末代沙皇

  •  
  •  
  • 1894
  • nián
  • 11
  • yuè
  • 1
  •  
  • é
  • guó
  • shā
  • huáng
  • shān
  • sān
  •   1894111日,俄国沙皇亚历山大三
  • shì
  • shì
  • shì
  •  
  • 26
  • suì
  • de
  • zhàn
  • chéng
  • le
  • huáng
  • wèi
  •  
  • bèi
  • chēng
  • wéi
  • 世逝世,26岁的尼占拉继承了皇位,被称为尼
  • èr
  • shì
  •  
  • 古拉二世。
  •  
  •  
  • jīng
  • shì
  • é
  • guó
  • zuì
  • hòu
  • wèi
  • shā
  • huáng
  • le
  •  
  •   他已经是俄国最后一位沙皇了。
  •  
  •  
  • zài
  • èr
  • shì
  • tǒng
  • zhì
  • jiān
  •  
  • fǎn
  • fēng
  • de
  •   在尼古拉二世统治期间,反封建的革
  • mìng
  • yùn
  • dòng
  • duàn
  • shēng
  •  
  • ěr
  • shí
  • wéi
  • de
  • lǐng
  • xiù
  • liè
  • níng
  • 命运动已不断发生。布尔什维克的领袖列宁和
  • chǎn
  • jiē
  • mìng
  • lǐng
  • xiù
  • lún
  • dōu
  • shì
  • zài
  • zhè
  • jiē
  • duàn
  • zhōng
  • 资产阶级革命领袖克伦斯基都是在这一阶段中
  • chéng
  • zhǎng
  • lái
  • de
  •  
  • men
  • zhí
  • jiē
  • lǐng
  • dǎo
  • le
  • tuī
  • fān
  • shā
  • huáng
  • de
  • dòu
  • zhēng
  • 成长起来的,他们直接领导了推翻沙皇的斗争
  •  
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • shā
  • huáng
  • zhèng
  • yòu
  • chéng
  • gōng
  • zhèn
  •   但是,沙皇政府一次又一次成功地镇
  • le
  • rén
  • mín
  • de
  • mìng
  •  
  • 压了人民的革命。
  •  
  •  
  • 1914
  • nián
  •  
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • bào
  • le
  •  
  • zhè
  •   1914年,第一次世界大战爆发了。这
  • nián
  • de
  • 1
  • yuè
  • 28
  •  
  • ào
  • de
  • huáng
  • tài
  • zài
  • sāi
  • ěr
  • wéi
  • de
  • 年的128日,奥地利的皇太子在塞尔维亚的萨
  • bèi
  • shā
  •  
  • ào
  • xiōng
  • guó
  • jué
  • xīn
  • chéng
  • duì
  • ěr
  • 拉热窝被刺杀,奥匈帝国决心乘机发起对巴尔
  • gàn
  • bàn
  • dǎo
  • de
  • qīn
  • luè
  •  
  • guó
  • ào
  • xiōng
  • guó
  • jié
  • chéng
  • le
  • tóng
  • méng
  •  
  • 干半岛的侵略。德国与奥匈帝国结成了同盟。
  • sāi
  • ěr
  • wéi
  • é
  • guó
  • chū
  • miàn
  • diào
  • jiě
  •  
  • dàn
  • shì
  • diào
  • jiě
  • shī
  • bài
  • le
  • 塞尔维亚呼吁俄国出面调解,但是调解失败了
  •  
  • 7
  • yuè
  • 28
  • wǎn
  •  
  • ào
  • xiàng
  • sāi
  • ěr
  • wéi
  • xuān
  • zhàn
  •  
  • 728日晚,奥地利向塞尔维亚宣战。
  •  
  •  
  • shā
  • huáng
  • é
  • guó
  • duì
  • zuò
  • chū
  • le
  • fǎn
  • yīng
  •  
  • shēng
  • chēng
  •   沙皇俄国立刻对此做出了反应,声称
  • dòng
  • yuán
  • lái
  • kàng
  • ào
  •  
  • guó
  • suí
  • xiàng
  • é
  • guó
  • 她已动员起来抵抗奥地利。德国随即向俄国发
  • chū
  • zuì
  • hòu
  • tōng
  • dié
  •  
  • yào
  • qiú
  • é
  • guó
  • xiāo
  • zǒng
  • dòng
  • yuán
  • lìng
  •  
  • é
  • guó
  • 出最后通牒,要求俄国取消总动员令。俄国拒
  • jué
  •  
  • shì
  • guó
  • xiàng
  • é
  • guó
  • xuān
  • zhàn
  •  
  • 绝,于是德国向俄国宣战。
  •  
  •  
  • é
  • guó
  • bèi
  • èr
  • shì
  • tuō
  • jìn
  • le
  • zhè
  • chǎng
  • shǐ
  • qián
  •   俄国被尼古拉二世拖进了这场史无前
  • de
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  •  
  • 例的世界大战。
  •  
  •  
  • 1914
  • nián
  • 8
  • yuè
  • 2
  •  
  • èr
  • shì
  • zài
  •   191482日,尼古拉二世在莫斯科
  • dōng
  • gōng
  • xuān
  • quán
  • guó
  • chù
  • zhàn
  • zhēng
  • zhuàng
  • tài
  •  
  • chuān
  • zhe
  • shēn
  • jun
  • 冬宫宣布全国处于战争状态。他穿着一身陆军
  • jun
  •  
  • huáng
  • hòu
  • shān
  • chū
  • xiàn
  • zài
  • fēng
  • kuáng
  • de
  • rén
  • 军服,与皇后亚历山德娜一起出现在疯狂的人
  • qún
  • zhōng
  •  
  • yòu
  • shǒu
  •  
  • yòng
  • xióng
  • zhuàng
  • ér
  • chén
  • de
  • shēng
  • yīn
  • xuān
  • le
  • 群中,举起右手,用雄壮而低沉的声音宣读了
  • dāng
  • nián
  • shān
  • shì
  • zài
  • kàng
  • lún
  • qīn
  • luè
  • shí
  • de
  • shì
  • 当年亚历山大一世在抗击拿破仑侵略时的誓词
  •  
  •  
  • zhuāng
  • yán
  • xuān
  • shì
  •  
  • zhī
  • yào
  • zài
  • é
  • guó
  • de
  • shàng
  • hái
  • yǒu
  • :“我庄严宣誓:只要在俄国的土地上还有一
  • rén
  •  
  • jiù
  • huì
  • yǒu
  • píng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • duì
  • wài
  • zhàn
  • zhēng
  • zhuǎn
  • 个敌人,就不会有和平!”  对外战争转移
  • le
  • guó
  • nèi
  • rén
  • mín
  • de
  • shì
  • xiàn
  •  
  • dāng
  • shí
  • zài
  • quán
  • guó
  • xìng
  • de
  • 了国内人民的视线,当时已在全国各地兴起的
  • chǎn
  • jiē
  • mìng
  • bèi
  • chōng
  • dàn
  • le
  •  
  • gōng
  • rén
  • men
  • hóng
  • zhòng
  • xīn
  • huàn
  • 资产阶级革命被冲淡了。工人们把红旗重新换
  • chéng
  • le
  • shā
  • huáng
  • de
  • xiāo
  • xiàng
  •  
  • nóng
  • mín
  • men
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • men
  • 成了沙皇的肖像。农民们也说:“如果我们不
  • tuì
  • guó
  • lǎo
  •  
  • men
  • jiù
  • yào
  • jiào
  • men
  • dāng
  • niú
  • zuò
  •  
  •  
  • 击退德国佬,他们就要叫我们当牛做马啦!”
  •  
  •  
  • zhàng
  • jiù
  • shì
  • 3
  • nián
  •  
  • 1500
  • wàn
  • é
  • guó
  • qīng
  • nián
  • wéi
  • le
  • shā
  • huáng
  •   仗一打就是3年。1500万俄国青年为了沙皇
  • shén
  • shèng
  • guó
  • jiā
  • le
  • jun
  • duì
  •  
  • shì
  •  
  • chú
  • le
  • rén
  • hǎi
  • zhī
  • wài
  • 和神圣帝国加入了军队。可是,除了人海之外
  •  
  • é
  • guó
  • cóng
  • fāng
  • miàn
  • lái
  • shuō
  • dōu
  • shì
  • zài
  • chǎng
  • zhǔn
  • bèi
  • de
  • ,俄国从哪个方面来说都是在打一场无准备的
  • zhàng
  •  
  • qīng
  • zhòng
  • de
  • dàn
  • yào
  • chǔ
  • bèi
  • wéi
  • yǒu
  • xiàn
  •  
  • é
  • guó
  • de
  • pào
  • 仗。轻重武器的弹药储备极为有限。俄国的炮
  • bīng
  • guǒ
  • mén
  • pào
  • tiān
  • shè
  • de
  • pào
  • dàn
  • chāo
  • guò
  • 3
  •  
  • jiù
  • yào
  • 兵如果一门炮一天发射的炮弹超过3发,就要
  • shòu
  • dào
  • jun
  • zhì
  • cái
  •  
  • yīn
  • wéi
  • men
  • méi
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • duō
  • pào
  • dàn
  • lái
  • xiāo
  • 受到军法制裁,因为他们没有这么多炮弹来消
  • hào
  •  
  • é
  • guó
  • guó
  • fáng
