木马

  •  
  •  
  •  
  • men
  • néng
  • gòu
  • cāi
  • chū
  • zhè
  • yàng
  • zhǒng
  • dōng
  • de
  • míng
  • ma
  •  
  •   “你们能够猜出这样一种东西的名字吗?
  • yǒu
  • yǎn
  • néng
  • kàn
  •  
  • yǒu
  • tuǐ
  • néng
  • háng
  •  
  • què
  • néng
  • guó
  • shà
  • 它有眼不能看,有腿不能行,却能与帝国大厦
  • tiào
  • yàng
  • gāo
  •  
  •  
  • wǎn
  • huì
  • zhǔ
  • rén
  • wèn
  •  
  • 跳得一样高。”晚会主人问。
  •  
  •  
  • jiā
  • dōu
  • jiǎo
  • jìn
  • le
  • nǎo
  • zhī
  •  
  • míng
  • xiǎng
  •  
  • hái
  • shì
  • cāi
  •   大家都绞尽了脑汁,苦思冥想,还是猜
  • chū
  • lái
  •  
  • zuì
  • hòu
  • zhī
  • hǎo
  • fàng
  •  
  • děng
  • hòu
  • jiē
  • xiǎo
  • le
  •  
  • 不出来。最后只好放弃努力,等候揭晓了。
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • xuān
  • shuō
  •  
  •  
  • àn
  • shì
  •  
  • yǒu
  •   主人宣布说:“答案是一匹木马,它有
  • yǎn
  • néng
  • kàn
  •  
  • yǒu
  • tuǐ
  • néng
  • háng
  •  
  •  
  • 眼不能看,有腿不能行。”
  •  
  •  
  •  
  • ō
  •  
  • duì
  •  
  • guò
  •  
  • yòu
  • zěn
  • néng
  • guó
  • shà
  •   “噢,对!不过,它又怎能与帝国大厦
  • tiào
  • yàng
  • gāo
  • ne
  •  
  •  
  • 跳得一样高呢?”
  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • duì
  • chū
  • le
  • wèn
  •  
  •   有个客人对此提出了疑问。
  •  
  •  
  •  
  • guó
  • shà
  • néng
  • tiào
  • ya
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • yōu
  • jiě
  •   “帝国大厦不能跳呀!”主人幽默地解
  • shì
  • dào
  •  
  • 释道。
     

    相关内容

    少女的提示

  •  
  •  
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • wèi
  • piāo
  • liàng
  • shǎo
  • wèi
  • yīng
  • jun
  • de
  • nán
  •   一天晚上,一位漂亮少女和一位英俊的男
  • gōng
  • zài
  • tiáo
  • jìng
  • de
  • jiē
  • dào
  • shàng
  • bìng
  • jiān
  • ér
  • háng
  •  
  • gōng
  • jiān
  • shàng
  • 雇工在一条僻静的街道上并肩而行。雇工肩上
  • bèi
  • zhe
  • zhī
  • tǒng
  •  
  • shǒu
  • zhe
  • zhī
  • ròu
  •  
  • lìng
  • zhī
  • shǒu
  • 背着一只大桶,手提着一只肉鸡,另一只手拿
  • zhe
  • gēn
  • guǎi
  • zhàng
  •  
  • tóng
  • shí
  • hái
  • qiān
  • zhe
  • tóu
  • shān
  • yáng
  •  
  • duō
  • jiǔ
  • 着一根拐杖,同时还牵着一头山羊。不多久他
  • liǎng
  • zǒu
  • jìn
  • le
  • tiáo
  • yòu
  • zhǎng
  • yòu
  • jìng
  • de
  • hēi
  • xiàng
  •  
  • 俩走进了一条又长又静的黑巷。
  •  
  •  
  •  
  •   “我

    夜半

  • g
  • g
  • tǎn
  •  
  • 花花毯子,
  • diào
  • zài
  • chuáng
  •  
  • 掉在床底,
  • huài
  • bǎn
  •  
  • 热坏地板,
  • lěng
  • huài
  •  
  • 冷坏肚子。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • wǎn
  • shàng
  • shuì
  • jiào
  • bié
  • bèi
  •  
  • 【想一想】:晚上睡觉别踢被子,
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • duì
  • duì
  •               这对你对
  • bǎn
  • dōu
  • yǒu
  • hǎo
  • chù
  •  
  • 地板都有好处。

