绿头发

  •  
  •  
  • ěr
  • shì
  • guó
  • de
  • míng
  • shī
  •  
  • yīng
  • gāi
  • shuō
  • shì
  • wèi
  •   莫尔是法国的一名理发师。应该说是位
  • gāo
  • míng
  • de
  • shī
  •  
  • huì
  • zuò
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • liú
  • háng
  • de
  • xíng
  •  
  • 高明的理发师。他会做世界上最流行的发型,
  • tóu
  • lái
  • shǒu
  • zhǐ
  • qīng
  • róu
  •  
  • xiàng
  • zài
  • gěi
  • jiāo
  • nèn
  • de
  • tóu
  • àn
  • 他洗起头来手指轻柔,像在给娇嫩的头皮按摩
  •  
  • rǎn
  • de
  • tóu
  • néng
  • bǎo
  • chí
  • sān
  • yuè
  • tuì
  •  
  • de
  • dāo
  • ,他染的头发能保持三个月不褪色。他的剃刀
  • cóng
  • méi
  • gěi
  • shuí
  • de
  • liǎn
  • shàng
  • guò
  • kǒu
  •  
  • shì
  • wèi
  • chāo
  • 从没给谁的脸上拉过口子,哪怕他是位超级大
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • ěr
  • de
  • mìng
  • yùn
  • jiā
  •  
  • shēng
  • lái
  • jiù
  • shì
  • 胡子!但是,莫尔的命运不佳。他生来就是个
  • qióng
  • rén
  •  
  • méi
  • yǒu
  • duō
  • qián
  • zhuāng
  • huáng
  • diàn
  • miàn
  •  
  • yīn
  •  
  • xiē
  • kuò
  • tài
  • 穷人,没有许多钱装璜店面,因此,那些阔太
  • tài
  • gāo
  • guì
  • de
  • lǎo
  • men
  • shì
  • xiè
  • guāng
  • zhè
  • xiǎo
  • diàn
  • de
  •  
  • zhī
  • 太和高贵的老爷们是不屑光顾他这小店的。只
  • yǒu
  • xiē
  • pèi
  • de
  • shǒu
  •  
  • dōu
  • yòu
  • méi
  • qián
  • de
  • píng
  • 有一些佩服他的手艺,兜里又没几个大钱的平
  • mín
  • bǎi
  • xìng
  •  
  • cái
  • chéng
  • wéi
  • de
  • zuò
  • shàng
  • bīn
  •  
  • shǐ
  • wéi
  • chí
  • shēng
  • 民百姓,才成为他的座上宾,使他得以维持生
  •  
  • 计。
  •  
  •  
  • ěr
  • zhí
  • huàn
  • xiǎng
  • miàn
  • qián
  • rán
  • chū
  • xiàn
  • wèi
  •   莫尔一直幻想自己面前突然出现位律
  • shī
  •  
  • jiāo
  • gěi
  • wài
  • de
  • chǎn
  •  
  • shù
  • yǒu
  • wàn
  • lǎng
  • 师,交给他一笔意外的遗产,数字有七万法朗
  • ba
  •  
  • jiù
  • yòng
  • zhè
  • qián
  • zhuāng
  • huáng
  • diàn
  • miàn
  •  
  • shǐ
  • de
  • shēng
  • yuè
  • 吧,他就用这笔钱装璜店面,使自己的生意越
  • zuò
  • yuè
  • hóng
  • huǒ
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • huàn
  • xiǎng
  • zhí
  • wéi
  • chí
  • dào
  • shí
  • 做越红火。但是,这种幻想一直维持到他四十
  • suì
  •  
  • què
  • cóng
  • méi
  • chū
  • xiàn
  •  
  • 八岁,却从没出现一丝奇迹。
  •  
  •  
  • 1975
  • nián
  • xià
  • tiān
  • de
  • shàng
  •  
  • shēng
  • qīng
  • dàn
  •  
  •   1975年夏天的一个上午,生意清淡,
  • jiē
  • shàng
  • de
  • háng
  • rén
  • hěn
  • shǎo
  •  
  • ěr
  • děng
  • nài
  • fán
  •  
  • 街上的行人也很稀少,莫尔等得不耐烦,拿起
  • dāng
  • tiān
  • de
  • chén
  •  
  • zǎi
  • yuè
  • lái
  •  
  • 当天的巴黎晨报,仔细阅读起来。
  •  
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • xuán
  • shǎng
  • shí
  • wàn
  • lǎng
  •  
  • zhuō
  • lián
  • shā
  • sān
  •   “哦,悬赏十五万法朗!捉拿连杀三
  • rén
  • de
  • xiōng
  • fàn
  • lǎng
  •  
  • zhè
  • rén
  • shēn
  • gāo
  •  
  • jīn
  • 人的凶犯弗朗西斯!这人身高一米八五,金发
  •  
  •  
  • dài
  • zhe
  • zuǒ
  • lún
  • shǒu
  • qiāng
  •  
  • shì
  • wēi
  • xiǎn
  • de
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • ,大胡子,带着左轮手枪,是个危险的家伙…
  •  
  •  
  •  
  •  
  • dào
  • zhè
  •  
  • yǒu
  • rén
  • tuī
  • le
  • tuī
  • de
  • zhǒu
  • …”  读到这里,有个人推了推他的胳膊肘
  •  
  • chén
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • mái
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • gǎn
  • kuài
  • fàng
  • ,低沉地说:“我要埋发。”  莫尔赶快放
  • xià
  • zhǐ
  •  
  • guàn
  • bái
  • wéi
  • jīn
  • ràng
  • rén
  • wéi
  • shàng
  •  
  • 下报纸,习惯地拿起白围巾让那人围上,客气
  • shuō
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • nín
  • qǐng
  • zuò
  •  
  • zài
  • xuán
  • shǎng
  • zhuō
  • shā
  • rén
  • 地说:“先生,您请坐,我在读悬赏捉拿杀人
  • fàn
  • lǎng
  • de
  • wén
  • zhāng
  •  
  • méi
  • zhù
  • nín
  • jìn
  • lái
  •  
  • zhēn
  • duì
  • 犯弗朗西斯的文章,没注意您进来,真对不起
  •  
  •  
  • biān
  • nāng
  • nāng
  • shuō
  •  
  • biān
  • zhǔn
  • bèi
  • quán
  • 。”他一边嘟嘟囔囔说,一边麻利地准备齐全
  • gōng
