珀罗普斯

  •  
  •  
  • tǎn
  • luó
  • xiè
  • shén
  • zhī
  •  
  • ér
  • de
  • ér
  • luó
  •   坦塔罗斯亵渎神祗,而他的儿子珀罗
  • qīn
  • xiàng
  • fǎn
  •  
  • duì
  • shén
  • zhī
  • shí
  • fèn
  • qián
  • chéng
  •  
  • qīn
  • bèi
  • 普斯与父亲相反,对神祗十分虔诚。父亲被罚
  • hòu
  •  
  • bèi
  • lín
  • jìn
  • de
  • luò
  • guó
  • wáng
  • luò
  • gǎn
  • chū
  • 入地狱后,他被邻近的特洛伊国王伊洛斯赶出
  • le
  • guó
  •  
  • liú
  • wáng
  • dào
  •  
  • zhè
  • shǎo
  • nián
  • xià
  • shàng
  • hái
  • méi
  • zhǎng
  • 了国土,流亡到希腊。这个少年下巴上还没长
  • chū
  • shí
  •  
  • xīn
  • què
  • zǎo
  • xuǎn
  • zhōng
  • le
  • wèi
  •  
  • de
  • 出胡子时,心里却早已选中了一位妻子。他的
  • míng
  • jiào
  •  
  • shì
  • guó
  • wáng
  • é
  • nuò
  • nuò
  • 妻子名叫希波达弥亚,是伊利斯国王俄诺玛诺
  • tuī
  • luò
  • de
  • ér
  •  
  • zhè
  • róng
  • dào
  • shǒu
  • 斯和斯忒洛珀的女儿。这个女子不容易娶到手
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shén
  • céng
  • jīng
  • duì
  • qīn
  • yán
  •  
  • ér
  • jié
  • hūn
  • shí
  • ,因为一个神谕曾经对父亲预言,女儿结婚时
  •  
  • qīn
  • biàn
  • huì
  • wáng
  •  
  • qīn
  • xìn
  • wéi
  • zhēn
  •  
  • yīn
  • qiān
  • fāng
  • bǎi
  • ,父亲便会死亡。父亲信以为真,因此千方百
  • náo
  • rèn
  • rén
  • qián
  • lái
  • xiàng
  • ér
  • qiú
  • hūn
  •  
  • ràng
  • rén
  • 计地阻挠任何人前来向他女儿求婚。他让人四
  • chù
  • zhāng
  • tiē
  • gào
  • shì
  •  
  • shuō
  • fán
  • yuàn
  • ér
  • jié
  • hūn
  • de
  • rén
  •  
  • 处张贴告示,说凡愿意和他女儿结婚的人,必
  • gēn
  • sài
  • chē
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • yíng
  • de
  • rén
  • cái
  • néng
  • de
  • ér
  •  
  • 须跟他赛车,只有赢他的人才能娶他的女儿。
  • guǒ
  • guó
  • wáng
  • yíng
  • le
  •  
  • me
  • de
  • duì
  • shǒu
  • jiù
  • bèi
  • shā
  •  
  • 如果国王赢了,那么他的对手就得被杀死。
  •  
  •  
  • sài
  • de
  • diǎn
  • shì
  •  
  • zhōng
  • diǎn
  • shì
  • lín
  • duō
  • hǎi
  •   比赛的起点是比萨,终点是哥林多海
  • xiá
  • de
  • sāi
  • dōng
  • shén
  • tán
  •  
  • guó
  • wáng
  • guī
  • le
  • chē
  • liàng
  • chū
  • de
  • shùn
  • 峡的波塞冬神坛。国王规定了车辆出发的顺序
  •  
  • xiān
  • gěi
  • zhòu
  • xiàn
  • tóu
  • gōng
  • yáng
  •  
  • ràng
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  • jià
  • zhe
  • :他先给宙斯献祭一头公羊,让求婚者驾着四
  • zhàn
  • chē
  • xiān
  • zǒu
  •  
  • děng
  • dào
  • xiàn
  • shì
  • wán
  • hòu
  •  
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  • 马战车先走,等到献祭仪式完毕后,他就开始
  • zhuī
  • gǎn
  •  
  • de
  • chē
  • jiào
  • ěr
  • luó
  •  
  • guó
  • wáng
  • zhàn
  • zài
  • chē
