门铃和梯子

  •  
  •  
  • zhū
  • jiā
  • zhǎng
  • jǐng
  • jiā
  • tǐng
  • yuǎn
  • de
  •  
  • dàn
  • wéi
  • le
  • jiàn
  • dào
  • hǎo
  •   野猪家离长颈鹿家挺远的。但为了见到好
  • péng
  • yǒu
  •  
  • zhū
  • yuǎn
  •  
  • 朋友,野猪不怕路远。
  •  
  •  
  • dào
  • le
  •  
  • dōng
  • dōng
  • dōng
  •  
  • zhū
  • qiāo
  • zhǎng
  • jǐng
  • de
  • mén
  •   到了。咚咚咚!野猪去敲长颈鹿的门
  •  
  •  
  •  
  • qiāo
  • le
  • hǎo
  • huì
  • ér
  •  
  • méi
  • rén
  • lái
  • kāi
  • mén
  •  
  •   敲了好一会儿,没人来开门。
  •  
  •  
  • zhū
  • shēng
  • wèn
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • zài
  • jiā
  • ma
  •   野猪大声问:“长颈鹿大哥不在家吗
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • jiā
  • ne
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • zài
  • miàn
  • yīng
  •  
  •   “在家呢。”长颈鹿在里面答应。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • jiā
  • wéi
  • shí
  • me
  • kāi
  • mén
  •  
  •  
  •   “咦,在家为什么不开门?”
  •  
  •  
  •  
  • zhū
  • xiōng
  •  
  • wǎng
  • shàng
  • qiáo
  •  
  • xīn
  • zhuāng
  • le
  •   “野猪兄弟,你往上瞧,我新装了一
  • mén
  • líng
  •  
  • yǒu
  • shuí
  • lái
  • zhǎo
  •  
  • yào
  • xiān
  • àn
  • mén
  • líng
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • líng
  • 个门铃。有谁来找我,要先按门铃。我听见铃
  • xiǎng
  • hòu
  •  
  • jiù
  • huì
  • lái
  • kāi
  • mén
  •  
  •  
  • 响以后,就会来开门。”
  •  
  •  
  • zhū
  • tái
  • tóu
  • lái
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • mén
  • líng
  •  
  •  
  •   野猪抬起头来,看见了那个门铃。“
  • zhǎng
  • jǐng
  •  
  • hěn
  • yuàn
  • àn
  • líng
  • de
  •  
  • dàn
  • zhuāng
  • 长颈鹿大哥,我很愿意按铃的,但你把它装得
  • tài
  • gāo
  •  
  • gòu
  • zhe
  •  
  • suǒ
  • hái
  • shì
  • xiàng
  • qián
  • yàng
  • qiāo
  • mén
  • 太高,我够不着。所以我还是像以前那样敲门
  • ba
  •  
  •  
  •  
  •  
  • dōng
  • dōng
  • dōng
  • 1
  • 吧。”——咚咚咚1
  •  
  •  
  • shì
  • zhǎng
  • jǐng
  • réng
  • rán
  • kāi
  • mén
  •  
  •  
  • duì
  •  
  •   可是长颈鹿仍然不开门。“对不起,
  • zhū
  • xiōng
  •  
  • zhī
  • dào
  • zhēn
  • de
  • gòu
  • zhe
  •  
  • dàn
  • jiù
  • néng
  • 野猪兄弟,我知道你真的够不着。但你就不能
  • xiǎng
  • xiǎng
  • bàn
  • ma
  •  
  • yào
  • shì
  • jiā
  • dōu
  • xiàng
  • zhè
  • yàng
  •  
  • shěng
  • shì
  •  
  • 想想办法吗?要是大家都像你这样,图省事,
  • qiāo
  • qiāo
  • mén
  • suàn
  • le
  •  
  • de
  • mén
  • líng
  • shì
  • bái
  • zhuāng
  • le
  • ma
  •  
  •  
  • 敲敲门算了,那我的门铃不是白装了吗?,
  •  
  •  
  • zhū
  • méi
  • huà
  • shuō
  • le
  •  
  • dàn
  • yòu
  • zěn
  • me
  • xiǎng
  • chū
  • néng
  •   野猪没话说了,但又怎么也想不出能
  • àn
  • dào
  • mén
  • líng
  • de
  • bàn
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • nāng
  • nāng
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • 按到门铃的办法,只好嘟嘟囔囔回家去了。
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • xiē
  •  
  • zhū
  • yòu
  • lái
  • kàn
  • zhǎng
  • jǐng
  •  
  •   过了一些日子,野猪又来看长颈鹿。
  • zhè
  • huí
  •  
  • hēng
  • chī
  • hēng
  • chī
  •  
  • káng
  • lái
  • le
  • jià
  •  
  • 这回他“哼哧哼哧”地扛来了一架梯子。
  •  
  •  
  • zhū
  • jià
  • zài
  • zhǎng
  • jǐng
  • mén
  • wài
  •  
  • shàng
  •   野猪把梯子架在长颈鹿门外,爬上去
  •  
  • shēn
  • shǒu
  •  
  • gòu
  • zhe
  • le
  • mén
  • líng
  •  
  • ,一伸手,够着了那个门铃。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • zěn
  • me
  • àn
  • xiǎng
  •  
  • zhū
  • wa
  • wa
  •   可是,怎么按也不响。急得野猪哇哇
  • jiào
  •  
  • 叫。
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • zhū
  • xiōng
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • zài
  •   “对不起,野猪兄弟,”长颈鹿在里
  • miàn
  • jiě
  • shì
  • shuō
  •  
  •  
  • mén
  • líng
  • huài
  • le
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • fán
  • qiāo
  • xià
  • mén
  • 面解释说,“门铃坏了。只好麻烦你敲几下门
  • le
  •  
  •  
  • 了。”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • zěn
  • me
  • háng
  •  
  •  
  • zhū
  • jiào
  • lái
  •  
  •  
  • zhī
  • qiāo
  •   “这怎么行!”野猪叫起来,“只敲
  • xià
  • mén
  •  
  • zhè
  • xià
  • shì
  • bái
  • káng
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 几下门?那我这梯子下是白扛来了!”
     