  •  
  • dāng
  • gěi
  • diàn
  • dòng
  • tuī
  • jiǎn
  • chā
  • shàng
  • diàn
  • yuán
  • shí
  •  
  • xiàn
  • 理发工具。当他给电动推剪插上电源时,发现
  • zhè
  • wèi
  • chén
  • de
  • liǎn
  • shàng
  • hái
  • zhe
  • kǒu
  • zhào
  •  
  • shì
  • bào
  • qiàn
  • 这位沉默的顾客脸上还捂着口罩,于是抱歉地
  • shuō
  •  
  •  
  • ài
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • bèi
  • shí
  • wàn
  • lǎng
  • de
  • xuán
  • shǎng
  • nòng
  • 说:“嗳,先生,我被那十五万法朗的悬赏弄
  • hūn
  • le
  • tóu
  •  
  • jìng
  • wàng
  • le
  • gěi
  • nín
  • zhāi
  • kǒu
  • zhào
  •  
  • nín
  • bié
  • jiè
  • ā
  •  
  •  
  • 昏了头,竟忘了给您摘口罩,您别介意啊!”
  •  
  •  
  • shuō
  • zhe
  •  
  • yīn
  • qín
  • còu
  • shàng
  • qián
  • wéi
  • zhè
  • wèi
  • zhāi
  • kǒu
  • zhào
  •   说着,他殷勤地凑上前为这位顾客摘口罩
  •  
  • rán
  •  
  • jiào
  • xiōng
  • kǒu
  • bèi
  • yàng
  • yìng
  • yìng
  • de
  • dōng
  • dǐng
  • zhù
  • le
  • 。突然,他觉得胸口被一样硬硬的东西顶住了
  •  
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • chū
  • xiōng
  • cán
  • ér
  • yòu
  • jiǎo
  • zhà
  • de
  • guāng
  • máng
  •  
  • 。顾客的眼睛里露出凶残而又狡诈的光芒,他
  • yòng
  • de
  • shēng
  • jǐng
  • gào
  • shuō
  •  
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • gěi
  • diào
  • 用嘶哑的低声警告说:“赶快给我剃掉大胡子
  •  
  • jīn
  • rǎn
  • chéng
  • hēi
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • de
  • shǒu
  • chàn
  • dǒu
  • lái
  • ,把金发染成黑色!”  莫尔的手颤抖起来
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • zhù
  • xiōng
  • kǒu
  • de
  • shì
  • shǒu
  • qiāng
  •  
  • zhī
  • yào
  • 。他知道,抵住自己胸口的是一把手枪,只要
  • bān
  • dòng
  • qiāng
  •  
  • jiù
  • huì
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • diàn
  • yǒng
  • bié
  •  
  • 他扳动枪机,他就会和可爱的小理发店永别。
  • biān
  • zhāi
  • kǒu
  • zhào
  •  
  • biān
  • dǎo
  • gào
  •  
  •  
  • shàng
  • ā
  •  
  • qiān
  • 他一边摘口罩,一边默默祷告:“上帝啊,千
  • wàn
  • bié
  • ràng
  • pèng
  • shàng
  • lǎng
  • yàng
  • shā
  • rén
  • zhǎ
  • yǎn
  • de
  • wáng
  • 万别让我碰上弗朗西斯那样杀人不眨眼的魔王
  • ā
  •  
  •  
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • zhāi
  • xià
  • kǒu
  • zhào
  • kàn
  •  
  • zhāng
  • liǎn
  • xuán
  • 啊!”  但是,摘下口罩一看,那张脸和悬
  • shǎng
  • tōng
  • gào
  • shàng
  • yìn
  • de
  • yàng
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  • xiàng
  • shì
  • gāng
  • cóng
  • zhǐ
  • 赏通告上印的一模一样,简直像是刚从报纸里
  • tiào
  • chū
  • lái
  •  
  • diàn
  • ěr
  • fàng
  • xīn
  • tōu
  • kàn
  • le
  • yǎn
  • zhǐ
  •  
  • què
  • què
  • 跳出来!奠尔不放心地偷看了一眼报纸,确确
  • shí
  • shí
  •  
  • lái
  • de
  • jiù
  • shì
  • shā
  • rén
  • xiōng
  • shǒu
  • lǎng
  •  
  • 实实,来理发的顾客就是杀人凶手弗朗西斯!
  • huí
  • guò
  • tóu
  • lái
  •  
  • qiáo
  • jiàn
  • lǎng
  • hái
  • è
  • hěn
  • hěn
  • dèng
  • zhe
  • 他回过头来,瞧见弗朗西斯还恶狠狠地瞪着他
  •  
  • zhe
  • bái
  • wéi
  • dān
  • zhù
  • de
  • qiāng
  • guǎn
  • yòng
  • dǐng
  • le
  • xià
  • ,隔着白围单抵住他的枪管也用力顶了他几下
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guǒ
  • xiǎng
  • huó
  • dào
  • míng
  • tiān
  • de
  • huà
  •  
  • jiù
  • yào
  •   “如果你想活到明天的话,就不要胡
  • luàn
  • xiǎng
  •  
  • duō
  • rén
  • dōu
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • luàn
  • xiǎng
  • cái
  • sàng
  • mìng
  • de
  •  
  • 思乱想!许多人都是因为胡思乱想才丧命的!
  •  
  • mán
  • héng
  • de
  • yīn
  • chén
  • chén
  • shuō
  •  
  • ”蛮横的顾客阴沉沉地说。
  •  
  •  
  • ěr
  • le
  • xià
  • é
  • tóu
  • shàng
  • de
  • hàn
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • shuō
  •  
  •   莫尔擦了一下额头上的汗,赶快说:
  •  
  • duì
  •  
  • néng
  • luàn
  • xiǎng
  •  
  • zhè
  • rén
  • le
  • cái
  •  
  • jiù
  • “对,不能胡思乱想。我这人发不了大财,就
  • shì
  • nǎo
  • jīn
  • jiǎn
  • dān
  • diǎn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎng
  • qiāng
  • guǎn
  • kāi
  • le
