两兄弟

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • liǎng
  • xiōng
  •  
  • yǒu
  • qián
  •  
  • shì
  • jīn
  • jiàng
  •  
  • xīn
  •   从前有两兄弟。哥哥有钱,是个金匠,心
  • hěn
  • huài
  •  
  • hěn
  • qióng
  •  
  • kào
  • biān
  • sǎo
  • zhǒu
  • guò
  •  
  • xīn
  • shàn
  • 地很坏。弟弟很穷,靠编扫帚过日子,心地善
  • liáng
  • zhèng
  • zhí
  •  
  • pín
  • qióng
  • de
  • yǒu
  • liǎng
  • nán
  • hái
  •  
  • shì
  • shuāng
  • bāo
  • tāi
  •  
  • 良正直,贫穷的弟弟有两个男孩,是双胞胎,
  • men
  • zhǎng
  • fēi
  • cháng
  • xiàng
  • xiàng
  •  
  • zhèng
  • zhè
  • shuǐ
  • shuǐ
  • yàng
  • 他们长得非常相像,正如这滴水和那滴水一样
  •  
  • liǎng
  • hái
  • ǒu
  • ěr
  • dào
  • yǒu
  • qián
  • de
  • jiā
  •  
  • shí
  • hòu
  •  
  • 。两个孩子偶尔到有钱的伯伯家去,那时候,
  • men
  • huì
  • dào
  • diǎn
  • shèng
  • cài
  • shèng
  • fàn
  • chī
  •  
  • 他们会得到一点剩菜剩饭吃。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • qióng
  • dào
  • shù
  • lín
  • jiǎn
  • chái
  •  
  • kàn
  •   有一次,穷弟弟到树林里去拣柴,看
  • jiàn
  • zhī
  • niǎo
  •  
  • quán
  • shēn
  • dōu
  • shì
  • jīn
  • de
  •  
  • jiù
  • shí
  • kuài
  • xiǎo
  • shí
  • tóu
  • 见一只鸟,全身都是金的,就拾起一块小石头
  •  
  • cháo
  • niǎo
  • ér
  •  
  • niǎo
  • ér
  • fēi
  • zǒu
  • le
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • yǒu
  • gēn
  • ,朝鸟儿打去,鸟儿飞走了,但是,有一根羽
  • máo
  • diào
  • luò
  • xià
  • lái
  •  
  • qióng
  • le
  • zhè
  • gēn
  • máo
  •  
  • sòng
  • gěi
  • 毛掉落下来。穷弟弟拿了这根羽毛,送给哥哥
  • kàn
  •  
  • gěi
  • le
  • xiē
  • qián
  •  
  • jīn
  • máo
  • mǎi
  • xià
  • le
  •  
  • 看,哥哥给了弟弟一些钱,把金羽毛买下了。
  • èr
  • tiān
  •  
  • qióng
  • yòu
  • zài
  • shù
  • shàng
  • de
  • niǎo
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • 第二天,穷弟弟又在树上的鸟窝里,找到了一
  • niǎo
  • dàn
  •  
  • shì
  • jīn
  • de
  •  
  • yòu
  • mǎi
  • xià
  • le
  •  
  • yǒu
  • 个鸟蛋,也是金子的,哥哥又买下了它。富有
  • de
  • jīn
  • jiàng
  • shuō
  • xiǎng
  • dào
  • zhī
  • jīn
  • niǎo
  •  
  • sān
  • 的金匠哥哥说他想得到那只金鸟,弟弟第三次
  • dào
  • shù
  • lín
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • niǎo
  • ér
  • yòu
  • xiē
  • zài
  • shù
  • shàng
  •  
  • zhè
  • 到树林去,看见那鸟儿又歇在那棵树上,这一
  •  
  • yòng
  • shí
  • tóu
  • jīn
  • niǎo
  • le
  •  
  • jīn
  • niǎo
  • gěi
  • le
  • 次,他用石头把金鸟打死了。他把金鸟给了哥
  •  
  • gěi
  • le
  • qián
  •  
  • xiǎng
  •  
  •  
  • hòu
  • 哥,哥哥给了他一大笔钱。弟弟想:“以后我
  • shū
  • shū
  • guò
  • le
  •  
  •  
  • 可以舒舒服服地过日子了。”
  • shì
  • xīn
  • mǎn
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • 于是心满意足地回家去了。
  •  
  •  
  • jīn
  • jiàng
  • hěn
  • jiǎo
  • huá
  •  
  • zhī
  • dào
  • shì
  • zhī
  • shí
  • me
  • niǎo
  •   金匠很狡猾,他知道那是一只什么鸟
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • zhī
  • niǎo
  • gěi
  • fàng
  • dào
  • huǒ
  • shàng
  • kǎo
  • 。他对妻子说,“把这只鸟给我放到火上去烤
  • hǎo
  •  
  • zhù
  • yào
  • diū
  • diào
  • shí
  • me
  •  
  • yào
  • rén
  • chī
  • diào
  • 好,注意不要丢掉什么,我要一个人把它吃掉
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  • jīn
  • niǎo
  • shì
  • zhī
  • shén
  • de
  • niǎo
  •  
  • shuí
  • chī
  • le
  • de
  • xīn
  • 。”原来金鸟是一只神奇的鸟,谁吃了它的心
  • gān
  •  
  • měi
  • tiān
  • zài
  • shuí
  • de
  • zhěn
  • tóu
  • xià
  • miàn
  •  
  • jiù
  • huì
  • xiàn
  • kuài
  • jīn
  • 肝,每天在谁的枕头下面,就会发现一块金子
  •  
  •  
  •  
  • de
  • yòng
  • gēn
  • tiě
  • chā
  • niǎo
  • ér
  • chuān
  • hǎo
  •  
  • fàng
  •   他的妻子用一根铁叉把鸟儿穿好,放
  • dào
  • huǒ
  • páng
  • biān
  • kǎo
  • zhe
  •  
  • hòu
  • lái
  • yīn
  • wéi
  • yǒu
  • shì
  •  
  • kāi
  • le
  • 到火旁边烤着,后来那妻子因为有事,离开了
  • chú
  • fáng
  •  
  • piān
  • qiǎo
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • qióng
  • de
  • liǎng
  • hái
  • pǎo
  • le
  • jìn
  • 厨房。偏巧这时候,穷弟弟的两个孩子跑了进
  • lái
  •  
  • men
  • kàn
  • jiàn
  • jīn
  • niǎo
  • fàng
  • zài
  • huǒ
  • páng
  • biān
  •  
  • chū
  • hǎo
  • xīn
  •  
  • 来,他们看见金鸟放在火旁边。出于好奇心,
  • tiě
  • chā
  • zhuǎn
  • le
  • xià
  •  
  • yǒu
  • liǎng
  • xiǎo
  • kuài
  • ròu
  • cóng
  • niǎo
  • shēn
  • shàng
  • diào
  • xià
  • lái
  • 把铁叉转了几下。有两小块肉从鸟身上掉下来
  • le
  •  
  • liǎng
  • hái
  • è
  • le
  •  
  • rén
  • chī
  • le
  • xiǎo
  • kuài
  •  
  • jīn
  • jiàng
  • 了,两个孩子饿极了,一人吃了一小块。金匠
  • de
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • men
  • zài
  • chī
  • dōng
  •  
  • wèn
  • men
  • zài
  • 的妻子回来了。看见他们在吃东西,问他们在
  • chī
  • shí
  • me
  •  
  • men
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • cóng
  • niǎo
  • shēn
  • shàng
  • diào
  • xià
  • lái
  • de
  • 吃什么,他们回答说:“是从鸟身上掉下来的
  • liǎng
  • xiǎo
  • kuài
  • ròu
  •  
  •  
  • rén
  • xià
  • le
  • tiào
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • xīn
  • gān
  • 两小块肉。”女人吓了一跳说:“那是心和肝
  • ā
  •  
  •  
  • wéi
  • le
  • shǐ
  • zhàng
  • shī
  • wàng
  • shēng
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • shā
  • le
  • 啊!”为了不使丈夫失望和生气,她赶快杀了
  • zhī
  • gōng
  •  
  • chū
  • xīn
  • gān
  •  
  • fàng
  • dào
  • jīn
  • niǎo
  • de
  •  
  • 一只公鸡,取出心和肝,放到金鸟的肚子里。
  • děng
  • niǎo
  • kǎo
  • shú
  • le
  •  
  • jīn
  • jiàng
  • rén
  • niǎo
  • ér
  • chī
  • le
  •  
  • diǎn
  • dōu
  • 等鸟烤熟了,金匠一个人把鸟儿吃了,一点都
  • méi
  • shèng
  •  
  • shì
