两个邻居

  •  
  •  
  • duō
  • nián
  • qián
  •  
  • jīng
  • dōu
  • shì
  • yǒu
  • liǎng
  • lín
  •  
  •   许多年前,京都市有两个邻居。一个
  • shì
  • qióng
  • xié
  • jiàng
  •  
  • shì
  • háng
  • de
  • lǎo
  • bǎn
  •  
  • 是穷鞋匠,一个是渔行的富老板。
  •  
  •  
  • háng
  • lǎo
  • bǎn
  • cóng
  • zǎo
  • dào
  • wǎn
  • pōu
  •  
  • zhǔ
  •  
  •   渔行老板从早到晚剖鱼、煮鱼,他把
  • chuān
  • zài
  • zhú
  • shàng
  •  
  • fàng
  • zài
  • huǒ
  • shàng
  •  
  • xūn
  • hǎo
  • shài
  • gàn
  •  
  • 鱼穿在竹子上,放在火炉上,熏好晒干。
  •  
  •  
  • zuò
  • de
  • mán
  • bié
  • hǎo
  • chī
  •  
  • mán
  • jìn
  • zài
  •   他做的鳗鱼特别好吃,他把鳗鱼浸在
  • jiàng
  • yóu
  •  
  • rán
  • hòu
  • fàng
  • zài
  • yóu
  • guō
  • tǔn
  •  
  • zài
  • jiāo
  • shàng
  • xiē
  •  
  • 酱油里,然后放在油锅里氽,再浇上一些醋。
  • huà
  •  
  • zhè
  • rén
  • jīng
  • tōng
  • de
  • háng
  •  
  • zhè
  • zhì
  • pǐn
  • 一句话,这个人精通自己的一行!这个鱼制品
  • diàn
  • lǎo
  • bǎn
  • zhī
  • yǒu
  • quē
  • diǎn
  •  
  • 店老板只有一个缺点:
  •  
  •  
  • tài
  • lìn
  •  
  • duì
  • shuí
  • kěn
  • qiàn
  • zhàng
  •  
  •   太吝啬,对谁也不肯欠账。
  •  
  •  
  • zài
  • shuō
  •  
  • de
  • lín
  • qióng
  • xié
  • jiàng
  •  
  • fēi
  • cháng
  • huān
  • chī
  •   再说,他的邻居穷鞋匠,非常喜欢吃
  • mán
  •  
  • dàn
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • qián
  • mǎi
  • cháng
  • cháng
  • wèi
  • dào
  • 鳗鱼。但他从来没有一个余钱去买鱼尝尝味道
  •  
  • dàn
  • qióng
  • yǒu
  • qióng
  • bàn
  •  
  • men
  • de
  • qióng
  • xié
  • jiàng
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • zhì
  • 。但穷有穷办法,我们的穷鞋匠找到了克制自
  • duì
  • mán
  • wàng
  • de
  • bàn
  •  
  • 己对鳗鱼渴望的办法。
  •  
  •  
  • tiān
  • zhōng
  •  
  • dào
  • le
  • chī
  • fàn
  • shí
  • jiān
  •  
  • zǒu
  • dào
  •   一天中午。到了吃饭时间,他走到鱼
  • diàn
  • lǎo
  • bǎn
  • jiā
  •  
  • huái
  • tāo
  • chū
  • kuài
  • bǐng
  •  
  • zuò
  • dào
  • shāo
  • xūn
  • 店老板家里,怀里掏出一块米饼,坐到烧熏鱼
  • de
  • biān
  •  
  • qióng
  • xié
  • jiàng
  • zuò
  • zài
  • biān
  • hòu
  •  
  • tóng
  • diàn
  • lǎo
  • bǎn
  • 的炉子边。穷鞋匠坐在炉子边后,同鱼店老板
  • tán
  • huà
  •  
  • tóng
  • shí
  • tān
  • lán
  • zhe
  • xūn
  • de
  • xiāng
  • wèi
  •  
  • 谈话,同时贪婪地吸着熏鱼的香味。
  •  
  •  
  • zhè
  • wèi
  • dào
  • duō
  • hǎo
  • ā
  •  
  • xié
  • jiàng
  • yòng
  • de
  • xiāng
  • wèi
  • jiù
  • zhe
  •   这味道多好啊!鞋匠用鱼的香味就着
  • bǐng
  • chī
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • gǎn
  • dào
  • zuǐ
  • yǒu
  • kuài
  • yòu
  • féi
  •  
  • yòu
  • 米饼吃,他好象感到自己嘴里有一块又肥、又
  • róu
  • ruǎn
  • de
  • mán
  •  
  • 柔软的鳗鱼。
  •  
  •  
  • xié
  • jiàng
  • jiù
  • zhè
  • me
  • zuò
  • le
  • zhěng
  • tiān
  •  
  •   鞋匠就这么坐了一整天。
  •  
  •  
  • hòu
  • wèi
  •  
  • lìn
  • de
  • diàn
  • lǎo
  • bǎn
  • xiàn
  • le
  • xié
  • jiàng
  • de
  •   后未,吝啬的鱼店老板发现了鞋匠的
  • móu
  •  
  • jiù
  • jué
  • lùn
  • yào
  • shōu
  • de
  • qián
  •  
  • 计谋,就决定无论如何要收他的钱。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  • xié
