珀罗普斯

  •  
  •  
  • tǎn
  • luó
  • xiè
  • shén
  • zhī
  •  
  • ér
  • de
  • ér
  • luó
  •   坦塔罗斯亵渎神祗,而他的儿子珀罗
  • qīn
  • xiàng
  • fǎn
  •  
  • duì
  • shén
  • zhī
  • shí
  • fèn
  • qián
  • chéng
  •  
  • qīn
  • bèi
  • 普斯与父亲相反,对神祗十分虔诚。父亲被罚
  • hòu
  •  
  • bèi
  • lín
  • jìn
  • de
  • luò
  • guó
  • wáng
  • luò
  • gǎn
  • chū
  • 入地狱后,他被邻近的特洛伊国王伊洛斯赶出
  • le
  • guó
  •  
  • liú
  • wáng
  • dào
  •  
  • zhè
  • shǎo
  • nián
  • xià
  • shàng
  • hái
  • méi
  • zhǎng
  • 了国土,流亡到希腊。这个少年下巴上还没长
  • chū
  • shí
  •  
  • xīn
  • què
  • zǎo
  • xuǎn
  • zhōng
  • le
  • wèi
  •  
  • de
  • 出胡子时,心里却早已选中了一位妻子。他的
  • míng
  • jiào
  •  
  • shì
  • guó
  • wáng
  • é
  • nuò
  • nuò
  • 妻子名叫希波达弥亚,是伊利斯国王俄诺玛诺
  • tuī
  • luò
  • de
  • ér
  •  
  • zhè
  • róng
  • dào
  • shǒu
  • 斯和斯忒洛珀的女儿。这个女子不容易娶到手
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shén
  • céng
  • jīng
  • duì
  • qīn
  • yán
  •  
  • ér
  • jié
  • hūn
  • shí
  • ,因为一个神谕曾经对父亲预言,女儿结婚时
  •  
  • qīn
  • biàn
  • huì
  • wáng
  •  
  • qīn
  • xìn
  • wéi
  • zhēn
  •  
  • yīn
  • qiān
  • fāng
  • bǎi
  • ,父亲便会死亡。父亲信以为真,因此千方百
  • náo
  • rèn
  • rén
  • qián
  • lái
  • xiàng
  • ér
  • qiú
  • hūn
  •  
  • ràng
  • rén
  • 计地阻挠任何人前来向他女儿求婚。他让人四
  • chù
  • zhāng
  • tiē
  • gào
  • shì
  •  
  • shuō
  • fán
  • yuàn
  • ér
  • jié
  • hūn
  • de
  • rén
  •  
  • 处张贴告示,说凡愿意和他女儿结婚的人,必
  • gēn
  • sài
  • chē
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • yíng
  • de
  • rén
  • cái
  • néng
  • de
  • ér
  •  
  • 须跟他赛车,只有赢他的人才能娶他的女儿。
  • guǒ
  • guó
  • wáng
  • yíng
  • le
  •  
  • me
  • de
  • duì
  • shǒu
  • jiù
  • bèi
  • shā
  •  
  • 如果国王赢了,那么他的对手就得被杀死。
  •  
  •  
  • sài
  • de
  • diǎn
  • shì
  •  
  • zhōng
  • diǎn
  • shì
  • lín
  • duō
  • hǎi
  •   比赛的起点是比萨,终点是哥林多海
  • xiá
  • de
  • sāi
  • dōng
  • shén
  • tán
  •  
  • guó
  • wáng
  • guī
  • le
  • chē
  • liàng
  • chū
  • de
  • shùn
  • 峡的波塞冬神坛。国王规定了车辆出发的顺序
  •  
  • xiān
  • gěi
  • zhòu
  • xiàn
  • tóu
  • gōng
  • yáng
  •  
  • ràng
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  • jià
  • zhe
  • :他先给宙斯献祭一头公羊,让求婚者驾着四
  • zhàn
  • chē
  • xiān
  • zǒu
  •  
  • děng
  • dào
  • xiàn
  • shì
  • wán
  • hòu
  •  
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  • 马战车先走,等到献祭仪式完毕后,他就开始
  • zhuī
  • gǎn
  •  
  • de
  • chē
  • jiào
  • ěr
  • luó
  •  
  • guó
  • wáng
  • zhàn
  • zài
  • chē