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  • zài
  • zhěn
  • tóu
  • xià
  • miàn
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • 没剩。可是第二天早晨,他在枕头下面并没有
  • zhǎo
  • dào
  • jīn
  •  
  • 找到金子。
  •  
  •  
  • dǎo
  • shì
  • liǎng
  • hái
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  • chuáng
  • de
  • shí
  •   倒是两个孩子,第二天早晨起床的时
  • hòu
  •  
  • xiàn
  • cóng
  • de
  • shēn
  • shàng
  • diào
  • dào
  • shàng
  • liǎng
  • kuài
  • jīn
  •  
  • 候,发现从自己的身上掉到地上两块金子。他
  • men
  • de
  • qīn
  • zhī
  • dào
  • le
  •  
  • pǎo
  • dào
  • le
  • de
  •  
  • jiǎng
  • shù
  • 们的父亲知道了,跑到了他的哥哥那里,讲述
  • le
  • zhè
  • guài
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • 了这奇怪的事情。
  • jīn
  • jiàng
  • shàng
  • míng
  • bái
  • le
  •  
  • shì
  • hái
  • men
  • tōu
  • chī
  • le
  • jīn
  • niǎo
  • de
  • 金匠马上明白了,是孩子们偷吃了金鸟的
  • xīn
  • gān
  •  
  • hěn
  •  
  • chū
  • zhǒng
  • de
  • xīn
  •  
  • duì
  • 心和肝。他很嫉妒,出于一种报复的心理,对
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  • hái
  • men
  • guǐ
  • yǒu
  • gōu
  • jié
  •  
  • yào
  • 弟弟说:“你的孩子们和魔鬼有勾结,你不要
  • cóng
  • de
  • shēn
  • shàng
  • diào
  • xià
  • lái
  • de
  • jīn
  •  
  • yào
  • ràng
  • men
  • zài
  • zài
  • 拿从他的身上掉下来的金子,不要让他们再在
  • jiā
  • zhù
  • xià
  •  
  • yīn
  • wéi
  • guǐ
  • huì
  • chī
  • diào
  • de
  •  
  •  
  • hěn
  • 家住下去,因为魔鬼会吃掉你的。”弟弟很怕
  • guǐ
  •  
  • wéi
  • le
  • néng
  • huó
  • mìng
  •  
  • liǎng
  • ér
  • dài
  • dào
  • sēn
  • 魔鬼,为了自己能活命,他把两个儿子带到森
  • lín
  •  
  • rěn
  • tòng
  • le
  • men
  •  
  • 林里,忍痛遗弃了他们。
  •  
  •  
  • liǎng
  • hái
  • hòu
  • lái
  • bèi
  • liè
  • rén
  • shōu
  • yǎng
  • le
  •  
  •   两个孩子后来被一个猎人收养了,他
  • men
  • suí
  • zhe
  • yǎng
  • xué
  • liè
  •  
  • liè
  • rén
  • shì
  • hǎo
  • rén
  •  
  • tān
  • 们随着养父学习打猎。猎人是个好人,他不贪
  • cóng
  • hái
  • men
  • shēn
  • shàng
  • diào
  • xià
  • lái
  • de
  • jīn
  •  
  • 图从孩子们身上掉下来的金子。
  •  
  •  
  • duō
  • nián
  • hòu
  •  
  • yǎng
  • sòng
  • gěi
  • xiōng
  • liǎng
  • měi
  • rén
  • gǎn
  •   许多年后,养父送给兄弟俩每人一杆
  • hǎo
  • qiāng
  • tiáo
  • liè
  • gǒu
  •  
  • dài
  • men
  • bǎo
  • cún
  • de
  • jīn
  •  
  • ràng
  • 好枪和一条猎狗,他代他们保存的金子,也让
  • men
  • jìn
  • de
  • yào
  •  
  • rán
  • hòu
  • shuō
  •  
  •  
  • wàng
  • 他们尽自己的需要拿足,然后说:“我希望你
  • men
  • xiōng
  • liǎng
  • néng
  • dào
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • kāi
  • kāi
  • yǎn
  • jiè
  • chuǎng
  • dàng
  • chuǎng
  • dàng
  •  
  •  
  • 们兄弟俩能到世界上去开开眼界闯荡闯荡。”
  • zài
  • fèn
  • bié
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yòu
  • gěi
  • le
  • men
  • měi
  • rén
  • xuě
  • liàng
  • de
  • 在分别的时候,他又给了他们每人一把雪亮的
  • dāo
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • men
  • jiāng
  • lái
  • yào
  • fèn
  • shǒu
  • de
  • huà
  •  
  • jiù
  • 刀子,说:“如果你们将来要分手的话,就把
  • zhè
  • dāo
  • chā
  • zài
  • shí
  • kǒu
  • de
  • shù
  • shàng
  •  
  • men
  • dāng
  • zhōng
  • shí
  • 这刀子插在十字路口的树上,你们当中一个什
  • me
  • shí
  • hòu
  • huí
  • dào
  •  
  • kàn
  • le
  • dāo
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • lìng
  • wài
  • 么时候回到那里,看了刀子就可以知道另外一
  • xiōng
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • le
  •  
  • guǒ
  • xiōng
  • jīng
  • le
  •  
  • dāo
  • 个兄弟的情况了。如果那个兄弟已经死了,刀
  • cháo
  • zhe
  • zǒu
  • de
  • miàn
  •  
  • jiù
  • yào
  • shēng
  • xiù
  •  
  • guǒ
  • hái
  • 子朝着他走去的那一面,就要生锈,如果他还
  • huó
  • zhe
  •  
  • dāo
  • yǒng
  • yuǎn
  • shì
  • xuě
  • liàng
  • de
  •  
  •  
  • 活着,刀子永远是雪亮的。”
  •  
  •  
  • xiōng
  • liǎng
  • xiè
  • guò
  • yǎng
  •  
  • jiù
  • zhí
  • cháo
  • qián
  • zǒu
  •  
  • lái
  •   兄弟俩谢过养父,就一直朝前走,来
  • dào
  • fēi
  • cháng
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhī
  • lǎo
  • cóng
  • men
  • qián
  • 到一个非常大的森林里。一只老兔子从他们前
  • biān
  • pǎo
  • guò
  •  
  • duān
  • qiāng
  • miáo
  • zhǔn
  •  
  • lǎo
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • qīn
  • 边跑过,弟弟端起枪瞄准,老兔子喊道:“亲
  • ài
  • de
  • liè
  • rén
  •  
  • yào
  •  
  • sòng
  • liǎng
  • zhī
  • xiǎo
  •  
  • 爱的猎人,不要打死我,我送你两只小兔子。
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • shàng
  • tiào
  • dào
  • cóng
  • lín
  •  
  • dài
  • le
  • liǎng
  • zhī
  • xiǎo
  • ”兔子说完,马上跳到丛林里,带了两只小兔
  • chū
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • yàng
  • fēi
  • cháng
  • ài
  •  
  • liè
  • rén
  • rěn
  • xīn
  • shā
  • 子出来,小兔子样子非常可爱,猎人不忍心杀
  • men
  • chōng
  •  
  • shì
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • xiǎo
  • gēn
  • zhe
  • xiōng
  • liǎng
  • cháo
  • 死它们充饥。于是,两只小兔子跟着兄弟俩朝
  • qián
  • zǒu
  •  
  • hòu
  •  
  • men
  • yòu
  • dào
  • le
  • zhī
  •  
  • zhī
  • láng
  • 前走。以后,他们又遇到了一只狐狸、一只狼
  •  
  • tóu
  • xióng
  • zhī
  • shī
  •  
  • men
  • dōu
  • xiàng
  • yàng
  •  
  • sòng
  • 、一头熊和一只狮子,它们都像兔子一样,送
  • gěi
  • le
  • xiōng
  • liǎng
  • liǎng
  • de
  • hái
  •  
  • shì
  • xiōng
  • èr
  • rén
  • yǒu
  • 给了兄弟俩两个自己的孩子。于是兄弟二人有
  • le
  • liǎng
  • zhī
  • xiǎo
  • shī
  •  
  • liǎng
  • tóu
  • xiǎo
  • xióng
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • xiǎo
  • láng
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • xiǎo