  • zhǎng
  • suǒ
  • kǒng
  • lín
  • nuò
  • rèn
  • wéi
  •  
  • bīng
  • kào
  • 耗。俄国国防部长索孔姆林诺夫认为,骑兵靠
  • de
  • shì
  • dāo
  •  
  • bīng
  • kào
  • de
  • shì
  • dāo
  •  
  • duì
  • yǒng
  • shì
  • lái
  • 的是马刀,步兵靠的是刺刀,对于一个勇士来
  • shuō
  •  
  • shǐ
  • yòng
  • pào
  • qiāng
  • shì
  • ràng
  • rén
  • kàn
  • de
  •  
  • zhè
  • shí
  • 说,使用大炮和机枪是让人看不起的。这实际
  • shàng
  • shì
  • yào
  • é
  • guó
  • shì
  • bīng
  • yòng
  • xuè
  • ròu
  • zhī
  • dǎng
  • rén
  • de
  • dàn
  • 上是要俄国士兵用血肉之躯去抵挡敌人的子弹
  •  
  • é
  • guó
  • de
  • jun
  • guān
  • bǎo
  • chí
  • zhe
  • zhǒng
  •  
  • shēn
  • shì
  • fēng
  •  
  •  
  • zhuā
  • dào
  • !俄国的军官保持着一种“绅士风度”,抓到
  • le
  • rén
  • de
  • shěn
  • wèn
  •  
  • rèn
  • wéi
  • jiào
  • gòng
  • chū
  • 了敌人的俘虏也不审问,认为叫俘虏供出他自
  • tóng
  • bāo
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • shì
  • rén
  • de
  •  
  • zài
  • rén
  • de
  • pào
  • 己同胞的情况是不仁不义的。在敌人的密集炮
  • huǒ
  • miàn
  • qián
  •  
  • jun
  • guān
  • men
  • mìng
  • lìng
  • shì
  • bīng
  • dǎo
  •  
  • què
  • áng
  • shǒu
  • 火面前,军官们命令士兵卧倒,自己却昂首屹
  •  
  • rèn
  • wéi
  • zài
  • zhàn
  • chǎng
  • shàng
  • duǒ
  • duǒ
  • cáng
  • cáng
  • shì
  • qiè
  • nuò
  • de
  • biǎo
  • xiàn
  •  
  • jié
  • 立,认为在战场上躲躲藏藏是怯懦的表现。结
  • guǒ
  • zài
  • zhàn
  • zhēng
  • kāi
  • shǐ
  • hòu
  • de
  • zuì
  • chū
  • 5
  • yuè
  • zhōng
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • jiù
  • sǔn
  • 果在战争开始后的最初5个月中,俄国军队就损
  • shī
  • le
  • 100
  • wàn
  •  
  • 失了100万。
  •  
  •  
  • èr
  • shì
  • jīng
  • cháng
  • dào
  • zhàn
  • zhēng
  • de
  • xiàn
  • lái
  • shì
  •   尼古拉二世经常到战争的第一线来视
  • chá
  •  
  • huān
  • jun
  • yíng
  • de
  • fēn
  •  
  • huān
  • jun
  • guān
  • shí
  • táng
  • zhǒng
  • 察。他喜欢军营的气氛,喜欢军官食堂里那种
  • jun
  • shì
  • háng
  • jiā
  • de
  • lùn
  •  
  • shèn
  • zhì
  • hái
  • gāng
  • mǎn
  • 10
  • suì
  •  
  • ér
  • qiě
  • 军事行家的议论。他甚至还把刚满10岁、而且
  • huàn
  • yǒu
  • zhì
  • zhī
  • zhèng
  • de
  • huáng
  • tài
  • dài
  • dào
  • qián
  • xiàn
  •  
  • ràng
  • cóng
  • 患有不治之症的皇太子也带到前线去,让他从
  • xiǎo
  • jiù
  • gǎn
  • shòu
  • zhàn
  • zhēng
  • de
  • fēn
  •  
  • shān
  • huáng
  • hòu
  • yǒu
  • shí
  • 小就感受战争的气氛。亚历山德娜皇后有时也
  • gōng
  • zhǔ
  • men
  • lǐng
  • dào
  • qián
  • xiàn
  • lìng
  • kàn
  • kàn
  •  
  • 把公主们领到前线司令部去看一看。
  •  
  •  
  • dào
  • 1915
  • nián
  • xià
  • chū
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • sǔn
  • shī
  • diào
  • le
  •   到1915年夏初,俄国军队已损失掉了
  • bàn
  •  
  • zhè
  • nián
  • dōng
  • tiān
  •  
  • é
  • guó
  • chéng
  • shì
  • hěn
  • shǎo
  • háng
  • 一大半。这年冬天,俄国各大城市已很少举行
  • huì
  •  
  • ér
  • dài
  • zhī
  • de
  • shì
  • de
  • rén
  • qún
  • zài
  • yán
  • hán
  • 舞会,取而代之的则是默默的人群聚集在严寒
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • chá
  • kàn
  • gōng
  • de
  • nán
  • zhě
  • míng
  • dān
  •  
  • shā
  • huáng
  • jué
  • qīn
  • 之中,查看公布的死难者名单。沙皇决定亲自
  • lái
  • zhǐ
  • huī
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • rèn
  • wéi
  • yǒu
  • rèn
  • wén
  • chén
  • nǐng
  • chéng
  • 来指挥战争,他认为他有责任把文武大臣拧成
  • shéng
  •  
  • lái
  • wǎn
  • jiù
  • é
  • guó
  • de
  • mìng
  • yùn
  •  
  • shì
  • chén
  • men
  • duì
  • 一股绳,来挽救俄国的命运。可是大臣们对此
  • dōu
  • nán
  • jiē
  • shòu
  •  
  • men
  • hěn
  • dān
  • xīn
  •  
  • dāng
  • shā
  • huáng
  • zài
  • 500
  • yīng
  • 都难以接受,他们很担心,当沙皇在500英里以
  • wài
  • de
  • qián
  • xiàn
  • shí
  •  
  • gāi
  • yóu
  • shuí
  • lái
  • dài
  • zhì
  • guó
  • jiā
  • ne
  •  
  • zài
  • 外的前线时,该由谁来代替他治理国家呢?再
  • shuō
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • zhèng
  • chù
  • zài
  • lián
  • lián
  • chī
  • bài
  • zhàng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • guǒ
  • shā
  • 说俄国军队正处在连连吃败仗的时候,如果沙
  • huáng
  • méi
  • yǒu
  • zhuǎn
  • bài
  • wéi
  • shèng
  • de
  •  
  • jiù
  • huì
  • shī
  • wēi
  • xìn
  •  
  • 皇没有转败为胜的把握,就会失去威信。尼古
  • èr
  • shì
  • gǎn
  • xiè
  • chén
  • men
  • de
  • hǎo
  •  
  • què
  • réng
  • rán
  • dòng
  • shēng
  • 拉二世感谢大臣们的好意,却仍然不动声色地
  • xuān
  • jiāng
  •  
  • jià
  • qīn
  • zhēng
  •  
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • jiù
  • le
  • shè
  • zài
  • 宣布他将“御驾亲征”。接着,他就去了设在
  • de
  • qián
  • xiàn
  • lìng
  •  
  • 斯塔夫卡的前线司令部。
  •  
  •  
  • yóu
  • zhàn
  • shì
  • jǐn
  • zhāng
  •  
  • èr
  • shì
  • zhī
  • zhōng
  •   由于战事紧张,尼古拉二世只得集中
  • jīng
  • zhǐ
  • huī
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • duì
  • cháo
  • tíng
  • shì
  •  
  • chú
  • le
  • ǒu
  • ěr
  • yáo
  • 精力指挥战争。对于朝廷大事,他除了偶尔遥
  • kòng
  • xià
  •  
  • zhǔ
  • yào
  • jiù
  • jiāo
  • gěi
  • le
  • huáng
  • hòu
  • shān
  •  
  • shā
  • 控一下,主要就交付给了皇后亚历山德娜。沙
  • huáng
  • qīn
  • shàng
  • zhèn
  • hòu
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • gèng
  • jiā
  • jiān
  •  
  • shāng
  • wáng
  • 皇亲自上阵后,俄国军队打得更加艰苦,伤亡
  • jiù
  • gèng
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • cóng
  • qián
  • xiàn
  • yùn
  • huí
  • huǒ
  • chē
  • 也就更大。几乎每天都要从前线运回一火车一
  • huǒ
  • chē
  • de
  • shāng
  • yuán
  •  
  • jǐn
  • bǎo
  • jiù
  • le
  • 85
  • suǒ
  • yuàn
  • 火车的伤员。仅彼得堡地区就建立了85所医院
  •  
  • lián
  • de
  • kǎi
  • lín
  • gōng
  • dōu
  • gǎi
  • zuò
  • le
  • jun
  • yuàn
  •  
  • ,连巨大的凯瑟琳宫都改作了陆军医院。亚历
  • shān
  • huáng
  • hòu
  • qīn