  • shàng
  • 追赶。他的车夫叫密耳提罗斯;国王站在车上
  •  
  • shǒu
  • zhí
  • gēn
  • zhǎng
  • máo
  •  
  • guǒ
  • zhuī
  • shàng
  • jìng
  • sài
  • zhě
  •  
  • jiù
  • yǒu
  • quán
  • ,手执一根长矛。他如果追上竞赛者,就有权
  • yòng
  • zhǎng
  • máo
  • jiāng
  • duì
  • shǒu
  • fān
  • zài
  •  
  • 用长矛将对手刺翻在地。
  •  
  •  
  • ài
  • nián
  • qīng
  • měi
  • mào
  • de
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  •  
  •   爱慕希波达弥亚年轻美貌的求婚者,
  • suī
  • rán
  • tīng
  • shuō
  • le
  • zhè
  • de
  • tiáo
  • jiàn
  •  
  • dàn
  • dōu
  • wéi
  • rán
  •  
  • 虽然听说了这个苛刻的条件,但都不以为然,
  • wéi
  • guó
  • wáng
  • é
  • nuò
  • nuò
  • nián
  • lǎo
  • ruò
  •  
  • zhī
  • dào
  • sài
  • guò
  • nián
  • 以为国王俄诺玛诺斯年老体弱,知道赛不过年
  • qīng
  • rén
  •  
  • ràng
  • nián
  • qīng
  • rén
  • xiān
  • zǒu
  • chéng
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • shǐ
  • shū
  • 轻人,故意让年轻人先走一程,这样,即使输
  • le
  •  
  • wéi
  • zhǎo
  • dào
  • miàn
  • de
  • jiè
  • kǒu
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  • 了,也可为自己找到一个体面的借口。年轻人
  • fēn
  • fēn
  • gǎn
  • dào
  •  
  • xiàng
  • guó
  • wáng
  • yào
  • qiú
  • de
  • ér
  • wéi
  • 纷纷赶到伊利斯,向国王要求娶他的女儿为妻
  •  
  • guó
  • wáng
  • hěn
  • yǒu
  • hǎo
  • zhú
  • jiē
  • dài
  • men
  •  
  • gěi
  • men
  • gòng
  • 。国王很友好地逐个接待他们,给他们提供一
  • liàng
  • piāo
  • liàng
  • de
  • chē
  •  
  • zài
  • qián
  • miàn
  • dòng
  •  
  • wēi
  • xióng
  • zhuàng
  • 辆漂亮的马车。四匹马在前面拉动,威武雄壮
  •  
  • xiàng
  • zhòu
  • xiàn
  • gōng
  • yáng
  •  
  • ér
  • qiě
  • diǎn
  • 。他自己则去向宙斯献祭公羊,而且一点也不
  • cōng
  • máng
  •  
  • jǐn
  • zhāng
  •  
  • děng
  • dào
  • xiàn
  • shì
  • wán
  •  
  • dēng
  • shàng
  • liàng
  • 匆忙,紧张。等到献祭仪式完毕,他登上一辆
  • qīng
  • biàn
  • chē
  •  
  • qián
  • miàn
  • yóu
  • liǎng
  • jun
  • fēi
  • ěr
  • dòng
  • 轻便车,前面由两匹骏马菲拉和哈尔彼那拉动
  •  
  • men
  • bēn
  • pǎo
  • fēi
  • kuài
  •  
  • sài
  • guò
  • qiáng
  • jìn
  • de
  • běi
  • fēng
  •  
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • ,它们奔跑飞快,赛过强劲的北风。他很快就
  • gǎn
  • shàng
  • le
  • qián
  • miàn
  • de
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  •  
  • cán
  • rěn
  • yòng
  • zhǎng
  • máo
  • chuān
  • de
  • 赶上了前面的求婚者,残忍地用长矛刺穿他的
  • xiōng
  • táng
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • shí
  • èr
  • míng
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  • yuān
  • zài
  • de
  • zhǎng
  • máo
  • xià