  • 了两只小狮子、两头小熊、两只小狼、两只小
  • liǎng
  • zhī
  • xiǎo
  •  
  • men
  • gēn
  • zhe
  • liè
  • rén
  • zǒu
  •  
  • bìng
  • qiě
  • wéi
  • 狐狸和两只小兔子。它们跟着猎人走,并且为
  • liǎng
  • xiōng
  •  
  • xiǎo
  • zhī
  • dào
  • zǒu
  • chū
  • sēn
  • lín
  • de
  •  
  • yīn
  • wéi
  • 两兄弟服务。小狐狸知道走出森林的路,因为
  • men
  • dào
  • cūn
  • zhuāng
  • tōu
  • chī
  • guò
  •  
  • men
  • hěn
  • kuài
  • lǐng
  • zhe
  • liè
  • 它们到村庄里去偷吃过鸡,它们很快地领着猎
  • rén
  • zǒu
  • chū
  • le
  • sēn
  • lín
  •  
  • 人走出了森林。
  •  
  •  
  • xiōng
  • liǎng
  • zǒu
  • chū
  • le
  • sēn
  • lín
  • zhī
  • hòu
  •  
  • lián
  • dào
  •   兄弟俩走出了森林之后,连续到几个
  • cūn
  • zhuāng
  • zhǎo
  • gōng
  • zuò
  •  
  • shì
  • zhǎo
  • dào
  • liǎng
  • rén
  • zuò
  • 村庄里去找工作。可是找不到可以两个人合作
  • de
  • gōng
  • zuò
  •  
  • men
  • méi
  • yǒu
  • bàn
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • fèn
  • kāi
  • le
  •  
  • men
  • 的工作,他们没有办法,只好分开了。他们把
  • xiē
  • dòng
  • píng
  • fèn
  • le
  •  
  • yuē
  • xiōng
  • de
  • qíng
  • dào
  • biàn
  •  
  • 那些动物平分了,约定兄弟的情谊到死不变,
  • men
  • yǎng
  • gěi
  • men
  • de
  • dāo
  •  
  • chā
  • zài
  • shù
  • shàng
  •  
  • rán
  • 他们把养父给他们的刀子,插在一棵树上,然
  • hòu
  • xiàng
  • dōng
  • zǒu
  •  
  • xiàng
  • zǒu
  • le
  •  
  • 后一个向东走,一个向西走了。
  •  
  •  
  • dài
  • de
  • shòu
  • lái
  • dào
  • le
  • zuò
  • chéng
  •  
  • chéng
  •   弟弟带他的野兽来到了一座城里,城
  • dào
  • chù
  • guà
  • zhe
  • hēi
  • shā
  •  
  • zǒu
  • dào
  • guǎn
  •  
  • wèn
  • lǎo
  • bǎn
  • 里到处挂着黑纱。他走到一个旅馆里,问老板
  • ràng
  • de
  • shòu
  • zhù
  • xià
  • lái
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  • tóng
  • le
  •  
  • 可以不可以让他的野兽住下来,老板同意了。
  • hòu
  • lái
  •  
  • cóng
  • lǎo
  • bǎn
  • zhī
  •  
  • chéng
  • dào
  • chù
  • guà
  • zhe
  • hēi
  • shā
  • 后来,他从老板那里得知,城里到处挂着黑纱
  •  
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • guó
  • wáng
  • de
  • yǎng
  • ér
  • míng
  • tiān
  • yào
  • le
  •  
  • chéng
  • wài
  • yǒu
  • ,是因为国王的独养女儿明天要死了。城外有
  • zuò
  • gāo
  • shān
  •  
  • shān
  • shàng
  • zhù
  • zhe
  • tiáo
  • lóng
  •  
  • měi
  • nián
  • yào
  • chī
  • 一座高山,山上住着一条龙,它每年要吃一个
  • shǎo
  •  
  • guǒ
  • guó
  • wáng
  • sòng
  •  
  • lóng
  • jiù
  • yào
  • zhěng
  • wáng
  • guó
  • dōu
  • 少女,如果国王不送去,龙就要把整个王国都
  • huǐ
  • le
  •  
  • wáng
  • guó
  • de
  • shǎo
  • dōu
  • jīng
  • ràng
  • lóng
  • chī
  • guāng
  • le
  •  
  • zhī
  • shèng
  • 毁了。王国里的少女都已经让龙吃光了,只剩
  • xià
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • wéi
  • le
  • zhěng
  • wáng
  • guó
  • de
  •  
  • guó
  • wáng
  • 下公主,为了整个王国的利益,国王不得不把
  • ér
  • sòng
  •  
  • qián
  •  
  • duō
  • yǒng
  • shì
  • dōu
  • yào
  • shā
  • lóng
  •  
  • dào
  • shān
  • 女儿送去。以前,许多勇士都要杀死龙,到山
  • shàng
  •  
  • dōu
  • bèi
  • lóng
  • chī
  • le
  •  
  • guó
  • wáng
  • céng
  • jīng
  • shuō
  • guò
  •  
  • guǒ
  • shuí
  • néng
  • 上去,都被龙吃了。国王曾经说过,如果谁能
  • shā
  • tiáo
  • lóng
  •  
  • jiù
  • gōng
  • zhǔ
  • jià
  • gěi
  •  
  • hòu
  • hái
  • 杀死那条龙,就把公主嫁给他,以后还可以继
  • chéng
  • wáng
  • wèi
  •  
  • 承王位。
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • le
  • zhè
  • qíng
  • kuàng
  • hòu
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •   弟弟知道了这个情况后,第二天早晨
  •  
  • dài
  • zhe
  • de
  • shòu
  •  
  • dào
  • le
  • shān
  • shàng
  •  
  • jiǔ
  •  
  • guó
  • wáng
  •  
  • ,带着他的野兽,爬到了山上。不久,国王、
  • yuán
  • shuài
  • cháo
  • chén
  • sòng
  • gōng
  • zhǔ
  • lái
  • dào
  • shān
  • xià
  •  
  • men
  • yuǎn
  • yuǎn
  • kàn
  • jiàn
  • 元帅和朝臣送公主来到山下,他们远远地看见
  • liè
  • rén
  • zhàn
  • zài
  • shān
  • shàng
  •  
  • wéi
  • shì
  • lóng
  • děng
  • zài
  •  
  • jiù
  • ràng
  • gōng
  • zhǔ
  • 猎人站在山上,以为是龙等在那里,就让公主
  • rén
  • shàng
  • shān
  •  
  • rán
  • hòu
  • ràng
  • yuán
  • shuài
  • shǒu
  • zài
  • shān
  • xià
  •  
  • men
  • jiù
  • 一个人上山去,然后让元帅守在山下,他们就
  • dōu
  • huí
  • le
  •  
  • 都回去了。
  •  
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • dào
  • le
  • lóng
  • shān
  • shàng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • zhàn
  • zài
  • shān
  • shàng
  • de
  •   公主到了龙山上,看见站在山上的不
  • shì
  • lóng
  •  
  • ér
  • shì
  • qīng
  • nián
  • liè
  • rén
  •  
  • liè
  • rén
  • gào
  •  
  • yào
  • hài
  • 是龙,而是青年猎人。猎人告诉她,不要害怕
  •  
  • rán
  • hòu
  • gōng
  • zhǔ
  • suǒ
  • dào
  • le
  • jiāo
  • táng
  •  
  • jiǔ
  •  
  • tiáo
  • ,然后他把公主锁到了教堂里,不久,一条七
  • tóu
  • guài
  • lóng
  • páo
  • xiāo
  • zhe
  • fēi
  • lái
  •  
  • kàn
  • dào
  • liè
  • rén
  •  
  • jiù
  • cháo
  • le
  • guò
  • 头怪龙咆哮着飞来,看到猎人,就朝他扑了过
  •  
  • liè
  • rén
  • zhì
  • lóng
  • zhōu
  • xuán
  •  
  • lián
  • kāi
  • shù
  • qiāng
  •  
  • lóng
  • bèi
  • 去,猎人机智地和龙周旋,连开数枪,龙被打
  • le
  •  
  • 死了。
  • liè
  • rén
  • shòu
  • men
  • yōng
  • ér
  • shàng
  •  
  • lóng
  • chéng
  • le
  • duō
  • 猎人和野兽们一拥而上,把龙撕成了许多
  • kuài
  •  
  • liè
  • rén
  • lóng
  • de
  • tóu
  • kǎn
  • xià
  • lái
  •  
  • yòu
  • xià
  • le
  • shé
  • tóu
  • 块。猎人把龙的头砍下来,又割下了七个舌头
  •  
  • liè
  • rén
  • zhè
  • cái
  • kāi
  • jiāo
  • táng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • gōng
  • zhǔ