  • 是脑筋简单点。”  弗朗西斯把枪管移开了
  •  
  • dàn
  • réng
  • lěng
  • lěng
  • shuō
  •  
  •  
  • nǎo
  • jīn
  • jiǎn
  • dān
  • néng
  • shuì
  • ān
  • wěn
  • jiào
  •  
  • xiàn
  • ,但仍冷冷地说:“脑筋简单能睡安稳觉。现
  • zài
  •  
  • gàn
  • huó
  • ba
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • duì
  •  
  • gàn
  • huó
  • yào
  • jǐn
  •  
  •  
  • 在,干活吧!”  “对,对,干活要紧。”
  • ěr
  • yīng
  • zhe
  •  
  • cóng
  • kǒu
  • dài
  • chū
  • le
  • fēng
  • de
  • dāo
  •  
  • zhè
  • 莫尔答应着,从口袋里取出了锋利的剃刀。这
  • shí
  •  
  • yòu
  • jiào
  • yìng
  • yìng
  • de
  • qiāng
  • guǎn
  • dǐng
  • shàng
  • lái
  • le
  •  
  • 时,他又觉得硬硬的枪管顶上来了。
  •  
  •  
  • lǎng
  • lěng
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • yòng
  • dāo
  •  
  •   弗朗西斯冷笑着说:“不许用剃刀,
  • yòng
  • diàn
  • jiǎn
  • gěi
  •  
  • yuàn
  • ràng
  • bié
  • rén
  • fēng
  • 用电剪给我剃胡子!我可不愿意让别人拿锋利
  • de
  • dāo
  • jià
  • zài
  • shàng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • kāi
  • de
  • dāo
  • 的刀子架在脖子上。”  莫尔把打开的剃刀
  • yòu
  • shé
  • hǎo
  •  
  • cāo
  • diàn
  • jiǎn
  • wéi
  •  
  • chā
  • chā
  • chā
  • chā
  •  
  • 又折好,操起电剪为他剃胡子。嚓嚓嚓嚓,弗
  • lǎng
  • liǎn
  • jiá
  • shàng
  • jīn
  • de
  • gēn
  • gēn
  • diào
  • xià
  • lái
  •  
  • dùn
  • shí
  • 朗西斯脸颊上金色的胡须一根根掉下来,顿时
  • xiàng
  • biàn
  • le
  • rén
  •  
  • guǒ
  • zài
  • jīn
  • rǎn
  • chéng
  • hēi
  •  
  • lián
  • guāng
  • 像变了个人,如果再把金发染成黑色,连目光
  • mǐn
  • ruì
  • de
  • jǐng
  • chá
  •  
  • huì
  • bèi
  • méng
  • piàn
  • guò
  • de
  •  
  • 敏锐的警察,也会被他蒙骗过去的。
  •  
  •  
  • ěr
  • biān
  • cāo
  • zuò
  •  
  • biān
  • xiǎng
  •  
  • zhè
  • cán
  • rěn
  • de
  •   莫尔一边操作,一边想:这个残忍的
  • xiōng
  • shǒu
  •  
  • néng
  • ràng
  • táo
  • zǒu
  •  
  • dǎo
  • shì
  • shí
  • fāng
  • 凶手,一定不能让他逃走,倒不是那十五方法
  • lǎng
  • tài
  • yǐn
  • rén
  •  
  • ér
  • shì
  • bīng
  • lěng
  • de
  • qiāng
  • guǎn
  • tài
  • lìng
  • rén
  • jiào
  • yīn
  • 朗太吸引人,而是那冰冷的枪管太令人觉得阴
  • sēn
  •  
  •  
  • jué
  • néng
  • ràng
  • zài
  • liū
  • zǒu
  • hài
  • bié
  • rén
  •  
  •  
  •  
  • 森、毒辣。决不能让他再溜走去害别人!  
  • yòu
  • gào
  • jiè
  •  
  • zhī
  • néng
  • zhì
  • shèng
  •  
  • néng
  • mán
  • gàn
  •  
  • fǒu
  •  
  • 他又告诫自己:只能智胜,不能蛮干,否则,
  • lǎo
  • mìng
  • sòng
  • diào
  • shuō
  •  
  • xiōng
  • shǒu
  • jīng
  • zhè
  • me
  • bàn
  • néng
  • huì
  • 老命送掉不说,凶手经自己这么一打扮可能会
  • táo
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • zōng
  • yǐng
  •  
  • diàn
  • ěr
  • zài
  • pán
  • suàn
  • zhe
  •  
  • yòng
  • zhǒng
  • 逃得再也没有踪影。奠尔在盘算着,得用一种
  • bàn
  •  
  • shǐ
  • chá
  • jiào
  •  
  • yòu
  • shǐ
  • dào
  • tóu
  • lái
  • bào
  • 办法,既使他无法察觉,又使他到头来暴露无
  •  
  • shù
  • shǒu
  • jiù
  • qín
  •  
  • 遗。束手就擒。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • lǎng
  • shēn
  • chū
  • shǒu
  • guāng
  • xià
  •  
  •   这时,弗朗西斯伸出手摸摸光下巴,
  • níng
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • guāng
  • le
  •  
  • xiàng
  • nián
  • qīng
  • le
  • suì
  •  
  • 狞笑着说:“我剃光了胡须,像年轻了五岁,
  • rǎn
  • chéng
  • hēi
  • hòu
  •  
  • xiào
  • guǒ
  • huì
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • diàn
  • ěr
  • wēi
  • xiào
  • 染成黑发后,效果会怎么样?”  奠尔微笑
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  • gèng
  • nián
  • qīng
  •  
  • zài
  • nián
  • qīng
  • shí
  • suì
  • ba
  •  
  • 着说:“当然更年轻啦,起码再年轻十岁吧,
  • jiù
  • xiàng
  • máo
  • tóu
  • xiǎo
  • huǒ
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • máo
  • tóu
  • xiǎo
  • 就像个毛头小伙子了。”  “哈哈,毛头小
  • huǒ
  •  
  • shuí
  • huì
  • lái
  • zhù
  • zhè
  • máo
  • tóu
  • xiǎo
  • huǒ
  • ne
  •  
  • 伙子!谁会来注意我这个毛头小伙子呢?哈哈
  •  
  •  
  • lǎng
  • xiào
  • yǎng
  • le
  • tóu
  •  
  • chū
  • zhāng
  • 哈哈!”弗朗西斯笑得仰起了头,摸出一张一
