帕拉墨得斯之死

  •  
  •  
  • shì
  • jun
  • duì
  • zhōng
  • zuì
  • yǒu
  • jiàn
  • shí
  • de
  •   帕拉墨得斯是希腊军队中最有见识的
  • yīng
  • xióng
  •  
  • qín
  • kěn
  •  
  • cōng
  • míng
  •  
  • zhèng
  • zhí
  •  
  • jiān
  •  
  • ér
  • qiě
  • zhǎng
  • 英雄。他勤恳、聪明、正直、坚定,而且长得
  • jun
  • měi
  •  
  • néng
  • chàng
  • shàn
  • dàn
  •  
  • zhèng
  • shì
  • yóu
  • de
  • biàn
  • cái
  • cái
  • shǐ
  • quán
  • 俊美,能唱善弹。正是由于他的辩才才使全希
  • de
  • duō
  • shù
  • wáng
  • zàn
  • tóng
  • yuǎn
  • zhēng
  • luò
  •  
  • zhèng
  • shì
  • yóu
  • cái
  • 腊的大多数王子赞同远征特洛伊。正是由于才
  • zhì
  • guò
  • rén
  •  
  • cái
  • shí
  • le
  • è
  • ěr
  • tuī
  • de
  • ér
  • ào
  • xiū
  • 智过人,他才识破了拉厄耳忒斯的儿子奥德修
  • de
  • guǐ
  •  
  • yīn
  • zuì
  • le
  • jun
  • duì
  • zhōng
  • de
  • wèi
  • yīng
  • 斯的诡计,因此他得罪了希腊军队中的那位英
  • xióng
  •  
  • ào
  • xiū
  • duì
  • huái
  • yǒu
  •  
  • xiǎng
  • duì
  •  
  • 雄。奥德修斯对他怀有敌意,想对他报复。
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • ā
  • luó
  • de
  • shén
  • yòu
  • shì
  • rén
  •  
  •   现在,阿波罗的神谕又启示希腊人,
  • yào
  • men
  • xiàng
  • ā
  • luó
  •  
  • míng
  • tòu
  • xiàn
  • bǎi
  • tóu
  • shēng
  • kǒu
  • 要他们向阿波罗,即斯明透斯献祭一百头牲口
  •  
  • míng
  • tòu
  • shì
  • luò
  • zūn
  • chēng
  • ā
  • luó
  • suǒ
  • yòng
  • de
  • bié
  • 。斯明透斯是特洛伊地区尊称阿波罗所用的别
  • míng
  •  
  • pǐn
  • jiù
  • fàng
  • zài
  • de
  • shén
  • miào
  • shén
  • xiàng
  • qián
  •  
  • 名,祭品就放在他的神庙和神像前。帕拉墨得
  • bèi
  • shén
  • zhī
  • xuǎn
  • zhōng
  • wéi
  • sòng
  • pǐn
  • de
  • rén
  •  
  • ā
  • luó
  • de
  • 斯被神祗选中为押送祭品的人。阿波罗的祭司
  • sāi
  • jiāng
  • zài
  • jiē
  • shòu
  • pǐn
  •  
  • bìng
  • zhǔ
  • chí
  • lóng
  • zhòng
  • de
  • xiàn
  • 克律塞斯将在那里接受祭品,并主持隆重的献
  • shì
  •  
  • zhè
  • duì
  • tài
  • yáng
  • shén
  • ā
  • luó
  • bié
  • jìng
  • zhòng
  •  
  • 祭仪式。这个地区对太阳神阿波罗特别敬重,
  • hái
  • yǒu
  • duàn
  • de
  • lái
  •  
  • zài
  • yuǎn
  • shí
  •  
  • guó
  • wáng
  • tòu
  • luò
  • 还有一段奇特的来历:在远古时,国王透克洛
  • lǐng
  • lǎo
  • de
  • tòu
  • luò
  • rén
  • cóng
  • lái
  • dào
  • xiǎo
  • 斯率领古老的透克洛斯人从克里特来到小亚细
  • hǎi
  • wān
  •  
  • shén
  • mìng
  • lìng
  • men
  • zhù
  • zhā
  • zài
  • cóng
  • xià
  • zuàn
  • chū
  • 亚海湾,一个神谕命令他们驻扎在从地下钻出
  • rén
  • lái
  • de
  • fāng
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • men