  • shàng
  • 追赶。他的车夫叫密耳提罗斯;国王站在车上
  •  
  • shǒu
  • zhí
  • gēn
  • zhǎng
  • máo
  •  
  • guǒ
  • zhuī
  • shàng
  • jìng
  • sài
  • zhě
  •  
  • jiù
  • yǒu
  • quán
  • ,手执一根长矛。他如果追上竞赛者,就有权
  • yòng
  • zhǎng
  • máo
  • jiāng
  • duì
  • shǒu
  • fān
  • zài
  •  
  • 用长矛将对手刺翻在地。
  •  
  •  
  • ài
  • nián
  • qīng
  • měi
  • mào
  • de
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  •  
  •   爱慕希波达弥亚年轻美貌的求婚者,
  • suī
  • rán
  • tīng
  • shuō
  • le
  • zhè
  • de
  • tiáo
  • jiàn
  •  
  • dàn
  • dōu
  • wéi
  • rán
  •  
  • 虽然听说了这个苛刻的条件,但都不以为然,
  • wéi
  • guó
  • wáng
  • é
  • nuò
  • nuò
  • nián
  • lǎo
  • ruò
  •  
  • zhī
  • dào
  • sài
  • guò
  • nián
  • 以为国王俄诺玛诺斯年老体弱,知道赛不过年
  • qīng
  • rén
  •  
  • ràng
  • nián
  • qīng
  • rén
  • xiān
  • zǒu
  • chéng
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • shǐ
  • shū
  • 轻人,故意让年轻人先走一程,这样,即使输
  • le
  •  
  • wéi
  • zhǎo
  • dào
  • miàn
  • de
  • jiè
  • kǒu
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  • 了,也可为自己找到一个体面的借口。年轻人
  • fēn
  • fēn
  • gǎn
  • dào
  •  
  • xiàng
  • guó
  • wáng
  • yào
  • qiú
  • de
  • ér
  • wéi
  • 纷纷赶到伊利斯,向国王要求娶他的女儿为妻
  •  
  • guó
  • wáng
  • hěn
  • yǒu
  • hǎo
  • zhú
  • jiē
  • dài
  • men
  •  
  • gěi
  • men
  • gòng
  • 。国王很友好地逐个接待他们,给他们提供一
  • liàng
  • piāo
  • liàng
  • de
  • chē
  •  
  • zài
  • qián
  • miàn
  • dòng
  •  
  • wēi
  • xióng
  • zhuàng
  • 辆漂亮的马车。四匹马在前面拉动,威武雄壮
  •  
  • xiàng
  • zhòu
  • xiàn
  • gōng
  • yáng
  •  
  • ér
  • qiě
  • diǎn
  • 。他自己则去向宙斯献祭公羊,而且一点也不
  • cōng
  • máng
  •  
  • jǐn
  • zhāng
  •  
  • děng
  • dào
  • xiàn
  • shì
  • wán
  •  
  • dēng
  • shàng
  • liàng
  • 匆忙,紧张。等到献祭仪式完毕,他登上一辆
  • qīng
  • biàn
  • chē
  •  
  • qián
  • miàn
  • yóu
  • liǎng
  • jun
  • fēi
  • ěr
  • dòng
  • 轻便车,前面由两匹骏马菲拉和哈尔彼那拉动
  •  
  • men
  • bēn
  • pǎo
  • fēi
  • kuài
  •  
  • sài
  • guò
  • qiáng
  • jìn
  • de
  • běi
  • fēng
  •  
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • ,它们奔跑飞快,赛过强劲的北风。他很快就
  • gǎn
  • shàng
  • le
  • qián
  • miàn
  • de
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  •  
  • cán
  • rěn
  • yòng
  • zhǎng
  • máo
  • chuān
  • de
  • 赶上了前面的求婚者,残忍地用长矛刺穿他的
  • xiōng
  • táng
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • shí
  • èr
  • míng
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  • yuān
  • zài
  • de
  • zhǎng
  • máo
  • xià
