两个倒霉歌唱家

  • yǒu
  • huí
  • qǐng
  • shī
  • zhǎng
  • guān
  • tīng
  • xiǎo
  • niǎo
  • chàng
  •  
  • 有一回请狮子长官听小鸟唱歌。
  •  
  • wèi
  • gāo
  •  
  • quán
  • le
  •  
  • (他地位高,权力大得了不得。
  •  
  •  
  • jiā
  • jiàn
  • lián
  • dōu
  • gǎn
  • tòu
  •  
  •   大家见他连气都不敢透,
  •  
  •  
  • zǒu
  • dào
  • yòng
  • hòu
  • tuǐ
  • lái
  • zǒu
  •  
  •  
  •   走道也用后腿来走。)
  • shī
  • zhǎng
  • guān
  • dào
  • yīn
  • huì
  • lái
  •  
  • 狮子长官一到音乐会里来,
  • jiā
  • jiù
  • qǐng
  • bái
  • tóu
  • wēng
  •  
  • yīng
  • dēng
  • tái
  •  
  • 大家就请白头翁、夜莺登台。
  • bái
  • tóu
  • wēng
  • měng
  • kàn
  • jiàn
  • zhè
  • wèi
  • hǎo
  • lǎo
  •  
  • 白头翁他猛一看见这位大好老,
  • yòu
  • jǐn
  • zhāng
  • yòu
  • qiè
  •  
  • chà
  • diǎn
  • dōu
  • wàng
  • diào
  •  
  • 又紧张又胆怯,歌词差点都忘掉,
  • shì
  • zuì
  • hòu
  • 可是最后
  • yǒng
  • zhǎn
  • hóu
  •  
  • 鼓起勇气大展歌喉,
  • shì
  • xià
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • líng
  • gǎn
  •  
  • 于是他一下子充满了一股灵感,
  • lián
  • chàng
  • píng
  • lùn
  • jiā
  • dōu
  • jīng
  • tàn
  •  
  • 连歌唱评论家个个都惊叹。
  • de
  • què
  • shì
  • míng
  • jiā
  •  
  • 的确是名家!
  • ér
  • chuī
  • kǒu
  • shào
  •  
  • ér
  • zhā
  • zhā
  •  
  • 忽而吹起口哨,忽而嘁嘁喳喳,
  • ér
  • xué
  • huáng
  • niǎo
  • chàng
  •  
  • ér
  • xué
  • jīn
  • niǎo
  • jiào
  •  
  • 忽而学黄鸟唱,忽而学金丝鸟叫,
  • ér
  • xué
  •  
  • ér
  • xué
  • rén
  • xiào
  •  
  • 忽而学母鸡咯咯啼,忽而学人笑,
  • dòu
  • de
  • g
  • yàng
  • méi
  • wán
  • méi
  • le
  •  
  • 他逗乐的花样没完没了,
  • shì
  • jiā
  • huǒ
  • ér
  • měng
  • xià
  • kàn
  • dào
  •  
  • 可是大家伙儿猛一下子看到:
  • shī
  • xiào
  • kǒu
  • huí
  • kāi
  •  
  • 狮子笑口一回也不开,
  • fǎn
  • ér
  • shēn
  • niǔ
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • 反而身子扭了过来!
  • lún
  • dào
  • yīng
  • chàng
  •  
  •  
  • shī
  • yòu
  • zài
  • zhòu
  • méi
  •  
  • 轮到夜莺唱。咦,狮子又在皱眉!
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • shí
  • me
  • duì
  •  
  •  
  •  
  • 怎么回事?什么不对?……
  • jìn
  • dòng
  • lái
  • dòng
  • zuò
  • wěn
  •  
  • 他尽动来动去坐不稳,
  • lǎo
  • xiǎng
  • shēn
  •  
  • 老想起身!
  • gěi
  • tài
  • tài
  • liú
  • zhù
  • zhè
  • cái
  • méi
  • zǒu
  • chéng
  •  
  •  
  • 给他太太留住这才没走成……
  • yīng
  • ne
  •  
  •  
  •  
  • chàng
