女士买帽子

  •  
  •  
  • dài
  • shì
  • dào
  • bǎi
  • huò
  • shāng
  • diàn
  • mǎi
  • mào
  •  
  • tiāo
  • xuǎn
  • le
  • hěn
  •   黛丽丝女士到百货商店买帽子,挑选了很
  • jiǔ
  •  
  • zhōng
  • xuǎn
  • shàng
  • le
  • dǐng
  • zuì
  • huān
  • de
  • mào
  •  
  • zhè
  • shí
  • shòu
  • 久,终于选上了一顶她最喜欢的帽子。这时售
  • huò
  • yuán
  • duì
  • gōng
  • wéi
  • shuō
  •  
  •  
  • tài
  • tài
  •  
  • nín
  • suī
  • làng
  • fèi
  • le
  • shǎo
  • shí
  • 货员对她恭维说:“太太,您虽浪费了不少时
  • jiān
  •  
  • rán
  • ér
  • nín
  • xuǎn
  • zhōng
  • de
  • mào
  •  
  • dài
  • zài
  • tóu
  • shàng
  • shǐ
  • nián
  • 间,然而您选中的帽子,戴在头上可以使你年
  • qīng
  • shí
  • suì
  •  
  •  
  • 轻十岁!”
  •  
  •  
  • dài
  • shì
  • shàng
  • mào
  • cóng
  • tóu
  • shàng
  • zhāi
  • xià
  • lái
  •  
  •   黛丽丝女士马上把帽子从头上摘下来,
  • máng
  • shuō
  •  
  •  
  • mǎi
  • le
  •  
  • xiǎng
  • dài
  • zhè
  • yàng
  • de
  • mào
  •  
  • 急忙说:“我不买了,我不想戴这样的帽子。
  • yīn
  • wéi
  • měi
  • dāng
  • zhāi
  • xià
  •  
  • jiù
  • huì
  • shǐ
  • nián
  • lǎo
  • shí
  • suì
  •  
  •  
  • 因为每当我一摘下它,就会使我年老十岁。”
     

    相关内容

    将计就计入虎穴

  •  
  •  
  • shì
  • shēng
  • zài
  • 1925
  • nián
  •  
  •   故事发生在1925年。
  •  
  •  
  • wéi
  • qún
  • jiē
  • shòu
  • dǎng
  • de
  • zhǐ
  • shì
  •  
  • zài
  • dōng
  • lán
  • kāi
  • shè
  •   韦拔群接受党的指示,在东兰地区开设
  • nóng
  • mín
  • yùn
  • dòng
  • jiǎng
  • suǒ
  •  
  • yóu
  • mìng
  • xiǎng
  • de
  • xùn
  • chuán
  •  
  • 农民运动讲习所。由于革命思想的迅速传播,
  • dāng
  • nóng
  • mín
  • de
  • jiē
  • jiào
  • gāo
  • hěn
  • kuài
  •  
  • dào
  • chù
  • jiàn
  •  
  • 当地农民的阶级觉悟提高很快,到处可见“打
  • dǎo
  • háo
  • liè
  • shēn
  • fèn
  • tián
  •  
  • de
  • biāo
  •  
  • yǒu
  • de
  • hái
  • bèi
  • biān
  • chéng
  • shān
  • 倒土豪劣绅分田地”的标语,有的还被编成山
  •  
  • zài
  • zhè
  • 歌,在这一地

    你的爹太多

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • nóng
  • mín
  • dào
  • mǎi
  • dōng
  •  
  • zhàng
  • fáng
  •   一天,一个农民到一个铺子买东西,帐房
  • xiān
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • yǒu
  • diē
  • ya
  •  
  •  
  • 先生打趣地说:“喂,你有几个爹呀?”
  •  
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • yǒu
  • sān
  • diē
  •  
  • qīn
  • diē
  •  
  •   他回答说:“我有三个爹:一个亲爹,
  • zhàng
  • rén
  • diē
  •  
  • gàn
  • diē
  •  
  •  
  • 一个丈人爹,一个干爹。”
  •  
  •  
  • hòu
  •  
  • fǎn
  • wèn
  • shuō
  •  
  •  
  • zhàng
  • fáng
  • xiān
  • shēng
  •  
  • yǒu
  •   答后,反问他说:“帐房先生,你有几
  • diē
  • ya
  •  
  •  
  • 个爹呀?”
  •  
  •  
  • xiān
  •   先