  • lái
  • dào
  • běn
  • de
  • 敌人来的地方。后来,他们来到本地的哈马克
  • tuō
  • chéng
  •  
  • xià
  • zuàn
  • chū
  • duō
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • zài
  • jiān
  • 西托斯城,地底下钻出许多老鼠,在夜间把他
  • men
  • de
  • dùn
  • pái
  • quán
  • dōu
  • yǎo
  • huài
  •  
  • men
  • wéi
  • shén
  • yīng
  • yàn
  • le
  •  
  • 们的盾牌全都咬坏。他们以为神谕应验了,于
  • shì
  • biàn
  • zhù
  • zhā
  • zài
  •  
  • bìng
  • wéi
  • ā
  • luó
  • le
  • shén
  • xiàng
  •  
  • jiǎo
  • biān
  • 是便驻扎在那里,并为阿波罗建了神像,脚边
  • zhe
  • zhī
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • míng
  • tòu
  • biàn
  • shì
  • dāng
  • é
  • fāng
  • 伏着一只老鼠。斯明透斯便是当地伊俄利斯方
  • yán
  • lǎo
  • shǔ
  • de
  •  
  • 言老鼠的意思。
  •  
  •  
  • jiē
  • shòu
  • le
  • bǎi
  • zhī
  • shèng
  • yáng
  • xiàng
  • tài
  • yáng
  • shén
  • xiàn
  •   祭司接受了一百只圣羊向太阳神献祭
  •  
  • shí
  •  
  • ā
  • luó
  • xuǎn
  • cāo
  • bàn
  • pǐn
  •  
  • bìng
  • 。其实,阿波罗选定帕拉墨得斯操办祭品,并
  • gěi
  • shū
  • de
  • róng
  •  
  • zhè
  • fǎn
  • ér
  • jiā
  • le
  • de
  • huǐ
  • miè
  •  
  • yīn
  • 给他特殊的荣誉,这反而加速了他的毁灭,因
  • wéi
  • ào
  • xiū
  • gèng
  • jiā
  •  
  • bìng
  • shè
  • móu
  • hài
  •  
  • qiāo
  • qiāo
  • 为奥德修斯更加妒嫉,并设计谋害他。他悄悄
  • huáng
  • jīn
  • mái
  • zài
  • de
  • yíng
  • zhàng
  • nèi
  •  
  • rán
  • hòu
  • 地把一笔黄金埋在帕拉墨得斯的营帐内,然后
  •  
  • yòu
  • ā
  • guó
  • wáng
  • de
  • míng
  • xiě
  • le
  • fēng
  • xìn
  • gěi
  • ,他又以普里阿摩斯国王的名义写了一封信给
  •  
  • xìn
  • zhōng
  • tán
  • dào
  • shǎng
  • huáng
  • jīn
  • shì
  •  
  • bìng
  • gǎn
  • xiè
  • 帕拉墨得斯。信中谈到赏赐黄金一事,并感谢
  • chū
  • mài
  • le
  • rén
  • de
  • jun
  • shì
  •  
  • xìn
  • 帕拉墨得斯出卖了希腊人的军事秘密。他把信
  • luò
  • dào
  • ā
  • de
  • shǒu
  • shàng
  •  
  • rán
  • hòu
  • jiǎ
  • zhuāng
  • bèi
  • 落到一个夫利基阿的俘虏手上,然后假装被他
  • xiàn
  • le
  •  
  • xià
  • lìng
  • shā
  • zhè
  • zhuǎn
  • xìn
  • rén
  •  
  • zuì
  • hòu
  • 发现了。他即刻下令杀死这个转信人。最后他
  • zài
  • wáng
  • men
  • de
  • huì
  • shàng
  • gōng
  • le
  • zhè
  • fēng
  • xìn
  •  
  • 在希腊王子们的会议上公布了这封信。
  •  
  •  
  • bèi
  • fèn
  • de
  • yīng
  • xióng
  • men
  •   帕拉墨得斯立即被愤怒的希腊英雄们
  • zhào
  • jìn
  • lái
  •  
  • ā
  • mén
  • nóng
  • wěi
  • rèn
  • wèi
  • xiǎn
  • de
  • wáng
  • wéi
  • shěn
  • pàn
  • 召进来。阿伽门农委任地位显赫的王子为审判
  • guān
  •  
  • ào
  • xiū
  • dān
  • rèn
  • zhǔ
  • shěn
