妞妞和牛牛

  • niū
  • niū
  • ài
  • chī
  • ròu
  •  
  • 妞妞不爱吃肉,
  • ài
  • chī
  • dòu
  •  
  • 不爱吃豆,
  • chī
  • fàn
  • chóu
  •  
  • 吃饭发愁,
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • shòu
  •  
  • 越来越瘦;
  • niú
  • niú
  • yòu
  • ài
  • chī
  • ròu
  •  
  • 牛牛又爱吃肉,
  • yòu
  • ài
  • chī
  • dòu
  •  
  • 又爱吃豆,
  • chī
  • fàn
  • chóu
  •  
  • 吃饭不愁,
  • zhuàng
  • xiàng
  • niú
  •  
  • 壮得像牛。
  • shì
  • xué
  • niū
  • niū
  •  
  • 你是学妞妞,
  • hái
  • shì
  • xué
  • niú
  • niú
  •  
  • 还是学牛牛?
     

    相关内容

    老了的缘故

  •  
  •  
  • wèi
  • nián
  • mài
  • de
  • lái
  • zhǎo
  • ā
  • fán
  • kàn
  • bìng
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •   一位年迈的巴依来找阿凡提看病:“阿凡
  •  
  • zhàn
  • lái
  •  
  • jiù
  • zuò
  • xià
  •  
  • zuò
  • xià
  • hòu
  • yòng
  • guǎi
  • 提,我一站起来,就坐不下去,坐下后不用拐
  • gùn
  • yòu
  • zhàn
  • lái
  •  
  •  
  • 棍又站不起来。”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • yóu
  • lǎo
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • shuō
  •  
  •   “这是由于你老啦!”阿凡提说。
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • hái
  • lǎo
  • shì
  • chōu
  • jīn
  •  
  • hún
  • shēn
  • suān
  • tòng
  •  
  •  
  •   “我四肢还老是抽筋,浑身酸痛。”巴
  • jiē
  • zhe
  • shuō
  •  
  • 依接着说。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • yóu
  •   “这也是由

    分配家产

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • dāng
  • shí
  •  
  • wèi
  • xīn
  • yàn
  • jiù
  • de
  • rén
  •   阿凡提当喀孜时,一位喜新厌旧的人
  • lǐng
  • zhe
  • lái
  • dào
  • táng
  •  
  • chū
  • yào
  • hūn
  •  
  • ā
  • 领着妻子来到喀孜堂,提出要与妻子离婚。阿
  • fán
  • wèn
  • nán
  • rén
  • dào
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yào
  • hūn
  •  
  •  
  • 凡提问男人道:“你为什么要与妻子离婚?”
  •  
  •  
  •  
  • men
  • méi
  • yǒu
  • gòng
  • tóng
  • yán
  •  
  • huān
  •  
  •   “我们没有共同语言,我不喜欢她。
  •  
  • nán
  • sǒng
  • sǒng
  • jiān
  • bǎng
  • huí
  • shuō
  •  
  • ”男子耸耸肩膀回答说。
  •  
  •  
  • ā
  •   阿

    公主嫁皮匠

  •  
  •  
  • xiàng
  • chuán
  •  
  • shí
  • hòu
  • yǒu
  • tóng
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • cái
  • mào
  • shuāng
  • quán
  •   相传,古时候有个吾同公主,她才貌双全
  •  
  • shì
  • guó
  • wáng
  • de
  • shēng
  • ér
  •  
  • bèi
  • shì
  • wéi
  • zhǎng
  • shàng
  • míng
  • zhū
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • ,是国王的独生女儿,被视为掌上明珠。公主
  • dào
  • le
  • shí
  • suì
  •  
  • shǎo
  • gōng
  • qīng
  • jiāng
  • xiàng
  • zhī
  • fēn
  • fēn
  • xiàng
  • qiú
  • hūn
  • 到了十八岁,不少公卿将相之于纷纷向她求婚
  •  
  • dàn
  • dōu
  • zhōng
  •  
  • guó
  • wáng
  • wáng
  • hòu
  •  
  • xīn
  • huǒ
  • liáo
  • ,但她一个都不中意。国王和王后,心急火燎
  •  
  • zhí
  • děng
  • dào
  • jìn
  • shí
  • suì
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • shì
  • lǎo
  • niáng
  •  
  • 。一直等到近四十岁,公主已是个老姑娘。