  • lǐng
  • duō
  • guì
  • rén
  • dào
  • yuàn
  • cān
  • jiā
  • 山德娜皇后亲自率领许多贵妇人到医院去参加
  • gōng
  • zuò
  •  
  • shòu
  • dào
  • de
  • shāng
  • yuán
  • men
  • shòu
  • gǎn
  • dòng
  •  
  • 护理工作。受到她护理的伤员们大受感动。
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • shān
  • huáng
  • hòu
  • zài
  • chù
  • guó
  • jiā
  • zhèng
  •   但是,亚历山德娜皇后在处理国家政
  • shì
  • shàng
  •  
  • jiù
  • yuǎn
  • méi
  • yǒu
  • zhè
  • yàng
  • chéng
  • gōng
  • le
  •  
  • quē
  • zhì
  • guó
  • jiā
  • 事上,就远没有这样成功了。她缺乏治理国家
  • de
  • jīng
  • yàn
  •  
  • zhī
  • shí
  • miàn
  • xiá
  • zhǎi
  •  
  • jiā
  • shàng
  • xìng
  • yòu
  • zhí
  •  
  • zhī
  • 的经验,知识面狭窄,加上性格又固执,不知
  • dào
  • fàn
  • le
  • duō
  • shǎo
  • yán
  • zhòng
  • cuò
  •  
  • dàn
  • jiù
  • yàng
  • zhí
  • jiān
  • chí
  • gàn
  • 道犯了多少严重错误。但她就那样一直坚持干
  • zhe
  •  
  • bìng
  • qiě
  • duàn
  • chè
  • huàn
  • jiàn
  • tóng
  • de
  • guān
  • yuán
  •  
  • zhí
  • dào
  • 着,并且不断撤换与她意见不同的官员,直到
  • gǎi
  • nèi
  •  
  • ér
  • xìn
  • rèn
  • de
  • rén
  •  
  • yòu
  • duō
  • shì
  • xiē
  • néng
  • hěn
  • chà
  • 改组内阁。而她信任的人,又多是些能力很差
  •  
  • pǐn
  • xià
  •  
  • zhī
  • zhī
  • dào
  • tǎo
  • huān
  • xīn
  • de
  • rén
  •  
  • zuì
  • de
  • 、品格低下、只知道讨她欢心的人。最可怕的
  •  
  • shì
  • duì
  • jiào
  • dīng
  • de
  • rén
  • yán
  • tīng
  • cóng
  •  
  • ,是她对一个叫拉斯普丁的人言听计从。拉斯
  • dīng
  • shì
  • shī
  • shì
  • de
  • rén
  •  
  • yòng
  • xiē
  • shì
  • ér
  • fēi
  • 普丁是一个巫师式的人物,他用一些似是而非
  • de
  • yán
  • huò
  • rén
  •  
  • zài
  • nóng
  • mín
  • zhōng
  • yǒu
  • hěn
  • yǐng
  • xiǎng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • 的预言迷惑人,在农民中有很大影响。因为他
  • céng
  • jīng
  • zài
  • shēng
  • dōu
  • shù
  • shǒu
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • xià
  •  
  • bān
  • jiǎn
  • 曾经在医生都束手无策的情况下,奇迹般地减
  • qīng
  • le
  • huáng
  • tài
  • xuè
  • yǒu
  • bìng
  • de
  • zhèng
  • zhuàng
  •  
  • shǐ
  • huáng
  • hòu
  • duì
  • shí
  • fèn
  • 轻了皇太子血友病的症状,使得皇后对他十分
  • qīn
  • pèi
  •  
  • zhì
  • shí
  • me
  • shì
  • qíng
  • dōu
  • yào
  • xiàng
  • qǐng
  • jiāo
  •  
  • ér
  • 钦佩,以致什么事情都要去向他请教。而拉斯
  • dīng
  • yòu
  • zǒng
  • shì
  • suí
  • xīn
  • suǒ
  • xìn
  • kǒu
  • kāi
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shǐ
  • é
  • guó
  • 普丁又总是随心所欲地信口开河。这就使俄国
  • de
  • zhèng
  • shì
  • xiàn
  • le
  • gèng
  • de
  • hún
  • luàn
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • huáng
  • hòu
  • yòu
  • kāi
  • shǐ
  • 的政事陷入了更大的混乱。最后,皇后又开始
  • chā
  • shǒu
  • jun
  • shì
  • zhǐ
  • huī
  •  
  • luàn
  • lùn
  •  
  • yǐng
  • xiǎng
  • qián
  • xiàn
  • de
  • jué
  •  
  • 插手军事指挥,乱发议论,影响前线的决策,
  • dǎo
  • zhì
  • gèng
  • duō
  • de
  • é
  • tóng
  • shì
  • bīng
  • dǎo
  • zài
  • xuè
  • zhōng
  •  
  • 导致更多的俄同士兵倒在血泊中。
  •  
  •  
  • 1916
  • nián
  • 10
  • yuè
  •  
  • é
  • guó
  • kāi
  • shǐ
  • bēng
  • kuì
  •  
  • jià
  •   191610月,俄国开始崩溃。物价不
  • duàn
  • bào
  • zhǎng
  •  
  • rén
  • mín
  • dōu
  • zài
  • āi
  • è
  •  
  • jun
  • duì
  • zhōng
  • jīng
  • cháng
  • shēng
  • pàn
  • 断暴涨,人民都在挨饿,军队中也经常发生叛
  • biàn
  •  
  • jun
  • huǒ
  • gòng
  • yīng
  • gèng
  • jiā
  • gēn
  • shàng
  •  
  • tiě
  • jiāo
  • tōng
  • zhōng
  • 变,军火供应更加跟不上,铁路交通也几乎中
  • duàn
  •  
  • èr
  • shì
  • shān
  • huáng
  • hòu
  • xiān
  • gǎn
  • jiào
  • dào
  • zhè
  • 断。尼古拉二世比亚历山德娜皇后先感觉到这
  • diǎn
  •  
  • zuò
  • wéi
  • guó
  • jiā
  • yuán
  • shǒu
  • jun
  • duì
  • de
  • zuì
  • gāo
  • lìng
  • guān
  •  
  • 一点,作为国家元首和军队的最高司令官,他
  • jīng
  • chéng
  • shòu
  • zhè
  • yàng
  • guò
  • zhòng
  • de
  • dān
  •  
  • de
  • miàn
  • róng
  • 似乎已经承受不起这样过重的负担,他的面容
  • xiāo
  • shòu
  •  
  • liǎn
  • piàn
  • cǎn
  • bái
  •  
  • dāng
  • guó
  • jiā
  • huì
  • kāi
  • huì
  • de
  • 日益消瘦,脸色一片惨白。当国家议会开会的
  • shí
  • hòu
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • dǎng
  • pài
  • tuán
  •  
  • cóng
  • mìng
  • zuǒ
  • pài
  • dào
  • yòu
  • pài
  • 时候,所有的党派团体,从革命左派到极右派
  •  
  • dōu
  • zhàn
  • lái
  • fǎn
  • duì
  • shā
  • huáng
  • zhèng
  •  
  • zhè
  • chǎng
  • fēng
  • bào
  • shǐ
  • shā
  • ,都站起来反对沙皇政府。这场大风暴迫使沙
  • huáng
  • chè
  • huàn
  • le
  • shòu
  • dào
  • huì
  • liè
  • gōng
  • de
  • zǒng
  •  
  • 皇不得不撤换了受到议会激烈攻击的总理。
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • zuò
  • jīng
  • gǎi
  • biàn
  • rén
  • men
  •   但是,这种作法已经不足以改变人们
  • duì
  • shā
  • huáng
  • zhèng
  • de
  • kàn
  • le
  •  
  • rén
  • men
  • dào
  • chù
  • dōu
  • zài
  • lùn
  • shā
  • huáng
  • 对沙皇政府的看法了。人们到处都在议论沙皇
  • huáng
  • hòu
  •  
  • shèn
  • zhì
  • huái
  • huáng
  • hòu
  • shì
  • guó
  • jiān
  • dié
  •  
  • lián
  • shā
  • huáng
  • de
  • 和皇后,甚至怀疑皇后是德国间谍。连沙皇的
  • qīn
  • shǔ
  • men
  • dōu
  • quàn
  • gào
  • shā
  • huáng
  • yào
  • tóng
  • huì
  • gǎo
  • hǎo
  • guān
  •  
  • zhēng
  • 亲属们都劝告沙皇要同议会搞好关系,争取议
  • huì
  • de
  • zhī
  • chí
  •  
  • zuì
  • hǎo
  • shì
  • shí
  • háng
  • jun
  • zhǔ
  • xiàn
  • zhì
  •  
  • shì
  • 会的支持,最好是实行君主立宪制度。可是尼
  • èr
  • shì
  • jiān
  • jué
  • jué
  • le
  • zhè
  •  
  • shuō
  • zài
  • 古拉二世坚决拒绝了这个建议,他说他在自己
  • de
  • jiā
  • miǎn
  • diǎn
  • shàng
  • céng
  • jīng
  • xuān
  • shì
  •  
  • yào
  • tǒng
  • zhì
  • quán
  • wán
  • zhěng
  • 的加冕典礼上曾经宣誓,要把统治权完整地移
  • jiāo
  • gěi
  • de
  • ér
  •  
  • néng