  • bǎi
  • lǎng
  • de
  • piào
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • diǎn
  • xiǎo
  • shōu
  • xià
  •  
  • guǒ
  • xià
  • 百法朗的票子说:“这点小意思收下,如果下
  • lái
  •  
  • duō
  • shǎng
  • diǎn
  • gěi
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • yáo
  • yáo
  • shǒu
  • shuō
  • 次来,一定多赏点给你。”  莫尔摇摇手说
  •  
  •  
  • xiān
  • bié
  •  
  • hái
  • méi
  • gěi
  • rǎn
  • ne
  •  
  •  
  • shuō
  • zhe
  •  
  • :“先别客气,我还没给你染发呢。”说着,
  • wān
  • xià
  • yāo
  • lái
  •  
  • chū
  • le
  • pèi
  • zhì
  • de
  • rǎn
  • yào
  • shuǐ
  •  
  • 他弯下腰来,拿出了他自己配制的染发药水,
  • dōng
  • zhàn
  • zhàn
  •  
  • zhàn
  • zhàn
  •  
  • gěi
  • lǎng
  • rǎn
  • lái
  •  
  • 东蘸蘸,西蘸蘸,给弗朗西斯染起发来。
  •  
  •  
  • xiōng
  • shǒu
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • méi
  • kāi
  • jìng
  • zhōng
  •   凶手的眼睛一刻也没离开镜子中理发
  • shī
  • de
  • měi
  • dòng
  • zuò
  •  
  • jǐn
  • jǐn
  • zuàn
  • zhe
  • zhāng
  • zhe
  • qiāng
  • de
  • 师的每一个动作,他紧紧攥着那把张着枪机的
  • shǒu
  • qiāng
  •  
  • zhī
  • yào
  • ěr
  • gǎn
  • qīng
  • wàng
  • dòng
  •  
  • jiù
  • háo
  • 手枪,只要莫尔胆敢轻举妄动,他就毫不客气
  • qiāng
  • sòng
  • jiàn
  • shàng
  •  
  •  
  •  
  • huì
  • ér
  •  
  • jìng
  • zhōng
  • de
  • 一枪送他去见上帝!  不一会儿,镜子中的
  • lǎng
  • jīng
  • biàn
  • chéng
  • mǎn
  • nǎo
  • dài
  • hēi
  • tóu
  • de
  • nián
  • qīng
  • rén
  • le
  • 弗朗西斯已经变成满脑袋漆黑头发的年轻人了
  •  
  • duì
  • zhe
  • jìng
  • kàn
  • le
  • yòu
  • kàn
  •  
  • mǎn
  • xiào
  • xiào
  •  
  • yòng
  • qiāng
  • gǎn
  • 。他对着镜子看了又看,满意地笑笑,用枪杆
  • le
  •  
  • zhàn
  • le
  • lái
  •  
  • 擦了擦鼻子,站了起来。
  •  
  •  
  • shī
  • gǎn
  • jǐn
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  • yào
  • tóu
  • ne
  •  
  • qǐng
  • nín
  •   理发师赶紧说:“还要洗头呢,请您
  • zuò
  • xià
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎng
  • lěng
  • lěng
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • yào
  • zuò
  • 坐下。’  弗朗西斯冷冷地说:“现在要坐
  • xià
  • de
  • shì
  •  
  • yuàn
  • ràng
  • rén
  • jiāng
  • de
  • nǎo
  • dài
  • wǎng
  • shuǐ
  • chí
  • 下的是你!我可不愿意让人将我的脑袋往水池
  • qìn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • tuì
  • dào
  • lìng
  • zhāng
  • shàng
  •  
  • lǎng
  • 里揿!”  莫尔退到另一张椅子上。弗朗西
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • lǎo
  • shí
  • shí
  • zuò
  • zài
  • shàng
  • miàn
  •  
  • shí
  • fèn
  • zhōng
  • zhī
  • hòu
  • 斯继续说:“老老实实坐在上面,十分钟之后
  • zài
  • lái
  •  
  • fǒu
  •  
  • zhào
  • yàng
  • yào
  • lái
  • zhǎo
  • de
  • fán
  •  
  •  
  •  
  • 再起来,否则,我照样要来找你的麻烦!” 
  •  
  • lǎng
  • biān
  • shuō
  •  
  • biān
  • suí
  • shēn
  • dài
  • lái
  • de
  •  弗朗西斯一边说,一边拿起他随身带来的一
  • zhī
  • xiāng
  •  
  • zài
  • mén
  • kǒu
  • shǎn
  • jiù
  • jiàn
  • le
  •  
  • 只箱子,在门口一闪就不见了。
  •  
  •  
  • ěr
  • zuò
  • zài
  •  
  • qīng
  • chǔ
  • xiōng
  • è
  • de
  • lǎng
  •   莫尔坐在那里,不清楚凶恶的弗朗西
  • shì
  • duǒ
  • zài
  • mén
  • wài
  • hái
  • shì
  • zǒu
  • yuǎn
  • le
  •  
  • fèn
  • zhōng
  • guò
  • le
  •  
  • 斯是躲在门外还是走远了。一分钟过去了,五
  • fèn
  • zhōng
  • guò
  • le
  •  
  • shí
  • fèn
  • zhōng
  • guò
  • le
  •  
  • réng
  • dòng
  • dòng
  • 分钟过去了,十分钟也过去了,他仍一动不动
  • zuò
  • zài
  •  
  • 地坐在那里。
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • jǐng
  • chá
  • de
  • kǎi
  • jǐng
  • zhǎng
  • chū
  • xiàn
  • zài
  • mén
  • kǒu
  •   突然,警察局的凯米警长出现在门口
  •  
  • chōng
  • zhe
  • ěr
  • gāo
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • ěr
  • xiān
  • shēng
  •  
  • yǒu
  • méi
  • yǒu
  • ,他冲着莫尔高声说:“莫尔先生,有没有一
  • jīn
  • nán
  • rén
  • jìn
  • lái
  • guò
  •  
  • nuò
  •  
  • jiù
  • shì
  • zhè
  • zhāng
  • shàng
  • xuán
  • shǎng
  • zhuō
  • 个金发男人进来过?喏,就是这张报上悬赏捉
  • de
  • lǎng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • zhāng