  • 胸膛。就这样十二名求婚者冤死在他的长矛下
  •  
  •  
  •  
  • luó
  • wéi
  • qiú
  • hūn
  • lái
  • dào
  • zhè
  • zuò
  • hǎi
  • bīn
  • bàn
  • dǎo
  •  
  •   珀罗普斯为求婚来到这座海滨半岛,
  • zhè
  • zuò
  • dǎo
  • hòu
  • lái
  • jiù
  • jiào
  • zuò
  • luó
  • suǒ
  •  
  • jiǔ
  • tīng
  • dào
  • 这座岛后来就叫做珀罗普纳索斯。不久他听到
  • yǒu
  • guān
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  • zài
  • cǎn
  • de
  • xiāo
  •  
  • shì
  • chèn
  • zhe
  • 有关求婚者在伊利斯惨死的消息。于是他趁着
  • hēi
  • lái
  • dào
  • hǎi
  • biān
  •  
  • shēng
  • huàn
  • qiáng
  • de
  • shǒu
  • shén
  • sāi
  • 黑夜来到海边,大声地呼唤强大的守护神波塞
  • dōng
  •  
  • 冬。
  •  
  •  
  • sāi
  • dōng
  • yīng
  • shēng
  • jià
  • làng
  • lái
  • dào
  • de
  • miàn
  • qián
  •  
  •   波塞冬应声驾浪来到他的面前。
  •  
  •  
  •  
  • wěi
  • de
  • shén
  • ā
  •  
  •  
  • luó
  • qiú
  • dào
  •  
  •   “伟大的神啊,”珀罗普斯祈求道,
  •  
  • guǒ
  • huān
  • ài
  • qíng
  • shén
  • de
  • pǐn
  •  
  • me
  • jiù
  • “如果你自己也喜欢爱情女神的礼品,那么就
  • qǐng
  • jiāo
  • gěi
  •  
  • ràng
  • huì
  • shòu
  • dào
  • é
  • nuò
  • nuò
  • de
  • zhǎng
  • máo
  • de
  • 请交给我,让我不会受到俄诺玛诺斯的长矛的
  • shāng
  • hài
  •  
  • qǐng
  • gěi
  • shén
  • chē
  •  
  • ràng
  • zuì
  • kuài
  • de
  • dào
  • 伤害,请赐给我神车,让我以最快的速度到达
  •  
  • qiú
  • bǎo
  • yòu
  • shèng
  •  
  •  
  • 伊利斯,祈求你保佑我取得胜利。”
  •  
  •  
  • luó
  • de
  • qiú
  • shēng
  • xiào
  •  
  • shuǐ
  • zhōng
  • yòu
  • xiǎng
  •   珀罗普斯的祈求立即生效,水中又响
  • zhèn
  • huá
  • huá
  • shēng
  •  
  • tāo
  • zhōng
  • tuī
  • chū
  • le
  • liàng
  • jīn
  • guāng
  • shǎn
  • shǎn
  • de
  • 起一阵哗哗声,波涛中推出了一辆金光闪闪的
  • shén
  • chē
  •  
  • qián
  • miàn
  • yǒu
  • dài
  • de
  • fēi
  • dòng
  •  
  • yóu
  • 神车,前面有四匹带翼的飞马拉动,速度犹如
  • fēi
  • jiàn
  •  
  • luó
  • fēi
  • shēn
  • shàng
  • chē
  •  
  • zhèn
  • fēng
  • de
  • xiàng
  • 飞箭。珀罗普斯飞身上车,一阵风似的向伊利
  • shǐ
  •  
  • é
  • nuò
  • nuò
  • kàn
  • dào
  • le
  • luó
  • lái
  • dào
  • shí
  •  
  • 斯驶去。俄诺玛诺斯看到了珀罗普斯来到时,
  • chī
  • jīng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • yǎn
  • jiù
  • rèn
  • chū
  • le
  • zhè
  • shì
  • sāi
  • dōng
  • de
  • 大吃一惊,因为他一眼就认出了这是波塞冬的
  • shén
  • chē
  •  
  • shì
  • bìng
  • jué
  • xiǎo
  • huǒ
  • àn
  • zhào
  • yuán
  • de
  • tiáo
  • 神车。可是他并不拒绝与小伙子按照原定的条
  • jiàn
  • jìn
  • háng
  • sài
  •  
  • wài
  •  
  • duì
  • jun
  • de
  • shén
  • chōng
  • mǎn
  • 件进行比赛。此外,他对自己骏马的神力充满
  • xìn
  • xīn
  •  
  • luó