  • yǔn
  • rèn
  • rén
  • fèn
  • 交给他的儿子。他不能允许任何人与他一起分
  • xiǎng
  • huáng
  • jiā
  • de
  • quán
  •  
  • 享皇家的权利。
  •  
  •  
  • qīn
  • wáng
  •  
  • jiāng
  • jun
  • huì
  • zhì
  • rèn
  • wéi
  •  
  • shǒu
  • xiān
  •   亲王、将军和议会一致认为,首先必
  • shān
  • huáng
  • hòu
  • zuì
  • chǒng
  • xìn
  • de
  • wèn
  • dīng
  • xiāo
  • 须把亚历山德娜皇后最宠信的顾问拉斯普丁消
  • miè
  • diào
  •  
  • míng
  • jiào
  • wéi
  • de
  • yuán
  • shuō
  • yào
  • 灭掉。一个名叫普利斯克维奇的议员说要立即
  • cǎi
  • zhè
  • háng
  • dòng
  •  
  • èr
  • shì
  • de
  • wài
  • shēng
  • suǒ
  • qīn
  • 采取这一行动。尼古拉二世的外甥茹索波夫亲
  • wáng
  • hěn
  • zàn
  • chéng
  • wéi
  • de
  •  
  • èr
  • tiān
  • jiù
  • 王很赞成普利斯克维奇的呼吁,第二天就把他
  • zhǎo
  • dào
  • jiā
  • gòng
  • shāng
  •  
  • cān
  • jiā
  • zhè
  • yīn
  • móu
  • háng
  • dòng
  • de
  • hái
  • yǒu
  • 找到家里共商大计。参加这个阴谋行动的还有
  • zhàn
  • èr
  • shì
  • de
  • táng
  • gōng
  • jué
  • jiào
  • zuǒ
  • 尼占拉二世的堂弟底米特里公爵和一个叫拉佐
  • de
  • shēng
  •  
  • men
  • suàn
  • yòng
  • yào
  • dīng
  • 弗特的医生。他们打算用毒药把拉斯普丁毒死
  •  
  •  
  •  
  • 12
  • yuè
  • 15
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • suǒ
  • qǐng
  • dīng
  •   1215日晚上,茹索波夫请拉斯普丁
  • yàn
  •  
  • dīng
  • yīng
  • yàn
  •  
  • shì
  •  
  • móu
  • shā
  • zhě
  • 赴宴。拉斯普丁答应赴宴。于是,几个谋杀者
  • gǎn
  • jǐn
  • dòng
  • shǒu
  •  
  • de
  • qíng
  • jiǎ
  • fěn
  • chān
  • jìn
  • dīng
  • 赶紧动手,把剧毒的氰比钾粉末掺进拉斯普丁
  • píng
  • shí
  • zuì
  • huān
  • chī
  • de
  • diǎn
  • xīn
  • yǐn
  • liào
  • zhōng
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • 平时最喜欢吃的点心和饮料中去,然后,几个
  • móu
  • shā
  • zhě
  • kāi
  • qiāng
  •  
  • yòu
  • yòng
  • gùn
  •  
  • hǎo
  • róng
  • cái
  • 谋杀者既开枪打,又用木棍打,好不容易才把
  • zhè
  • jiā
  • huǒ
  • nòng
  •  
  • jiāng
  • hòu
  • bīng
  • qiāo
  • kāi
  •  
  • jiāng
  • shī
  • diū
  • jìn
  • niè
  • 这家伙弄死,将厚冰敲开,将尸体丢进涅瓦河
  •  
  • 里。
  •  
  •  
  • shān
  • dào
  • xiāo
  • hòu
  •  
  • xiě
  • xìn
  • gào
  • shā
  •   亚历山德娜得到消息后,写信告诉沙
  • huáng
  • shuō
  •  
  •  
  • zǒng
  • xiàng
  • xìn
  • huì
  • bèi
  • rén
  • shā
  •  
  •  
  • 皇说:“我总不相信他会被人杀死!”尼古拉
  • èr
  • shì
  • gǎn
  • dào
  • shí
  • fèn
  • jīng
  • huáng
  •  
  • qīn
  • huí
  • dào
  • bǎo
  • chù
  • zhè
  • 二世感到十分惊惶,他亲自回到彼得堡处理这
  • jiàn
  • shì
  • qíng
  •  
  • shì
  • shā
  • huáng
  • gǎn
  • shā
  • hài
  • zhè
  • rén
  •  
  • yīn
  • wéi
  • 件事情。可是沙皇不敢杀害这几个人,因为他
  • men
  • bèi
  • rén
  • men
  • kàn
  • chéng
  • le
  • yīng
  • xióng
  • rén
  •  
  • jié
  • guǒ
  •  
  • gōng
  • 们被人们看成了英雄人物。结果,底米特里公
  • jué
  • bèi
  • lìng
  • suí
  • tóng
  • é
  • guó
  • jun
  • chū
  • zhēng
  •  
  • suǒ
  • bèi
  • 爵被勒令随同俄国大军出征波斯;茹索波夫被
  • liú
  • fàng
  • dào
  • biān
  • yuǎn
  • le
  •  
  • wéi
  • bèi
  • xuē
  • zhí
  • wéi
  • 流放到边远地区去了;普利斯克维奇被削职为
  • mín
  •  
  • 民。
  •  
  •  
  • dīng
  • bèi
  • ān
  • zàng
  • zài
  • huáng
  • jiā
  • gōng
  • yuán
  • de
  • jiǎo
  •   拉斯普丁被安葬在皇家公园的一个角
  • luò
  •  
  • huáng
  • jiā
  • de
  • chéng
  • yuán
  • quán
  • dōu
  • chuān
  • zhe
  • sàng
  • lái
  • dào
  • qián
  •  
  • 落里,皇家的成员全都穿着丧服来到墓前。亚
  • shān
  • huáng
  • hòu
  • lèi
  • liú
  • mǎn
  • miàn
  •  
  • dīng
  • de
  • xiàng
  • 历山德娜皇后泪流满面,把拉斯普丁的塑像和
  • fēng
  • biǎo
  • shì
  • āi
  • dào
  • de
  • xìn
  • fàng
  • zài
  • shàng
  •  
  • shā
  • huáng
  • de
  • jīng
  • shén
  • jìn
  • 一封表示哀悼的信放在墓上。沙皇的精神也近
  • bēng
  • kuì
  •  
  • jiē
  • lián
  • hǎo
  • duō
  • tiān
  • chū
  • mén
  •  
  • shuō
  • huà
  • hán
  • hán
  • 乎崩溃,他接连好多天不出门,说话含含糊糊
  •  
  • shì
  • yóu
  • jué
  •  
  • ér
  • huáng
  • hòu
  • què
  • jiān
  • qiáng
  • duō
  •  
  • ,遇事犹豫不决。而皇后却坚强得多,她继续
  • cāo
  • zòng
  • guó
  • jiā
  • zhèng
  • shì
  •  
  • huáng
  • gōng
  • zhōng
  • de
  • diàn
  • huà
  • zhǔ
  • shì
  • fàng
  • zài
  • shā
  • 操纵国家政事。皇宫中的电话主机不是放在沙
  • huáng
  • de
  • bàn
  • gōng
  • zhuō
  • shàng
  •  
  • ér
  • shì
  • fàng
  • zài
  • huáng
  • hòu
  • de
  • shì
  •  
  • 皇的办公桌上,而是放在皇后的卧室里。
  •  
  •  
  • shā
  • huáng
  • de
  • biǎo
  • xiōng
  • shān
  • gōng
  • pǎo
  • lái
  • quàn
  • gào
  • huáng
  •   沙皇的表兄亚历山大大公跑来劝告皇
  • hòu
  • tuì
  • chū
  • guó
  • jiā
  • shì
  •  
  • bìng
  • shuō
  • quán
  • guó
  • jiē
  • céng
  • dōu
  • fǎn
  • duì
  • zhè
  • 后退出国家事务,并说全国各阶层都反对她这
  • yàng
  • zuò
  •  
  • huì
  • zhǔ
  • jiāng
  • lái
  • jiàn
  • shā
  • huáng
  •  
  • yào
  • zhù
  • 样做。议会主席鲁江科也来见沙皇,要他注意
  • bié
  • yǐn
  • yán
  • zhòng
  • de
  • hún
  • luàn
  •  
  • 别引起严重的混乱。
  • tǎn
  • shuō
  •  
  •  
  • xià
  •  
  • zài
  • de
  • zhōu
  • wéi
  • jīng
  • méi
  • 他坦率他说:“陛下,在你的周围已经没
  • liú
  • xià
  • kào
  • de
  • rén
  • le
  •  
  • rén
  • men
  • duì
  • huáng
  • hòu
  • de
  • fèn
  • hèn
  • yǒu
  • zēng
  • 留下一个可靠的人了。人们对皇后的愤恨有增
  • jiǎn
  •  
  • wéi
  • le
  • wǎn
  • jiù
  • huáng
  • shì
  •  
  • xià
  • xiǎng
  • bàn
  • ràng
  • huáng
  • 无减。为了挽救皇室,陛下可得想办法不让皇
  • hòu
  • zài
  • chā
  • shǒu
  • guó
  • shì
  •  
  • yào
  • rén
  • mín
  • zài
  • guó
  • jiā
  • de
  • qián
  • 后再插手国事,不要逼得人民在你和国家的前
  • èr
  • zhě
  • zhī
  • jiān
  • jìn
  • háng
  • xuǎn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  • shuō
  •  
  • rén
  • mín
  • 途二者之间进行选择!”  也就是说,人民
  • jīng
  • suàn
  • wéi
  • le
  • guó
  • jiā
  • de
  • qián
  • pāo
  • shā
  • huáng
  • le
  •  
  • 已经打算为了国家的前途抛弃沙皇了。
  •  
  •  
