披着豹皮的驴子

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • gōng
  •  
  • yǎng
  • zhe
  • tóu
  •  
  • yīn
  • láo
  •   从前有个洗衣工,他养着一头驴子。因劳
  • lèi
  • guò
  •  
  • zhè
  • tóu
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • shuāi
  • ruò
  •  
  • gōng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • 累过度,这头驴子越来越衰弱。洗衣工想:“
  • zhēn
  • zāo
  • gāo
  •  
  • zhè
  • xià
  • dǎo
  • méi
  • le
  •  
  • zhè
  • jiān
  • zuò
  • fāng
  • kěn
  • yào
  • 真糟糕!这下我可倒霉了,我这间作坊肯定要
  • péi
  • běn
  • dǎo
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zěn
  • me
  • bàn
  • ne
  •  
  • duì
  • le
  •  
  • yǒu
  • bàn
  • 赔本倒闭。现在可怎么办呢?对了,我有个办
  •  
  • g
  • sān
  • mǎi
  • zhāng
  • bào
  • zài
  • zhè
  • shēn
  • shàng
  •  
  • 法:花三个卢比买一张豹皮披在这驴子身上。
  • jiān
  • jiāng
  • gǎn
  • dào
  • zhuāng
  • jià
  •  
  • ràng
  • zài
  • chī
  • bǎo
  •  
  • 夜间将它赶到庄稼地里,让它在那里吃个饱,
  • yòng
  • le
  • duō
  • shǎo
  • tiān
  •  
  • huì
  • zhòng
  • xīn
  • qiáng
  • zhuàng
  • lái
  •  
  •  
  • 用不了多少天,它定会重新强壮起来。”
  •  
  •  
  • zhēn
  • de
  • zhè
  • me
  • gàn
  • le
  •  
  •   他真的这么干了。
  •  
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  •  
  • kěn
  • diào
  • le
  • piàn
  • zhuāng
  • jià
  •  
  • nóng
  •   就这样,驴子啃掉了一大片庄稼。农夫
  • zhī
  • hǎo
  • dào
  • kàn
  • shǒu
  •  
  • 只好到地里去看守。
  •  
  •  
  • bàn
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • zhè
  • tóu
  • yuè
  • guò
  • tián
  •  
  • cháo
  •   半夜里,只见这头驴子越过田野,朝地
  • zǒu
  • lái
  • le
  •  
  • nóng
  • kàn
  •  
  • dāi
  • zhù
  • le
  •  
  •  
  • zhī
  • bào
  •  
  • zhè
  • 里走来了。农夫一看,呆住了:“一只豹!这
  • xià
  • wán
  • le
  •  
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • shàng
  • jiàn
  • bèi
  • shuǐ
  • zhān
  • shī
  • de
  • 下我可完了!”他赶快披上那件被露水沾湿的
  •  
  • qiāo
  • qiāo
  • zhuā
  • gōng
  • jiàn
  •  
  • niè
  • shǒu
  • niè
  • jiǎo
  • gǎn
  • kuài
  • liū
  • zǒu
  • 大衣,悄悄地抓起弓箭,蹑手蹑脚地赶快溜走
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • chǔn
  • jiàn
  •  
  • hái
  • wéi
  • shì
  • tóu
  •  
  •   那蠢驴一见他,还以为是一头母驴子,
  • biàn
  • fēi
  • kuài
  • pǎo
  • shàng
  •  
  • nóng
  • zǎo
  • bèi
  • xià
  • lián
  • gǔn
  • dài
  • táo
  • 便飞快地跑上去。农夫早被吓得连滚带爬地逃
  • pǎo
  • le
  •  
  • 跑了。
  •  
  •  
  • zhè
  • tóu
  • hái
  • zài
  • ér
  • dāi
  •  
  •  
  • zhe
  • zhè
  • zhāng
  •   这头驴子还在那儿发呆,“我披着这张
  • bào
  •  
  • gài
  • rèn
  • le
  •  
  • huī
  • de
  • běn
  • 豹皮,它大概误认我了。那我得恢复自己的本
  • lái
  • miàn
  • mào
  •  
  • yòng
  • de
  • shēng
  • dòng
  • de
  • xīn
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • 来面貌,用我的歌声打动它的心。”于是,它
  • kāi
  • shǐ
  • jiào
  • lái
  •  
  • nóng
  • tīng
  • dào
  • jiào
  • shēng
  •  
  • cái
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • yuán
  • lái
  • 开始嘶叫起来。农夫听到叫声,才知道这原来
  • shì
  • tóu
  •  
  • biàn
  • zhòng
  • xīn
  • guǎi
  • huí
  • lái
  •  
  • jiàn
  • jiāng
  • zhè
  • tóu
  • chǔn
  • 是一头驴子,便重新拐回来,一箭将这头蠢驴
  • shè
  • le
  •  
  • 射死了。
     