  •  
  • ào
  • xiū
  • xià
  • lìng
  • sōu
  • chá
  • 官。奥德修斯担任主审。奥德修斯下令搜查帕
  • de
  • zhù
  • chù
  •  
  • jié
  • guǒ
  • bèi
  • jiǎo
  • huá
  • de
  • ào
  • xiū
  • xiān
  • 拉墨得斯的住处,结果被狡猾的奥德修斯预先
  • mái
  • zài
  • chuáng
  • xià
  • de
  • huáng
  • jīn
  • gěi
  • chū
  • lái
  • le
  •  
  • shěn
  • pàn
  • guān
  • men
  • wèn
  • qīng
  • 埋在床下的黄金给挖出来了。审判官们不问清
  • shì
  • qíng
  • de
  • zhēn
  • xiàng
  •  
  • zhì
  • tóng
  • pàn
  • chù
  • xíng
  •  
  • 事情的真相,一致同意判处帕拉墨得斯死刑。
  • xiǎng
  • wéi
  • shēn
  • biàn
  •  
  • kàn
  • chū
  • le
  • zhōng
  • de
  • 帕拉墨得斯不想为自己申辩,他看出了其中的
  • yīn
  • móu
  •  
  • dàn
  • chū
  • zuì
  • yǒu
  • rén
  • xiàn
  • hài
  • de
  • 阴谋,但他无法提出自己无罪以及有人陷害的
  • yǒu
  • zhèng
  •  
  • dāng
  • tīng
  • dào
  • men
  • yào
  • yòng
  • luàn
  • shí
  • shí
  •  
  • 有力证据。当他听到他们要用乱石打死他时,
  • zhī
  • shì
  • shuō
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • rén
  • ā
  •  
  • men
  • jiāng
  • shā
  • 他只是说:“啊,希腊人啊,你们将杀死一个
  • xué
  •  
  •  
  • shēng
  • zuì
  • yōu
  • měi
  • de
  • yīng
  •  
  •  
  • zài
  • chǎng
  • de
  • wáng
  • 博学、无辜、歌声最优美的夜莺!”在场的王
  • men
  • cháo
  • xiào
  • zhè
  • zhǒng
  • de
  • biàn
  • fāng
  •  
  • men
  • dài
  • zhe
  • 子们无不嘲笑这种奇特的辩护方法。他们带着
  • zhè
  • wèi
  • jun
  • duì
  • zhōng
  • zuì
  • gāo
  • shàng
  • de
  • rén
  • zhí
  • háng
  • cán
  • de
  • xíng
  • 这位希腊军队中最高尚的人去执行残酷的死刑
  •  
  •  
  •  
  • cóng
  • róng
  • ér
  • yǒng
  • gǎn
  • jiē
  • shòu
  • le
  •  
  •   帕拉墨得斯从容而勇敢地接受了它。
  • zhèn
  • luàn
  • shí
  • diǎn
  • bān
  • cháo
  • lái
  •  
  • shēng
  • hǎn
  •  
  •  
  • 一阵乱石雨点般地朝他砸来,他大声呼喊:“
  • zhēn
  • ā
  •  
  • huān
  • ba
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhōng
  • zài
  • de
  • qián
  • miàn
  • 真理啊,你欢呼吧,因为你终于死在我的前面
  •  
  •  
  • dāng
  • hǎn
  • shí
  •  
  • ào
  • xiū
  • yòng
  • quán
  • cháo
  • de
  • tóu
  • shàng
  • !”当他呼喊时,奥德修斯用全力朝他的头上
  • kuài
  • shí
  • tóu
  •  
  • dǎo
  • zài
  • shàng
  •  
  • le
  •  
  • dàn
  • zhèng
  • 砸去一块大石头,他倒在地上,死了。但正义
  • shén
  • niè
  • cóng
  • tiān
  • shàng
  • kàn
  • dào
  • le
  • zhè
  • qiē
  •  
  • jué
  • chéng
  • 女神涅墨西斯从天上看到了这一切。她决定惩
  • rén
  • piàn
  • men
  • fàn
  • zuì
  • de
  • ào
  • xiū
  •  
  • shǐ
  • men
  • 罚希腊人以及骗他们犯罪的奥德修斯,使他们
  • zāo
  • dào
  • zāi
  • nán
  •  
  • 遭到灾难。
     