  • tǎng
  • zài
  • shàng
  •  
  • yuán
  • 。猎人这才打开教堂,看见公主躺在地上。原
  • lái
  •  
  • zài
  • liè
  • rén
  • lóng
  • dòu
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • xià
  • hūn
  • le
  •  
  • liè
  • 来,在猎人和龙搏斗的时候,公主吓昏了。猎
  • rén
  • jiào
  • xǐng
  •  
  • suì
  • le
  • de
  • lóng
  • zhǐ
  • gěi
  • kàn
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • zhī
  • dào
  • 人叫醒她,把撕碎了的龙指给她看,公主知道
  • jiù
  • le
  •  
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • zuò
  • qīn
  • ài
  • de
  • 自己得救了,很高兴,说:“你要做我亲爱的
  • zhàng
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • de
  • qīn
  • céng
  • jīng
  • yīng
  •  
  • jià
  • gěi
  • shā
  • 丈夫了,因为我的父亲曾经答应,把我嫁给杀
  • tiáo
  • lóng
  • de
  • rén
  •  
  •  
  • jiě
  • xià
  • shàng
  • de
  • shān
  • xiàng
  • liàn
  •  
  • 死那条龙的人。”她解下脖子上的珊瑚项链,
  • shān
  • shǎng
  • gěi
  • le
  • liè
  • rén
  • de
  • shòu
  •  
  • shī
  • dào
  • le
  • xiàng
  • liàn
  • shàng
  • 把珊瑚赏给了猎人的野兽,狮子得到了项链上
  • de
  • xiǎo
  • jīn
  • suǒ
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • yòu
  • xiù
  • yǒu
  • de
  • míng
  • de
  • shǒu
  • juàn
  • sòng
  • gěi
  • 的小金锁。公主又把绣有她的名字的手绢送给
  • le
  • liè
  • rén
  •  
  • liè
  • rén
  • yòng
  • zhè
  • kuài
  • shǒu
  • juàn
  • lóng
  • de
  • shé
  • tóu
  • bāo
  • hǎo
  • 了猎人。猎人用这块手绢把龙的七个舌头包好
  •  
  • yòng
  • xīn
  • bǎo
  • cún
  • lái
  •  
  • ,用心保存起来。
  •  
  •  
  • hòu
  • liè
  • rén
  • gōng
  • zhǔ
  • tǎng
  • zài
  • shàng
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  •   以后猎人和公主躺在地上睡着了,他
  • men
  • dōu
  • láo
  • le
  •  
  • liè
  • rén
  • de
  • xiē
  • dòng
  • hòu
  • lái
  • shuì
  • zhe
  • 们都疲劳了。猎人的那些动物后来也陆续睡着
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • què
  • shuō
  • zhàn
  • zài
  • shān
  • xià
  • guān
  • wàng
  • de
  • yuán
  • shuài
  •  
  • kàn
  • jiàn
  •   却说站在山下观望的那个元帅,看见
  • lóng
  • méi
  • yǒu
  • dài
  • le
  • gōng
  • zhǔ
  • fēi
  • zǒu
  •  
  • shān
  • shàng
  • jiàn
  • jiàn
  • píng
  • jìng
  • le
  •  
  • 龙没有带了公主飞走,山上渐渐地平静了,他
  • zhuàng
  • zhe
  • dào
  • shān
  • shàng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • lóng
  • bèi
  • chéng
  • suì
  • kuài
  •  
  • tān
  • zài
  • 壮着胆子爬到山上。看见龙被撕成碎块,摊在
  • shàng
  •  
  • zài
  • lóng
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • liè
  • rén
  • shòu
  • 地上,在离龙不远的地方,公主、猎人和野兽
  • men
  • dōu
  • tǎng
  • zài
  •  
  •  
  • shuì
  • hěn
  • shú
  •  
  • yuán
  • shuài
  • shì
  • huài
  • rén
  • 们都躺在那里,”睡得很熟。元帅是一个坏人
  •  
  • chū
  • jiàn
  •  
  • kǎn
  • xià
  • le
  • liè
  • rén
  • de
  • tóu
  •  
  • rán
  • hòu
  • bèi
  • zhe
  • gōng
  • zhǔ
  • ,他拔出剑,砍下了猎人的头,然后背着公主
  • xià
  • shān
  • le
  •  
  • 下山了。
  •  
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • xǐng
  • lái
  • shí
  •  
  • chī
  • jīng
  •  
  • yuán
  • shuài
  • shuō
  •  
  •  
  •   公主醒来时,大吃一惊。元帅说:“
  • gào
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • shuō
  •  
  • lóng
  • shì
  • shā
  • de
  •  
  • fǒu
  • 告诉你,公主,你必须说,龙是我杀死的。否
  •  
  • jiù
  • shā
  •  
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • hěn
  • hài
  •  
  • yīng
  • le
  •  
  • 则,我就杀死你。”公主很害怕,答应了他。
  • hòu
  • lái
  •  
  • men
  • huí
  • dào
  • wáng
  • gōng
  •  
  • guó
  • wáng
  • yuán
  • wéi
  • xīn
  • ài
  • de
  • 后来,他们回到王宫里,国王原以为他心爱的
  • ér
  •  
  • jīng
  • bèi
  • lóng
  • chī
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  • kàn
  • dào
  • gōng
  • zhǔ
  • huó
  • zhe
  • huí
  • lái
  • 女儿,已经被龙吃了,现在看到公主活着回来
  • le
  •  
  • zhī
  • zěn
  • yàng
  • cái
  • hǎo
  •  
  • yuán
  • shuài
  • duì
  • guó
  • wáng
  • shuō
  •  
  •  
  • lóng
  • 了,不知怎样才好。元帅对国王说:“我把龙
  • le
  •  
  • jiù
  • le
  • gōng
  • zhǔ
  • zhěng
  • wáng
  • guó
  •  
  • yīn
  • yào
  • qiú
  • 打死了,救了公主和整个王国,因此我要求你
  • shí
  • jiàn
  • nuò
  • yán
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • jià
  • gěi
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • wèn
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  •  
  • 实践诺言,把公主嫁给我。”国王问公主:“
  • shuō
  • de
  • shì
  • shí
  • huà
  • ma
  •  
  •  
  • 他说的是实话吗?”
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • shì
  • zhēn
  • de
  •  
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • shuō
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  • “哎呀,好像是真的。”公主说:“但是
  • qǐng
  • qiú
  •  
  • wáng
  •  
  • ràng
  • men
  • zài
  • nián
  • hòu
  • zài
  • jié
  • hūn
  •  
  •  
  • 我请求你,父王,让我们在一年后再结婚。”
  • xiǎng
  •  
  • zài
  • nián
  • zhī
  • nèi
  •  
  • huì
  • dào
  • qīn
  • ài
  • de
  • liè
  • rén
  • de
  • 她想,在一年之内,一定会得到亲爱的猎人的
  • xiāo
  •  
  • 消息。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • lóng
  • shān
  • shàng
  • de
  • xiē
  • shòu
  • shuì
  • xǐng
  • le
  •  
  •   这时候,龙山上的那些野兽睡醒了,
  • men
  • kàn
  • jiàn
  • zhǔ
  • rén
  • de
  • tóu
  • bèi
  • kǎn
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • dōu
  • huāng
  • le
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • 它们看见主人的头被砍了下来,都慌了。只有
  • xiǎn
  • hěn
  • píng
  • jìng
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • jiā
  • bié
  •  
  • yǒu
  • bàn
  • 兔子显得很平静,它说:“大家别怕,我有办