  • 胸膛。就这样十二名求婚者冤死在他的长矛下
  •  
  •  
  •  
  • luó
  • wéi
  • qiú
  • hūn
  • lái
  • dào
  • zhè
  • zuò
  • hǎi
  • bīn
  • bàn
  • dǎo
  •  
  •   珀罗普斯为求婚来到这座海滨半岛,
  • zhè
  • zuò
  • dǎo
  • hòu
  • lái
  • jiù
  • jiào
  • zuò
  • luó
  • suǒ
  •  
  • jiǔ
  • tīng
  • dào
  • 这座岛后来就叫做珀罗普纳索斯。不久他听到
  • yǒu
  • guān
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  • zài
  • cǎn
  • de
  • xiāo
  •  
  • shì
  • chèn
  • zhe
  • 有关求婚者在伊利斯惨死的消息。于是他趁着
  • hēi
  • lái
  • dào
  • hǎi
  • biān
  •  
  • shēng
  • huàn
  • qiáng
  • de
  • shǒu
  • shén
  • sāi
  • 黑夜来到海边,大声地呼唤强大的守护神波塞
  • dōng
  •  
  • 冬。
  •  
  •  
  • sāi
  • dōng
  • yīng
  • shēng
  • jià
  • làng
  • lái
  • dào
  • de
  • miàn
  • qián
  •  
  •   波塞冬应声驾浪来到他的面前。
  •  
  •  
  •  
  • wěi
  • de
  • shén
  • ā
  •  
  •  
  • luó
  • qiú
  • dào
  •  
  •   “伟大的神啊,”珀罗普斯祈求道,
  •  
  • guǒ
  • huān
  • ài
  • qíng
  • shén
  • de
  • pǐn
  •  
  • me
  • jiù
  • “如果你自己也喜欢爱情女神的礼品,那么就
  • qǐng
  • jiāo
  • gěi
  •  
  • ràng
  • huì
  • shòu
  • dào
  • é
  • nuò
  • nuò
  • de
  • zhǎng
  • máo
  • de
  • 请交给我,让我不会受到俄诺玛诺斯的长矛的
  • shāng
  • hài
  •  
  • qǐng
  • gěi
  • shén
  • chē
  •  
  • ràng
  • zuì
  • kuài
  • de
  • dào
  • 伤害,请赐给我神车,让我以最快的速度到达
  •  
  • qiú
  • bǎo
  • yòu
  • shèng
  •  
  •  
  • 伊利斯,祈求你保佑我取得胜利。”
  •  
  •  
  • luó
  • de
  • qiú
  • shēng
  • xiào
  •  
  • shuǐ
  • zhōng
  • yòu
  • xiǎng
  •   珀罗普斯的祈求立即生效,水中又响
  • zhèn
  • huá
  • huá
  • shēng
  •  
  • tāo
  • zhōng
  • tuī
  • chū
  • le
  • liàng
  • jīn
  • guāng
  • shǎn
  • shǎn
  • de
  • 起一阵哗哗声,波涛中推出了一辆金光闪闪的
  • shén
  • chē
  •  
  • qián
  • miàn
  • yǒu
  • dài
  • de
  • fēi
  • dòng
  •  
  • yóu
  • 神车,前面有四匹带翼的飞马拉动,速度犹如
  • fēi
  • jiàn
  •  
  • luó
  • fēi
  • shēn
  • shàng
  • chē
  •  
  • zhèn
  • fēng
  • de
  • xiàng
  • 飞箭。珀罗普斯飞身上车,一阵风似的向伊利
  • shǐ
  •  
  • é
  • nuò
  • nuò
  • kàn
  • dào
  • le
  • luó
  • lái
  • dào
  • shí
  •  
  • 斯驶去。俄诺玛诺斯看到了珀罗普斯来到时,
  • chī
  • jīng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • yǎn
  • jiù
  • rèn
  • chū
  • le
  • zhè
  • shì
  • sāi
  • dōng
  • de
  • 大吃一惊,因为他一眼就认出了这是波塞冬的
  • shén
  • chē
  •  
  • shì
  • bìng
  • jué
  • xiǎo
  • huǒ
  • àn
  • zhào
  • yuán
  • de
  • tiáo
  • 神车。可是他并不拒绝与小伙子按照原定的条
  • jiàn
  • jìn
  • háng
  • sài
  •  
  • wài
  •  
  • duì
  • jun
  • de
  • shén
  • chōng
  • mǎn
  • 件进行比赛。此外,他对自己骏马的神力充满
  • xìn
  • xīn
  •  
  • luó