    相关内容

    猫儿桥

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • háng
  • zhōu
  • jiē
  • guǎi
  • wān
  • de
  • fāng
  • yǒu
  • zuò
  • qiáo
  • qiáo
  • biān
  • zhù
  •   从前杭州琵琶街拐弯的地方有座桥桥边住
  • zhe
  • lǎo
  • jiàng
  •  
  • 着一个老皮匠。
  •  
  •  
  • lǎo
  • jiàng
  • shì
  • lǎo
  • tóu
  • ér
  •  
  • jiā
  • yǎng
  • zhe
  • zhī
  •   老皮匠是个孤老头儿,家里养着一只
  •  
  • 猫。
  •  
  •  
  • zhè
  • zhī
  • tōng
  • shēn
  • guāng
  • de
  • méi
  • yǒu
  • gēn
  • máo
  •  
  • nán
  •   这只猫通身光秃秃的没有几根毛,难
  • kàn
  • le
  •  
  • huì
  • zhuō
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • lǎn
  • lián
  • jiào
  • gāo
  • xìng
  • jiào
  • 看死了,它不会捉老鼠,懒得连叫也不高兴叫
  •  
  • dào
  • mèn
  • shēng
  • ,一日到夜闷声不

    三个商人买三条猫腿

  •  
  •  
  • cūn
  • zhèn
  •  
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • sān
  • shāng
  • rén
  •  
  • jiào
  • bái
  •   一个村镇里,有这么三个商人,一个叫白
  •  
  • jiào
  • méi
  •  
  • lìng
  • jiào
  • tóu
  •  
  • men
  • 胡子,一个叫没胡子,另一个叫秃头。他们仨
  • huǒ
  • zuò
  • mǎi
  • mài
  •  
  • men
  • yǒu
  • zuò
  • zhuāng
  • huò
  • de
  • cāng
  •  
  • miàn
  • zhuāng
  • zhe
  • 合伙做买卖。他们有座装货的仓库,里面装着
  • tǎn
  •  
  • jiān
  •  
  • chóu
  • duàn
  •  
  • nán
  • shí
  • zhuāng
  • yīng
  • pǐn
  • 地毯、披肩、绸缎、男女时装和其他一应物品
  •  
  • shì
  • shàng
  • de
  • shāng
  • rén
  • dōu
  • zuì
  • hài
  • dào
  • zéi
  •  
  • suǒ
  •  
  • men
  • sān
  • 。世上的商人都最害怕盗贼。所以,他们三

    郢书燕说

  •  
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • chǔ
  • guó
  • jīng
  • chéng
  • yǐng
  • dōu
  • de
  • rén
  • zài
  • jiā
  •   一天夜里,楚国京城郢都的一个人在家
  • gěi
  • yàn
  • xiàng
  • guó
  • xiě
  • xìn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhú
  • yàn
  • piān
  •  
  • piāo
  • de
  • zhú
  • 给燕相国写信。因为烛焰偏低,飘忽不定的烛
  • guāng
  • jiá
  • zhe
  • wén
  • fáng
  • yòng
  • dàn
  • dàn
  • de
  • yǐng
  •  
  • xiǎn
  • yǒu
  • diǎn
  • hūn
  • àn
  • 光夹着文房用具淡淡的影子,显得有一点昏暗
  •  
  • suǒ
  • zhè
  • yǐng
  • rén
  • duì
  • shì
  • zhě
  • shuō
  • le
  • shēng
  •  
  •  
  • zhú
  •  
  •  
  • míng
  • ,所以这郢人对侍者说了一声:“举烛。”明
  • dēng
  • gāo
  • zhào
  •  
  • xiě
  • xìn
  • jiù
  • kàn
  • qīng
  • chǔ
  • le
  •  
  • shuí
  • zhī
  • zài
  • zhú
  • 灯高照,写信就看得清楚了。谁知他在烛