  • jīng
  • guò
  • zhǎng
  • bēn
  • chí
  • shí
  • fèn
  • láo
  •  
  • 信心。珀罗普斯经过长途奔驰十分疲劳。他和
  • jun
  • xiū
  • le
  • tiān
  •  
  • děng
  • dào
  • jīng
  • huī
  • hòu
  •  
  • biàn
  • cān
  • 骏马休息了几天,等到精力恢复后,便策马参
  • jiā
  • sài
  •  
  • kuài
  • yào
  • jiē
  • jìn
  • zhōng
  • diǎn
  • shí
  •  
  • zhào
  • guàn
  • xiān
  • gěi
  • zhòu
  • 加比赛。快要接近终点时,依照惯例先给宙斯
  • xiàn
  • le
  • gōng
  • yáng
  • de
  • guó
  • wáng
  • zhuī
  • le
  • shàng
  • lái
  •  
  • huī
  • zhe
  • zhǎng
  • máo
  •  
  • zhèng
  • 献祭了公羊的国王追了上来,挥舞着长矛,正
  • yào
  • xiàng
  • qián
  • miàn
  • de
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  • de
  • hòu
  • bèi
  •  
  • dàn
  • luó
  • de
  • bǎo
  • 要刺向前面的求婚者的后背。但珀罗普斯的保
  • shén
  • sāi
  • dōng
  • máng
  • gǎn
  • lái
  • jiù
  • zhù
  •  
  • nòng
  • sōng
  • le
  • guó
  • wáng
  • de
  • chē
  • 护神波塞冬急忙赶来救助。他弄松了国王的车
  • lún
  •  
  • chē
  • shuāi
  • fěn
  • suì
  •  
  • é
  • nuò
  • nuò
  • fēi
  • chū
  • chē
  •  
  • 轮,马车摔得粉碎。俄诺玛诺斯飞出马车,即
  • zhuì
  • ér
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • luó
  • jià
  • zhe
  • fēi
  • 刻坠地而死。这时候,珀罗普斯驾着四匹飞马
  • shùn
  • dào
  • zhōng
  • diǎn
  •  
  • huí
  • tóu
  • kàn
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • guó
  • wáng
  • de
  • gōng
  • 顺利地到达终点。他回头一看,只见国王的宫
  • diàn
  • liè
  • huǒ
  • xióng
  • xióng
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • léi
  • diàn
  • zhōng
  • le
  • gōng
  • diàn
  •  
  • shāo
  • 殿里烈火熊熊,原来是雷电击中了宫殿,它烧
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • gēn
  • zhù
  • zài
  • wài
  • miàn
  •  
  • luó
  • jià
  • zhe
  • fēi
  • 得只剩下一根柱子露在外面。珀罗普斯驾着飞
  • chē
  • bēn
  • dào
  • huǒ
  • guāng
  • chōng
  • tiān
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • yǒng
  • gǎn
  • jiù
  • chū
  • le
  • de
  • 车奔到火光冲天的宫殿里,勇敢地救出了她的
  • wèi
  • hūn
  •  
  • 未婚妻希波达弥亚。
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • tǒng
  • zhì
  • le
  • quán
  • guó
  •  
  • bìng
  • duó
  •   后来,他统治了伊利斯全国,并夺取
  • le
  • ào
  • lín
  • chéng
  •  
  • chuàng
  • bàn
  • le
  • wén
  • míng
  • shì
  • de
  • ào
  • lín
  • yùn
  • 了奥林匹亚城,创办了闻名于世的奥林匹克运
  • dòng
  • huì
  •  
  • shēng
  • le
  • hěn
  • duō
  • ér
  •  
  • ér
  • 动会。他和妻子希波达弥亚生了很多儿子。儿
  • zhǎng
  • hòu
  •  
  • fèn
  • zài
  • luó
  • suǒ
  • quán
  • jìng
  •  
  • 子长大后,分布在珀罗普纳索斯全境,各自建
  • le
  • de
  • wáng
  • guó
  •  
  • 立了自己的王国。
     