  • jīng
  • guò
  • zhǎng
  • bēn
  • chí
  • shí
  • fèn
  • láo
  •  
  • 信心。珀罗普斯经过长途奔驰十分疲劳。他和
  • jun
  • xiū
  • le
  • tiān
  •  
  • děng
  • dào
  • jīng
  • huī
  • hòu
  •  
  • biàn
  • cān
  • 骏马休息了几天,等到精力恢复后,便策马参
  • jiā
  • sài
  •  
  • kuài
  • yào
  • jiē
  • jìn
  • zhōng
  • diǎn
  • shí
  •  
  • zhào
  • guàn
  • xiān
  • gěi
  • zhòu
  • 加比赛。快要接近终点时,依照惯例先给宙斯
  • xiàn
  • le
  • gōng
  • yáng
  • de
  • guó
  • wáng
  • zhuī
  • le
  • shàng
  • lái
  •  
  • huī
  • zhe
  • zhǎng
  • máo
  •  
  • zhèng
  • 献祭了公羊的国王追了上来,挥舞着长矛,正
  • yào
  • xiàng
  • qián
  • miàn
  • de
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  • de
  • hòu
  • bèi
  •  
  • dàn
  • luó
  • de
  • bǎo
  • 要刺向前面的求婚者的后背。但珀罗普斯的保
  • shén
  • sāi
  • dōng
  • máng
  • gǎn
  • lái
  • jiù
  • zhù
  •  
  • nòng
  • sōng
  • le
  • guó
  • wáng
  • de
  • chē
  • 护神波塞冬急忙赶来救助。他弄松了国王的车
  • lún
  •  
  • chē
  • shuāi
  • fěn
  • suì
  •  
  • é
  • nuò
  • nuò
  • fēi
  • chū
  • chē
  •  
  • 轮,马车摔得粉碎。俄诺玛诺斯飞出马车,即
  • zhuì
  • ér
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • luó
  • jià
  • zhe
  • fēi
  • 刻坠地而死。这时候,珀罗普斯驾着四匹飞马
  • shùn
  • dào
  • zhōng
  • diǎn
  •  
  • huí
  • tóu
  • kàn
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • guó
  • wáng
  • de
  • gōng
  • 顺利地到达终点。他回头一看,只见国王的宫
  • diàn
  • liè
  • huǒ
  • xióng
  • xióng
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • léi
  • diàn
  • zhōng
  • le
  • gōng
  • diàn
  •  
  • shāo
  • 殿里烈火熊熊,原来是雷电击中了宫殿,它烧
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • gēn
  • zhù
  • zài
  • wài
  • miàn
  •  
  • luó
  • jià
  • zhe
  • fēi
  • 得只剩下一根柱子露在外面。珀罗普斯驾着飞
  • chē
  • bēn
  • dào
  • huǒ
  • guāng
  • chōng
  • tiān
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • yǒng
  • gǎn
  • jiù
  • chū
  • le
  • de
  • 车奔到火光冲天的宫殿里,勇敢地救出了她的
  • wèi
  • hūn
  •  
  • 未婚妻希波达弥亚。
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • tǒng
  • zhì
  • le
  • quán
  • guó
  •  
  • bìng
  • duó
  •   后来,他统治了伊利斯全国,并夺取
  • le
  • ào
  • lín
  • chéng
  •  
  • chuàng
  • bàn
  • le
  • wén
  • míng
  • shì
  • de
  • ào
  • lín
  • yùn
  • 了奥林匹亚城,创办了闻名于世的奥林匹克运
  • dòng
  • huì
  •  
  • shēng
  • le
  • hěn
  • duō
  • ér
  •  
  • ér
  • 动会。他和妻子希波达弥亚生了很多儿子。儿
  • zhǎng
  • hòu
  •  
  • fèn
  • zài
  • luó
  • suǒ
  • quán
  • jìng
  •  
  • 子长大后,分布在珀罗普纳索斯全境,各自建
  • le
  • de
  • wáng
  • guó
  •  
  • 立了自己的王国。
     