    树上的吊死鬼

  •  
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • xué
  • shēng
  • rèn
  • shí
  •  
  • huái
  •  
  •  
  • biàn
  • xiàng
  • zài
  • zhōng
  • xué
  •   有个小学生不认识“槐”字,便向在中学
  • niàn
  • shū
  • de
  • qǐng
  • jiāo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • 念书的哥哥请教。  弟弟:“哥哥,这个字
  • niàn
  • shí
  • me
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guǐ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 念什么?”  哥哥:“‘鬼’字。”  弟
  •  
  •  
  • guǐ
  • zuǒ
  • biān
  • hái
  • yǒu
  •  
  •  
  • páng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 弟:“鬼左边咋还有个‘木’字旁?”  哥
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shù
  • shàng
  • de
  • diào
  • guǐ
  •  
  •  
  • 哥:“这是树上的吊死鬼!”

    救错对象

  •  
  •  
  • sān
  • nián
  • qīng
  • rén
  • cóng
  • shuǐ
  • jiù
  • le
  • měi
  • guó
  • zhèng
  •  
  •   三个年轻人从水里救起了一个美国政客。
  • hěn
  • gǎn
  • men
  •  
  • wèn
  • men
  • yào
  • bāng
  • shí
  • me
  • máng
  •  
  • huí
  • 他很感激他们,问他们需要他帮什么忙,以回
  • jiù
  • mìng
  • zhī
  • ēn
  •  
  • 报救命之恩。
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • wàng
  • jìn
  • diǎn
  • jun
  • xiào
  •  
  • dàn
  •   第一个说:“我希望进入西点军校,但
  • shì
  • de
  • chéng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • 是我的成绩不理想。”
  •  
  •  
  • zhèng
  •  
  •  
  • méi
  • wèn
  •  
  • huì
  • jìn
  • de
  •  
  •  
  •   政客:“没问题,你会进去的。”
  •  
  •  
  • èr
  •   第二

    公鸡报晓

  •  
  •  
  • zài
  • gào
  • huì
  • shàng
  •  
  • gào
  • rén
  • zhèng
  • zài
  • zhèn
  • zhèn
  • yǒu
  •  
  •   在一次报告会上,报告人正在振振有词、
  • tāo
  • tāo
  • jué
  • biǎo
  • yǎn
  • jiǎng
  •  
  • rán
  •  
  • zuì
  • xūn
  • xūn
  • 滔滔不绝地发表演讲。突然,一个喝得醉醺醺
  • de
  • tīng
  • zhòng
  • zài
  • xià
  • miàn
  • dǎo
  • luàn
  •  
  • tíng
  • xué
  • gōng
  • míng
  •  
  • zhè
  • wèi
  • 的听众在下面捣乱,不停地学公鸡打鸣。这位
  • gào
  • rén
  • duì
  • biǎo
  • xiàn
  • zhèn
  • ruò
  •  
  • kàn
  • le
  • xià
  • biǎo
  •  
  • 报告人对此表现得镇定自若,看了一下表,
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • gāng
  • gāng
  • wǎn
  • shàng
  • diǎn
  • duō
  •  
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • 说道:“现在刚刚晚上八点多,怎么回事,

    热门内容

    我心中的好老师

  •  
  •  
  • zài
  • hěn
  • xiǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  • ,
  • yòu
  • xiǎo
  • de
  • xīn
  • zhōng
  • shù
  •   在我很小的时候,我幼小的心中无数次地
  • xiǎng
  • xiàng
  • zhe
  • de
  • hǎo
  • lǎo
  • shī
  • .
  • 想像着我的好老师.
  •  
  •  
  • huàn
  • xiǎng
  • zhe
  • de
  • lǎo
  • shī
  • shì
  • wèi
  • duì
  • tóng
  • xué
  • hěn
  • wēn
  • róu
  • ,
  •   我幻想着我的老师是一位对同学很温柔,
  • ér
  • qiě
  • zhǎng
  • de
  • hěn
  • piāo
  • liàng
  • :
  • liú
  • zhe
  • tóu
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • shí
  • máo
  • de
  • juàn
  • ,
  • 而且长的很漂亮:留着一头长长的时髦的卷发,
  • yǒu
  • shuāng
  • huì
  • shuō
  • huà
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • ,
  • hái
  • yǒu
  • zhāng
  • néng
  • shuō
  • huì
  • chàng
  • de
  • 有一双会说话的大眼睛,还有一张能说会唱的
  • yīng
  • 宝墨园