  • èr
  • shì
  • liǎng
  • shǒu
  • bào
  • zhe
  • tóu
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  •   尼古拉二世两手抱着头,问道:“我
  • jìn
  • zuì
  • de
  •  
  • wéi
  • zhì
  • guó
  • jiā
  • gàn
  • le
  • 22
  • nián
  •  
  • nán
  • dào
  • zhè
  • 2
  • 尽最大的努力,为治理国家干了22年,难道这2
  • 2
  • nián
  • quán
  • zuò
  • cuò
  • le
  • me
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiāng
  • yǒng
  • duì
  • shā
  • 2年全做错了么?”  鲁江科鼓足勇气对沙
  • huáng
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • ya
  •  
  • xià
  •  
  • 22
  • nián
  • lái
  • zhí
  • zǒu
  • cuò
  • le
  • 皇说:“是呀,陛下,22年来你一直走错了路
  •  
  •  
  •  
  •  
  • èr
  • shì
  • yuàn
  • jiē
  • shòu
  • zhè
  • shì
  • shí
  •  
  • rèn
  • 。”  尼古拉二世不愿接受这个事实。他认
  • wéi
  • zhè
  • xiē
  • dōu
  • shì
  • zhēn
  • zhèng
  • dài
  • biǎo
  • rén
  • mín
  • de
  • rén
  •  
  • wàng
  • néng
  • 为这些都不是真正代表人民的人,他希望他能
  • jiān
  • chí
  • dào
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • jié
  • shù
  •  
  • shí
  • xiǎng
  • gǎi
  • shàn
  • guó
  • 坚持到世界大战结束,那时他一定想法改善国
  • jiā
  • de
  • zhuàng
  • kuàng
  • rén
  • mín
  • de
  • shēng
  • huó
  •  
  • 家的状况和人民的生活。
  •  
  •  
  • shì
  • rén
  • mín
  • méi
  • děng
  • dài
  •  
  • bǎo
  • de
  • rén
  • mín
  • lián
  •   可是人民没法等待。彼得堡的人民连
  • chī
  • de
  • dōng
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  •  
  • men
  • mào
  • zhe
  • shè
  • shì
  • líng
  • xià
  • 3
  • 吃的东西都没有,妇女们不得不冒着摄氏零下3
  • 5
  • de
  • yán
  • hán
  •  
  • zài
  • miàn
  • bāo
  • diàn
  • mén
  • kǒu
  • pái
  • zhǎng
  • duì
  •  
  • yóu
  • méi
  • yǒu
  • 5度的严寒,在面包店门口排长队。由于没有
  • méi
  •  
  • rén
  • mín
  • méi
  • nuǎn
  •  
  • gōng
  • chǎng
  • gèng
  • méi
  • kāi
  • gōng
  •  
  • gōng
  • rén
  • men
  • 煤,人民没法取暖,工厂更没法开工,工人们
  • dōu
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • lùn
  • fēn
  • fēn
  •  
  • 也都在街上议论纷纷。
  •  
  •  
  • 3
  • yuè
  • 8
  •  
  • èr
  • shì
  • fǎn
  • huí
  • qián
  • xiàn
  • lìng
  •   38日,尼古拉二世返回前线司令部
  •  
  • biàn
  • zuò
  • chū
  • chūn
  • gōng
  • shì
  • huá
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • tiān
  •  
  • ,以便作出春季攻势和计划。就在这一天,彼
  • bǎo
  • shēng
  • le
  • sāo
  • luàn
  •  
  • pái
  • zhe
  • zhǎng
  • duì
  • de
  • rén
  • qún
  • rán
  • yōng
  • jìn
  • miàn
  • 得堡发生了骚乱,排着长队的人群突然拥进面
  • bāo
  • fáng
  •  
  • dòng
  • shǒu
  • luàn
  • qiǎng
  • miàn
  • bāo
  • lái
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • gèng
  • duō
  • de
  • miàn
  • 包房,动手乱抢起面包来。第二天,更多的面
  • bāo
  • fáng
  • bèi
  • jié
  • kōng
  •  
  • shù
  • de
  • rén
  • gāo
  • zhe
  •  
  •  
  • gěi
  • men
  • 包房被洗劫一空,无数的人高呼着:“给我们
  • miàn
  • bāo
  •  
  •  
  • mín
  • men
  • sāi
  • mǎn
  • le
  • jiē
  • dào
  •  
  • wéi
  • chí
  • shǒu
  • dōu
  • ān
  • 面包!”饥民们塞满了街道。负责维持首都安
  • quán
  • de
  • xún
  • jǐng
  • què
  • xiàng
  • mín
  • men
  • bǎo
  • zhèng
  •  
  •  
  • yòng
  • dān
  • xīn
  • 全的哥萨克巡警却向饥民们保证:“不用担心
  •  
  • men
  • huì
  • xiàng
  • men
  • kāi
  • qiāng
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 3
  • yuè
  • 10
  •  
  • yǒng
  • ,我们不会向你们开枪的!”  310日,涌
  • xiàng
  • jiē
  • tóu
  • de
  • rén
  • gèng
  • duō
  • le
  •  
  • rén
  • men
  • gōng
  • kāi
  • hǎn
  • chū
  • le
  • fǎn
  • duì
  • huáng
  • hòu
  • 向街头的人更多了。人们公开喊出了反对皇后
  • de
  • kǒu
  • hào
  •  
  • yào
  • qiú
  • tíng
  • zhǐ
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • nèi
  • yào
  • qiú
  • èr
  • shì
  • 的口号,要求停止战争。内阁要求尼古拉二世
  • gǎn
  • jǐn
  • cóng
  • qián
  • xiàn
  • huí
  • lái
  • chù
  • sāo
  • dòng
  • wèn
  •  
  • shì
  •  
  • zhàn
  • 赶紧从前线回来处理骚动问题。可是,尼占拉
  • èr
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • kàn
  • dào
  • shì
  • tài
  • de
  • yán
  • zhòng
  • xìng
  •  
  • fǎn
  • ér
  • huí
  • le
  • fèn
  • 二世没有看到事态的严重性,反而回复了一份
  • tài
  • bào
  • de
  • diàn
  • shuō
  •  
  •  
  • zhàn
  • zhēng
  • zhèng
  • zài
  • jǐn
  • zhāng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • 态度粗暴的电报说:“战争正在紧张的时候,
  • shǒu
  • dōu
  • rán
  • hún
  • luàn
  •  
  • lìng
  • rén
  • néng
  • róng
  • rěn
  •  
  • mìng
  • lìng
  • míng
  • 首都居然如此混乱,令人不能容忍!我命令明
  • tiān
  • huī
  • zhèng
  • cháng
  • zhì
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jun
  • chén
  • luò
  • jiāng
  • 天恢复正常秩序。”  军务大臣卡巴洛夫将
  • jun
  • rén
  • mín
  • jun
  • duì
  • de
  • qíng
  •  
  • máng
  • zhí
  • háng
  • shā
  • huáng
  • de
  • zhǐ
  • 军不顾人民和军队的情绪,盲目执行沙皇的旨
  •  
  • qiáng
  • jun
  • duì
  • zhèn
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • kàng
  • de
  • rén
  • mín
  •  
  • 3
  • yuè
  • 11
  • 意,强迫军队镇压在街上抗议的人民。311
  •  
  • jun
  • duì
  • xiàng
  • rén
  • mín
  • kāi
  • le
  • qiāng
  •  
  • yuē
  • yǒu
  • liǎng
  • bǎi
  • rén
  • bèi
  • 日,军队向人民开了枪,大约有两百人被打死
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • shì
  • bīng
  • zhōng
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • rén
  • shì
  • xià
  • yuàn
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • de
  •  
  • 。但是,士兵中有很多人是下愿意这样做的,
  • yǒu
  • de
  • rén
  • dàn
  • quán
  • dōu
  • shè
  • xiàng
  • le
  • tiān
  • kōng
  •  
  • yǒu
  • lián
  • duì
  • de
  • shì
  • 有的人把子弹全都射向了天空,有一连队的士
  • bīng
  • shèn
  • zhì
  • le
  • qiáng
  • men
  • kāi
  • qiāng
  • de
  • lián
  • zhǎng
  •  
  • dāng
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • 兵甚至打死了强迫他们开枪的连长。当天晚上