    对待奖金和纪律

  •  
  •  
  • liǎng
  • wén
  • xué
  • ài
  • hǎo
  • zhě
  • zài
  • tán
  • lùn
  •  
  •   两个文学爱好者在一起谈论。
  •  
  •  
  • jiǎ
  •  
  • zài
  • xiàn
  • shí
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  •  
  • shì
  • zěn
  • me
  • yùn
  • yòng
  • xiàn
  • shí
  •   甲:在现实生活中,你是怎么运用现实
  • zhǔ
  • shǒu
  • làng
  • màn
  • zhǔ
  • shǒu
  • de
  • ne
  •  
  • 主义手法和浪漫主义手法的呢?
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • ma
  •  
  •  
  • shuǎng
  • zhí
  • diǎn
  • shuō
  • ba
  •  
  • duì
  • jiǎng
  • jīn
  •   乙:这个嘛——爽直一点说吧,对奖金
  • duō
  • cǎi
  • yòng
  • xiàn
  • shí
  • zhǔ
  • shǒu
  •  
  • ér
  • duì
  • láo
  • dòng
  • duō
  • cǎi
  • yòng
  • 多采用现实主义手法,而对劳动纪律我多采用
  • làng
  • màn
  • zhǔ
  • shǒu
  •  
  • 浪漫主义手法。

    职业习惯

  •  
  •  
  • lǎo
  • zhuā
  • zhù
  • le
  • lǎn
  •  
  • lín
  • zhāng
  • kǒu
  • xiǎng
  • shòu
  • měi
  • cān
  • zhī
  • qián
  •   老虎抓住了大懒猫,临张口享受美餐之前
  •  
  • lǎo
  • rán
  • liáng
  • xīn
  • xiàn
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • hái
  • yǒu
  • shí
  • me
  • huà
  • yào
  • ,老虎忽然良心发现,问:“你还有什么话要
  • shuō
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎn
  • shuō
  •  
  •  
  • ràng
  • zài
  • shuì
  • huí
  • lóng
  • jiào
  • 说吗?”  大懒猫说:“让我再睡个回笼觉
  • ba
  •  
  •  
  • 吧!”

    只有两只手

  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  •  
  • zhēn
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • zǒng
  • shì
  • dài
  • zhe
  • liǎng
  • zhī
  • zāng
  •   老师:“珍妮,你为什么总是带着两只脏
  • shǒu
  • lái
  • shàng
  • xué
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • xiǎo
  • jiě
  •  
  • zài
  • 手来上学。”  珍妮:“啊,小姐,我再也
  • méi
  • yǒu
  • de
  • shǒu
  • le
  •  
  •  
  • 没有其他的手了。”

    热门内容

    童话故事之十一

  • Hi
  •  
  • jiā
  • hǎo
  •  
  • shì
  • liào
  • dài
  •  
  • zhí
  • Hi!大家好!我是一个塑料袋。我一直
  • bèi
  • zhǔ
  • rén
  • guān
  • zài
  • xiāng
  •  
  • hēi
  • lóng
  • dōng
  • de
  • hǎo
  • nán
  • shòu
  • 被主人关在一个大箱子里,黑咕隆咚的好难受
  • ā
  •  
  • 啊!
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • huì
  • lái
  • le
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • dài
  • dào
  • cài
  •   呵呵,今天机会来了!主人把我带到菜
  • shì
  • chǎng
  • mài
  • cài
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • zhǔ
  • rén
  • de
  • zhuāng
  • le
  • 市场去卖菜;只见主人麻利的把我肚子里装了
  • bái
  • cài
  •  
  • gěi
  • le
  • 一棵大白菜,递给了一

