面包树是怎样在印度诞生的

  •  
  •  
  • zài
  • sēn
  • lín
  • páng
  • biān
  • yǒu
  • jiān
  • xiǎo
  • máo
  •  
  • zhù
  • zhe
  • lǎo
  • tóu
  •   在森林旁边有一间小茅屋,住着一个老头
  • de
  • ér
  •  
  • hái
  • yǒu
  • yòng
  • rén
  •  
  • tiáo
  • gǒu
  • shì
  • men
  • 和他的儿子,还有一个佣人。一条狗也是他们
  • zhōng
  • shí
  • de
  • huǒ
  • bàn
  •  
  • men
  • shí
  • me
  • zhuī
  • qiú
  •  
  • guò
  • zhe
  • qióng
  • 忠实的伙伴。他们什么也不追求,几乎过着穷
  • kùn
  • de
  •  
  • zhè
  • wèi
  • bēi
  • zhī
  • shén
  • kàn
  • dào
  • le
  • men
  • 困的日子。布拉赫玛这位慈悲之神看到了他们
  • bèi
  • qióng
  • kùn
  • jiān
  • áo
  • de
  • qíng
  • xíng
  •  
  • shí
  •  
  • yìn
  • gàn
  • hàn
  • rán
  • shāo
  • 被穷困煎熬的情形。那时,印度那干旱如燃烧
  • bān
  • de
  • shàng
  • xià
  • le
  • piáo
  •  
  • 般的土地上下起了瓢泼大雨。
  •  
  •  
  • pāng
  • tuó
  • tíng
  • xià
  • zhe
  •  
  • máo
  • de
  • wèi
  •   滂沱大雨不停地下着,茅屋里的几位居
  • mín
  • gǎn
  • wài
  • chū
  •  
  • yīn
  • wéi
  • chǔ
  • cún
  • de
  • shí
  • suǒ
  • shèng
  • le
  •  
  • 民不敢外出。因为储存的食物已所剩无几了,
  • jiù
  • xiāng
  • zhī
  • yǒu
  • miàn
  • bāo
  •  
  • suǒ
  • men
  • wàng
  • bào
  • tíng
  • 旧箱子里只有四个面包,所以他们希望暴雨停
  • xià
  • lái
  •  
  • zhǎng
  • chū
  • xīn
  • de
  • guǒ
  • shí
  •  
  • 下来,地里长出新的果实。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • fēng
  • kuáng
  • zhòu
  •  
  • qián
  • suǒ
  • wèi
  • yǒu
  •  
  • xiǎo
  •   一天夜里,风狂雨骤,前所未有。小屋
  • de
  • rén
  • wéi
  • zhuō
  • ér
  • zuò
  •  
  • gǒu
  • shuì
  • zài
  • zhǔ
  • rén
  • de
  • jiǎo
  • biān
  •  
  • zhè
  • 里的几个人围桌而坐,狗睡在主人的脚边。这
  • shí
  •  
  • chuán
  • lái
  • le
  • zhèn
  • yǒu
  • de
  • qiāo
  • mén
  • shēng
  •  
  • yòng
  • rén
  • chū
  • 时,传来了一阵急促有力的敲门声,佣人出去
  • kāi
  • le
  • mén
  •  
  • jìn
  • lái
  • de
  • rén
  • yuán
  • lái
  • shì
  • wèi
  • gài
  •  
  • yào
  • 打开了门。进来的人原来是一位乞丐。他要一
  • diǎn
  • miàn
  • bāo
  •  
  • lǎo
  • rén
  • zǎi
  • kàn
  • le
  • kàn
  • miàn
  • bāo
  • xiāng
  • zhī
  • hòu
  • duì
  • yòng
  • rén
  • 点面包,老人仔细地看了看面包箱之后对佣人
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  • miàn
  • bāo
  • gěi
  • ba
  •  
  • nián
  • líng
  •  
  • 说:“把我的面包给他吧,他比我年龄大,比
  • gèng
  • yào
  • miàn
  • bāo
  •  
  • shèn
  • zhì
  • lián
  • dǎng
  • fēng
  • zhē
  • de
  • fāng
  • 我更需要面包,他甚至连一个挡风遮雨的地方
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  • ā
  •  
  • dàn
  • yuàn
  • bǎo
  • men
  •  
  •  
  • 都没有啊!但愿布拉赫玛保护我们。”
  •  
  •  
  • yòng
  • rén
  • miàn
  • dài
  • yùn
  •  
  • le
  • kuài
  • miàn
  • bāo
  • sòng
  • gěi
  •   佣人面带愠色,拿了块面包送给那个乞
  • gài
  •  
  • bìng
  • ràng
  • zǒu
  •  
  • gài
  • xiàng
  • men
  • zhù
  • hòu
  • zǒu
  • le
  •  
  • 丐,并让他走。乞丐向他们祝福后走了。