    相关内容

    覆舟者与雅典娜

  •  
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • diǎn
  • shāng
  • bié
  • rén
  • huǒ
  • yùn
  • huò
  • chū
  • hǎi
  •  
  • tiān
  •   有位雅典富商与别人合伙运货出海。一天
  •  
  • hǎi
  • miàn
  • shàng
  • fēng
  • bào
  • zhòu
  •  
  • kuáng
  • fēng
  • juàn
  • zhe
  • làng
  •  
  • hǎi
  • chuán
  • zài
  • ,海面上风暴骤起,狂风卷着巨浪,海船在大
  • làng
  • zhōng
  • xià
  • yǎn
  • kàn
  • jiù
  • yào
  • xiān
  • fān
  • le
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • chuán
  • shàng
  • de
  • rén
  • 浪中几下子眼看就要掀翻了。这时,船上的人
  • fēn
  • fēn
  • tiào
  • shuǐ
  • táo
  • mìng
  •  
  • zhè
  • wèi
  • guān
  • shāng
  • zhī
  • shì
  • jìn
  • gāo
  • 纷纷跳水逃命,这位官商只是一个劲地高呼雅
  • diǎn
  •  
  • yuàn
  • shuō
  • guǒ
  • néng
  • gòu
  • jiù
  •  
  • xiū
  • miào
  • 典娜,许愿说如果能够得救,一定替她修庙

    象牙筷子

  •  
  •  
  • shāng
  • zhòu
  • wáng
  • zài
  • gāng
  • kāi
  • shǐ
  • qǐng
  • gōng
  • jiàng
  • yòng
  • xiàng
  • wéi
  • zhì
  • zuò
  • kuài
  •   商纣王在刚开始请工匠用象牙为他制作筷
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • de
  • shū
  • jiù
  • biǎo
  • shì
  • chū
  • le
  • zhǒng
  • dān
  • yōu
  • 子的时候,他的叔父箕子就表示出了一种担忧
  •  
  • rèn
  • wéi
  •  
  • rán
  • shǐ
  • yòng
  • le
  • yǒu
  • áng
  • guì
  • de
  • xiàng
  • zuò
  • 。箕子认为,既然你使用了稀有昂贵的象牙作
  • kuài
  •  
  • zhī
  • xiàng
  • pèi
  • tào
  • de
  • bēi
  • pán
  • wǎn
  • zhǎn
  • jiù
  • zài
  • huì
  • yòng
  • táo
  • 筷子,与之相配套的杯盘碗盏就再也不会用陶
  • zhì
  • shāo
  • de
  • bèn
  • zhòng
  • le
  •  
  • ér
  • rán
  • huì
  • huàn
  • chéng
  • yòng
  • niú
  • jiǎo
  • 制土烧的笨重物了,而必然会换成用犀牛角

    老巴佳克

  •  
  •  
  • zài
  • yìn
  • de
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • zhù
  • zhe
  • míng
  • jiào
  • lǎo
  •   在印度的一个村庄里,住着一个名叫老巴
  • jiā
  • de
  • rén
  •  
  • cūn
  • de
  • rén
  • dōu
  • hěn
  • chóng
  • jìng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shì
  • shì
  • 佳克的人。村里的人都很崇敬他,因为他是世
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • cōng
  • míng
  • de
  • rén
  •  
  • cūn
  • rén
  • lùn
  • pèng
  • shàng
  • shí
  • me
  • kùn
  • nán
  • de
  • 界上最聪明的人,村里人无论碰上什么困难的
  • shì
  •  
  • zhī
  • yào
  • lǎo
  • jiā
  • chū
  • chǎng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • jiě
  • jué
  • le
  • de
  •  
  • zhōng
  • 事,只要老巴佳克出场,没有解决不了的。中
  • guó
  • yǒu
  •  
  •  
  • shì
  • shàng
  • nán
  • shì
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • xīn
  • rén
  •  
  • 国有句俗语:“世上无难事,只怕有心人。