    我家的小黄狗

  •  
  •  
  • jiā
  • de
  • xiǎo
  • huáng
  • gǒu
  • ??
  • xiǎo
  • xiǎo
  •   我家的小黄狗??小小
  •  
  •  
  • jiā
  • yǒu
  • zhī
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • shì
  • cóng
  • xiāng
  • xià
  • qīn
  •   我家有一只可爱的小狗,是我从乡下亲
  • jiā
  • dài
  • lái
  • de
  •  
  • 戚家带来的。
  •  
  •  
  • zhǎng
  • zhe
  • shēn
  • huáng
  • de
  • máo
  •  
  • xuě
  • bái
  • de
  • zhǎo
  •  
  •   它长着一身黄色的皮毛,雪白的爪子,
  • xiàng
  • duǒ
  • méi
  • g
  •  
  • hái
  • yǒu
  • duì
  • hēi
  • bái
  • xiàng
  • jiān
  • de
  • xiǎo
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • zǒng
  • 像朵梅花,它还有一对黑白相间的小眼睛。总
  • shì
  • chù
  • zhāng
  • wàng
  •  
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • hǎo
  • de
  • 是四处张望,充满了好奇的

    路灯赞

  •  
  •  
  • gāo
  • gāo
  • de
  • dēng
  • zhù
  • tǐng
  • páng
  •  
  • shí
  • de
  •   高高的路灯如柱子挺立路旁,朴实的路
  • dēng
  • liàng
  • zhe
  • huī
  • bái
  • de
  • guāng
  •  
  • dēng
  • dǐng
  • shì
  • jìng
  • de
  • huī
  • chén
  •  
  • dēng
  • 灯亮着灰白色的光,灯顶是擦不净的灰尘,灯
  • xià
  • shì
  • guò
  • wán
  • de
  • háng
  • rén
  •  
  • guò
  • de
  • rén
  • ā
  •  
  • yǒu
  • chéng
  • qiān
  • shàng
  • wàn
  • 下是过不完的行人。过路的人啊,有成千上万
  •  
  • yǒu
  • shuí
  • zhù
  • guò
  • zhè
  • xiē
  • tōng
  • de
  • dēng
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • dēng
  • ,可有谁注意过这些普通的路灯?然而,路灯
  • shì
  • zhí
  • chēng
  • zàn
  • de
  •  
  • yào
  • zàn
  • sòng
  • zhè
  • píng
  • fán
  • de
  • 是值得称赞的,我要赞颂这平凡的

    活到老学到老

  •  
  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • píng
  • gōng
  • zuò
  • wéi
  • wèi
  • guó
  • jun
  •  
  • zhèng
  • píng
  •  
  • xué
  • wèn
  •   晋平公作为一位国君,政绩不平,学问
  • cuò
  •  
  • zài
  • 70
  • suì
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • rán
  • hái
  • wàng
  • duō
  • 也不错。在他70岁的时候,他依然还希望多读
  • diǎn
  • shū
  •  
  • duō
  • zhǎng
  • diǎn
  • zhī
  • shí
  •  
  • zǒng
  • jiào
  • suǒ
  • zhǎng
  • de
  • zhī
  • shí
  • 点书,多长点知识,总觉得自己所掌握的知识
  • shí
  • zài
  • shì
  • tài
  • yǒu
  • xiàn
  • le
  •  
  • shì
  • 70
  • suì
  • de
  • rén
  • zài
  • xué
  •  
  • kùn
  • 实在是太有限了。可是70岁的人再去学习,困
  • nán
  • shì
  • hěn
  • duō
  • de
  •  
  • jìn
  • píng
  • gōng
  • duì
  • de
  • xiǎng
  • zǒng
  • 难是很多的,晋平公对自己的想法总

    座右铭

  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  • wàng
  • quán
  • bān
  • tóng
  • xué
  • zhù
  • zhè
  • zuò
  • yòu
  • míng
  •  
  •  
  • gěi
  •   老师希望全班同学记住这句座右铭:“给
  • bié
  • rén
  • de
  • yào
  • duō
  •  
  • bié
  • rén
  • de
  • yào
  • shǎo
  •  
  •  
  • 别人的要多,得别人的要少。”
  •  
  •  
  • nán
  • hái
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  •   一个男孩大声地说:“对,老师,我父
  • qīn
  • zhèng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • de
  •  
  •  
  • 亲正是这样做的。”
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • shì
  • gàn
  • shí
  • me
  • de
  •  
  •  
  •   “啊,你爸爸是干什么的?”
  •  
  •  
  •  
  • quán
  • yùn
  • dòng
  • yuán
  •  
  •  
  • hái
  • huí
  •  
  •   “拳击运动员!”孩子回答。