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • tiān
  • zhī
  • hòu
  •  
  • miàn
  • bāo
  • shèng
  • xià
  • de
  • gèng
  • shǎo
  • le
  •  
  •   过了七天之后,面包剩下的更少了,那
  • gài
  • yòu
  • lái
  • yào
  • dōng
  • chī
  •  
  • lǎo
  • rén
  • luè
  • piàn
  • duì
  • yòng
  • rén
  • shuō
  • 个乞丐又来要东西吃。老人略思片刻对佣人说
  •  
  •  
  •  
  •  
  • de
  • miàn
  • bāo
  • gěi
  •  
  • guǒ
  • bāng
  • zhù
  •   “你可以把你的面包给他,如果你帮助
  • xìng
  • de
  • rén
  •  
  • huì
  • gěi
  • de
  •  
  •  
  • 不幸的人,布拉赫玛一定会赐福给你的。”
  •  
  •  
  • yòng
  • rén
  • lái
  • miàn
  • bāo
  •  
  • yán
  • yuè
  • sòng
  • gěi
  • le
  • gài
  •   佣人拿来面包,和颜悦色地送给了乞丐
  •  
  •  
  •  
  • xià
  • tíng
  •  
  • yòu
  • guò
  • le
  • tiān
  • hòu
  •  
  •   大雨下个不停,又过了七天以后,那个
  • gài
  • yòu
  • lái
  • yào
  • miàn
  • bāo
  •  
  • shēn
  • tān
  • ruǎn
  • le
  •  
  • 乞丐又来要面包,他身体已瘫软无力了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • ér
  • de
  • miàn
  • bāo
  • gěi
  •  
  • zhè
  • yàng
  •   老人说:“把我儿子的面包给他,这样
  • shǐ
  • hái
  • xué
  • huì
  • bāng
  • zhù
  • bié
  • rén
  •  
  •  
  • yòng
  • rén
  • yōu
  • xīn
  • chōng
  • chōng
  • 可以使孩子学会帮助别人。”佣人忧心忡忡地
  • miàn
  • bāo
  • sòng
  • gěi
  • le
  • gài
  •  
  • gài
  • yǎn
  • hán
  • zhe
  • gǎn
  • zhī
  • 把面包送给了那个乞丐。乞丐眼里含着感激之
  • lèi
  • zǒu
  • le
  •  
  • 泪走了。
  •  
  •  
  • bào
  • réng
  • rán
  • xià
  • zhe
  •  
  • tiān
  • kōng
  • yún
  • céng
  • céng
  •  
  • hēi
  •   暴雨仍然下着,天空雨云层层,乌黑一
  • piàn
  •  
  • tóng
  • hēi
  •  
  • gài
  • lái
  • jiào
  • mén
  •  
  • qǐng
  • qiú
  • gěi
  • 片,如同黑夜。乞丐第四次来叫门,请求给他
  • diǎn
  • chī
  • de
  •  
  • 一点吃的。
  •  
  •  
  • lǎo
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • gěi
  • gǒu
  • liú
  • xià
  • de
  • fèn
  •   老人说:“我们只剩下给狗留下的那份
  • miàn
  • bāo
  • le
  •  
  •  
  • ràng
  • men
  • néng
  • bāng
  • zhù
  • jiǎn
  • qīng
  • 面包了。布拉赫玛赐福,让我们能帮助减轻一
  • xià
  • zhè
  • wèi
  • xiōng
  • de
  • pín
  • kùn
  • duō
  • hǎo
  • ā
  •  
  • liú
  • gěi
  • gǒu
  • de
  • miàn
  • bāo
  • gěi
  • 下这位兄弟的贫困多好啊!把留给狗的面包给
  • ba
  •  
  • guǒ
  • gǒu
  • míng
  • bái
  • zhè
  • shì
  • jiàn
  • hǎo
  • shì
  •  
  • huì
  • gǎn
  • dào
  • 他吧,如果狗明白这是一件好事,它也会感到
  • gāo
  • xìng
  • de
  •  
  •  
  • 高兴的。”
  •  
  •  
  • yòng
  • rén
  • tīng
  • cóng
  • le
  • lǎo
  • rén
  • de
  • huà
  •  
  • shí
  • fèn
  • ān
  • jìng
  • miàn
  •   佣人听从了老人的话,十分安静地把面
  • bāo
  • sòng
  • gěi
  • le
  • gài
  •  
  • dāng
  • gài
  • jiào
  • chū
  • le
  • yòng
  • rén
  • de
  • míng
  •  
  • bìng
  • 包送给了乞丐。当乞丐叫出了佣人的名字,并
  • wéi
  • zhù
  • shí
  •  
  • chī
  • jīng
  •  
  • tóng
  • shí