    芬塔.基洛将军

  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shēng
  • zài
  • hěn
  • hěn
  • de
  • nián
  • dài
  •  
  • shì
  • zhí
  •   这则故事发生在很古很古的年代,可是直
  • dào
  • jīn
  • tiān
  •  
  • réng
  • rán
  • bèi
  • rén
  • men
  • chuán
  • lái
  • chuán
  •  
  • 到今天,它仍然被人们传来传去。
  •  
  •  
  • chuán
  • shuō
  • dài
  • yǒu
  • guó
  • wáng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • ér
  •  
  • zhī
  •   传说古代有个国王,他没有儿子,只
  • yǒu
  • sān
  • ér
  •  
  • ér
  • jiào
  • yáng
  •  
  • èr
  • ér
  • jiào
  • ā
  • 有三个女儿。大女儿叫比杨卡,二女儿叫阿苏
  •  
  • xiǎo
  • ér
  • de
  • míng
  • hěn
  • yǒu
  •  
  • shuō
  •  
  • 蒂娜,小女儿的名字取得很有意思。据说,她
  • gāng
  • dào
  • rén
  • 刚到人

    开诚布公

  •  
  •  
  •  
  • kāi
  • chéng
  • gōng
  •  
  • zhè
  • chéng
  • de
  • shì
  • rén
  • men
  •   “开诚布公”这则成语的意思是人们
  •  
  • kāi
  • chéng
  • xīn
  •  
  • gōng
  • dào
  •  
  • jiǎn
  • wéi
  • chéng
  •  
  • kāi
  • chéng
  • gōng
  •  
  • 把“开诚心,布公道”简为成语“开诚布公”
  •  
  • yòng
  • lái
  • chéng
  • dài
  • rén
  •  
  • tǎn
  • bái
  •  
  • ,用来比喻诚意待人,坦白无私。
  •  
  •  
  • zhè
  • chéng
  • lái
  • yuán
  •  
  • sān
  • guó
  • zhì
  • .
  • shǔ
  • shū
  • .
  • zhū
  •   这个成语来源于《三国志.蜀书.诸葛
  • liàng
  • chuán
  • píng
  •  
  •  
  • zhū
  • liàng
  • zhī
  • xiàng
  • guó
  • ......
  • kāi
  • chéng
  • xīn
  • 亮传评》,诸葛亮之相国也......开诚心

    热门内容

    新龟兔赛跑

  •  
  •  
  • xīn
  • guī
  • sài
  • pǎo
  •   新龟兔赛跑
  •  
  •  
  • cóng
  • shàng
  • shū
  • gěi
  • le
  • guī
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • yòu
  • yòu
  •   自从上次兔子输给了乌龟,两只又大又
  • zhǎng
  • de
  • ěr
  • duǒ
  • jiù
  • jīng
  • cǎi
  • chuí
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • rén
  • zài
  • 长的兔耳朵就无精打采地垂了下来,一个人在
  • jiā
  • mèn
  • mèn
  •  
  • chū
  • sàn
  • hái
  • xiǎo
  • dòng
  • cháo
  • xiào
  •  
  • 家闷闷不乐,出去散步还怕小动物嘲笑它。
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • tiān
  • bié
  • de
  • hǎo
  •  
  • wàn
  • yún
  •  
  • tài
  • yáng
  • gāo
  •   今天天气特别的好,万里无云,太阳高
  • zhào
  •  
  • 照,一个