    夏日痴

  •  
  •  
  •  
  • zhù
  •  
  • zhè
  • shì
  • zhào
  • yuán
  • wén
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   (注:这是照原文Sommergj
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhí
  • chū
  • lái
  • de
  •  
  •  
  • xià
  • chī
  •  
  • shì
  • dān
  • mài
  • aekken直译出来的。“夏日痴”是丹麦
  • rén
  • duì
  • xuě
  • g
  • lián
  • suǒ
  • de
  • míng
  •  
  • xuě
  • g
  • lián
  • zài
  • dōng
  • tiān
  • chī
  • xiǎng
  • 人对于雪花莲所取的俗名。雪花莲在冬天痴想
  • wéi
  • xià
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  • suǒ
  • zài
  • xuě
  • tiān
  • kāi
  • chū
  • g
  • lái
  •  
  •  
  • 以为夏天来了,所以在大雪天里开出花来。)
  •  
  •  
  • zhè
  • zhèng
  • shì
  • dōng
  • tiān
  •  
  • tiān
  • shì
  • hán
  • lěng
  • de
  •  
  •   这正是冬天。天气是寒冷的,

    骆驼

  •  
  •  
  • rén
  • men
  • chū
  • kàn
  • jiàn
  • luò
  • tuó
  •  
  • duì
  • zhè
  • yàng
  • de
  • páng
  • rán
  • dōu
  •   人们初次看见骆驼。对这样的庞然大物都
  • gǎn
  • dào
  • kǒng
  • zhèn
  • jīng
  •  
  • fēn
  • fēn
  • táo
  • zǒu
  •  
  • guò
  • le
  • xiē
  •  
  • 感到恐惧和震惊。纷纷逃走。过了一些日子,
  • rén
  • men
  • xiàn
  • luò
  • tuó
  • xìng
  • qíng
  • wēn
  •  
  • biàn
  • gǎn
  • jiē
  • jìn
  • le
  •  
  • 人们发现骆驼性情温和,便敢于接近它了。不
  • jiǔ
  • hòu
  •  
  • rén
  • men
  • yòu
  • rèn
  • shí
  • dào
  • zhè
  • zhǒng
  • dòng
  • diǎn
  • méi
  • 久以后,人们又认识到这种动物一点脾气也没
  • yǒu
  •  
  • jiù
  • qiáo
  •  
  • gěi
  • tào
  • shàng
  • pèi
  • tóu
  •  
  • jiào
  • hái
  • men
  • 有,就瞧不起它。给它套上辔头,叫孩子们

    热门内容

    谢谢您给我的爱

  •  
  •  
  • ài
  •  
  • shì
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • wěi
  • de
  • qíng
  • gǎn
  •  
  •  
  •   爱,是世界上最伟大的情感。它,可以
  • gǎi
  • biàn
  • rén
  •  
  • gǎi
  • biàn
  • jiàn
  • shì
  •  
  • shèn
  • zhì
  • gǎi
  • biàn
  • zhěng
  • shì
  • jiè
  • 改变一个人,改变一件事,甚至改变整个世界
  •  
  • ài
  •  
  • ràng
  • rén
  • de
  • xīn
  • líng
  • dào
  • rùn
  •  
  • shǐ
  • rén
  • de
  • líng
  • hún
  • 。爱,可以让人的心灵得到滋润,使人的灵魂
  • dào
  • shēng
  • huá
  •  
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • ài
  •  
  • děng
  • zhe
  • men
  • xiàn
  • 得到升华。生活中充满了爱,等着我们去发现
  •  
  •  
  •  
  • zhōng
  • suì
  • nián
  •  
  •   记忆中四岁那年,我