    强盗先生

  •  
  • qiáng
  • dào
  • qiǎng
  • jié
  • rén
  • jiā
  •  
  • zhè
  • jiā
  • rén
  • chēng
  • qiáng
  • dào
  • wáng
  •  
  •  强盗抢劫一户人家。这家人称呼强盗大王、
  • jiāng
  • jun
  •  
  • hǎo
  • hàn
  • děng
  •  
  • qiáng
  • dào
  • dōu
  • gāo
  • xìng
  •  
  • men
  • qǐng
  • wèn
  • qiáng
  • dào
  • 将军、好汉等,强盗都不高兴。他们请问强盗
  • jiū
  • jìng
  • chēng
  • shí
  • me
  • hǎo
  •  
  • qiáng
  • dào
  • shuō
  •  
  •  
  • jiào
  • xiān
  • shēng
  •  
  • 究竟称呼什么好?强盗说:“可以叫我先生。
  •  
  • zhè
  • jiā
  • rén
  • wèn
  • shí
  • me
  • dào
  •  
  • qiáng
  • dào
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • zuò
  • guān
  • ”这家人问什么道理,强盗说:“我看见做官
  • de
  • rén
  • dōu
  • chēng
  • lǎo
  • xiān
  • shēng
  •  
  •  
  • 的人都称老先生。”

    肉汁飞溅

  •  
  •  
  • zài
  • mǒu
  • jiā
  • xiǎo
  • fàn
  • diàn
  •  
  • wèi
  • dài
  • yǎn
  • jìng
  • de
  • zhōng
  • nián
  • nán
  •   在某地一家小饭店,一位戴眼镜的中年男
  • zhèng
  • zài
  • yǒu
  • yǒu
  • wèi
  • chī
  • zhe
  • bāo
  •  
  • rán
  •  
  •  
  • de
  • 子正在有滋有味地吃着包子,忽然“吱”的一
  • shēng
  •  
  • ròu
  • zhī
  • jiàn
  • dào
  • le
  • shēn
  • páng
  • wèi
  • nán
  • qīng
  • nián
  • de
  • shàng
  •  
  • zhōng
  • 声,肉汁溅到了身旁一位男青年的鼻子上,中
  • nián
  • nán
  • tái
  • tóu
  • xiàn
  • le
  • de
  • guò
  • shī
  •  
  •  
  •  
  • dàn
  • xiǎng
  • 年男子一抬头发现了自己的过失,——但细想
  • guò
  • cuò
  •  
  • biàn
  • méi
  • yǒu
  • dào
  • qiàn
  • rèn
  • cuò
  •  
  • shùn
  • jiān
  • chū
  • xiàn
  • le
  • 也无过错,便没有道歉认错。一瞬间出现了

    热门内容

    军训第一天

  •  
  •  
  • gài
  • shì
  • xué
  • xiào
  • wéi
  • le
  • men
  • xià
  • zhōu
  • de
  • xíng
  • huó
  • dòng
  •   大概是学校为了我们下周五的大型活动
  •  
  • gěi
  • men
  • qǐng
  • le
  • wèi
  • jiě
  • fàng
  • jun
  • shū
  • shū
  • xùn
  • liàn
  • men
  • de
  • liè
  • duì
  • ,给我们请了一位解放军叔叔训练我们的列队
  •  
  • tīng
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • yào
  •  
  • guǐ
  •  
  • xùn
  • liàn
  • le
  •  
  • 。我一听,心想:“唉!要‘魔鬼’训练了”
  •  
  •  
  •  
  • jiě
  • fàng
  • jun
  • shū
  • shū
  • xiān
  • ràng
  • men
  • liàn
  • zhèng
  •  
  • xiǎng
  •  
  •   解放军叔叔先让我们练习立正。我想:
  •  
  • zhèng
  • jiù
  • shì
  • zhàn
  • ma
  •  
  • hái
  • yòng
  • “立正不就是站吗?那还用