  • zhǔ
  • rén
  • jiù
  • huó
  •  
  • zhī
  • dào
  • zuò
  • shān
  •  
  • shān
  • shàng
  • yǒu
  • zhǒng
  • 法把主人救活。我知道一座山,山上有一种可
  • huí
  • shēng
  • de
  • cǎo
  • yào
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  • jiù
  • tiào
  • zhe
  • pǎo
  • le
  •  
  • 以起死回生的草药。”兔子说完就跳着跑了,
  • èr
  • shí
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  •  
  • cǎo
  • yào
  • dài
  • huí
  • lái
  •  
  • liè
  • rén
  • bèi
  • jiù
  • 二十四个小时后,它把草药带回来,猎人被救
  • huó
  • le
  •  
  • 活了。
  •  
  •  
  • liè
  • rén
  • xīn
  • hěn
  • bēi
  • āi
  •  
  • xiǎo
  • shì
  • shuí
  • shā
  •   猎人心里很悲哀,他不晓得是谁杀死
  • le
  •  
  • dàn
  • zǒng
  • jiào
  • zhè
  • shì
  • guó
  • wáng
  • yǒu
  • guān
  •  
  • shì
  • 了自己,但总觉得这事一定和国王有关。于是
  •  
  • dào
  • chù
  • háng
  •  
  • jiào
  • de
  • shòu
  • tiào
  • gěi
  • rén
  • kàn
  •  
  • qià
  • ,他到处去旅行,叫他的野兽跳舞给人看,恰
  • qiǎo
  • guò
  • le
  • nián
  •  
  • yòu
  • huí
  • dào
  • le
  • gōng
  • zhǔ
  • zhù
  • de
  • zuò
  • chéng
  • shì
  • 巧过了一年,他又回到了公主居住的那座城市
  •  
  • zhè
  • quán
  • chéng
  • dōu
  • guà
  • zhe
  • hóng
  •  
  • wèn
  • diàn
  • lǎo
  • bǎn
  •  
  • ,这一次全城都挂着大红布。他问旅店老板:
  •  
  • nián
  • qián
  • quán
  • chéng
  • guà
  • hēi
  • shā
  •  
  • jīn
  • tiān
  • què
  • guà
  • mǎn
  • le
  • hóng
  •  
  • “一年前全城挂黑纱,今天却挂满了大红布,
  • zhè
  • shì
  • wéi
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  • gào
  • shuō
  •  
  •  
  • nián
  • qián
  •  
  • shì
  • 这是为什么?”老板告诉他说:“一年前,是
  • gōng
  • zhǔ
  • de
  • nán
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • shì
  • gōng
  • zhǔ
  • chéng
  • qīn
  • de
  • hǎo
  •  
  • 公主的遇难日,今天,是公主成亲的好日子。
  •  
  •  
  •  
  • liè
  • rén
  • shì
  • gēn
  • shuō
  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • sài
  • pǎo
  • jiā
  •   猎人于是跟兔子说:“亲爱的赛跑家
  •  
  • dào
  • wáng
  • gōng
  • tàng
  • ba
  •  
  • gào
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • men
  • zhù
  • zài
  • zhè
  • ,你到王宫去一趟吧,告诉公主,我们住在这
  •  
  •  
  • hěn
  • kuài
  • pǎo
  • jìn
  • le
  • wáng
  • gōng
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • gōng
  • 里。”兔子很快跑进了王宫,找到了公主。公
  • zhǔ
  • kàn
  • jiàn
  • dài
  • zhe
  • de
  • xiàng
  • liàn
  •  
  • rèn
  • chū
  • le
  •  
  • chū
  • wàng
  • wài
  • 主看见兔子带着的项链,认出了它,喜出望外
  • wèn
  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  •  
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • zài
  •  
  • 地问兔子:“亲爱的兔子,你的主人在哪里?
  •  
  • gào
  • gōng
  • zhǔ
  • liè
  • rén
  • zhù
  • zài
  • guǎn
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • shàng
  • 兔子告诉公主猎人住在旅馆里。公主马上
  • zhǎo
  • dào
  • guó
  • wáng
  •  
  • qiē
  • dōu
  • gào
  • le
  • qīn
  •  
  • guó
  • wáng
  • qīn
  • zuò
  • 找到国王,把一切都告诉了父亲,国王亲自坐
  • zhe
  • chē
  •  
  • qīng
  • nián
  • liè
  • rén
  • jiē
  • dào
  • le
  • wáng
  • gōng
  •  
  • hūn
  • kāi
  • shǐ
  • 着马车,把青年猎人接到了王宫里。婚礼开始
  • le
  •  
  • guó
  • wáng
  • ràng
  • liè
  • rén
  • zuò
  • zài
  • gōng
  • zhǔ
  • de
  • zhōng
  • jiān
  •  
  • yuán
  • shuài
  • 了,国王让猎人坐在自己和公主的中间,元帅
  • zuò
  • zài
  • lìng
  • biān
  • dāng
  • xīn
  • láng
  •  
  • shì
  • jīng
  • rèn
  • liè
  • rén
  • le
  • 坐在另一边当新郎,可是他已经不认得猎人了
  •  
  • yǒu
  • rén
  • lóng
  • tóu
  • tái
  • lái
  •  
  • ràng
  • jiā
  • kàn
  •  
  • guó
  • wáng
  • shuō
  • 有人把七个龙头抬来,让大家看。国王说
  •  
  •  
  • yuán
  • shuài
  • kǎn
  • xià
  • le
  • lóng
  • de
  • tóu
  •  
  • suǒ
  • jīn
  • tiān
  • :“元帅砍下了龙的七个头,所以我今天把我
  • de
  • ér
  • jià
  • gěi
  •  
  •  
  • liè
  • rén
  • zhàn
  • lái
  •  
  • bāi
  • kāi
  • lóng
  • de
  • 的女儿嫁给他。”猎人站起来,掰开龙的七个
  • zuǐ
  • shuō
  •  
  •  
  • lóng
  • de
  • shé
  • tóu
  • zài
  •  
  •  
  • yuán
  • shuài
  • xià
  • le
  • tiào
  •  
  • 嘴说:“龙的舌头在哪里?”元帅吓了一跳,
  • liǎn
  • dōu
  • bái
  • le
  •  
  • zhī
  • dào
  • zěn
  • yàng
  • huí
  •  
  • huāng
  • luàn
  • zhī
  • zhōng
  • shuō
  • dào
  •  
  • 脸都白了,不知道怎样回答,慌乱之中说道:
  •  
  • lóng
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • shé
  • tóu
  • de
  •  
  •  
  • liè
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • chè
  • huǎng
  • de
  • rén
  • cái
  • “龙是没有舌头的。”猎人说:“撤谎的人才
  • méi
  • yǒu
  • shé
  • tóu
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • lóng
  • shé
  • tóu
  • shì
  • shuí
  • shā
  • le
  • lóng
  • de
  • zhèng
  • 没有舌头,但是,龙舌头是谁杀死了龙的证据
  •  
  •  
  • bāo
  • zhe
  • shé
  • tóu
  • de
  • shǒu
  • juàn
  • kāi
  •  
  • fèn
  • bié
  • 。”他把包着七个舌头的手绢打开,分别把七
  • shé
  • tóu
  • chā
  • dào
  • men
  • yuán
  • lái
  • de
  • zuǐ
  •  
  • shé
  • tóu
  • wán
  • quán
  • 个舌头插到它们原来的嘴里,七个舌头完全合
  • shàng
  • le
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • zhe
  • xiù
  • yǒu
  • gōng
  • zhǔ
  • míng
  • de
  • shǒu
  • juàn
  • wèn
  • gōng
  • 上了,然后,他拿着绣有公主名字的手绢问公
  • zhǔ
  •  
  • 主:
  •  
  • zhè
  • shì
  • shuí
  • de
  •  
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • zhàn
  • lái
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • “这是谁的?”公主站起来回答说:“这
  • shǒu
  • juàn
  • shì
  • de
  •  
  • sòng
  • gěi
  • le
  • shā
  • lóng
  • de
  • rén
  •  
  •  
  • 手绢是我的,我送给了杀死龙的人。”