  • duō
  • tián
  • duō
  • miào
  •  
  • 那夜莺呢?……唱得多甜多妙!
  • diào
  • mén
  • jiǎn
  • zhí
  • gāo
  • yún
  • xiāo
  •  
  • 调门简直高入云霄!
  • shì
  • shī
  • zhōng
  • lái
  •  
  • shuǎi
  • zōng
  • máo
  •  
  • 可是狮子终于起来,一甩鬃毛,
  • guǎn
  • yīng
  • zhī
  • chàng
  • dào
  • bàn
  • yāo
  •  
  • 也不管那夜莺只唱到半腰,
  • tuō
  • zhù
  • de
  • tài
  • tài
  • chè
  • tuǐ
  • jiù
  • pǎo
  •  
  •  
  • 拖住他的太太撤腿就跑……
  • shàng
  • jiù
  • rǎng
  •  
  •  
  •  
  • chàng
  • de
  • hǎo
  •  
  • 狐狸马上就嚷:“哈哈,歌唱的不好!
  • shuí
  • shuō
  • men
  • liǎng
  • shì
  •  
  • lín
  • zhōng
  • wáng
  •  
  •  
  • 谁说他们俩是‘林中歌王’!
  • yán
  • qīng
  •  
  • duì
  • sǎng
  •  
  • 发言不清,一对破嗓!
  • zhí
  • duì
  • shī
  • zhǎng
  • guān
  • kàn
  •  
  • 我一直对狮子长官看,
  • zhí
  • shì
  • tīng
  • nài
  • fán
  •  
  • 他一直是听得不耐烦!
  • chǐ
  •  
  • jiàn
  • guǐ
  •  
  •  
  • 可耻!见鬼!”
  • lái
  • le
  • mìng
  • lìng
  •  
  •  
  • liǎng
  • shǒu
  • diào
  • chàng
  • duì
  •  
  • 来了命令:“两个歌手调合唱队!
  • ràng
  • men
  • liǎng
  • zài
  • cóng
  • tóu
  • xué
  •  
  •  
  • 让他们俩再从头学起!”
  • zhè
  • shì
  • dào
  • zěn
  • me
  • dào
  •  
  • 这事到底怎么个道理?
  • shī
  • huān
  • yǒng
  •  
  • 狮子喜欢歌咏,
  • míng
  • jiā
  • yǎn
  • chàng
  • ài
  • tīng
  •  
  • 名家演唱他也爱听。
  •  
  • lián
  • ài
  • hēng
  • liǎng
  • xià
  •  
  • (连他自己也爱哼两下,
  • tīng
  • jiā
  • shuō
  •  
  • hēng
  • lái
  • hái
  • shì
  • tǐng
  • chà
  •  
  •  
  • 听大家说,他哼起来还是挺不差。)
  • gàn
  • ba
  • zhòu
  • méi
  •  
  •  
  • zhī
  • yīn
  • chī
  • tài
  • duō
  •  
  • 那他干吧皱眉……只因吃得太多,
  • de
  • jīn
  • tiān
  • gāng
  • qiǎo
  • hǎo
  • guò
  •  
  •  
  •  
  • 他的肚子今天刚巧不好过!……
  • liǎng
  • míng
  • dǎo
  • méi
  • shǒu
  • yào
  • shì
  • pèng
  • dào
  • lǎo
  • yīng
  •  
  • 两名倒霉歌手要不是碰到老鹰,
  • shuō
  • huì
  • zài
  • chàng
  • duì
  • chàng
  • dào
  • jīn
  •  
  • 说不定会在合唱队里唱到如今!
  • zhè
  • xiě
  • zhè
  • yán
  •  
  • dāng
  • zuò
  • jiāo
  • xùn
  • 这写这个寓言,把它当作个教训
  • fèng
  • sòng
  • xiē
  • rào
  • zhe
  • shàng
  • zhuǎn
  • zhuǎn
  • de
  • rén
  •  
  • 奉送那些绕着上级打转转的人:
  • shàng
  • suí
  • biàn
  • pēn
  •  
  • ā
  •  
  •  
  •  
  • 上级随便打个喷嚏:阿——嚏!
  • men
  • shàng
  • dāng
  • zuò
  • zhǐ
  • shì
  •  
  • 他们马上当做指示。
     

