián
  • shí
  • de
  • men
  •  
  • shì
  • zhī
  •   我也同样如此,童年时的我们,是一只
  • kuài
  • de
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • méi
  • yǒu
  • fán
  • nǎo
  •  
  • shèn
  • zhì
  • zhī
  • dào
  • 快乐的小鸟,没有意思烦恼,甚至不知道

    我的家乡

  •  
  •  
  • de
  • jiā
  • xiāng
  • chéng
  • yáng
  • gāng
  •  
  • shì
  • měi
  • de
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • cūn
  •   我的家乡程洋冈,是个美丽的村庄,村
  • qián
  • de
  • qiū
  • shàng
  •  
  • zhǒng
  • mǎn
  • le
  • zhǒng
  • yàng
  • de
  • shù
  •  
  • zuì
  • 前的虎丘上,种满了各种各样的树木,我最喜
  • huān
  • tóng
  • shù
  •  
  • 欢梧桐树。
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • tóng
  • shù
  • chū
  • xīn
  • le
  •  
  • huī
  • bái
  •   春天,梧桐树发出新芽了。一个各灰白
  • de
  • ya
  • bāo
  •  
  • kuài
  • zhàn
  • kāi
  • zài
  • zhī
  • tóu
  •  
  • jiù
  • xiǎng
  • xiǎo
  • wēi
  • 色的呀苞,快乐地绽开在枝头,就想小弟弟微
  • xiào
  • zhe
  • zhēng
  • kāi
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • shù
  • 笑着睁开眼睛。树