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • liè
  • rén
  • dāng
  • zhe
  • zhòng
  • rén
  • de
  • miàn
  •  
  • yuán
  • shuài
  •   这时候,猎人当着众人的面,把元帅
  • de
  • zuì
  • háng
  • jiē
  • chū
  • lái
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • jiē
  • zhe
  • jiǎng
  • yuán
  • shuài
  • shì
  • zěn
  • yàng
  • wēi
  • xié
  • 的罪行揭露出来,公主接着讲元帅是怎样威胁
  • guò
  •  
  • yīn
  •  
  • cái
  • qǐng
  • qiú
  • guò
  • nián
  • zài
  • jié
  • hūn
  •  
  • guó
  • wáng
  • jiào
  • shí
  • 过她,因此,才请求过一年再结婚。国王叫十
  • èr
  • cān
  • jun
  • lái
  •  
  • jiào
  • men
  • shěn
  • pàn
  • yuán
  • shuài
  •  
  • men
  • pàn
  • jué
  •  
  • yòng
  • 二个参军来,叫他们审判元帅。他们判决,用
  • tóu
  • niú
  • yuán
  • shuài
  • de
  • shēn
  • suì
  •  
  • yuán
  • shuài
  • bèi
  • chù
  • jué
  • le
  •  
  • guó
  • 四头牛把元帅的身体拉碎。元帅被处决了。国
  • wáng
  • xuān
  •  
  • ér
  • jià
  • gěi
  • liè
  • rén
  •  
  • bìng
  • qiě
  • rèn
  • mìng
  • zuò
  • quán
  • guó
  • 王宣布,把女儿嫁给猎人,并且任命他做全国
  • de
  • zǒng
  •  
  • hūn
  • shàng
  • háng
  •  
  • shǎo
  • nián
  • zǒng
  • pài
  • rén
  • jiē
  • le
  • 的总督。婚礼马上举行,少年总督派人去接了
  • yǎng
  • lái
  •  
  • gěi
  • le
  • men
  • chéng
  • duī
  • de
  • cái
  • bǎo
  •  
  • 父母和养父来,给了他们成堆的财宝。
  •  
  •  
  • hòu
  •  
  • shǎo
  • nián
  • zǒng
  • rén
  • zài
  • guò
  • zhe
  •   以后,少年总督和夫人在一起过着愉
  • kuài
  • de
  • shēng
  • huó
  •  
  • méi
  • duō
  • jiǔ
  •  
  • shǎo
  • nián
  • zǒng
  • ràng
  • de
  • shòu
  • men
  • péi
  • 快的生活。没多久,少年总督让他的野兽们陪
  • zhe
  • dào
  • jìn
  • de
  • zuò
  • sēn
  • lín
  • liè
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • tóu
  • měi
  • 着他到附近的一座森林去打猎。他看见一头美
  • de
  • bái
  •  
  • shì
  • zhe
  • zhuī
  •  
  • zhuī
  • zhe
  • zhuī
  • zhe
  •  
  • 丽的白母鹿,于是骑着马追,追着追着,那母
  • jiàn
  • le
  •  
  • què
  • tīng
  • jiàn
  • yǒu
  • lǎo
  • tài
  • de
  • shēn
  • yín
  • shēng
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • 鹿不见了,却听见有一老太婆的呻吟声从树上
  • chuán
  • xià
  • lái
  •  
  • shǎo
  • nián
  • zǒng
  • tái
  • tóu
  • kàn
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • zuò
  • zài
  • shù
  • shàng
  • 传下来。少年总督抬头一看,看见了坐在树上
  • de
  • lǎo
  • tài
  •  
  • jiù
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  •  
  • ràng
  • jiē
  • xià
  • 的一个老太婆,就说:“老妈妈,让我接你下
  • lái
  • ba
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • lǎo
  • tài
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • de
  • 来吧。”可是,那个老太婆说:“不,你的野
  • shòu
  • huì
  • yǎo
  • de
  •  
  •  
  • 兽会咬死我的。”
  • shǎo
  • nián
  • zǒng
  • shuō
  •  
  •  
  • zhī
  • guǎn
  • xià
  • lái
  •  
  • men
  • huì
  • shāng
  • 少年总督说:“你只管下来,它们不会伤
  • hài
  •  
  •  
  • lǎo
  • tài
  • shí
  • shì
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • 害你。”老太婆其实是一个巫婆,她说:“我
  • rēng
  • xià
  • gēn
  • shù
  • zhī
  • gěi
  •  
  • guǒ
  • zhe
  • shù
  • zhī
  • men
  • 扔下去一根树枝给你,如果你拿着树枝打它们
  • de
  • bèi
  •  
  • men
  • jiù
  • huì
  • shāng
  • hài
  • le
  •  
  •  
  • shì
  • rēng
  • xià
  • 的背,它们就不会伤害我了。”巫婆于是扔下
  • lái
  • gēn
  • shù
  • zhī
  •  
  • shǎo
  • nián
  • zǒng
  • jiē
  • zhù
  • hòu
  •  
  • yòng
  • shù
  • zhī
  • qīng
  • qīng
  • 来一根树枝。少年总督接住后,用树枝轻轻地
  • de
  • shòu
  • men
  • de
  • bèi
  •  
  • shī
  •  
  • xióng
  •  
  • láng
  •  
  • 打他的野兽们的背,狮子、熊、狼、狐狸和兔
  • shàng
  • jiù
  • ān
  • jìng
  • tǎng
  • xià
  • le
  •  
  • biàn
  • chéng
  • le
  • shí
  • tóu
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  • 子马上就安静地躺下了,变成了石头。这时候
  •  
  • tiào
  • xià
  • shù
  • lái
  •  
  • duó
  • guò
  • shǎo
  • nián
  • zǒng
  • shǒu
  • zhōng
  • shù
  • zhī
  •  
  • zhī
  • ,巫婆跳下树来,夺过少年总督手中树枝,只
  • qīng
  • qīng
  • pèng
  • zǒng
  •  
  • shǎo
  • nián
  • biàn
  • chéng
  • le
  • shí
  • tóu
  •  
  • níng
  • xiào
  • 轻轻一碰总督,少年也变成了石头。巫婆狞笑
  • le
  • shēng
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • shí
  • tóu
  • tuō
  • dào
  • kēng
  •  
  • zài
  • 了一声,把所有的石头拖到一个坑里。在那个
  • kēng
  • miàn
  •  
  • jīng
  • yǒu
  • duō
  • shí
  • tóu
  • le
  •  
  • 坑里面,已经有许多石头了。
  •  
  •  
  • dāng
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • shǎo
  • nián
  • zǒng
  • zhí
  • huí
  • lái
  •  
  • zǒng
  •   当天晚上,少年总督一直不回来,总
  • rén
  • hěn
  • shì
  • dān
  • xīn
  •  
  • qià
  • qiǎo
  • zài
  • zhè
  • shí
  • hòu
  • shǎo
  • nián
  • zǒng
  • de
  • 督夫人很是担心。恰巧在这个时候少年总督的
  • xiōng
  • lái
  • dào
  • le
  • zhè
  • zuò
  • chéng
  • de
  • jìn
  •  
  • xiǎng
  • zhī
  • dào
  • de
  • qíng
  • 兄弟来到了这座城的附近。他想知道弟弟的情
  • xíng
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • men
  • fèn
  • shǒu
  • de
  • kǒu
  •  
  • shù
  • 形怎么样,找到了他们分手的那个路口,大树
  • shàng
  •  
  • de
  • dāo
  • réng
  • jiù
  • chā
  • zài
  •  
  • shì
  •  
  • bàn
  • 上,弟弟的那把刀仍旧插在那里,可是,一半
  • jīng
  • xiù
  • le
  •  
  • bàn
  • hái
  • shì
  • xuě
  • liàng
  • de
  •  
  • chī
  • jīng
  •  
  • xīn
  • 已经锈了,一半还是雪亮的。他大吃一惊,心
  • xiǎng
  •  
  •  
  • de
  • dào
  • le
  • hěn
  • de
  • zāi
  • nán
  •  
  • huò
  • 想:“我的弟弟一定遇到了很大的灾难,或许
  • hái
  • néng
  • jiù
  •  
  • yīn
  • wéi
  • dāo
  • yǒu
  • bàn
  • hái
  • shì
  • xuě
  • liàng
  • de
  •  
  •  
  • 我还能救他,因为刀有一半还是雪亮的。”
     