    这就是我

  •  
  •  
  • qiáo
  •  
  • jìng
  • chū
  • xiàn
  • le
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  •  
  • gāo
  •   你瞧!镜子里出现了一个小男孩。他高
  • gāo
  • de
  • tóu
  •  
  • pàng
  • pàng
  • de
  • shēn
  •  
  • de
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • liú
  • zhe
  • xiǎo
  • 高的个头,胖胖的身体,大大的耳朵,留着小
  • píng
  • tóu
  •  
  • zhǎng
  • tóu
  • nǎo
  • de
  •  
  • zhāng
  • xiǎo
  • zuǐ
  • néng
  • shuō
  • huì
  • dào
  • 平头,长得虎头虎脑的,一张小嘴巴能说会道
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  •  
  • ,这就是我。
  •  
  •  
  • jiào
  • liú
  • kǎi
  •  
  • shàng
  • jiù
  • mǎn
  • 10
  • suì
  • le
  •  
  • zài
  • qián
  • hǎi
  •   我叫刘子恺,马上就满10岁了,在前海
  • xiǎo
  • xué
  • shàng
  • xiǎo
  • xué
  •  
  • 小学上小学。

    可怜天下父母亲

  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • men
  • zài
  • dōu
  • wéi
  • shàng
  • hǎo
  • de
  • zhōng
  • xué
  •  
  • zuò
  • suàn
  •   现在,我们在都为上好的中学,做打算
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • liù
  • zhōng
  •  
  • hǎo
  •  
  • hái
  • shì
  •  
  • xuān
  • zhōng
  •  
  • hǎo
  •  
  • hǎo
  • shì
  •  
  • :“是‘六中’好?还是‘宣中’好?好是‘
  • èr
  • zhōng
  •  
  • hǎo
  •  
  •  
  • guǒ
  • men
  • kǎo
  • shàng
  • hǎo
  • de
  • zhōng
  • xué
  •  
  • 二中’好?”如果我们考不上一个好的中学,
  • ér
  • dào
  • chà
  • de
  • zhōng
  • xué
  • le
  •  
  • chà
  • shēng
  • zài
  •  
  • me
  • 而到一个差的中学去了,和差生在一起,那么
  •  
  • men
  • jiù
  • wán
  • le
  •  
  • men
  • de
  • zài
  • wéi
  • ,我们就完了!我们的父母也在为

    谢莉斯喜遇称心搭档

  • 1978
  • nián
  • qiū
  •  
  • zhōng
  • guó
  • diàn
  • yǐng
  • tuán
  • zhāo
  • shōu
  • shēng
  • yǎn
  • yuán
  •  
  • 1978年秋,中国电影乐团招收声乐演员,
  • zuò
  • wéi
  • gāi
  • tuán
  • gāo
  • yīn
  • shēng
  • zhǎng
  • de
  • xiè
  • dāng
  • rán
  • chéng
  • le
  • zhǔ
  • 作为该团女高音声部部长的谢莉斯当然成了主
  • kǎo
  • rén
  • zhī
  •  
  • 考人之一。
  •  
  •  
  • zhèng
  • dāng
  • xiè
  • tiāo
  • de
  • guāng
  • shěn
  • shì
  • kǎo
  •   正当谢莉斯以挑剔的目光审视一个个考
  • shēng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • shí
  • miǎn
  • tiǎn
  • de
  • xiǎo
  • huǒ
  • chàng
  • le
  •  
  • 生的时候,一个朴实腼腆的小伙子唱了一曲《
  • de
  • tài
  • yáng
  •  
  • shēn
  • shēn
  • 我的太阳》深深吸

    学会生存

  • 2004
  • nián
  • 11
  • yuè
  • 16
  • wǎn
  •  
  • yuán
  • yuán
  • xiàng
  • píng
  • shí
  • yàng
  • xiě
  • 20041116日晚,袁媛像平时一样写
  • zuò
  •  
  • yuán
  • yuán
  • de
  • chān
  • zhe
  • zhàng
  • jìn
  • le
  • shì
  •  
  • kāi
  • 作业,袁媛的妈妈搀扶着丈夫进了浴室,打开
  • shuǐ
  • shāo
  • shuǐ
  • wéi
  • zhàng
  • huàn
  • yào
  •  
  • yuán
  • yuán
  • de
  • qīn
  • zài
  • gōng
  • zuò
  • shí
  • 热水器烧水为丈夫换药。袁媛的父亲在工作时
  • shèn
  • jiǎo
  • shòu
  • shāng
  •  
  • měi
  • tiān
  • yào
  • huàn
  • yào
  •  
  • pào
  • jiǎo
  •  
  • yóu
  • tiān
  • 不慎脚部受伤,每天需要换药、泡脚。由于天
  • hán
  • lěng
  •  
  • men
  • guān
  • le
  • mén
  • chuāng
  • 气寒冷,他们关闭了门窗