    相关内容

    黑熊卖砖

  •  
  •  
  • hēi
  • xióng
  • shì
  • wēng
  •  
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  • què
  • hěn
  • qióng
  •  
  •   黑熊是个大富翁,小老鼠却很穷。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • hēi
  • xióng
  • yòng
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • qián
  •  
  • mǎi
  • xià
  • le
  •   有一天,黑熊用他所有的钱,买下了
  • zuò
  • bié
  • shù
  •  
  • 一座别墅。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  • yòng
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • qián
  •  
  • què
  • zhī
  • néng
  •   可是,小老鼠用他所有的钱,却只能
  • mǎi
  • xià
  • kuài
  • zhuān
  •  
  • 买下一块砖。
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • hēi
  • xióng
  •  
  • xiàn
  • zài
  • jīng
  • yǒu
  • kuài
  • zhuān
  •   他说:“黑熊,现在我已经有一块砖
  • le
  •  
  • hòu
  • 了,以后我

    活到老学到老

  •  
  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • píng
  • gōng
  • zuò
  • wéi
  • wèi
  • guó
  • jun
  •  
  • zhèng
  • píng
  •  
  • xué
  • wèn
  •   晋平公作为一位国君,政绩不平,学问
  • cuò
  •  
  • zài
  • 70
  • suì
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • rán
  • hái
  • wàng
  • duō
  • 也不错。在他70岁的时候,他依然还希望多读
  • diǎn
  • shū
  •  
  • duō
  • zhǎng
  • diǎn
  • zhī
  • shí
  •  
  • zǒng
  • jiào
  • suǒ
  • zhǎng
  • de
  • zhī
  • shí
  • 点书,多长点知识,总觉得自己所掌握的知识
  • shí
  • zài
  • shì
  • tài
  • yǒu
  • xiàn
  • le
  •  
  • shì
  • 70
  • suì
  • de
  • rén
  • zài
  • xué
  •  
  • kùn
  • 实在是太有限了。可是70岁的人再去学习,困
  • nán
  • shì
  • hěn
  • duō
  • de
  •  
  • jìn
  • píng
  • gōng
  • duì
  • de
  • xiǎng
  • zǒng
  • 难是很多的,晋平公对自己的想法总

    鹿和马

  •  
  •  
  • yǒu
  • huí
  •  
  • wéi
  • le
  • kuài
  • cǎo
  • zhēng
  • chǎo
  •   有一回,鹿和马为了一块草地争吵得不可
  • kāi
  • jiāo
  •  
  • rén
  • dōu
  • xiǎng
  • jiāng
  • zhè
  • kuài
  • cǎo
  • zhàn
  • wéi
  • yǒu
  •  
  • zuì
  • hòu
  • 开交,各人都想将这块草地占为己有。最后鹿
  • zhàng
  • zhe
  • duì
  • hài
  • de
  • jiǎo
  •  
  • zhōng
  • zhàn
  • shèng
  • le
  •  
  • zhè
  • duì
  • 仗着自己那对厉害的角,终于战胜了马。这对
  • lái
  • shuō
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  • shì
  • róng
  • rěn
  • de
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shuí
  • néng
  • gān
  • xīn
  • 马来说,简直是无法容忍的,因为谁能甘心于
  • shī
  • bài
  • ne
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • yàng
  • cái
  • néng
  • zhòng
  • xīn
  • gǎn
  • zǒu
  • ne
  •  
  • 失败呢?  怎样才能重新把鹿赶走呢?马

    “好朋友是不记仇的”