  •  
  • jiāng
  • diàn
  • gào
  • shā
  • huáng
  •  
  •  
  • shǒu
  • dōu
  • chū
  • xiàn
  • hún
  • luàn
  •  
  • zhèng
  • ,鲁江科电告沙皇:“首都出现大混乱,政府
  • chù
  • tān
  • huàn
  •  
  • qǐng
  • zhǐ
  • pài
  • néng
  • wéi
  • quán
  • guó
  • rén
  • mín
  • xìn
  • rèn
  • de
  • 己处于瘫痪,请立即指派能为全国人民信任的
  • rén
  • dān
  • rèn
  • chén
  • zhe
  • shǒu
  • chù
  •  
  •  
  • shì
  • èr
  • shì
  • què
  • màn
  • 人担任大臣着手处理。”可是尼古拉二世却漫
  • jīng
  • xīn
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • hún
  • zhàng
  • shuō
  • dào
  •  
  • cái
  • 不经心他说:“这个混帐胡说八道,我才不理
  •  
  •  
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • mìng
  • shēng
  • le
  •  
  • bǎo
  • de
  • 6
  • wàn
  • 他!”  第二天,革命发生了。彼得堡的6
  • 6
  • qiān
  • míng
  • shì
  • bīng
  • pàn
  • biàn
  •  
  • men
  • zài
  • dāo
  • shàng
  • zhe
  • hóng
  •  
  • jiā
  • 6千名士兵叛变,他们在刺刀上系着红旗,加
  • dào
  • bào
  • luàn
  • de
  • rén
  • qún
  • zhōng
  •  
  • bīng
  • gōng
  • chǎng
  • de
  • mén
  • bèi
  • jīn
  • le
  • 入到暴乱的人群中去。兵工厂的大门被打斤了
  •  
  • jun
  • zhèng
  • shà
  • shí
  • chù
  • jǐng
  • chá
  • dōu
  • le
  • huǒ
  •  
  • jiān
  • zhōng
  • ,军政大厦和十几处警察局都起了火,监狱中
  • de
  • fàn
  • rén
  • dōu
  • bèi
  • fàng
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • nèi
  • chén
  • fēn
  • fēn
  • táo
  • wǎng
  • táo
  • 的犯人都被放了出来,内阁大臣纷纷逃往陶立
  • gōng
  •  
  • wàng
  • néng
  • dào
  • shè
  • zài
  • de
  • huì
  • de
  • bǎo
  •  
  • 德宫,希望能得到设在那里的议会的保护。可
  • shì
  •  
  • gōng
  • rén
  • shì
  • bīng
  • men
  • yǒng
  • jìn
  • le
  • táo
  • gōng
  •  
  • men
  • shǒu
  • 是,工人和士兵们也涌进了陶立德宫,他们手
  • zhí
  • hóng
  •  
  • gāo
  • chàng
  •  
  • sài
  •  
  •  
  • lún
  • zhàn
  • chū
  • lái
  • hào
  • 执红旗,高唱《马赛曲》。克伦斯基站出来号
  • zhào
  • huì
  • zhàn
  • dào
  • rén
  • mín
  • biān
  •  
  • dài
  • shā
  • huáng
  • zhèng
  • háng
  • shǐ
  • quán
  • 召议会站到人民一边,取代沙皇政府行使权力
  •  
  • huì
  • zhǔ
  • jiāng
  • tóng
  • le
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • gōng
  • rén
  • 。议会主席鲁江科不得不同意了。接着,工人
  • shì
  • bīng
  • wéi
  • āi
  • dài
  • biǎo
  • huì
  • dàn
  • shēng
  • le
  •  
  • tóng
  • huì
  • lián
  • zài
  • 士兵苏维埃代表大会诞生了,她同议会联合在
  •  
  • chéng
  • wéi
  • é
  • guó
  • xīn
  • de
  • quán
  • gòu
  •  
  • 一起,成为俄国新的权力机构。
  •  
  •  
  • shā
  • huáng
  • zhèng
  • dǎo
  • tái
  • le
  •  
  •   沙皇政府倒台了。
  •  
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • yuǎn
  • zài
  • qián
  • xiàn
  • de
  • èr
  • shì
  •  
  • zhí
  •   然而,远在前线的尼古拉二世,一直
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • dào
  • wèn
  • de
  • yán
  • zhòng
  • xìng
  •  
  • zhī
  • tīng
  • shuō
  • shǒu
  • dōu
  • de
  • jiē
  • 没有意识到问题的严重性,他只听说首都的街
  • dào
  • shàng
  • yǒu
  • xiē
  • luàn
  • zāo
  • zāo
  • de
  •  
  • rèn
  • wéi
  • zhè
  • zhī
  • shì
  • chéng
  • shì
  • jǐng
  • chá
  • de
  • 道上有些乱糟糟的,他认为这只是城市警察的
  • shì
  •  
  • shì
  • 3
  • yuè
  • 12
  •  
  • shōu
  • dào
  • le
  • huáng
  • hòu
  • de
  • diàn
  •  
  • 事。可是312日夜里,他收到了皇后的电报,
  • shuō
  •  
  •  
  • tuǒ
  • xié
  • miǎn
  •  
  • duō
  • mén
  • luò
  • zài
  • rén
  • 说:“妥协已不可避免,许多部门已落在敌人
  • shǒu
  • zhōng
  •  
  •  
  • èr
  • shì
  • chī
  • jīng
  •  
  • lián
  • máng
  • xià
  • lìng
  • zhǔn
  • bèi
  • 手中。”尼古拉二世大吃一惊,连忙下令准备
  • huǒ
  • chē
  • huí
  • bǎo
  •  
  • 13
  • zǎo
  • shàng
  • 5
  • diǎn
  • zhōng
  •  
  • shā
  • huáng
  • chéng
  • huí
  • 火车回彼得堡。13日早上5点钟,沙皇启程回
  • qiú
  • dōu
  •  
  • shàng
  •  
  • huài
  • xiāo
  • jiē
  • chuán
  • lái
  •  
  • huì
  • 酋都,一路上,坏消息一个接一个传来,议会
  • wéi
  • āi
  • jīng
  • jué
  •  
  • yào
  • èr
  • shì
  • tuì
  • wèi
  •  
  • shā
  • huáng
  • 和苏维埃已经决定,要尼古拉二世退位。沙皇
  • de
  • liǎn
  • dōu
  • xià
  • bái
  • le
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • zài
  • de
  • qīn
  • xìn
  • men
  • zǎi
  • shāng
  • 的脸都吓白了。最后,在与他的亲信们仔细商
  • tǎo
  • hòu
  •  
  • èr
  • shì
  • biǎo
  • shì
  • yuàn
  • tuì
  • wèi
  •  
  • huáng
  • wèi
  • ràng
  • gěi
  • 讨后,尼古拉二世表示愿意退位,把皇位让给
  • de
  • mài
  • ěr
  •  
  • rán
  • ér
  • huì
  • jǐng
  • gào
  • shuō
  •  
  • mài
  • ěr
  • 他的弟弟迈克尔。然而议会警告说,迈克尔如
  • guǒ
  • jiē
  • shòu
  • huáng
  • wèi
  •  
  • néng
  • bǎo
  • zhèng
  • de
  • shēng
  • mìng
  • ān
  • quán
  •  
  • mài
  • 果接受皇位,则不能保证他的生命安全。迈克
  • ěr
  • tīng
  • shuō
  • hòu
  • jiá
  • zhe
  • wěi
  • táo
  • zǒu
  • le
  •  
  • 尔听说后立刻夹着尾巴逃走了。
  •  
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • xīn
  • chéng
  • de
  • lín
  • shí
  • zhèng
  • xuān
  •  
  • yào
  • bāo
  •   接着,新成立的临时政府宣布,要剥
  • duó
  • shā
  • huáng
  • huáng
  • hòu
  • de
  • yóu
  •  
  • 夺沙皇和皇后的自由。
  •  
  •  
  • 3
  • yuè
  • 15
  •  
  • shǒu
  • wèi
  • huáng
  • gōng
  • de
  • wèi
  • duì
  • hǒng
  • ér
  • sàn
  •  
  •   315日,守卫皇宫的卫队一哄而散,
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • kěn
  • bǎo
  • wèi
  • zhè
  • bèi
  • gǎn
  • xià
  • tái
  • de
  • huáng
  • le
  •  
  • 再也没有人肯保卫这被赶下台的皇帝了。
  •  
  •  
  • 3
  • yuè
  • 21
  •  
  • shān
  • huáng
  • hòu
  • zài
  • gōng
  • zhōng
  • bèi
  •   321日,亚历山德娜皇后在宫中被捕
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • shā
  • huáng
  • èr
  • shì
  • bèi
  • jiě
  • dào
  • guān
  • ,第二天,沙皇尼古拉二世也被押解到关押地
  • diǎn
  •  
  • chéng
  • le
  • rén
  • mín
  • mìng
  • de
  •  
  • 点,成了人民革命的俘虏。
     