  •  
  •  
  • bǎo
  • yuán
  • shì
  • qīng
  • gōng
  • wén
  • huà
  •  
  • lǐng
  • nán
  • yuán
  •  
  • lǐng
  • nán
  •   宝墨园是集清宫文化、岭南园艺、岭南
  • zhù
  •  
  • zhū
  • sān
  • jiǎo
  • shuǐ
  • xiāng
  •  
  • jīn
  • shù
  • jīng
  • pǐn
  • 古建筑、珠三角水乡特色、古今艺术精品于一
  • de
  • gōng
  • yuán
  •  
  • xīng
  • liù
  •  
  • men
  • quán
  • xiào
  • shī
  • shēng
  • lái
  • dào
  • le
  • 体的公园。星期六,我们全校师生一起来到了
  • zhè
  • duō
  • cǎi
  • de
  • míng
  • shèng
  • chàng
  • yóu
  •  
  • 这个丽多彩的名胜地畅游。
  •  
  •  
  • men
  • zhàn
  • zài
  • mén
  • kǒu
  •  
  • yíng
  • miàn
  • de
  • shì
  • xióng
  • wěi
  • wēi
  • é
  • de
  •   我们站在大门口,迎面的是雄伟巍峨的
  • bǎo
  • 大自然的颜色

  •  
  •  
  • rán
  • de
  • yán
  •  
  •   大自然的颜色 
  •  
  •  
  • rán
  • shì
  • shí
  • me
  • yán
  • de
  •  
  •  
  •   大自然是什么颜色的? 
  •  
  •  
  • rèn
  • wéi
  • shì
  •  
  •   我认为是绿色 
  •  
  •  
  • kàn
  •  
  •   你看 
  •  
  •  
  • zuò
  • de
  • shān
  •  
  •   那座碧绿的山 
  •  
  •  
  • qīng
  • chè
  • ér
  • měi
  • de
  •  
  •   那清澈而美丽的湖 
  •  
  •  
  • nán
  • dào
  • rán
  •   难道大自然不

  •  
  •  
  • shì
  • ài
  • dǎo
  • dàn
  •  
  • hěn
  • táo
  •  
  • hěn
  • qíng
  • de
  •   我是一个爱捣蛋、很淘气、也很热情的
  • xiǎo
  • hái
  •  
  • 小女孩。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • xián
  • zhe
  • méi
  • shì
  • zuò
  •  
  • shì
  • jiù
  • xiǎng
  •   有一次,我闲着没事做,于是我就想戏
  • nòng
  • jiě
  • jiě
  •  
  • kàn
  • le
  • kàn
  • tīng
  • zhōu
  •  
  • jiě
  • jiě
  • zài
  •  
  • 弄我姐姐。我看了看客厅四周,我姐姐不在,
  • dàn
  • de
  • shǒu
  • zài
  • shā
  • shàng
  •  
  • líng
  • dòng
  •  
  •  
  • yǒu
  • 但她的手机在沙发上,我灵机一动,哈哈,有
  • bàn
  •  
  • de
  • shǒu
  • 办法啦!把她的手机

    找春天

  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  • chūn
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  • chūn
  • tiān
  • zài
  • ér
  • ne
  •  
  •   春天来了,春天来了,春天在哪儿呢?
  • men
  • lái
  • zhǎo
  • chūn
  • tiān
  • ba
  •  
  • 我们来找春天吧!
  •  
  •  
  • lái
  • dào
  • xiǎo
  • biān
  •  
  • tīng
  • dào
  • le
  •  
  • tīng
  • dào
  • le
  •  
  • niǎo
  • ér
  • zài
  •   来到小河边,听到了,听到了,鸟儿在
  • zhā
  • zhā
  • chàng
  •  
  • xiǎo
  • zài
  • huá
  • huá
  • liú
  • tǎng
  •  
  • 叽叽喳喳地唱歌,小河在哗哗地流淌。
  •  
  •  
  • lái
  • dào
  • tián
  •  
  • wén
  • dào
  • le
  •  
  • wén
  • dào
  • le
  •  
  • bǎi
  • g
  •   来到田野里,闻到了,闻到了,百花齐
  • fàng
  •  
  • piāo
  • zhe
  • nóng
  • nóng
  • 放,飘着浓浓