  • chén
  • 拿的弗朗西斯——”  莫尔拿起那张巴黎晨
  •  
  • qīng
  • miáo
  • dàn
  • xiě
  • wèn
  •  
  •  
  • guǒ
  • bāng
  • men
  • zhuā
  • dào
  • zhè
  • 报,轻描淡写地问:“如果我帮你们抓到这个
  • xiōng
  • shǒu
  •  
  • zhēn
  • huì
  • dào
  • zhè
  • me
  • qián
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  • kǎi
  • 凶手,真会得到这么一大笔钱吗?”  凯米
  • jǐng
  • zhǎng
  • lèng
  • le
  • xià
  •  
  • diǎn
  • diǎn
  • tóu
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • qīn
  • shǒu
  • zhuā
  • zhù
  • 警长愣了下,点点头说:“如果你亲手抓住他
  •  
  • dāng
  • rán
  • shǎng
  • gěi
  • shí
  • fāng
  • lǎng
  •  
  • dàn
  • guǒ
  • gòng
  • zuì
  • ,当然赏给你十五方法朗。但如果你提供最可
  • kào
  • de
  • xiàn
  • suǒ
  •  
  • yóu
  • jǐng
  • chá
  • zhuā
  • dào
  •  
  • dào
  • shí
  • wàn
  • 靠的线索,由警察去抓到,你也可以得到十万
  • lǎng
  •  
  • lìng
  • wài
  • wàn
  • gěi
  • yǒu
  • gōng
  • de
  • jǐng
  • chá
  • dāng
  • jiǎng
  • jīn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 法朗,另外五万给有功的警察当奖金。”  
  • ěr
  • wēi
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • shí
  •  
  • zhī
  • yào
  • wàn
  • lǎng
  •  
  • 莫尔微笑着说:“其实,我只需要七万法朗,
  • yòng
  • lái
  • zhuāng
  • huáng
  • mén
  • miàn
  •  
  • wàn
  • lǎng
  • dōu
  • gěi
  • yīng
  • yǒng
  • de
  • jǐng
  • 用来装璜门面。那八万法朗都可以给英勇的警
  • chá
  • xiān
  • shēng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • kǎi
  • jǐng
  • zhǎng
  • jiào
  • néng
  • bèi
  • zhuō
  • nòng
  • le
  •  
  • 察先生。”  凯米警长觉得可能被捉弄了,
  • dàn
  • réng
  • xiǎng
  • fàng
  • néng
  • huò
  • de
  • xiàn
  • suǒ
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • zài
  • 但仍不想放弃可能获得的线索,他问:“他在
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • zhuǎn
  • guò
  • shēn
  •  
  • biān
  • zhěng
  • gōng
  •  
  • 哪里?”  莫尔转过身,一边整理工具,一
  • biān
  • huí
  •  
  •  
  • zǒu
  • le
  •  
  • gěi
  • le
  •  
  • rǎn
  • le
  • tóu
  • 边回答:“他走了,我给他剃了胡须,染了头
  •  
  •  
  •  
  •  
  • kǎi
  • jǐng
  • zhǎng
  • gǎn
  • jǐn
  • wèn
  •  
  •  
  • rǎn
  • de
  • shí
  • me
  • yán
  • 发。”  凯米警长赶紧问:“染的什么颜色
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  •  
  • ěr
  • qīng
  • qīng
  • shuō
  •  
  • ?”  “黑色。”莫尔轻轻地说。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • kǎi
  • jǐng
  • zhǎng
  • shēng
  • dēng
  • le
  • xià
  • xuē
  •   这时,凯米警长生气地蹬了一下皮靴
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • rǎn
  • le
  • hēi
  •  
  • de
  • xiàn
  • suǒ
  • zhēn
  • kào
  •  
  • jiē
  • ,说:“染了黑发!你的线索真可靠!巴黎街
  • shàng
  • shǎo
  • shuō
  • yǒu
  • shí
  • wàn
  • hēi
  • tóu
  • de
  • nán
  • rén
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • 上少说有五十万个黑头发的男人!”  莫尔
  • rěn
  • zhù
  • xiào
  • lái
  •  
  • xiào
  • qián
  • hòu
  • yǎng
  •  
  • xiào
  • le
  • 忍不住哈哈大笑起来。他笑得前俯后仰,笑了
  • yǒu
  • fèn
  • zhōng
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • zhōng
  • le
  • xiào
  • chū
  • lái
  • de
  • 足足有一分钟。后来,他终于抹了把笑出来的
  • yǎn
  • lèi
  •  
  • duì
  • kǎi
  • jǐng
  • zhǎng
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • dāng
  • xué
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • 眼泪,对凯米警长说:“我在当学徒的时候,
  • xián
  • méi
  • shì
  • gàn
  •  
  • rǎn
  • de
  • yào
  • shuǐ
  • dǎo
  • lái
  • dǎo
  • zuò
  • shì
  • yàn
  •  
  • 闲得没事干,把染发的药水倒来倒去做试验。
  • yǒu
  •  
  • jiāng
  • lǎo
  • bǎn
  • de
  • bái
  • rǎn
  • xiàng
  • zhī
  • yàng
  • 有一次,我将老板的白鸽子染得像只乌鸦一样
  • hēi
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • bàn
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • chū
  • xiàn
  • le
  •  
  • hēi
  • de
  • 黑,但是,半小时后出现了奇迹:黑色的鸽子
  • biàn
  • xiàng
  • yīng
  • yàng
  •  
  • sān
  • yuè
  • cái
  • tuì
  • diào
  • yán
  •  
  •  
  •  
  • 变得像鹦鹉一样绿,三个月才褪掉颜色。” 
  •  
  • kǎi
  • jǐng
  • zhǎng
  • tīng
  • dào
  • zhè