    相关内容

    巧克力战争

  •  
  •  
  •  
  • wèi
  • wèi
  •  
  •  
  •  
  •   “喂喂——”
  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • pāi
  • le
  • pāi
  • de
  • jiān
  • bǎng
  •  
  • měng
  • jīng
  •  
  •   有人拍了拍我的肩膀,我猛地一惊,
  • zhī
  • jiàn
  • liè
  • chē
  • yuán
  • zhàn
  • zài
  • de
  • shēn
  • páng
  •  
  • 只见列车员站在我的身旁。
  •  
  •  
  •  
  • zhōng
  • diǎn
  • zhàn
  • dào
  • le
  •  
  • qǐng
  • nín
  • xià
  • chē
  •  
  •  
  •   “终点站到了,请您下车!”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • xià
  • zāo
  • le
  •  
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  • zhe
  •  
  • háng
  •   “这下可糟了!”我心里想着。旅行
  • zhōng
  • chéng
  • zhè
  • tàng
  • háng
  • liè
  • chē
  •  
  • 途中我搭乘这趟夜行列车,迷迷糊糊

    瞎母鸡

  •  
  •  
  • zhī
  • guàn
  • shí
  • de
  • xiā
  • le
  • yǎn
  •  
  • jìn
  • guǎn
  •   一只习惯扒地觅食的母鸡瞎了眼。尽管
  •  
  • réng
  • rán
  • qín
  • qín
  • kěn
  • kěn
  •  
  • tíng
  • ya
  • ya
  •  
  • 如此,它仍然勤勤恳恳,不停地扒呀扒呀。可
  • duì
  • zhè
  • qín
  • láo
  • de
  • shǎ
  • guā
  • yòu
  • yǒu
  • shí
  • me
  • hǎo
  • chù
  • ne
  •  
  • lìng
  • zhī
  • 对它这个勤劳的傻瓜又有什么好处呢?另一只
  • míng
  • yǎn
  • de
  • zhēn
  • jiāo
  • nèn
  • de
  • jiǎo
  • zhǎo
  •  
  • zhí
  • shǒu
  • zài
  • 明眼的母鸡珍惜自己娇嫩的脚爪,一直守在它
  • shēn
  • biān
  •  
  • suī
  • rán
  • cóng
  •  
  • què
  • xiǎng
  • shòu
  • zhe
  • de
  • chéng
  • guǒ
  • 身边,虽然从不扒地,却享受着扒地的成果