    相关内容

    神医

  •  
  •  
  • xià
  • miàn
  • zhè
  • shì
  • bìng
  • fēi
  • xián
  • lái
  • shì
  • zhuàn
  • chū
  • lái
  • de
  •   下面这个故事并非我闲来无事杜撰出来的
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • qíng
  • jiē
  • dōu
  • shì
  • zhēn
  • shí
  • de
  •  
  • yuē
  • 30
  • nián
  • qián
  • shēng
  • zài
  • 。所有的情节都是真实的,大约30年前发生在
  • chéng
  •  
  • jiù
  • yào
  • jiǎng
  • gěi
  • men
  • tīng
  • de
  • jiā
  • rén
  •  
  • zhì
  • jīn
  • 基辅城里。我就要讲给你们听的那家人,至今
  • hái
  • yòng
  • chóng
  • jìng
  • de
  • kǒu
  • wěn
  • chuán
  • sòng
  • zhe
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  •  
  • bìng
  • qiě
  • lián
  • zhī
  • 还用崇敬的口吻传诵着这件事,并且连细枝末
  • jiē
  • dōu
  • lòu
  • guò
  •  
  • guò
  • zhè
  • gǎn
  • rén
  • zhì
  • shēn
  • de
  • shì
  • 节都不漏过。我不过把这感人至深的故事

    善良的小象

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • sēn
  • lín
  • shēng
  • huó
  • zhe
  • qún
  • ài
  • de
  • dòng
  •   从前,森林里生活着一群可爱的动物
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  •  
  • hái
  • yǒu
  • zhī
  • rén
  • jiā
  • ,有小猫、小兔、小狗、小熊,还有一只人家
  • dōu
  • huān
  • de
  • xiǎo
  • xiàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhǎng
  • zhe
  • de
  • tuǐ
  •  
  • 都不喜欢的小象,因为它长着粗粗的腿、大大
  • de
  • ěr
  • duǒ
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  •  
  • 的耳朵和长长的鼻子。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • xiǎo
  • xiàng
  • kàn
  • jiàn
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • xiǎo
  •   有一次,小象看见小猫、小狗、小兔
  • zài
  • qiú
  •  
  • hěn
  • 在踢足球。他很

    田螺姑娘

  •  
  •  
  • mǒu
  • cūn
  • yǒu
  • wèi
  • dān
  • shēn
  • hàn
  •  
  • nián
  • sān
  • shí
  • duō
  • le
  •  
  •   某村有一位单身汉,年纪三十多了,
  • hái
  • méi
  • shàng
  •  
  • qín
  • kěn
  • néng
  • gàn
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • xīn
  • qín
  • láo
  • zuò
  • 还没娶上媳妇,他勤恳能干,每天都辛勤劳作
  • zài
  • tián
  • jiān
  •  
  • 在田间。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • xià
  • tián
  • shí
  •  
  • zhōng
  • shí
  • dào
  • zhī
  •   有一天,他下田时,无意中拾到一只
  • tián
  • luó
  •  
  • gāo
  • xìng
  • dài
  • huí
  • jiā
  •  
  • yǎng
  • zài
  • jiā
  • de
  • shuǐ
  • gāng
  • 大田螺,他高兴地带回家,养在自家的水缸里
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • jiān
  • guò
  • zhēn
  • kuài
  •   时间过得可真快