  •  
  • jīng
  • yǎn
  • jīng
  • dōu
  • dèng
  • yuán
  • le
  •  
  •  凯米警长听到这里,惊奇得眼睛都瞪圆了,
  • huǎng
  • rán
  • shuō
  •  
  •  
  • yòng
  • qiǎo
  • miào
  • de
  • pèi
  • fāng
  • gěi
  • rǎn
  • 他恍然大悟地说:“你用那巧妙的配方给他染
  • le
  • hēi
  •  
  • dàn
  • zhī
  • yào
  • bàn
  • xiǎo
  • shí
  •  
  • jiù
  • huì
  • biàn
  • chéng
  • mǎn
  • tóu
  • 了黑发,但只要半小时,他就会变成一个满头
  • tóu
  • de
  • guài
  • rén
  •  
  • duì
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • zhèng
  • zhòng
  • diǎn
  • le
  • 绿头发的怪人,对吗?”  莫尔郑重地点了
  • diǎn
  • tóu
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎng
  • ràng
  • gěi
  • tóu
  •  
  • shuō
  • 点头,说:“弗朗西斯不让我给他洗头,说不
  • zhī
  • yào
  • èr
  • shí
  • fèn
  • zhōng
  •  
  • de
  • tóu
  • jiù
  • yào
  • biàn
  • le
  •  
  •  
  •  
  • 定只要二十分钟,他的头发就要变绿了。” 
  •  
  • kǎi
  • jǐng
  • zhǎng
  • xìng
  • fèn
  • pāi
  • le
  • xià
  • ěr
  • de
  • jiān
  • bǎng
  •  
  • shēng
  •  凯米警长兴奋地拍了一下莫尔的肩膀,大声
  • shuō
  •  
  •  
  • zhēn
  • shì
  • wèi
  • gāo
  • míng
  • de
  • shī
  •  
  • bāng
  • le
  • men
  • 说:“你真是位高明的理发师,你可帮了我们
  • de
  • máng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jǐng
  • zhǎng
  • shuō
  • wán
  • zhè
  • huà
  •  
  • jiù
  • chū
  • duì
  • 的大忙啦!”  警长说完这句话,就拿出对
  • jiǎng
  •  
  • yào
  • qiú
  • zǒng
  • xiàng
  • suǒ
  • yǒu
  • chē
  • zhàn
  • tóu
  • chū
  • jǐn
  • 讲机,要求总部向巴黎所有车站和码头发出紧
  • tōng
  • zhī
  •  
  • zhuō
  • bèi
  • rǎn
  • chéng
  • tóu
  • de
  • shā
  • rén
  • xiōng
  • shǒu
  • lǎng
  • 急通知,捉拿已被染成绿头发的杀人凶手弗朗
  •  
  • 西斯。
  •  
  •  
  • bàn
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  •  
  • jǐng
  • chá
  • men
  • zài
  • sōu
  • jiāng
  • chéng
  • de
  •   半小时后,警察们在一艘即将启程的
  • hǎi
  • lún
  • shàng
  • zhuā
  • dào
  • rén
  •  
  • yòng
  • chuáng
  • dān
  • bāo
  • zhù
  • tóu
  •  
  • jiào
  • 海轮上抓到一个人,他用床单包住头,大叫大
  • rǎng
  • yào
  • chuán
  • shàng
  • de
  • shī
  • shàng
  • wéi
  •  
  • zhè
  • rén
  • jiù
  • 嚷要船上的理发师马上去为他服务。这个人就
  • shì
  • lǎng
  •  
  • de
  • tóu
  • biàn
  • dài
  • cóng
  • lín
  • de
  • 是弗朗西斯,他的头发已变得比热带丛林里的
  • yīng
  • máo
  • hái
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • hòu
  •  
  • kǎi
  • jǐng
  • zhǎng
  • gěi
  • ěr
  • sòng
  • 鹦鹉毛还绿!  几天后,凯米警长给莫尔送
  • lái
  • le
  • shí
  • wàn
  • lǎng
  • jiǎng
  • jīn
  •  
  • ěr
  • yòng
  • wàn
  • lǎng
  • zhuāng
  • xiū
  • le
  • xīn
  • 来了十万法朗奖金。莫尔用七万法朗装修了新
  • de
  • mén
  • miàn
  •  
  • de
  • shǎng
  • qián
  • dōu
  • gěi
  • le
  • jǐng
  • chá
  • xiān
  • shēng
  • zuò
  • jiǎng
  • jīn
  •  
  • 的门面,其余的赏钱都给了警察先生做奖金。
  • hěn
  • xiàng
  • xìn
  • de
  • shǒu
  •  
  • shì
  • shí
  • zhèng
  • shì
  •  
  • shàng
  • 他很相信自己的手艺,事实也正是如此:报上
  • gāng
  • dēng
  • chū
  • àn
  • de
  • jīng
  • guò
  •  
  • wèi
  • kuò
  • tài
  • tài
  • jiù
  • chuǎn
  • 刚登出破案的经过,一位阔太太就气喘吁吁地
  • pǎo
  • jìn
  • de
  • diàn
  •  
  • yāng
  • qiú
  • shuō
  •  
  •  
  • diàn
  • ěr
  • xiān
  • shēng
  •  
  • qǐng
  • 跑进他的店铺,央求他说:“奠尔先生,请你
  • gǎn
  • kuài
  • gěi
  • rǎn
  • tóu
  •  
  • jiāng
  • chéng
  • wéi
  • zuì
  • shí
  • máo
  • de
  •  
  • 赶快给我染绿头发!它将成为最时髦的发色!
  • guǒ
  • gěi
  • rǎn
  •  
  • jiāng
  • gěi
  • wàn
  • lǎng
  •  
  • 如果你给我第一个染,我将给你一万法朗,如
  • guǒ
  • zhī
  • gěi
  • rén
  • rǎn
  •  
  • jiāng
  • gěi
  • shí
  • wàn
  • lǎng
  • zhuān
  • 果你只给我一个人染,我将给你十万法朗专利
  • fèi
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • xiào
  • zhe
  • yīng
  • le
  •  
  • xiǎng
  •  
  • yào
  • le
  • duō
  • 费!”  莫尔笑着答应了。他想,要不了多
  • jiǔ
  •  
  • hái
  • huì
  • yǒu
  • xiē
  • kuò
  • tài
  • tài
  • pǎo
  • lái
  •  
  • yào
  • qiú
  • gěi
  • men
  • 久,一定还会有一些阔太太跑来,要求给她们
  • de
  • gǒu
  • rǎn
  • chéng
  • de
  •  
  • 的哈巴狗染成绿色的!
     