    锡拉库札的酒神

  •  
  •  
  • duì
  • zhá
  • de
  • rén
  • mín
  • lái
  • shuō
  •  
  • lìng
  • rén
  • zēng
  • è
  •   对意大利锡拉库札的人民来说,令人憎恶
  • de
  • guó
  • wáng
  •  
  • cán
  • bào
  • de
  • cái
  • zhě
  • jiǔ
  • shén
  • shì
  • tóu
  • xiōng
  • hěn
  • de
  • è
  • 的国王、残暴的独裁者酒神是一头凶狠的恶虎
  • shòu
  •  
  • 和野兽。
  •  
  •  
  • zhèng
  • zhī
  • shén
  • zhū
  • yào
  • chéng
  • zhì
  • dào
  • de
  • tǒng
  • zhì
  •   正义之神朱庇特要惩治大逆不道的统治
  • zhě
  •  
  • guì
  • píng
  • mín
  • bǎi
  • xìng
  • dōu
  • yào
  • qiú
  • fàng
  • wáng
  • wèi
  •  
  • jiǔ
  • shén
  • 者。贵族和平民百姓都要求他放弃王位。酒神
  • qiān
  • suǒ
  • zhǐ
  •  
  • chù
  • liú
  • làng
  •  
  • biàn
  • chéng
  • le
  • 千夫所指,四处流浪,变成了一个

    楚人学齐语

  •  
  •  
  •  
  •  
  • chūn
  • qiū
  • shí
  •  
  • zài
  • xiàn
  • zài
  • nán
  • shěng
  • jìng
  • nèi
  • yǒu
  • xiǎo
  •   春秋时期,在现在河南省境内有一个小
  • guó
  • jiào
  •  
  • sòng
  •  
  •  
  • sòng
  • guó
  • dài
  • shèng
  • jiào
  • kāi
  • míng
  •  
  • hěn
  • guān
  • 国叫“宋”。宋国大夫戴不胜比较开明,很关
  • xīn
  • guó
  • shì
  •  
  • hěn
  • xiǎng
  • ràng
  • sòng
  • guó
  • guó
  • jun
  • duō
  • cháo
  • zhèng
  •  
  • jiù
  • shì
  • zhī
  • 心国事,很想让宋国国君多理朝政,就是不知
  • dào
  • gāi
  • zěn
  • yàng
  • quàn
  • shuō
  • sòng
  • wáng
  • cái
  • hǎo
  •  
  • dài
  • shèng
  • zhī
  • dào
  • mèng
  • hěn
  • yǒu
  • 道该怎样劝说宋王才好。戴不胜知道孟子很有
  • jiàn
  • shí
  •  
  • hěn
  • pèi
  • mèng
  •  
  • hěn
  • xiǎng
  • xiàng
  • mèng
  • qǐng
  • jiāo
  •  
  • 见识,很佩服孟子,也很想向孟子请教。

    鬣狗和狐狸

  •  
  •  
  • shuō
  • liè
  • gǒu
  • měi
  • nián
  • biàn
  • huàn
  • xìng
  • bié
  •  
  • yǒu
  • shí
  • shì
  • xióng
  • de
  •  
  • yǒu
  •   据说鬣狗每年变换性别,有时是雄的,有
  • shí
  • shì
  • de
  •  
  • yǒu
  • tiáo
  • liè
  • gǒu
  • kàn
  • jiàn
  •  
  • bèi
  • xiǎng
  • 时是雌的。有条鬣狗看见狐狸,责备她想和自
  • jiāo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • què
  • yòu
  • kěn
  • jiē
  • jìn
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • 己交朋友,却又不肯接近。狐狸回答说:“你
  • yào
  • bèi
  •  
  • hái
  • shì
  • bèi
  • de
  • xìng
  • bié
  • ba
  •  
  • zhī
  • dào
  • 不要责备我,还是责备你的性别吧!我不知道
  • yīng
  • gāi
  • dāng
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  • hái
  • shì
  • nán
  • péng
  • yǒu
  •  
  •  
  • 应该把你当作女朋友还是男朋友。”

    热门内容

    《公仆》观后感

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • kàn
  • le
  • diàn
  • yǐng
  • ??
  •  
  • gōng
  •  
  •  
  •   今天,我看了一部电影??《公仆》。
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • gōng
  • jiào
  • wén
  • chāng
  •  
  • shì
  • dōng
  • shān
  • xiàn
  • de
  • shū
  •  
  •   主人公叫谷文昌,是东山县的书记。
  •  
  •  
  • suī
  • rán
  • dōng
  • shān
  • xiàn
  • zài
  • hǎi
  • biān
  • shàng
  •  
  • dàn
  • shì
  • dōng
  • shān
  • xiàn
  • què
  •   虽然东山县在大海边上,但是东山县却
  • shì
  • piàn
  • shā
  •  
  • 是一片沙漠。
  •  
  •  
  • wéi
  • le
  • biàn
  • shā
  • wéi
  • zhōu
  •  
  • wén
  • chāng
  • dài
  • zhe
  • bǎi
  • xìng
  •   为了变沙漠为绿洲,谷文昌带着百姓一
  • huì
  • ér
  • zài
  • bào
  • 会儿在暴