    相关内容

    被狗咬伤的人

  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • bèi
  • gǒu
  • yǎo
  • shāng
  • le
  •  
  • duō
  • fāng
  • qiú
  • míng
  • xiǎn
  • liáo
  • xiào
  •  
  •   有人被狗咬伤了,多方求医无明显疗效。
  • zhè
  • shí
  • yǒu
  • rén
  •  
  • yòng
  • kuài
  • miàn
  • bāo
  • shāng
  • kǒu
  • xuè
  • jìn
  • 这时有人建议他,用一块面包把伤口积血擦尽
  •  
  • zài
  • miàn
  • bāo
  • rēng
  • gěi
  • yǎo
  • shāng
  • de
  • zhī
  • gǒu
  • chī
  •  
  • huò
  • zhì
  • liáo
  • ,再把面包扔给咬伤他的那只狗吃,或可治疗
  •  
  • tīng
  • jiào
  • huá
  •  
  • biàn
  • duì
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • 。他一听觉得滑稽,便对那人说:“很好,我
  • yào
  • shì
  • me
  • zuò
  •  
  • quán
  • chéng
  • de
  • gǒu
  • dōu
  • huì
  • pǎo
  • lái
  • yǎo
  • le
  •  
  • 要是那么去做,全城的狗都会跑来咬我了。

    笑口难开的公主

  •  
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  • qiú
  • yǒu
  • duō
  •  
  • qiú
  • shàng
  • zhù
  • zhe
  • yǒu
  • qián
  • rén
  •   你想想,地球有多大!地球上住着有钱人
  •  
  • hái
  • zhù
  • zhe
  • qióng
  • rén
  •  
  • xiǎn
  •  
  • ,还住着穷人,也不显得挤。
  • yǒu
  • qián
  • rén
  • chī
  •  
  • tiān
  • tiān
  • guò
  • nián
  •  
  • qióng
  • rén
  • méi
  • chī
  • méi
  • 有钱人大吃大喝,天天过年,穷人没吃没喝
  • mài
  •  
  • 夕卖苦力。
  •  
  •  
  • wèi
  • piāo
  • liàng
  • de
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • zhù
  • de
  • shì
  • huáng
  • gōng
  • de
  • gāo
  • lóu
  •   一位漂亮的公主,住的是皇宫里的高楼
  • shà
  •  
  • xiǎng
  • jìn
  • guì
  • róng
  • huá
  •  
  • fáng
  • yòu
  • kuān
  • yòu
  •  
  • bǎi
  • shè
  • 大厦,享尽富贵荣华,房子又宽又大,摆设富
  • 巨人和裁缝

  •  
  •  
  • guò
  • yǒu
  • ài
  • chuī
  • niú
  • de
  • cái
  • féng
  • ,
  • shá
  • zhēn
  • cái
  • shí
  •   过去有个爱吹牛皮的裁缝,他无啥真才实
  • xué
  • ,
  • què
  • xiǎng
  • dài
  • zhe
  • zhè
  • tào
  • běn
  • shì
  • zhōu
  • yóu
  • shì
  • jiè
  • ,
  • kāi
  • kāi
  • yǎn
  • jiè
  • .
  • dāng
  • ,却想带着这套本事去周游世界,开开眼界.
  • jiào
  • néng
  • zuò
  • dào
  • zhè
  • qiē
  • shí
  • ,
  • biàn
  • kāi
  • le
  • cái
  • féng
  • diàn
  • ,
  • yuè
  • guò
  • 他觉得能做到这一切时,便离开了裁缝店,越过
  • gāo
  • shān
  • xiá
  • ,
  • shí
  • ér
  • zhè
  • ér
  • ,
  • shí
  • ér
  • ,
  • xiàng
  • qián
  • tíng
  • zǒu
  • 高山峡谷,时而这儿,时而那里,向前不停地走
  • zhe
  • .
  • zài
  • zhōng
  • xiàn
  • yuǎn
  • fāng
  • sǒng
  • .一次他在途中发现远方耸