    相关内容

    邻国乘虚侵入

  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • ěr
  • suǒ
  • tǒng
  • zhì
  • de
  • zhè
  • guó
  • jiā
  • chǎn
  • shí
  • fèn
  • fēng
  •   国王瓦尔德所统治的这个国家物产十分丰
  • ,
  • yóu
  • shì
  • zhǒng
  • zhēn
  • guì
  • de
  • kuàng
  • chǎn
  • pǐn
  • ,
  • jīn
  • kuàng
  • .
  • yín
  • kuàng
  • .
  • bǎo
  • ,尤其是各种珍贵的矿产品,如金矿.银矿.
  • shí
  • děng
  • kuàng
  • cáng
  • biàn
  • quán
  • guó
  • ,
  • rén
  • chēng
  • fēng
  • shuǐ
  • bǎo
  • .
  • duì
  • zhè
  • 石等矿藏遍布全国各地,人称风水宝地.对于这
  • xiē
  • kuàng
  • chǎn
  • pǐn
  • ,
  • xiē
  • lín
  • guó
  • xiàng
  • lái
  • xiàn
  • ,
  • zài
  • lǎo
  • guó
  • wáng
  • zài
  • 些矿产品,一些邻国向来羡慕不已,在老国王在
  • shì
  • shí
  • ,
  • guó
  • mín
  • qiáng
  • ,
  • lín
  • guó
  • zhī
  • yǒu
  • de
  • 世时,国富民强,邻国只有嫉妒的

    泥茶壶

  •  
  •  
  • yīn
  • jiā
  • niè
  • ěr
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  •  
  • cōng
  • míng
  • yòu
  • diào
  •  
  • shàng
  •   音乐家聂耳小时候,聪明又调皮。一次上
  • shǒu
  • gōng
  •  
  • lǎo
  • shī
  • lǐng
  • zhe
  • xué
  • shēng
  • men
  • yòng
  • niē
  • chá
  •  
  • méi
  • 手工课,老师领着学生们用泥巴捏茶壶。他没
  • yǒu
  • jiǎng
  • yào
  • lǐng
  •  
  • jiù
  • ràng
  • jiā
  • zhào
  • niē
  • de
  • yàng
  • pǐn
  • zuò
  •  
  • xiǎo
  • xué
  • shēng
  • 有讲要领,就让大家照他捏的样品做。小学生
  • men
  • zhe
  • tóu
  • nǎo
  •  
  • yòu
  • gǎn
  • wèn
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • luàn
  • niē
  • chéng
  • le
  •  
  • 们摸不着头脑,又不敢问,只好胡乱捏成了“
  • xiàng
  •  
  •  
  • dāng
  • lǎo
  • shī
  • niè
  • ěr
  • niē
  • de
  • chá
  • shí
  •  
  • fēi
  • 四不像”。当老师拿起聂耳捏的茶壶时,非

    不一样,然而不见得好

  •  
  •  
  • tóu
  • chì
  •  
  • kāng
  • kǎi
  • de
  • rán
  • ràng
  • huó
  • le
  • hǎo
  •   一头赤鹿,慷慨的大自然让他活了好几个
  • shì
  •  
  • yǒu
  •  
  • duì
  • de
  • céng
  • sūn
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  • néng
  • gòu
  • 世纪。有一大,他对他的曾孙说:“我还能够
  • rén
  • lèi
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • míng
  • men
  • dài
  • xiǎng
  • de
  • huǒ
  • de
  • shí
  • dài
  • 记得人类还没有发明他们那带响的火器的时代
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  •  
  • duì
  • men
  • de
  • zhǒng
  • lái
  • shuō
  •  
  • gāi
  • shì
  • duō
  • me
  • kuài
  •   “对我们的种族来说,那该是多么快乐
  • de
  • shí
  • dài
  • ā
  •  
  •  
  • de
  • céng
  • sūn
  • tàn
  • zhe
  • shuō
  •  
  • 的时代啊!”他的曾孙叹息着说。
  •  
  •  

    女仆和笤帚

  •  
  •  
  • yòng
  • yòu
  • zāng
  • yòu
  • jiù
  • de
  • tiáo
  • zhǒu
  • sǎo
  • fáng
  • jiān
  •  
  •   女仆用一把又脏又旧的笤帚打扫房间。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • tiáo
  • zhǒu
  • zhēn
  • jiào
  • fán
  • tòu
  • le
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •   “这把笤帚真叫我烦透了!”女仆说,
  •  
  • shàng
  • miàn
  • de
  • diào
  • xià
  • lái
  • de
  • cán
  • zhā
  • nòng
  • mǎn
  • dōu
  • shì
  • “它上面的垃圾和掉下来的残渣弄得满屋都是
  •  
  • gàn
  • jìng
  • de
  • fáng
  • jiān
  • yuè
  • sǎo
  • yuè
  • zāng
  •  
  •  
  • ,干净的房间越扫越脏。”
  •  
  •  
  • yòng
  • xiū
  • xiū
  • de
  • bàn
  • gǎi
  • zhèng
  • quē
  • qiàn
  •  
  • néng
  • huì
  • yuè
  •   用修修补补的办法改正缺欠,可能会越
  • miáo
  • yuè
  • hēi
  •  
  • 描越黑。