    用开水冲的面条

  •  
  •  
  • èr
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • jié
  • shù
  • chū
  •  
  • běn
  • zhèng
  • tuī
  •   第二次世界大战结束初,日本政府大力推
  • xiāo
  • měi
  • guó
  • de
  • shèng
  • chǎn
  • pǐn
  •  
  • zhōng
  • miàn
  • bāo
  • de
  • gōng
  • zuò
  •  
  • 销美国的剩余产品,热衷于普及面包的工作。
  • dāng
  • shí
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • jiào
  • ān
  • téng
  • bǎi
  • de
  • rén
  •  
  • měi
  • shàng
  • xià
  • bān
  • jīng
  • guò
  • 当时,有位叫安藤百福的人,每日上下班经过
  • huǒ
  • chē
  • zhàn
  • shí
  •  
  • zǒng
  • kàn
  • dào
  • dài
  • de
  • pái
  • miàn
  • tiáo
  • tān
  • qián
  • pái
  • zhe
  • 火车站时,总看到那一带的几排面条摊前排着
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • duì
  •  
  • shèn
  • zhì
  • zài
  • dōng
  •  
  • rén
  • men
  • wéi
  • chī
  • dào
  • 长长的队伍。甚至在冬季,人们为吃到

    只因为我是女孩

  •  
  •  
  • shì
  • bèi
  • bié
  • rén
  • cóng
  • xiǎo
  • jiù
  • chēng
  • wéi
  • jiǎ
  • xiǎo
  • de
  •   我是一个被别人从小就称为假小子的女
  • hái
  •  
  • qīn
  • wàng
  • qīn
  • shēng
  • nán
  • hái
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • wàng
  • bào
  • sūn
  • 孩,父亲希望母亲生个男孩,奶奶希望抱个孙
  •  
  • ér
  • qīn
  • què
  • xìng
  • xiàng
  • nán
  • hái
  • de
  • shēng
  • le
  • chū
  • 子,而母亲却把一个性格特像男孩的我生了出
  • lái
  •  
  • 来。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hóu
  • de
  • zǒng
  • zuò
  • shǎ
  • shì
  •  
  • nào
  •  
  • shǎ
  • xiào
  •  
  •   小时侯的我总做傻事。我闹,我傻笑,
  • de
  • dòng
  • dōu
  • bèi
  • bié
  • rén
  • kàn
  • 我的一举一动都被别人看

    我爱读书

  •  
  •  
  • jiǎ
  • shū
  • shì
  • hǎi
  • yáng
  •  
  • me
  • jiù
  • shì
  • tiáo
  • xiǎo
  •  
  •   假如书是海洋,那么我就是一条小鱼,
  • yóu
  • zài
  • shū
  • de
  • hǎi
  • yáng
  • áo
  • yóu
  •  
  • jiǎ
  • shū
  • shì
  • tiān
  • kōng
  •  
  • 自由得在书的海洋里遨游;假如书是天空,那
  • me
  • jiù
  • shì
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • jìn
  • qíng
  • zài
  • shū
  • de
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • fēi
  • xiáng
  • 么我就是一只小鸟,尽情得在书的天空中飞翔
  •  
  • jiǎ
  • shū
  • shì
  • sēn
  • lín
  •  
  • me
  • jiù
  • shì
  • tóu
  • xiǎo
  •  
  • kuài
  • :假如书是森林,那么我就是一头小鹿,快乐
  • zài
  • shū
  • de
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  • bēn
  • pǎo
  •  
  •  
  • ài
  • shū
  • 得在书的森林中奔跑……我爱读书

    辣椒

  • xiǎo
  • qīng
  • shù
  •  
  • ér
  • gāo
  •  
  • 小青树,个儿不高,
  • kāi
  • bái
  • g
  •  
  • jié
  • dāo
  •  
  • 开白花,结绿刀。
  • dāo
  • yuán
  • yòu
  • jiān
  •  
  • 绿刀圆又尖,
  • biàn
  • hóng
  • yàn
  • yàn
  •  
  • 变得红艳艳。
  • chán
  • de
  • zhà
  • měng
  • yǎo
  • kǒu
  •  
  • 馋的蚱蜢咬一口,
  • ya
  •  
  • 呀!
  • fān
  • gēn
  • tóu
  •  
  • 辣得翻跟头。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • kàn
  • le
  • zhà
  • měng
  • de
  • shì
  •  
  • hái
  • gǎn
  • suí
  • 【想一想】:看了蚱蜢的故事,你还敢随
  • biàn
  • chī
  • dōng
  • ma
  •  
  • 便吃东西吗?