    相关内容

    农夫献曝

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • sòng
  • guó
  • yǒu
  • nóng
  •  
  • jiā
  • hěn
  • qióng
  •  
  • nián
  • dào
  •   从前,宋国有个农夫,家里很穷,一年到
  • tóu
  •  
  • cóng
  • zǎo
  • dào
  • wǎn
  • zài
  • tián
  • máng
  • máng
  • láo
  • dòng
  •  
  • cóng
  • lái
  • 头、从早到晚在田地里忙忙碌碌地劳动,从来
  • céng
  • chū
  • guò
  • yuǎn
  • mén
  •  
  • zhī
  • dào
  • shì
  • shàng
  • de
  • rén
  • guò
  • de
  • shì
  • 不曾出过远门。他既不知道世上的富人过的是
  • zěn
  • yàng
  • de
  • shēng
  • huó
  •  
  • cóng
  • wèi
  • jiàn
  • guò
  • běn
  • xiāng
  • wài
  • de
  • shì
  • jiè
  • shì
  • 怎样的生活,也从未见过本乡以外的世界是个
  • shí
  • me
  • yàng
  •  
  • 什么样子。
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • jiā
  • shí
  • fèn
  • pín
  • qióng
  •  
  • zhè
  •   因为家里十分贫穷,这

    空中历险记

  • 1983
  • nián
  • 9
  • yuè
  • 29
  •  
  • ào
  • bān
  • jiāng
  • 1983929日,澳大利亚布利斯班将举
  • háng
  • shí
  • èr
  • jiè
  • yīng
  • lián
  • bāng
  • yùn
  • dòng
  • huì
  •  
  • 行第十二届英联邦运动会。
  • zài
  • zhè
  • shèng
  • de
  • yùn
  • dòng
  • huì
  • shàng
  •  
  • zuì
  • lìng
  • rén
  • gǎn
  • xìng
  • de
  • 在这次盛大的运动会上,最令人感兴趣的
  • xiàng
  •  
  • jiù
  • shì
  • kāi
  • shì
  • tiān
  • de
  • tiào
  • sǎn
  • biǎo
  • yǎn
  •  
  • zhè
  • 一个项目,就是开幕式那天的跳伞表演。这次
  • tiào
  • sǎn
  •  
  • fēi
  • tóng
  • bān
  •  
  • ér
  • shì
  • jiǔ
  • rén
  • fèn
  • sān
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • dié
  • luó
  • 跳伞,非同一般,而是九人分三组在空中叠罗
  • hàn
  • 眼睛

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • yǎn
  • jīng
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  • dào
  • zuò
  • qīng
  • piāo
  • miǎo
  •   一天,眼睛说:“我看到一座青雾缥缈
  • de
  • shān
  • fēng
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • piàn
  • shān
  • de
  • tóu
  •  
  • 的山峰,就在这片山谷的那头。
  • shì
  • hěn
  • měi
  • me
  •  
  •  
  • 那不是很美么?”
  •  
  •  
  • ěr
  • duǒ
  • qīng
  • tīng
  •  
  • níng
  • shén
  • tīng
  • le
  • hǎo
  • huì
  • ér
  • hòu
  • shuō
  •  
  •   耳朵倾听。它凝神听了好一会儿后说:
  •  
  • zuò
  • shān
  • fēng
  • zài
  • ér
  •  
  • shí
  • me
  • méi
  • tīng
  • dào
  • ya
  •  
  •  
  • “那座山峰在哪儿?我什么也没听到呀。”
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • shǒu
  • kāi
  • kǒu
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • xiǎng
  • gǎn
  •   这时手开口说道:“我努力想感