    相关内容

    金条

  •  
  •  
  •  
  • sāi
  •  
  • hào
  • chuán
  • cóng
  • dōng
  • fāng
  • gǎng
  • kǒu
  • chū
  •   “伊塞格里姆”号船从东方一个港口出发
  •  
  • yáng
  • fān
  • zhí
  • háng
  • wéi
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • duō
  • nián
  • qián
  • de
  • shì
  • le
  • ,扬帆直航巴塔维亚①,这是多年以前的事了
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • qíng
  • lǎng
  •  
  • fān
  • fēng
  • shùn
  •  
  • chuán
  • ér
  • dǎo
  • bān
  • qīng
  •   天气晴朗,一帆风顺。船儿舞蹈一般轻
  • sōng
  • xiàng
  • de
  • jìn
  •  
  • 松地向目的地进发。
  •  
  •  
  • hǎi
  • àn
  • jìn
  • chù
  •  
  • mǎn
  • zhe
  • xiǎo
  • děng
  •  
  • xíng
  • tài
  •   海岸近处,挤满着大小不等、形态奇特
  • de
  • dōng
  • fāng
  • shì
  • fān
  • chuán
  •  
  • men
  • 的东方式帆船,它们

    马鲁夫智对国王

  •  
  •  
  • bèi
  • zhào
  • jìn
  • wáng
  • gōng
  • .
  • zài
  • guó
  • wáng
  • miàn
  • qián
  • xiǎn
  •   马鲁夫被召进王宫.他在国王面前显得毕
  • gōng
  • jìng
  • ,
  • chù
  • chù
  • xiǎo
  • xīn
  • jǐn
  • shèn
  • .
  • guó
  • wáng
  • ràng
  • zuò
  • dào
  • miàn
  • qián
  • ,
  • 恭毕敬,处处小心谨慎.国王让他坐到自己面前,
  • jìn
  • liàng
  • shàn
  • wèn
  • :
  • 尽量和善地问他:
  •  
  •  
  • "
  • jiù
  • shì
  • shāng
  • ma
  • ?"
  •   "你就是那个巨商马鲁夫吗?"
  •  
  •  
  • dào
  • :"
  • zài
  • xià
  • zhèng
  • shì
  • xiǎo
  • shāng
  • rén
  • .
  •   马鲁夫答道:"在下正是小商人马鲁夫.
  • "
  • "