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • 为他祝福时,他大吃一惊。同时,只见那个乞
  • gài
  • biàn
  • le
  • yàng
  •  
  • zāng
  • cóng
  • shòu
  • lín
  • xún
  • de
  • shēn
  • shàng
  • tuō
  • luò
  • 丐变了样,脏衣服从他那瘦骨嶙峋的身上脱落
  • le
  •  
  • jīn
  • guāng
  • shǎn
  • shǎn
  • de
  • guāng
  • lóng
  • zhào
  • zhe
  •  
  • yǒu
  • le
  • yǒng
  • xiāo
  • 了,金光闪闪的光笼罩着他,立即有了永不消
  • shī
  • de
  • qīng
  • chūn
  • de
  • huó
  •  
  • jiù
  • shì
  •  
  • zǒu
  • dào
  • yòng
  • 失的青春的活力,他就是布拉赫玛。他走到佣
  • rén
  • de
  • shēn
  • biān
  •  
  • xiàng
  • dàn
  • xìng
  • yàng
  • de
  • zhǒng
  • gěi
  • le
  • 人的身边,把一颗像巴旦杏那样大的种子给了
  •  
  • bìng
  • qiě
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • jiāo
  • gěi
  • de
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • ràng
  • 他,并且说:“把这粒种子交给你的主人,让
  • zhǒng
  • shàng
  •  
  • huì
  • zhǎng
  • chéng
  • shù
  •  
  • jié
  • duō
  • guǒ
  •  
  • 他种上,它会长成一棵大树,结许多果子,你
  • men
  • jiù
  • zài
  • huì
  • āi
  • è
  • le
  •  
  • zhè
  • shì
  • duì
  • men
  • kěn
  • 们就再也不会挨饿了。这是布拉赫玛对你们肯
  • bāng
  • zhù
  • xìng
  • zhī
  • rén
  • de
  • jiǎng
  • shǎng
  •  
  •  
  • 帮助不幸之人的奖赏。”
  •  
  •  
  • yòng
  • rén
  • jīng
  • wàn
  • fèn
  •  
  • fǎn
  • huí
  •  
  • zhǒng
  • jiāo
  • gěi
  •   佣人惊讶万分,返回屋里,把种子交给
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • bìng
  • jiǎng
  • le
  • shēng
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • men
  • zǒu
  • chū
  •  
  • dàn
  • 主人,并讲了发生的事情。他们走出屋子,但
  • méi
  • yǒu
  • kàn
  • jiàn
  • shén
  • de
  • zōng
  • yǐng
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • zhe
  • zhǒng
  •  
  • zhǒng
  • zài
  • 没有看见神的踪影。主人拿着种子,种在一个
  • xiǎo
  • shān
  • shàng
  •  
  • rán
  • hòu
  • xiàng
  • zhì
  • xiè
  •  
  • 小山上,然后向布拉赫玛致谢。
  •  
  •  
  • xià
  • le
  • chǎng
  • gān
  •  
  • luò
  • zài
  • gāng
  • gāng
  • zhǒng
  • xià
  • zhǒng
  •   立即下了一场甘雨,落在刚刚种下种子
  • de
  • fāng
  •  
  • zhǎng
  • chū
  • le
  • gāo
  • de
  •  
  • zhí
  • 的那个地方。那里立即长出了一棵高大的、直
  • tǐng
  • tǐng
  • de
  • zhuó
  • zhuàng
  • de
  • shù
  •  
  • shà
  • shí
  • zhǎng
  • chéng
  • le
  • zhū
  • cháng
  • 挺挺的茁壮的树芽,霎时长成了一株异常巨大
  • ér
  • shén
  • de
  • shù
  •  
  • zài
  • shù
  • zhī
  • zhōng
  • jiān
  • chū
  • le
  • guǒ
  •  
  • 而神奇的大树。在树枝中间露出了四个果子,
  • shì
  • de
  • miàn
  • bāo
  •  
  • yòu
  • sōng
  • ruǎn
  • yòu
  • xiān
  • měi
  •  
  • miàn
  • bāo
  • shù
  • 那是四个巨大的面包,又松软又鲜美。面包树
  • jiù
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • zài
  • yìn
  • chū
  • xiàn
  • le
  •  
  • zhè
  • shì
  • duì
  • 就是这样在印度出现了,这是布拉赫玛对他热
  • ài
  • de
  • rén
  • mín
  • de
  • kāng
  • kǎi
  • de
  • ēn
  •  
  • 爱的人民的慷慨的恩赐。
     