    汗流浃背

  •  
  •  
  • chū
  • chù
  •  
  • hàn
  • shū
  •  
  • yáng
  • chuán
  •  
  •   出处《汉书·杨敞传》
  •  
  •  
  • jīng
  •  
  • zhī
  • suǒ
  • yán
  •  
  • hàn
  • chū
  • jiā
  • bèi
  • wéi
  • wéi
  •   敝惊惧,不知所言。汗出浃背徒唯唯
  • ér
  •  
  • 而已。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • jiā
  •  
  •  
  • shī
  • tòu
  •  
  • chū
  • hàn
  • duō
  •  
  • shī
  • tòu
  •   释义“浃”,湿透,出汗多,湿透脊
  • liáng
  •  
  • xíng
  • róng
  • mǎn
  • shēn
  • hàn
  •  
  • xíng
  • róng
  • huáng
  • kǒng
  • huò
  • cán
  • kuì
  • guò
  • 梁。形容满身大汗。也形容极度惶恐或惭愧过
  •  
  • 度。
  •  
  •  
  • shì
  • hàn
  • jiāng
  • jun
  • huò
  • guāng
  •  
  • shì
  • hàn
  •   故事汉大将军霍光,是汉武

    小象的长鼻子

  •  
  •  
  • xià
  • tiān
  • tiān
  • zhēn
  •  
  • lián
  • tài
  • yáng
  • dōu
  • chuǎn
  • guò
  •   夏天天气真热,连太阳都热得喘不过
  • ér
  • lái
  • le
  •  
  • méi
  • rén
  • gěi
  • xiǎo
  • g
  • jiāo
  • shuǐ
  •  
  • g
  • ér
  • men
  • dōu
  • gàn
  • le
  • 气儿来了。没人给小花浇水,花儿们都干枯了
  •  
  • xià
  • le
  • tóu
  •  
  • hěn
  • nán
  • shòu
  • de
  • yàng
  •  
  • ,个个低下了头,很难受的样子。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • xiǎo
  • xiàng
  • pǎo
  • lái
  • le
  •  
  • kàn
  • dào
  • xià
  • tóu
  • de
  • xiǎo
  •   这时小象跑来了,他看到低下头的小
  • g
  •  
  • jiù
  • wèn
  •  
  •  
  •  
  • men
  • zěn
  • me
  •  
  •  
  • 花,就问:“咦!你们怎么啦?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • g
  •   小花

    热门内容

    难忘的一堂课

  •  
  •  
  • nán
  • wàng
  • de
  • táng
  •   难忘的一堂课
  • 6
  • nián
  • de
  • xiǎo
  • xué
  • shēng
  • huó
  • guò
  • fēi
  • kuài
  •  
  • zhǎ
  • yǎn
  •  
  • 6年的小学生活过得飞快,一眨眼,我即
  • jiāng
  • kāi
  • xiǎo
  • xué
  •  
  • dào
  • lìng
  • tiān
  • táng
  • zhǎn
  • chì
  • fēi
  • xiáng
  •  
  • zài
  • zhè
  • 将离开小学,到另一个天堂去展翅飞翔。在这
  • 6
  • nián
  •  
  • jīng
  • guò
  • duō
  • nán
  • wàng
  • de
  • jìng
  • tóu
  •  
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • 6年里,我经历过许多难忘的镜头,其中,有
  • táng
  • wén
  •  
  • yǒng
  • yuǎn
  • nán
  • wàng
  •  
  • jiù
  • shì
  • lǎo
  • shī
  • jiǎng
  •  
  • cōng
  • 一堂语文课,我永远难忘。那就是老师讲《匆
  • cōng
  •  
  • zhè
  • 匆》这