  • jiàng
  • zhèng
  • zài
  • zhī
  • xié
  •  
  •   有一天早晨,鞋匠正在补一只鞋子。
  • diàn
  • lǎo
  • bǎn
  • zǒu
  • jìn
  • xié
  • jiàng
  • jiā
  •  
  • jiāo
  • gěi
  • zhāng
  • zhǐ
  •  
  • 鱼店老板走进鞋匠家,默默地交给他一张纸,
  • zhǐ
  • shàng
  • xiě
  • zhe
  • xié
  • jiàng
  • dào
  • diàn
  • guò
  •  
  • le
  • xūn
  • 纸上写着鞋匠到鱼店里去过几次,吸了几次熏
  • de
  • xiāng
  • wèi
  •  
  • 鱼的香味。
  •  
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • zhè
  • zhāng
  • zhǐ
  • wéi
  • shí
  • me
  • jiāo
  • gěi
  •  
  •  
  • xié
  •   “先生,这张纸为什么交给我?”鞋
  • jiàng
  • wèn
  •  
  • 匠问。
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • wéi
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • nán
  • dào
  •   “怎么为什么?”老板叫道,“难道
  • wéi
  • měi
  • rén
  • dōu
  • dào
  • diàn
  • lái
  • xūn
  • de
  • měi
  • hǎo
  • 你以为每个人都可以到我店里来吸熏鱼的美好
  • de
  • wèi
  • dào
  • ma
  •  
  • duì
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • xiǎng
  • shòu
  • qián
  •  
  •  
  • 的味道吗?不对!这种享受必须付钱!”
  •  
  •  
  • xié
  • jiàng
  • huà
  • shuō
  •  
  • kǒu
  • dài
  • tāo
  • chū
  • liǎng
  • méi
  •   鞋匠一句话也不说,口袋里掏出两枚
  • tóng
  •  
  • fàng
  • zài
  • chá
  • bēi
  •  
  • yòng
  • shǒu
  • zhǎng
  • zhù
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • yáo
  • chá
  • bēi
  • 铜币,放在茶杯里,用手掌捂住,开始摇茶杯
  •  
  • tóng
  • chū
  • hěn
  • xiǎng
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • ,铜币发出很响的声音。
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • fèn
  • zhōng
  •  
  • chá
  • bēi
  • fàng
  • zài
  • zhuō
  • shàng
  •  
  •   过了几分钟,他把茶杯放在桌子上,
  • yòng
  • shàn
  • pèng
  • le
  • pèng
  • diàn
  • lǎo
  • bǎn
  • lái
  • de
  • zhǐ
  • tiáo
  • shuō
  •  
  • 用扇子碰了碰鱼店老板拿来的纸条说:
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • men
  • xiāo
  • le
  • zhài
  •  
  •  
  •   “现在,我们抵销了债务!”
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • xiāo
  •  
  • shuō
  • shí
  • me
  •  
  • kěn
  • ma
  •   “怎么抵销?你说什么?你不肯付吗
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • jīng
  • gěi
  • le
  •  
  •  
  •   “我已经付给你了!”
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • de
  •  
  • zài
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  •  
  •  
  •   “怎么付的?在什么时候?”
  •  
  •  
  •  
  • tóng
  • de
  • shēng
  • yīn
  • le
  • mán
  • de
  • xiāng
  • wèi
  •   “我以铜币的声音付了你鳗鱼的香味
  •  
  • nín
  • yào
  • shì
  • wéi
  • de
  • dào
  • de
  • de
  • ěr
  • duǒ
  • duō
  •  
  • 。您要是以为我的鼻子得到的比你的耳朵多,
  • me
  • zhè
  • chá
  • bēi
  • zài
  • yáo
  • fèn
  • zhōng
  •  
  •  
  • 那么我可以把这个茶杯再摇几分钟!”
  •  
  •  
  • xié
  • jiàng
  • shuō
  • wán
  •  
  • jiù
  • shēn
  • shǒu
  • chá
  • bēi
  •  
  • dàn
  • lìn
  •   鞋匠说完,就伸手去拿茶杯。但吝啬
  • de
  • lǎo
  • bǎn
  • méi
  • děng
  • dào
  • chū
  • shēng
  • yīn
  •  
  • jīng
  • máng
  • pǎo
  • huí
  • de
  • 的老板没等到发出声音,已经急忙跑回自己的
  • diàn
  • le
  •  
  • 店里去了。
     