    相关内容

    战士和大鸦

  •  
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • de
  • rén
  •  
  • chū
  • zhàng
  •  
  • jiào
  •  
  •   有个胆小的人,出去打仗,大鸦一叫,他
  • jiù
  • fàng
  • xià
  •  
  • dòng
  • dòng
  •  
  • guò
  • huì
  • ér
  •  
  • cái
  • yòu
  • 就放下武器,一动不动,过一会儿,才又拿起
  • wǎng
  • qián
  • zǒu
  •  
  • zài
  • jiào
  •  
  • yòu
  • tíng
  • xià
  • lái
  •  
  • le
  •  
  • 武器往前走。大鸦再叫,他又停下来。末了,
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • fàng
  • shēng
  • jiào
  • ba
  •  
  • zhī
  • yào
  • chī
  • de
  • ròu
  • jiù
  • háng
  • 他说:“你们放声叫吧,只要不吃我的肉就行
  •  
  •  
  • !”

    云岗为什么庙大门小

  •  
  •  
  • yún
  • gǎng
  • shí
  •  
  • shuí
  • dōu
  • zhī
  • dào
  • gāo
  • yún
  •   提起云岗石佛,谁都知道大佛高入云
  • tiān
  •  
  • ěr
  • duǒ
  • yǎn
  • néng
  • xià
  •  
  • shǒu
  • xīn
  • néng
  • zuò
  • liù
  • rén
  •  
  • 天,耳朵眼里能下棋,手心能坐六个人。可那
  • me
  • de
  •  
  • me
  • de
  • miào
  •  
  • què
  • yǒu
  • xiǎo
  • miào
  • mén
  •  
  • zhè
  • 么大的佛,那么大的庙,却有一个小庙门。这
  • miàn
  • yǒu
  • duàn
  • xiǎo
  • shì
  •  
  • 里面有一段小故事。
  •  
  •  
  • kāng
  • huáng
  • duō
  • tīng
  • bié
  • rén
  • shuō
  • guò
  • yún
  • gǎng
  • shí
  • de
  •   康熙皇帝多次听别人说过云岗石窟的
  • hóng
  • wěi
  • jīng
  • měi
  •  
  • jué
  • 宏伟和精美,他决

    大鹏与焦冥

  •  
  •  
  • yàn
  • shì
  • guó
  • yǒu
  • míng
  • de
  • xián
  • xiàng
  •  
  • yàn
  • hěn
  • yǒu
  • xué
  • wèn
  •  
  •   晏子是齐国有名的贤相。晏子很有学问,
  • zhì
  • duō
  • móu
  •  
  • shàn
  • fěng
  • yòu
  • gǎn
  • zhí
  • jiàn
  •  
  • jīng
  • cháng
  • gēn
  • 足智多谋,善于讽喻又敢于直谏,他经常跟齐
  • wáng
  • lùn
  • guó
  • jiā
  • shì
  • huò
  • tán
  • lùn
  • xué
  • wèn
  •  
  • 王一起议论国家大事或谈论学问。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • jǐng
  • gōng
  • yàn
  • zuò
  • zài
  • liáo
  • tiān
  •  
  •   有一天,齐景公和晏子坐在一起聊天。
  • jǐng
  • gōng
  • wèn
  • yàn
  • shuō
  •  
  •  
  • tiān
  • xià
  • yǒu
  • de
  • dōng
  • ma
  •  
  •  
  • 齐景公问晏子说:“天下有极大的东西吗?”
  • yàn
  • huí
  • 晏子回