    我是一颗鹅卵石

  •  
  •  
  • shì
  • é
  • luǎn
  • shí
  •  
  • shì
  • rán
  • zhōng
  • de
  • yuán
  •   我是一颗鹅卵石,我是大自然中的一员
  •  
  •  
  •  
  • lái
  • zuò
  • gāo
  • shān
  •  
  • shān
  • shàng
  • mǎn
  • shì
  •  
  • yīn
  • yīn
  •   我来自一座高山。山上满是绿色,茵茵
  • cǎo
  • ruǎn
  • mián
  • mián
  • de
  •  
  • xiàng
  • tǎn
  • gài
  • zài
  • shēn
  • shàng
  •  
  • shān
  • shàng
  • hái
  • yǒu
  • 绿草软绵绵的,像绿毯盖在我身上。山上还有
  • g
  •  
  • yán
  • liù
  •  
  • shì
  • yàng
  •  
  • zhèn
  • fēng
  • chuī
  • guò
  •  
  • de
  • 花,五颜六色,各式各样,一阵风吹过,我的
  • shēn
  • shàng
  • jiù
  • zhān
  • mǎn
  • le
  • g
  • xiāng
  •  
  • 身上就沾满了花香。

  •  
  •  
  • tiān
  • biān
  • de
  • yún
  •  
  • zài
  • jīng
  • jiān
  •  
  • duō
  • shí
  •   天边的乌云,在不经意间聚集,不多时
  •  
  • yàn
  • yáng
  • jiù
  • bèi
  • jué
  •  
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • de
  • āi
  • yuàn
  •  
  • shā
  • chū
  • zhòng
  • ,艳阳就被隔绝,只剩下一丝的哀怨,杀出重
  • wéi
  •  
  • shuō
  • zhe
  • de
  • nài
  •  
  • dàn
  • zòng
  • shǐ
  • yǒu
  • qiān
  • bān
  • de
  • 围,诉说着自己的无奈。但纵使他有千般的无
  • nài
  • āi
  • yuàn
  •  
  • gāi
  • xiān
  • shōu
  • shōu
  • de
  • ruì
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • 奈与哀怨,也该先收一收自己的锐气了,因为
  • tiān
  • jiān
  • chú
  • le
  • làng
  •  
  • lián
  • kōng
  • dōu
  • bèi
  • 天地间除了热浪,似乎连空气都被

    中秋之夜

  • 10
  • yuè
  • 3
  • 103
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shì
  • zhōng
  • qiū
  • jiē
  •  
  • zhè
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • men
  • yào
  •   今天是中秋节。这天晚上,我们要去哥
  • jiā
  • shāo
  • kǎo
  •  
  • 哥家烧烤。
  •  
  •  
  • zhōng
  • jiàng
  • lín
  •  
  •  
  •  
  •   夜幕终于降临,我、妈妈、弟弟迫不及
  • dài
  • dōu
  • lái
  • dào
  • jiā
  •  
  • 待都来到哥哥家。
  •  
  •  
  • shāo
  • kǎo
  • kāi
  • shǐ
  • le
  •  
  • shùn
  • shǒu
  • zhuā
  • kuài
  • shēng
  • tóu
  •  
  •   烧烤开始了。我顺手抓起一块生骨头,
  • chā
  • gēn
  • shāo
  • kǎo
  • chā
  • 插入一根烧烤叉里

  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • jiāng
  • shéng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • shù
  •  
  • chē
  •  
  •   没有僵绳,没有拘束,不需拉车,不需
  • tuó
  • rén
  •  
  • zhěng
  • tiān
  • luàn
  • bèng
  • luàn
  • tiào
  •  
  • shān
  • zhōng
  • lái
  •  
  • cǎo
  •  
  • 驼人,整天乱蹦乱跳,山中来,草里去。
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • xiǎo
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • kǎo
  •  
  • méi
  • yǒu
  • lèi
  •   这是一匹小野马。 没有思考,没有累
  • zhuì
  •  
  • shēng
  • xìng
  • měng
  • měng
  • dǒng
  • dǒng
  •  
  • xǐng
  • lái
  • jiù
  • wán
  •  
  • wán
  • lèi
  • jiù
  • shuì
  •  
  • 赘,生性懵懵懂懂,醒来就玩,玩累就睡。
  •  
  •  
  • shì
  • xiǎo
  •  
  •   我也是一匹小野马。