    相关内容

    出一张嘴

  •  
  •  
  • chē
  • xìng
  • lún
  • diào
  • xià
  • shuǐ
  • gōu
  •  
  • chē
  • shàng
  • de
  • rén
  • dōu
  • yǒu
  •   车子不幸一轮掉下水沟,车上的人都有义
  • xià
  • lái
  • bāng
  • máng
  • tuī
  • chē
  •  
  • jiā
  • dōu
  • tuī
  • mǎn
  • tóu
  • hàn
  •  
  • xié
  • 务下来帮忙推车。大家都推得满头大汗,鞋袜
  • jìn
  • zhān
  •  
  • ér
  • yǒu
  • cōng
  • míng
  • rén
  •  
  • guāng
  • zhàn
  • zài
  • páng
  • zhǐ
  • huī
  • 尽沾污泥,而有一个聪明人,光站在一旁指挥
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiàng
  • zhè
  • biān
  •  
  • xiàng
  • zhè
  • biān
  •  
  • kàn
  • dào
  • le
  •  
  • lún
  • chà
  •   “向这边,向这边,我看到了,轮子差
  • duō
  • yào
  • shàng
  • lái
  • le
  •  
  • jiā
  • zài
  • yòng
  • diǎn
  •  
  • bié
  • tōu
  • lǎn
  • 不多要上来了。大家再用点力,可别偷懒

    贪婆的女人

  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • yǒu
  • liǎng
  •  
  • yǒu
  • qián
  •  
  • èr
  •   有个人有两个妻子,第一个有钱,第二个
  • pín
  • qióng
  •  
  • qióng
  • lián
  • gēn
  • tiáo
  • méi
  • yǒu
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • yòng
  • shù
  • 贫穷。她穷得连一根布条也没有,只好用树皮
  • hái
  • bèi
  • zài
  • bèi
  • shàng
  •  
  • měi
  • tiān
  • sǎo
  • shù
  • mài
  • diào
  • lái
  • wéi
  • chí
  • shēng
  • 把孩子背在背上。她每天扫树叶卖掉来维持生
  • huó
  •  
  • 活。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • xiàng
  • wǎng
  • cháng
  • yàng
  •  
  • bèi
  • zhe
  • hái
  • dào
  •   有一大,她像往常一样,背着孩子到
  • shù
  • lín
  • sǎo
  • shù
  •  
  • hái
  • fàng
  • dào
  • shàng
  • 树林里去扫树叶,她把孩子放到地上

    吝啬鬼

  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • de
  • lín
  • shì
  • shí
  • fèn
  • qiān
  • lìn
  • de
  • rén
  •  
  • rén
  • men
  • dōu
  •   有个人的邻居是个十分悭吝的人,人们都
  • jiào
  • lìn
  • guǐ
  •  
  • lìn
  • guǐ
  • jiā
  • liáng
  • mǎn
  • cāng
  •  
  • chái
  • chéng
  • duǒ
  •  
  • 叫他吝啬鬼。吝啬鬼家里粮满仓、柴成垛,可
  • hái
  • zǒng
  • shì
  • zhuāng
  • qióng
  • jiào
  •  
  • zhàn
  • bié
  • rén
  • de
  • biàn
  • 他还总是装穷叫苦,占别人的便
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • lìn
  • guǐ
  • jiā
  • lái
  • le
  • rén
  •  
  • lìn
  • guǐ
  •   一天,吝啬鬼家里来了客人,吝啬鬼把
  • jiǔ
  • ròu
  • dōu
  • cáng
  • le
  • lái
  •  
  • zhuāng
  • zhe
  • hěn
  • wéi
  • nán
  • de
  • yàng
  •  
  • dào
  • lín
  • 酒肉都藏了起来,装着很为难的样子,到邻居
  • jiā
  • jiè
  • le
  • 家借了几