    门铃和梯子

  •  
  •  
  • zhū
  • jiā
  • zhǎng
  • jǐng
  • jiā
  • tǐng
  • yuǎn
  • de
  •  
  • dàn
  • wéi
  • le
  • jiàn
  • dào
  • hǎo
  •   野猪家离长颈鹿家挺远的。但为了见到好
  • péng
  • yǒu
  •  
  • zhū
  • yuǎn
  •  
  • 朋友,野猪不怕路远。
  •  
  •  
  • dào
  • le
  •  
  • dōng
  • dōng
  • dōng
  •  
  • zhū
  • qiāo
  • zhǎng
  • jǐng
  • de
  • mén
  •   到了。咚咚咚!野猪去敲长颈鹿的门
  •  
  •  
  •  
  • qiāo
  • le
  • hǎo
  • huì
  • ér
  •  
  • méi
  • rén
  • lái
  • kāi
  • mén
  •  
  •   敲了好一会儿,没人来开门。
  •  
  •  
  • zhū
  • shēng
  • wèn
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • zài
  • jiā
  • ma
  •   野猪大声问:“长颈鹿大哥不在家吗
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  •   “

    棕色的马

  •  
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • wáng
  • gōng
  • yǒu
  • wèi
  • hěn
  • yǒu
  • cái
  • zhì
  • ér
  • yòu
  • lǎo
  •   很久以前,王宫里有一位很有才智而又老
  • liàn
  • de
  • chén
  •  
  • jiào
  • ěr
  • chāng
  •  
  • wáng
  • de
  • měi
  • rén
  •  
  • 练的大臣,叫格尔姆昌德。王族的每一个人,
  • shèn
  • zhì
  • lián
  • guó
  • wáng
  • dōu
  • duì
  • fēi
  • cháng
  • jìng
  • zhòng
  •  
  • 甚至连国王都对他非常敬重。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • wèi
  • wáng
  • ěr
  • chāng
  •   有一次,国王的四位王子和格尔姆昌
  • de
  • sān
  • ér
  • zhī
  • jiān
  • shēng
  • zhēng
  • zhí
  •  
  • dòng
  • le
  • quán
  • tóu
  •  
  • jié
  • guǒ
  • 德的三个儿子之间发生争执,动了拳头,结果
  • wáng
  • sàng
  • mìng
  • 大王子丧命

    热门内容

    理想和梦想

  •  
  •  
  • xiǎng
  • mèng
  • xiǎng
  • shì
  • tóng
  • de
  •  
  • men
  • de
  • guān
  • xiàng
  •   理想和梦想是不同的。他们的关系像一
  • duǒ
  • zhàn
  • fàng
  • zài
  • qīng
  • chén
  • de
  • méi
  • guī
  • g
  •  
  • xiǎng
  • biàn
  • shì
  • féi
  • rùn
  • 朵绽放在清晨的玫瑰花,理想便是它肥沃润泽
  • de
  • g
  • bàn
  •  
  • ér
  • mèng
  • xiǎng
  • shì
  • yùn
  • niàng
  • le
  • hěn
  • jiǔ
  • de
  • fēn
  • fāng
  •  
  • yǒu
  • 的花瓣,而梦想是酝酿了很久的芬芳。一个有
  • zhe
  • shēn
  • shǒu
  • chù
  • què
  • duǎn
  • zàn
  • de
  • měi
  •  
  • yǒu
  • zhe
  • piāo
  • miǎo
  • huàn
  • què
  • 着伸手即触却短暂的美,一个有着缥缈虚幻却
  • yǒng
  • héng
  • de
  • xiāng
  •  
  • shǎo
  • le
  • rèn
  •  
  • méi
  • guī
  • biàn
  • 永恒的香。少了任何一个,玫瑰便