    小螃蟹找工作

  •  
  •  
  • ài
  • pào
  • pào
  • de
  • xiǎo
  • páng
  • xiè
  • zhǎng
  • le
  •  
  • xiǎng
  • zhǎo
  •   爱吐泡泡的小螃蟹长大了,他想去找一
  • jiàn
  • gōng
  • zuò
  • gàn
  • gàn
  •  
  •  
  •  
  • lái
  • dào
  • guǎn
  •  
  • huī
  • dòng
  • áo
  • wéi
  • 件工作干干。  他来到理发馆,挥动大螯为
  •  
  • xiǎo
  • páng
  • xiè
  • jiǎn
  • yòu
  • kuài
  • yòu
  • hǎo
  •  
  • shì
  • diàn
  • chuī
  • fēng
  • 顾客理发。小螃蟹剪发又快又好,可是电吹风
  • de
  • kǎo
  • hěn
  • nán
  • shòu
  •  
  • zuǐ
  • de
  • pào
  • pào
  • dōu
  • chū
  • lái
  • 的热气烤得他很难受,嘴里的泡泡都吐不出来
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • páng
  • xiè
  • dào
  • shū
  • guǎn
  • dāng
  • shū
  • guǎn
  • 了。    小螃蟹到图书馆去当图书管理

    大灰狼和小公鸡

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • huī
  • láng
  • de
  • péng
  • yǒu
  • bái
  • láng
  • zài
  • xiǎo
  • shàng
  • sàn
  •   一天,大灰狼和他的朋友白狼在小路上散
  •  
  • yòu
  • yōu
  • xián
  • yòu
  • zài
  •  
  • 步。又悠闲又自在。
  •  
  •  
  • bái
  • láng
  • wèn
  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • fāng
  •   白狼问:“亲爱的朋友,你有小鸡方
  • miàn
  • de
  • zhī
  • shí
  • ma
  •  
  •  
  • 面的知识吗?”
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • shuō
  •  
  •  
  • duì
  • hěn
  • yǒu
  • yán
  • jiū
  •  
  •  
  •   大灰狼说:“我对鸡很有研究。”他
  • tái
  • tóu
  • tǐng
  • xiōng
  •  
  • zhuāng
  • chū
  • xué
  • zhě
  • de
  • pài
  • tóu
  •  
  • 抬头挺胸,装出一副大学者的派头。
  •  
  •  
  •   

    鞋子舞会

  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • ān
  • jìng
  •  
  • fáng
  • jiān
  • zhī
  • yǒu
  • qīng
  • wēi
  • de
  •   夜,真安静,房间里只有轻微的呼
  • shēng
  •  
  • chuáng
  • qián
  • de
  • hēi
  • xié
  • tàn
  • le
  • kǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • 噜声。床前的大黑皮鞋叹了一口气说:“唉,
  • zhēn
  • liáo
  •  
  •  
  • 真无聊!”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • ma
  •  
  •  
  • gāo
  • gēn
  • xié
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  •   “是吗?”高跟鞋说,“如果你大无
  • liáo
  •  
  • men
  • jiù
  • lái
  • tiào
  • ba
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • wān
  • xià
  • yāo
  • xiàng
  • 聊,我们就来跳舞吧!”说完,弯下细腰向大
  • hēi
  • xié
  • zuò
  • le
  •  
  • qǐng
  • 黑皮鞋做了一个“请

    热门内容

    青蛙的命运

  •  
  •  
  • bàng
  • wǎn
  • ,
  • dào
  • tián
  • máng
  • de
  • qīng
  • dào
  •  
  • xiàng
  •   傍晚,稻田里忙碌的青蛙遇到一起,相互
  • wèn
  • hòu
  • zhe
  •  
  • chū
  • guā
  • guā
  • de
  • jiào
  • shēng
  •  
  • dōu
  • zài
  • bào
  • yuàn
  • xiàn
  • zài
  • de
  • shēng
  • 问候着,发出呱呱的叫声。都在抱怨现在的生
  • huó
  • kùn
  • nán
  •  
  • wéi
  • jiāng
  • lái
  • de
  • mìng
  • yùn
  • dān
  • yōu
  •  
  • 活困难,为将来的命运担忧。
  •  
  •  
  • zhī
  • bìng
  • zhe
  • huī
  • shù
  • tiáo
  • wén
  • de
  • qīng
  •   一只绿色皮肤并着灰色竖条纹的大青蛙
  • sāi
  • fèn
  • zhe
  • láo
  • sāo
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • de
  • rén
  • lèi
  • tài
  • 鼓起鳃气愤地发着牢骚:“现在的人类太不

    诚信伴我成长

  •  
  •  
  • chéng
  • xìn
  • shì
  •  
  • zhe
  • rén
  • men
  • xīn
  • de
  • chén
  • āi
  •  
  •   诚信是雨,洗涤着人们心里的尘埃。
  •  
  •  
  • chéng
  • xìn
  • shì
  • léi
  •  
  • zhèn
  • hàn
  • zhe
  • rén
  • men
  • wěi
  • de
  • líng
  • hún
  •  
  •   诚信是雷,震撼着人们虚伪的灵魂。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • dài
  • guàng
  • jiē
  • huí
  • lái
  •  
  • xiǎng
  •   记得有一次,妈妈带我逛街回来,我想
  • nǎi
  • chá
  •  
  • mǎn
  • le
  •  
  • gěi
  • le
  • 6
  • yuán
  •  
  • ràng
  • 喝奶茶,妈妈满足了我。她给我了6元,让我去
  • mǎi
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • zǒu
  • nǎi
  • chá
  • shí
  •  
  • 买,准备拿走奶茶时,服务

    手指

  •  
  •  
  • diǎn
  • diǎn
  • shì
  • hěn
  • yōu
  • de
  • hái
  •  
  • qín
  • shū
  • huà
  • yàng
  • yàng
  •   点点是个很优异的女孩,琴棋书画样样
  • jīng
  • tōng
  •  
  • zhǎng
  • hěn
  • piāo
  • liàng
  •  
  • de
  • shì
  •  
  • yǒu
  • guài
  • 精通,长得也很漂亮。可惜的是,她有个怪癖
  •  
  • jiù
  • shì
  • ài
  • kěn
  • zhǐ
  • jiǎ
  •  
  • shǒu
  • zhǐ
  • shàng
  • de
  •  
  • zhè
  • shǐ
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • ,就是爱啃指甲,撕手指上的皮,这使所有的
  • rén
  • dōu
  • wéi
  • zhe
  •  
  • wéi
  • dān
  • xīn
  •  
  • 人都为她着急,为她担心。
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  •  
  • shì
  •  
  • shì
  • zài
  • diǎn
  • diǎn
  • liù
  • suì
  • de
  •   “第一次发生‘事故’是在点点六岁的
  • shí
  • 2009年的雪

  • 2009
  • nián
  • de
  • xuě
  • 2009年的雪
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • fēn
  • fēn
  • yáng
  • yáng
  • de
  • xià
  • le
  • chǎng
  • xuě
  •  
  • fēi
  • cháng
  •   今天纷纷扬扬的下了场大雪,我非常喜
  • huān
  • xuě
  •  
  • xuě
  • xiàng
  • jié
  • bái
  • de
  • g
  • bàn
  • cóng
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • piāo
  • ér
  • xià
  •  
  • xuě
  • 欢雪,雪像洁白的花瓣从天空中飘忽而下,雪
  • hòu
  • de
  • shàng
  • le
  • yín
  • zhuāng
  •  
  • wǎn
  • hóng
  • de
  • shuǐ
  • jīng
  • shì
  • jiè
  •  
  • 后的大地披上了银装,宛如宏丽的水晶世界。

    我最喜欢的一幅画

  •  
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • duì
  • měi
  • shù
  • yǒu
  • diǎn
  • zhōng
  • ài
  • de
  • hěn
  • huān
  • xīn
  • shǎng
  •   从小对美术有点钟爱的我很喜欢欣赏一
  • xiē
  • huà
  •  
  • yào
  • shuō
  • zuì
  • huān
  • de
  • huà
  •  
  • shì
  • guó
  • huà
  • 些画,要说我最喜欢的一幅画,既不是国画大
  • shī
  • bēi
  • hóng
  • huà
  • de
  •  
  • shì
  • zhèng
  • bǎn
  • qiáo
  • huà
  • de
  • zhú
  •  
  • gèng
  • 师徐悲鸿画的马,也不是郑板桥画的竹,更不
  • shì
  • bái
  • shí
  • huà
  • de
  • xiā
  •  
  • ér
  • shì
  • zǒu
  • jìn
  • fáng
  • jiān
  • yǎn
  • kàn
  • dào
  • 是齐白石画的虾,而是走进我房间第一眼看到
  • de
  • huà
  • ---
  • shì
  • měi
  • de
  • shān
  • 的那幅画---那是一幅美丽的山