    狼和牧羊人

  •  
  •  
  • láng
  • jǐn
  • gēn
  • zài
  • yáng
  • qún
  • hòu
  • miàn
  •  
  • dàn
  • méi
  • shāng
  • hài
  • men
  •  
  • chū
  •   狼紧跟在羊群后面,但没伤害它们。起初
  •  
  • yáng
  • rén
  • shì
  • wéi
  • chóu
  •  
  • zhí
  • xiǎo
  • xīn
  • fáng
  • fàn
  • zhe
  •  
  • hòu
  • ,牧羊人把它视为仇敌,一直小心防范着。后
  • lái
  • jiàn
  • láng
  • zhī
  • shì
  • gēn
  • zhe
  •  
  • méi
  • yǒu
  • yáng
  • zhī
  •  
  • méi
  • yǒu
  • yào
  • tōu
  • qiǎng
  • 来见狼只是跟着,没有袭击羊只,没有要偷抢
  • de
  • xiàng
  •  
  • yáng
  • rén
  • xīn
  • xiǎng
  • huò
  • shì
  • lái
  • kàn
  • shǒu
  • yáng
  • qún
  • de
  •  
  • 的迹象,牧羊人心想它或许是来看守羊群的。
  • yòu
  • guò
  • le
  • duàn
  •  
  • yáng
  • rén
  • yǒu
  • shì
  • yào
  • jìn
  • chéng
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • 又过了一段日子,牧羊人有事要进城,只好

    会飞的鞋子

  •  
  •  
  • dōng
  • dōng
  •  
  • jiā
  • yóu
  •  
  • dōng
  • dōng
  •  
  • jiā
  • yóu
  •  
  • dōng
  • dōng
  •  
  • jiā
  •   冬冬!加油!冬冬,加油!冬冬!加
  • yóu
  •  
  • zhè
  • me
  • duō
  • de
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • zài
  • gàn
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • men
  • cháo
  • cāo
  • chǎng
  • 油!这么多的小朋友在干什么呀!你们朝操场
  • shàng
  • kàn
  • kàn
  • jiù
  • míng
  • bái
  • le
  •  
  • bān
  • èr
  • bān
  • de
  • xiǎo
  • qiú
  • sài
  • zhèng
  • 上看看就明白了。一班和二班的小皮球比赛正
  • de
  • jìn
  • ne
  •  
  • bān
  • lèi
  • de
  • mǎn
  • tóu
  • hàn
  • de
  • xiǎo
  • pàng
  • 踢的起劲呢。一班那个累的满头大汗的小胖子
  • jiù
  • shì
  • dōng
  • dōng
  •  
  • zhèng
  • dài
  • zhe
  • qiú
  • cháo
  • zhe
  • qiú
  • mén
  • chōng
  •  
  • 就是冬冬。他正带着球朝着球门冲去,突

    热门内容

    爱永远不会消失

  •  
  •  
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • chù
  • chù
  • dōu
  • yǒu
  • ài
  • de
  •  
  • ài
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • shì
  •   世界上处处都有爱的气息,爱充满了世
  • jiè
  • shàng
  • de
  • měi
  • jiǎo
  • luò
  •  
  • ài
  •  
  • yǒng
  • yuǎn
  • huì
  • xiāo
  • shī
  •  
  • 界上的每一个角落,爱,永远不会消失!