    有趣的饼干画

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • xià
  • fàng
  • xué
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • līn
  • le
  • shū
  • bāo
  •  
  •   今天下午放学的时候,我拎起了书包,
  • shǒu
  • zhe
  • bǐng
  • gàn
  • dào
  • le
  • xiě
  • zuò
  • wén
  • de
  • fāng
  •  
  • 手里拿着饼干到了写作文的地方。
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • shàng
  • le
  •  
  • jiāo
  • men
  • zuò
  • wén
  •   过了一会儿,开始上课了。教我们作文
  • de
  • lǎo
  • shī
  • ràng
  • men
  • chū
  • dài
  • de
  • bǐng
  • gàn
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • lǎo
  • 的余老师让我们拿出带的饼干。我心想:余老
  • shī
  • ràng
  • men
  • dài
  • bǐng
  • gàn
  • shì
  • shí
  • me
  • yuán
  • yīn
  • ya
  •  
  • zuǒ
  • yòu
  • 师让我们带饼干是什么原因呀?我左思右

    我做错了

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • dōu
  • chū
  • le
  • jiù
  • rén
  • zài
  •   今天我妈妈爸爸都出去了就我一个人在
  • jiā
  • dào
  • le
  • zhōng
  • è
  • le
  • jiù
  • le
  • xiē
  • guā
  • chī
  • chī
  • wán
  • 家到了中午我肚子饿了就拿了一些瓜子吃吃完
  • guā
  • de
  • shí
  • hòu
  • xiǎng
  • rēng
  • guā
  • de
  • shí
  • hòu
  • xiàn
  • dài
  • méi
  • 瓜的时候我想扔瓜子皮的时候我发现垃圾袋没
  • tào
  • shàng
  • jiù
  • suí
  • shǒu
  • rēng
  • dào
  • le
  • chuāng
  • wài
  • guò
  • le
  • rán
  • tīng
  • dào
  • 套上我就随手扔到了窗户外过了突然我听到一
  • shēng
  • jiào
  • yuán
  • lái
  • rēng
  • de
  • guā
  • dào
  • le
  • wèi
  • 声叫原来我扔的瓜子皮砸到了一位

    很会揿铃

  •  
  •  
  • rén
  • háng
  • chē
  •  
  • zhuàng
  • zài
  • jǐng
  • chá
  • shēn
  • shàng
  •  
  •  
  •   一人骑自行车,撞在警察身上。 
  •  
  •  
  • jǐng
  • chá
  •  
  •  
  • líng
  • huì
  • qìn
  • me
  •  
  •  
  •  
  •   警察:“你铃也不会揿么?” 
  •  
  •  
  • háng
  • chē
  • de
  • rén
  •  
  •  
  • duì
  • zhù
  •  
  • líng
  • shì
  • huì
  •   骑自行车的人:“对不住!我铃是会
  • qìn
  • hěn
  •  
  • háng
  • chē
  • què
  • huì
  •  
  •  
  • 揿得很,自行车却不大会。”

    笔笔

  •  
  •  
  • bèi
  • wéi
  • bǎn
  • zhōu
  • jié
  • lún
  •  
  • R&B
  • de
  • fēng
  •  
  • wán
  • měi
  • de
  •   被誉为女版周杰伦,R&B的曲风,完美的
  • zhēn
  • jiǎ
  • yīn
  • zhuǎn
  • huàn
  • shì
  • zuì
  • de
  • diǎn
  •  
  • shì
  • zuì
  • de
  • 真假音转换是笔笔最大的特点,也是她最大的
  • yōu
  • shì
  •  
  • zhī
  • yào
  • zhàn
  • zài
  • tái
  • shàng
  •  
  • huì
  • jiào
  • zhěng
  • shì
  • 优势,只要笔笔站在舞台上,你会觉得整个世
  • jiè
  • dōu
  • shì
  • de
  •  
  • chuān
  • zhe
  • de
  • zhuāng
  •  
  • yǒng
  • yuǎn
  • dài
  • zhe
  • zuì
  • liú
  • 界都是她的。穿着嘻哈的服装,永远戴着最流
  • háng
  • de
  • hēi
  • kuàng
  • yǎn
  • jìng
  •  
  • zhōng
  • zhe
  •  
  • 80
  • 行的黑框眼镜,集中着“80