    永远的一课

  •  
  •  
  • tiān
  • de
  • fēng
  • xuě
  • zhēn
  • bào
  • ,
  • wài
  • miàn
  • xiàng
  • shì
  • yǒu
  • shù
  • fēng
  •   那天的风雪真暴,外面像是有无数发疯
  • de
  • guài
  • shòu
  • zài
  • xiào
  • .
  • xuě
  • è
  • hěn
  • hěn
  • xún
  • zhǎo
  • de
  • duì
  • 的怪兽在呼啸厮打.雪恶狠狠地寻找袭击的对
  • xiàng
  • ,
  • fēng
  • yān
  • zhe
  • chù
  • sōu
  • suǒ
  • ,风呜咽着四处搜索
  •  
  •  
  • jiā
  • dōu
  • zài
  • hǎn
  • lěng
  • ,
  • shū
  • de
  • xīn
  • bèi
  • dòng
  •   大家都在喊冷,读书的心思似乎已被冻
  • zhù
  • le
  • .
  • de
  • duò
  • jiǎo
  • shēng
  • .
  • 住了.一屋的跺脚声.
  •  
  •  
  • tóu
  • hóng
  • hóng
  • de
  • ōu
  • yáng
  • lǎo
  • shī
  •   鼻头红红的欧阳老师挤

    热门内容

    童年趣事

  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  •  
  • shì
  • huān
  • de
  • hǎi
  • yáng
  •  
  • zài
  • huí
  • de
  • hǎi
  • biān
  •  
  •   童年,是欢乐的海洋。在回忆的海边,
  • yǒu
  • shù
  • de
  • bèi
  •  
  • yǒu
  • huī
  • àn
  • de
  •  
  • gōu
  • duàn
  • shāng
  • xīn
  • de
  • wǎng
  • 有无数的贝壳,有灰暗的,勾起一段伤心的往
  • shì
  •  
  • yǒu
  • càn
  • làn
  • de
  •  
  • shǐ
  • rén
  • xiǎng
  • tóng
  • nián
  • shì
  •  
  • zài
  • huí
  • 事;有灿烂的,使人想起童年趣事。我在那回
  • de
  • hǎi
  • àn
  •  
  • xún
  • zhe
  • zuì
  • měi
  • de
  • bèi
  •  
  • ā
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • 忆的海岸,寻觅着最美丽的贝壳,啊,找到了
  •  
  •  
  • ……
  •  
  •  
  • shí
  •  
  • cái
  • liù
  • suì
  •  
  •   那时,我才六岁,

    神童的回答

  •  
  •  
  • wèi
  • 5
  • suì
  • de
  • ér
  • tóng
  • bǐng
  • cōng
  • míng
  •  
  • shòu
  • dào
  • liáng
  • hǎo
  • jiāo
  •   一位5岁的儿童秉赋聪明,受到良好教育
  •  
  • yīn
  • ér
  • zhī
  • shí
  • yuān
  •  
  • yǒu
  •  
  • shén
  • tóng
  •  
  • zhī
  • chēng
  •  
  • yǒu
  • rén
  • ,因而知识渊博,素有“神童”之称。有人不
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • biàn
  • kǎo
  • wèn
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • luó
  • ōu
  • zhū
  • 相信,便去考问他:“你知道《罗密欧与朱丽
  •  
  • de
  • zuò
  • zhě
  • shì
  • shí
  • me
  • rén
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shén
  • tóng
  • háo
  • 叶》的作者是什么人吗?”  神童毫不客气
  • shuō
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • rén
  • tīng
  •  
  • shì
  • 地说:“不知道……”  那人一听,鄙视

    诚信

  •  
  •  
  • hǎo
  • lěng
  • de
  • tiān
  • ya
  • !
  • suī
  • rán
  • jiā
  • kāi
  • zhe
  • nuǎn
  • ,
  • shì
  • réng
  •   好冷的天呀!虽然家里开着暖气,可是仍
  • rán
  • me
  • lěng
  •  
  • jìn
  • le
  • hán
  • chàn
  •  
  •  
  • 然那么冷。我不禁打了个寒颤。 
  •  
  •  
  •  
  •  
  • líng
  • líng
  • líng
  • ??
  •  
  • zhèn
  • yǒu
  • jiē
  • zòu
  • de
  • mén
  • líng
  • shēng
  • chuán
  •    “铃铃铃??”一阵有节奏的门铃声传
  • lái
  •  
  • fàng
  • xià
  • le
  • shǒu
  • zhōng
  • de
  •  
  • lín
  • tóng
  • huà
  •  
  •  
  • pǎo
  • kāi
  • mén
  • 来,我放下了手中的《格林童话》,跑去开门
  •  
  • zhàn
  • zài
  • mén
  • kǒu
  • de
  • shì
  • chà
  • duō
  • 。站在门口的是一个和我差不多

    母亲

  •  
  •  
  • de
  • qīn
  • shì
  • tōng
  • de
  • ,
  • zài
  • zhè
  •   我的母亲是个普通的妇女,可在这个不普
  • tōng
  • de
  • jiā
  • ,
  • yào
  • zuò
  • ,
  • yào
  • zuò
  • !
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • 通的家里,她要做妈妈,也要做爸爸! 小时
  • hòu
  • ,
  • gēn
  • hūn
  • le
  • ,
  • hěn
  • hěn
  • xīn
  • ,
  • pāo
  • xià
  • le
  • ,妈妈跟爸爸离婚了,爸爸很狠心,抛下了我
  • ,
  • dào
  • xiàn
  • zài
  • ,
  • hái
  • hèn
  • .
  •  
  • cóng
  • ,
  • 和妈妈,到现在,我还恨他. 从此,我和妈妈
  • kāi
  • shǐ
  • le
  • jiān
  • nán
  • de
  • shēng
  • 开始了艰难的生

    难忘的一件事

  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • kāi
  • chōu
  •  
  • kàn
  • dào
  • jīng
  • biàn
  • qīng
  • de
  •   每当我打开抽屉,看到那个已经变轻的
  • chǔ
  • guàn
  • shí
  •  
  • zǒng
  • shǐ
  • xiǎng
  • lìng
  • hòu
  • huǐ
  • de
  •  
  • 储蓄罐时,总使我想起令我后悔莫及的一幕。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • de
  • shì
  • wèi
  • lǎo
  • shī
  •  
  • duì
  • de
  • yào
  • qiú
  • hěn
  •    我的妈妈是一位老师,对我的要求很
  • yán
  •  
  • sān
  • nián
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • shuō
  • jīng
  • shì
  • suì
  • 严格。我读三年级的时候,她说我已经是八岁
  • de
  • hái
  • xué
  • yào
  • xué
  • huì
  •  
  • 的孩子学要学会独立,