    一言不发

  •  
  •  
  • zhé
  • xué
  • jiā
  • ào
  • zài
  • huì
  • zhōng
  •  
  • qīn
  • yǎn
  •   哲学家狄奥佛拉斯塔在一次聚会中,亲眼
  • kàn
  • dào
  • yǒu
  • rén
  • zài
  • jiāo
  • chǎng
  • shàng
  • yán
  •  
  • xiàng
  • 看到有个人在交际场合上一言不发,像哑巴似
  • de
  •  
  • shì
  • biàn
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • shì
  • shǎ
  • guā
  •  
  • 的。于是便对他说:“如果你是一个傻瓜,那
  • de
  • biǎo
  • xiàn
  • shì
  • zuì
  • cōng
  • míng
  • de
  •  
  • guǒ
  • shì
  • cōng
  • míng
  • rén
  •  
  • 你的表现是最聪明的:如果你是一个聪明人,
  • de
  • biǎo
  • xiàn
  • biàn
  • shì
  • le
  • chǔn
  • de
  • le
  •  
  •  
  • 那你的表现便是了愚蠢的了。”

    我的梦想

  •  
  •  
  • de
  • mèng
  • xiǎng
  • shì
  • dāng
  • míng
  • xué
  • jiā
  •  
  • yào
  • dāng
  • míng
  • yōu
  •   我的梦想是当一名科学家。要当一名优
  • xiù
  • de
  • xué
  • jiā
  •  
  • shí
  • hái
  • tǐng
  • róng
  • de
  • ne
  •  
  • jiù
  • ài
  • 秀的科学家,其实还挺不容易的呢!就拿爱迪
  • shēng
  • lái
  • shuō
  • ba
  •  
  • ài
  • shēng
  • míng
  • de
  • diàn
  • dēng
  •  
  • céng
  • jīng
  • shī
  • 生来说吧,爱迪生发明的一个电灯,他曾经失
  • bài
  • le
  • jiǔ
  • shí
  • jiǔ
  •  
  • yǒu
  • rén
  • quàn
  • yào
  • zài
  • zuò
  • le
  •  
  • shì
  • 败了九十九次,有人劝他不要再做了,那是不
  • néng
  • chéng
  • gōng
  • de
  •  
  • dàn
  • zài
  • bǎi
  • de
  • shí
  • 可能成功的。但他在第一百次的时

    泥土颂

  •  
  •  
  • céng
  • zhù
  • guò
  • jiǎo
  • xià
  • de
  •  
  •   你可曾注意过脚下的泥土?
  •  
  •  
  • hēi
  • yǒu
  • yǒu
  • de
  •  
  • cóng
  • wèi
  • yǐn
  • guò
  • rén
  • men
  • de
  • zhù
  •   泥土黑黝黝的,从未引起过人们的注意
  •  
  • men
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • cǎi
  • zhe
  •  
  • měi
  • cùn
  • shàng
  • tiān
  • yào
  • yǒu
  • 。我们每天都踩着泥土,每寸土地上一天要有
  • duō
  • shǎo
  • rén
  • cǎi
  • guò
  •  
  • cóng
  • wèi
  • yǒu
  • guò
  • bào
  • yuàn
  •  
  • gān
  • yuàn
  • chéng
  • wéi
  • yìng
  • 多少人踩过,泥土从未有过抱怨,甘愿成为硬
  • yìng
  • de
  • shàng
  • ruǎn
  • mián
  • mián
  • de
  • tǎn
  •  
  • 硬的地上软绵绵的毯子。
  •  
  •  
  •   泥土

    梦游奇境

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • tiān
  • zhēn
  • guài
  •  
  • zǎo
  • chén
  • hái
  • qíng
  • kōng
  • wàn
  •  
  • zhōng
  •   今天天气真怪,早晨还晴空万里,中午
  • què
  • xià
  • lái
  •  
  • suī
  • rán
  • zài
  • zhè
  • yàng
  • de
  • 却淅淅沥沥地下起雨来。虽然在这样的日子里
  • néng
  • chū
  • wán
  • shuǎ
  •  
  • dàn
  • shì
  • xiǎng
  • dào
  • xià
  • tiān
  • shì
  • nán
  • de
  • shuì
  • 不能出去玩耍,但是一想到下雨天是难得的睡
  • jiào
  • tiān
  •  
  • de
  • xīn
  • qíng
  • rán
  • cuò
  •  
  • fàn
  • hòu
  • jiǔ
  •  
  • tǎng
  • zài
  • 觉天,我的心情依然不错。饭后不久,我躺在
  • wēn
  • nuǎn
  • róu
  • ruǎn
  • de
  • bèi
  •  
  • tīng
  • zhe
  • chuāng
  • wài
  • 温暖柔软的被窝里,听着窗外急促