  •  
  •  
  • jiě
  • fàng
  • jun
  • yīng
  • zhū
  • suì
  • nián
  •  
  • tiān
  •  
  •   解放军英模朱伯儒七岁那年,一天,和一
  • qún
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  • guāng
  • zhe
  • wán
  •  
  • xiǎo
  • zhe
  • tuán
  • 群小伙伴光着屁股玩泥巴。小伯儒拿着一团泥
  • niē
  • ā
  • niē
  • de
  •  
  • huì
  • ér
  • jiù
  • niē
  • chéng
  • le
  • xiǎo
  • rén
  •  
  • 巴捏啊捏的,不一会儿就捏成了一个小泥人。
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • gěi
  • zhè
  • kàn
  • kàn
  •  
  • gěi
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  • huǒ
  • bàn
  • 他高兴极了,给这个看看,给那个瞧瞧,伙伴
  • men
  • dōu
  • hěn
  • xiàn
  •  
  • jiào
  • dèng
  • ruì
  • sēn
  • de
  • hái
  • tài
  • huān
  • 们都很羡慕他。一个叫邓瑞森的孩子太喜欢

    人杰地灵

  •  
  •  
  • chū
  • chù
  • :
  • táng
  •  
  • wáng
  •  
  • téng
  • wáng
  •  
  • huá
  • tiān
  • bǎo
  •   出处:唐·王勃《滕王阁序》物华天宝
  •  
  • lóng
  • guāng
  • shè
  • niú
  • dòu
  • zhī
  •  
  • rén
  • jié
  • líng
  •  
  • xià
  • chén
  • fān
  • zhī
  • ,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之
  •  
  • 榻。
  •  
  •  
  • shì
  • :
  •  
  • jié
  •  
  •  
  • zhǐ
  • yǒu
  • jié
  • chū
  • cái
  • néng
  • de
  • rén
  •  
  •  
  •   释义:“杰”,指有杰出才能的人。“
  • líng
  •  
  • bié
  • měi
  • hǎo
  • de
  •  
  • zhè
  • chéng
  • biǎo
  • shì
  • jié
  • chū
  • rén
  • 灵”特别美好的意思。这则成语表示杰出人物
  • zài
  • chū
  • shēng
  • huò
  • céng
  • dào
  • guò
  •  
  • 在那里出生或他曾到过那里,

    热门内容

    骆驼和跳蚤

  • xiē
  • xuàn
  • yào
  • cái
  • néng
  • de
  • rén
  •  
  • zhēn
  • zhèng
  • de
  • jià
  • zhí
  • wǎng
  • wǎng
  • shì
  • 那些炫耀自己才能的人,真正的价值往往是无
  • qīng
  • zhòng
  •  
  • 足轻重。
  • xiàn
  • zài
  • jiù
  • jiǎng
  •  
  • guān
  • men
  • de
  • shì
  •  
  • 我现在就讲一个,关于他们的故事。
  • zài
  • zhǎng
  • shè
  • zhōng
  •  
  • zhī
  • luò
  • tuó
  • tuó
  • zhe
  • hěn
  • duō
  • huò
  • 在一次长途跋涉中,一只骆驼驮着很多货物
  •  
  • luò
  • tuó
  • shí
  • fèn
  • láo
  • lèi
  •  
  • zhǎng
  • tàn
  • le
  • shēng
  •  
  • 骆驼十分劳累,他长叹了一声:
  •  
  • āi
  •  
  • shí
  • me
  • dōng
  • zhè
  • yàng
  • chén
  • zhòng
  •  
  •  
  • “哎,什么东西这样沉重?”
  • zài
  • luò
  • tuó
  • bèi
  • shàng
  •  
  • 骑在骆驼背上,

    祭扫烈士墓

  •  
  •  
  • sǎo
  • liè
  • shì
  •  
  •   祭扫烈士墓 
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qīng
  • míng
  • shí
  • jiē
  • fēn
  • fēn
  •  
  • shàng
  • háng
  • rén
  • duàn
  • hún
  •    “清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂
  •  
  •  
  • rén
  • de
  • shī
  • qīng
  • míng
  • shí
  • jiē
  • rén
  • men
  • de
  • xīn
  • qíng
  • hòu
  • ”,古人的诗句把清明时节人们的心情及气候
  • xiě
  • sān
  • fèn
  •  
  • jīn
  • nián
  • xué
  • xiào
  • jiù
  • ān
  • pái
  • men
  • liù
  • nián
  • 写得入木三分。今年学校就安排我们六年级七
  • bān
  • de
  • xué
  • shēng
  • chéng
  • sǎo
  • liè
  • shì
  •  
  • 个班的学生去慈城祭扫烈士墓。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •   老师