    牡丹花启示

  •  
  •  
  • dān
  • g
  • shì
  • wèi
  • lǎo
  • yuán
  • wài
  •  
  • bié
  • huān
  • dān
  •   牡丹花启示一位老员外,特别喜欢牡丹
  • g
  •  
  • tíng
  • nèi
  • tíng
  • wài
  • dōu
  • zhǒng
  • mǎn
  • le
  • dān
  •  
  • 花,庭内庭外都种满了牡丹。
  •  
  •  
  • lǎo
  • yuán
  • wài
  • cǎi
  • le
  • duǒ
  • dān
  • g
  •  
  • sòng
  • gěi
  • wèi
  • lǎo
  • wēng
  •   老员外采了几朵牡丹花,送给一位老翁
  •  
  • lǎo
  • wēng
  • hěn
  • kāi
  • xīn
  • de
  • chā
  • zài
  • g
  • píng
  •  
  • ,老翁很开心的插在花瓶里。
  •  
  •  
  • mǒu
  • tiān
  • ,
  • lín
  • dòng
  • lǎo
  • wēng
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  •   某一天,邻居激动地和老翁说:”你的牡
  • dān
  • g
  •  
  • 丹花,

    鲁班发明锯的故事

  •  
  •  
  • bān
  • míng
  • de
  • shì
  • qiān
  • bǎi
  • nián
  • lái
  • jiù
  • zhí
  • liú
  • chuán
  •   鲁班发明锯的故事千百年来就一直流传
  • zài
  • mín
  • jiān
  •  
  • xiàng
  • chuán
  • yǒu
  • nián
  •  
  • bān
  • jiē
  • shòu
  • le
  • xiàng
  • zhù
  • 在民间。相传有一年,鲁班接受了一项建筑一
  • zuò
  • gōng
  • diàn
  • de
  • rèn
  •  
  • zhè
  • zuò
  • gōng
  • diàn
  • yào
  • hěn
  • duō
  • liào
  •  
  • 座巨大宫殿的任务。这座宫殿需要很多木料,
  • bān
  • jiù
  • ràng
  • men
  • shàng
  • shān
  • kǎn
  • shù
  •  
  • yóu
  • dāng
  • shí
  • hái
  • méi
  • 鲁班就让徒弟们上山砍伐树木。由于当时还没
  • yǒu
  •  
  • de
  • men
  • zhī
  • hǎo
  • yòng
  • tóu
  • kǎn
  • 有锯子,他的徒弟们只好用斧头砍

    放假

  •  
  •  
  • zhōng
  • yòu
  • fàng
  • jiǎ
  • le
  •  
  • xiàn
  • xué
  • guò
  • de
  • hǎo
  • kuài
  •   终于又放假了,发现一个学期过的好快
  • hǎo
  • kuài
  •  
  •  
  • shì
  • gāng
  • shuō
  • guò
  • fàng
  • jiǎ
  • de
  • ma
  •  
  • zěn
  • me
  • yòu
  • fàng
  • jiǎ
  • le
  • 好快……不是刚说过放假的吗?怎么又放假了
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zhī
  • dào
  • chéng
  • le
  •  
  • āi
  •  
  • jiù
  • shì
  • méi
  • kǎo
  • hǎo
  •  
  •  
  • yūn
  • ?今天知道成绩了,哎,就是没考好……晕
  • le
  •  
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  • chéng
  •  
  • zuò
  • de
  • cuò
  •  
  • què
  • shí
  • 了。。。最后一个课程,他做的不错,也确实
  •  
  • bān
  • zuì
  • gāo
  • fèn
  •  
  •  
  •  
  • ,班级最高分!! 

    二十年后再相会

  •  
  •  
  • guāng
  • yīn
  • jiàn
  •  
  • yuè
  • suō
  •  
  • zhuǎn
  • yǎn
  • shì
  • 2029
  • nián
  •   光阴似箭,日月如梭,转眼已是2029
  •