    永远的朋友

  •  
  •  
  • zhōu
  • shì
  • shǎo
  • nián
  • wén
  • xué
  • xiě
  • zuò
  • zuò
  •  
  • zhǐ
  • dǎo
  • lǎo
  •   苏州市少年文学写作基地习作,指导老
  • shī
  •  
  • méi
  • lǎo
  • shī
  •  
  • 师:苏梅老师 
  •  
  •  
  • huān
  • yíng
  • fǎng
  • wèn
  • de
  • http://blog.sina.co
  •   欢迎访问我的博客http://blog.sina.co
  • m.cn/guowenyu
  • m.cn/guowenyu
  •  
  •  
  • shēng
  • dào
  • le
  •  
  • ā
  • yòu
  • sòng
  • le
  • měi
  •   生日到了,阿姨又送了我一个美丽

    乐趣

  •  
  •  
  • guǎn
  • shì
  • shuí
  •  
  • men
  • dōu
  • yǒu
  • de
  •  
  • shēng
  • mìng
  •   不管是谁,他们都有自己的乐趣。生命
  •  
  • guǒ
  • quē
  • shǎo
  •  
  • men
  • jiù
  • huì
  • gǎn
  • dào
  • 里,如果缺少乐趣,他们就会感到寂寞和孤独
  •  
  • jiù
  • huì
  • yǒu
  • huān
  • shēng
  • xiào
  •  
  • ,就不会有欢声笑语。
  •  
  •  
  • nóng
  • mín
  • zài
  • láo
  • dòng
  • shí
  • suī
  • rán
  • hěn
  • fán
  • máng
  •  
  • dàn
  • men
  • rèn
  • wéi
  •   农民在劳动时虽然很繁忙,但他们认为
  • zhè
  • chōng
  • mǎn
  •  
  • nóng
  • mín
  • shuō
  •  
  • zài
  • zhǒng
  • zhǒng
  • de
  • tóng
  • shí
  •  
  • 这充满乐趣,农民说,在播种种子的同时,也
  • xià
  • le
  • 播下了

    第一次当小编辑

  •  
  •  
  • cóng
  • jiā
  • mǎi
  • le
  • diàn
  • nǎo
  •  
  • biàn
  • lián
  • le
  • hěn
  • duō
  •   自从我家买了电脑,我便一连发了很多
  • wén
  • zhāng
  •  
  • dàn
  • měi
  • xiǎng
  • dào
  • jìng
  • bèi
  • wáng
  • lǎo
  • shī
  • xuǎn
  • wéi
  •  
  • zuò
  • wén
  • wǎng
  • 文章。但每想到竟被王老师选为“丫丫作文网
  • rén
  • .
  • lèi
  • xiǎo
  • biān
  •  
  •  
  • gāo
  • xìng
  • yòu
  • yǒu
  • xiē
  • dān
  • xīn
  •  
  • gāo
  • xìng
  • 记人.类小编辑。”我既高兴又有些担心。高兴
  • jiù
  • yòng
  • shuō
  • le
  •  
  • dān
  • xīn
  • de
  • shì
  • wàn
  •  
  • shěn
  •  
  • de
  • hǎo
  •  
  • 就不用说了;担心的是万一“审核”的不好,
  • duō
  • diū
  • miàn
  • ya
  •  
  • dàn
  • réng
  • duì
  • zhè
  • 多丢面子呀!但我仍对这第一次

    一把蓝色的伞

  •  
  •  
  • lán
  • de
  • sǎn
  •   一把蓝色的伞
  •  
  •  
  • ǒu
  • rán
  •  
  • zài
  • xiāng
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • lán
  •   偶然一次,我在箱子里找到了一把蓝色
  • de
  • sǎn
  •  
  •  
  • men
  • jiā
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  • mǎi
  • le
  • zhè
  • sǎn
  •  
  • ò
  • ...
  • 的伞,咦?我们家什么时候买了这把伞?哦...
  • ...
  • ...
  •  
  •  
  • shì
  • shàng
  • liù
  • nián
  • shí
  • de
  • shì
  • ér
  •  
  • chōu
  • kǎo
  • wán
  • hòu
  •   那是我上六年级时的事儿。抽考完以后
  •  
  • de
  • xīn
  • qíng
  • shí
  • fèn
  • sàng
  •  
  • shù
  • xué
  • cuò
  • le
  • liǎng
  • dào
  • gāo
  • ,我的心情十分沮丧。数学错了两道高