    我的快乐

  •  
  •  
  • men
  • zài
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  • huì
  • dào
  • hěn
  • duō
  • kuài
  • de
  • shì
  •  
  • zuì
  •   我们在生活中会遇到很多快乐的事,最
  • ràng
  • kuài
  • de
  •  
  • jiù
  • shì
  •  
  •  
  • xiě
  • zuò
  • wén
  •  
  • 让我快乐的,就是——写作文。
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • shàng
  • zuò
  • wén
  • shí
  •  
  • de
  • bèi
  • jiù
  • tǐng
  • zhí
  •  
  •   每当上作文课时,我的背就挺得笔直,
  • liǎng
  • yǎn
  • jiǒng
  • jiǒng
  • yǒu
  • shén
  •  
  • zuǐ
  • jiǎo
  • quán
  • shì
  • xiào
  •  
  • de
  • yàng
  • ér
  • 两眼炯炯有神,嘴角全是笑意,那得意的样儿
  •  
  • huó
  • xiàng
  • zhī
  • jiāo
  • ào
  • de
  • gōng
  •  
  • shì
  • xiā
  • gāo
  • xìng
  • ,活像一只骄傲的大公鸡。我可不是瞎高兴

    美丽的校园

  •  
  •  
  • zài
  • huá
  • shī
  • xiǎo
  • shū
  •  
  • huá
  • shī
  • xiǎo
  • shì
  •   我在华师大附小读书。华师大附小是个
  • zhěng
  • jié
  •  
  • gàn
  • jìng
  •  
  • chōng
  • mǎn
  • huān
  • de
  • xiào
  • yuán
  •  
  • tīng
  •  
  • jiāo
  • shì
  • 整洁、干净、充满欢乐的校园。你听!教室里
  • lǎng
  • lǎng
  • de
  • shū
  • shēng
  •  
  • duō
  • me
  • de
  • xiǎng
  • liàng
  •  
  • de
  • duō
  • me
  • yǒu
  • gǎn
  • 那朗朗的读书声,多么的响亮,读的多么有感
  • qíng
  • ya
  •  
  • tóng
  • xué
  • dōu
  • fèn
  • xiàng
  • shàng
  •  
  • ér
  • qiě
  • xué
  • xiào
  • shì
  • péi
  • 情呀!同学个个都奋发向上,而且学校是培育
  • tóng
  • xué
  • zhuó
  • zhuàng
  • chéng
  • zhǎng
  • de
  • hǎo
  • fāng
  •  
  • 同学茁壮成长的好地方。

    丰富多彩的寒假生活

  •  
  •  
  • hán
  • jiǎ
  •  
  • men
  • de
  • xué
  • xiào
  • kāi
  • zhǎn
  • le
  •  
  • hǎo
  • shū
  •  
  •   寒假里,我们的学校开展了“读好书”
  • huó
  • dòng
  •  
  • dào
  • xīn
  • huá
  • shū
  • diàn
  • mǎi
  • shū
  •  
  •  
  • kàn
  • dào
  • duō
  • xué
  • shēng
  • zhèng
  • 活动。我到新华书店买书, 看到许多学生正
  • zài
  • rèn
  • zhēn
  • yuè
  •  
  • huān
  • kàn
  • shì
  • shū
  •  
  • biàn
  • lái
  • dào
  • shì
  • 在认真地阅读。我喜欢看故事书,便来到故事
  • shū
  • guì
  • qián
  •  
  • shū
  • guì
  • de
  • zhǒng
  • shì
  • shū
  • shǐ
  • yǎn
  • g
  • liáo
  • luàn
  •  
  • 书柜前,书柜里的各种故事书使我眼花缭乱。
  • jīng
  • tiāo
  • xuǎn
  • hòu
  •  
  • zhōng
  • xuǎn
  • le
  • běn
  • shū
  • 精挑细选后,我终于选定了一本书