    伍子胥过昭关

  •  
  •  
  • zài
  • zhū
  • hóu
  • guó
  • zhēng
  • duó
  • quán
  • de
  • dòu
  • zhēng
  • zhōng
  •  
  • guó
  •   在诸侯大国争夺霸权的斗争中,大国
  • jiān
  • bìng
  • xiǎo
  • guó
  •  
  • kuò
  • zhāng
  • le
  •  
  • shì
  • guó
  • de
  • zhū
  • hóu
  • 兼并小国,扩张了土地。可是大国的诸侯不得
  • xīn
  • dào
  • de
  • fèn
  • fēng
  • gěi
  • le
  • gōng
  • de
  •  
  • 不把新得到的土地分封给立了功的大夫。大夫
  • de
  • shì
  • le
  • lái
  •  
  • men
  • zhī
  • jiān
  • jīng
  • cháng
  • shēng
  • dòu
  • zhēng
  •  
  • 的势力大了起来。他们之间也经常发生斗争。
  • guó
  • guó
  • nèi
  • de
  • máo
  • dùn
  • jiān
  • ruì
  • lái
  •  
  • dōu
  • xiǎng
  • zhēng
  • duó
  • 大国国内的矛盾尖锐起来,都想把争夺霸

    长嘴蚊子和短尾巴熊的故事

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •                   一
  •  
  •  
  • zài
  • yán
  • de
  • zhōng
  •  
  • wén
  • men
  • dōu
  • duǒ
  • dào
  • zhǎo
  •   在一个炎热的中午,蚊子们都躲到沼
  • chéng
  • liáng
  • le
  •  
  • zhī
  • zhǎng
  • zuǐ
  • wén
  • zài
  • kuān
  • kuò
  • de
  • cǎo
  • xià
  • 泽里乘凉去了。一只长嘴蚊子在宽阔的草叶下
  • miàn
  • shuì
  • jiào
  •  
  • zài
  • shuì
  • mèng
  • zhōng
  •  
  • měng
  • rán
  • tīng
  • jiàn
  • zhèn
  • de
  • hǎn
  • 面睡觉。在睡梦中,它猛然听见一阵可怕的喊
  • shēng
  •  
  • 声。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • lǎo
  • tiān
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •   “哎呀,老天爷!……哎呀

    热门内容

    我想过一个“洗脑节”

  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  • nǎo
  • ,
  • huì
  • shuō
  • :
  •  
  • nǎo
  • ?
  • huì
  • ba
  • ?
  •  
  • duì
  • !
  •   说到洗脑,你会说:“洗脑?不会吧?”对!
  • méi
  • yǒu
  • shuō
  • cuò
  • ,
  • yīn
  • wéi
  • hěn
  • xiǎng
  • rén
  • lèi
  • jìng
  • huà
  • xiǎng
  • zhèng
  • zhí
  • 我没有说错,因为我很想把人类净化思想正直
  •  
  • tǎn
  • chéng
  •  
  • de
  • xīn
  • rén
  • lèi
  •  
  • dàn
  • jiù
  • kào
  • rén
  • de
  • 、坦诚、负责的新人类,但就靠我一个人的力
  • liàng
  • shì
  • néng
  • de
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • wàn
  • néng
  • de
  • dīng
  • dāng
  • 量是不可能的。我找到了万能的机器猫叮当他
  • néng
  • bāng
  • zhù
  •  
  • 能帮助我。
  •  
  •  
  • zhǎo
  •   我找

    童心依旧

  •  
  •  
  • qián
  • tiān
  • de
  • xià
  •  
  • dào
  • biǎo
  • mèi
  • jiā
  • wán
  •  
  •   前几天的一个下午,我到表妹家去玩,
  • biǎo
  • mèi
  • chū
  • yào
  • yóu
  • yuán
  • wán
  • ér
  •  
  • dāng
  • shí
  • jiù
  • jiào
  • 表妹提出要和我去游乐园玩儿。当时我就觉得
  • hěn
  • yòu
  • zhì
  •  
  • fǎn
  • cháng
  • de
  • tóng
  • le
  •  
  • jiù
  • ba
  •  
  • jiù
  • 很幼稚,可妈妈反常的同意了,去就去吧,就
  • suàn
  • shì
  • péi
  • biǎo
  • mèi
  • wán
  • ba
  •  
  • 算是陪表妹玩吧。
  •  
  •  
  • ér
  • dào
  • le
  • yóu
  • yuán
  •  
  • jìn
  • le
  •  
  • bèng
  • bèng
  • chuáng
  •  
  •  
  •   而到了游乐园,进入了“蹦蹦床”,哪
  • hái
  • guǎn
  • de
  • shàng
  • 里还管的上

    发新书了

  •  
  •  
  • xīn
  • nián
  • gāng
  • guò
  •  
  • zuó
  • tiān
  • gāng
  • gāng
  • wán
  • míng
  •  
  • jīn
  • tiān
  • yào
  •   新年刚过,昨天刚刚报完名,今天要发
  • xīn
  • shū
  • le
  •  
  •  
  • 新书了。 
  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  • chī
  • guò
  • zǎo
  • fàn
  •  
  • huái
  • zhe
  • dòng
  • de
  • xīn
  • qíng
  • lái
  • dào
  •   早晨吃过早饭,我怀着激动的心情来到
  • xué
  • xiào
  •  
  • běn
  • wéi
  • lái
  • de
  • hěn
  • zǎo
  •  
  • dào
  • le
  • xué
  • xiào
  • kàn
  •  
  • 学校,本以为我来的很早,可到了学校一看,
  • bān
  • jīng
  • lái
  • le
  • hěn
  • duō
  • tóng
  • xué
  •  
  • tóng
  • xué
  • men
  • dōu
  • 班里已经来了很多同学。同学们一个个都喜气
  • yáng
  • yáng
  • de
  •  
  • zhěng
  • zhěng
  • 洋洋的,整整

    我的小时候

  •  
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  •  
  • shì
  • táo
  • bāo
  •  
  • zǒng
  • huān
  • gǎo
  • xiē
  •   小时候,我是个淘气包,总喜欢搞一些
  • è
  • zuò
  •  
  • 恶作剧。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • dài
  • zài
  • jiā
  • xián
  • zhe
  • méi
  • shì
  • gàn
  •  
  •   记得有一次,我待在家里闲着没事干,
  • jiù
  • xiǎng
  • dào
  • le
  • è
  • zuò
  •  
  • shì
  •  
  • wán
  • le
  •  
  • 第一个就想到了恶作剧。于是,我玩起了“泼
  • shuǐ
  • yóu
  •  
  •  
  • lái
  • bēi
  •  
  • zhuāng
  • mǎn
  • shuǐ
  •  
  • zǒu
  • dào
  • yáng
  • 水游戏”。我拿来一个杯子,装满水,走到阳
  • tái
  • shàng
  •  
  • gāng
  • hǎo
  • lóu
  • xià
  • yǒu
  • 台上。刚好楼下有一

    曹操

  •  
  •  
  • shēn
  • móu
  • yuǎn
  • de
  • cáo
  • cāo
  •   深谋远虑的曹操
  •  
  •  
  • zài
  • zhōng
  • guó
  • shǐ
  • shàng
  •  
  • zhēng
  • zuì
  • duō
  • de
  • rén
  • dāng
  • shù
  • sān
  •   在中国历史上,争议最多的人物当数三
  • guó
  • shí
  • de
  • cáo
  • cāo
  • (
  • gōng
  • yuán
  • 155
  • nián
  • ?
  • gōng
  • yuán
  • 220
  • nián
  • )
  •  
  • 国时期的曹操 (公元 155?公元 220)。不
  • shǎo
  • rén
  • shuō
  • shì
  • jiān
  • xióng
  •  
  • zài
  • tái
  • shàng
  • gěi
  • huà
  • shàng
  • xiàng
  • zhēng
  • jiān
  • chén
  • 少人说他是奸雄,在戏台上给他画上象征奸臣
  • de
  • bái
  • liǎn
  •  
  • shí
  •  
  • yīng
  • gāi
  • shuō
  • shì
  • zài
  • jun
  • shì
  •  
  • zhèng
  • 的白脸。其实,应该说他是一个在军事、政