    狮子的统治者

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • tóu
  •  
  • rén
  • men
  • dōu
  • jiào
  • chū
  • de
  • míng
  •   从前,有一头驴子,人们都叫不出它的名
  •  
  • yīn
  • wéi
  • chū
  • shēng
  • hái
  • zhī
  • yǒu
  • sān
  • tiān
  •  
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • hái
  • lái
  • 字,因为它出生还只有三天,它的主人还来不
  • gěi
  • míng
  •  
  • 及给它取名字。
  •  
  •  
  • zài
  • chū
  • shēng
  • de
  • tiān
  •  
  • zài
  • yuàn
  • kàn
  •   在驴子出生的第四天,它在院子里看
  • jiàn
  • shā
  • shàng
  • yǒu
  • kēng
  •  
  • gǎn
  • dào
  • shí
  • fèn
  • xīn
  •  
  • shēn
  • 见沙地上有一个坑。驴子感到十分新奇,它伸
  • chū
  •  
  • xià
  • tóu
  •  
  • xiǎng
  • kàn
  • 出蹄子,低下头,想看一

    狗和麻雀

  •  
  •  
  • zhī
  • yáng
  • gǒu
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • duì
  • diǎn
  • dōu
  • guān
  • xīn
  •   一只牧羊狗的主人对它一点都不关心
  •  
  • jīng
  • cháng
  • ràng
  • gǒu
  • āi
  • è
  •  
  • zài
  • rěn
  • shòu
  • xià
  • le
  •  
  • biàn
  • huái
  • ,经常让狗挨饿,它无法再忍受下去了,便怀
  • zhe
  • wéi
  • shāng
  • gǎn
  • de
  • xīn
  • qíng
  •  
  • táo
  • le
  • chū
  •  
  • zǒu
  • zài
  • shàng
  •  
  • 着极为伤感的心情,逃了出去。它走在路上,
  • dào
  • le
  • zhī
  • què
  •  
  • què
  • kāi
  • kǒu
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • de
  • hǎo
  • péng
  • 遇到了一只麻雀,麻雀开口问道:“我的好朋
  • yǒu
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • zhè
  • me
  • bēi
  • āi
  • ne
  •  
  •  
  • gǒu
  • huí
  • dào
  •  
  • 友,你为什么这么悲哀呢?”狗回答道:

    热门内容

    我的母亲

  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • qīn
  • hǎo
  • :
  •   亲爱的母亲你好:
  •    
  • yòu
  • shì
  • níng
  • jìng
  • de
  • xià
  • tiān
  • ,
  •    又是一个宁静的夏天,
  • yòu
  • shì
  • xīng
  • de
  • wǎn
  • shàng
  • .
  • rén
  • zuò
  • zài
  • lóu
  • 又是一个星期五的晚上.我一个人独自坐在五楼
  • de
  • chuāng
  • qián
  • ,
  • níng
  • shì
  • zhe
  • chuāng
  • wài
  • níng
  • jìng
  • de
  • tiān
  • kōng
  • .
  • de
  • xīn
  • yóu
  • 的窗前,凝视着窗外宁静的天空.我的心里不尤
  • yǒu
  • xiē
  • suān
  • chǔ
  • ,
  • yǎn
  • kuàng
  • yóu
  • 得有一些酸楚,眼眶不由自

    这样方便了妈妈舒服了宝宝

  • dài
  • bǎo
  • bǎo
  • hěn
  • xīn
  •  
  • guǎn
  • shì
  • zài
  • jiā
  • hái
  • shì
  • wài
  • chū
  • 妈妈带宝宝很辛苦,不管是在家里还是外出
  •  
  • yào
  • zhào
  • hǎo
  • bǎo
  • bǎo
  •  
  • miǎn
  • shòu
  • dào
  • shāng
  • hài
  •  
  • yòu
  • yào
  • ràng
  • ,既要照顾好宝宝,避免他受到伤害,又要让
  • shū
  • shū
  •  
  • hǎo
  • zài
  • men
  • shēng
  • hòu
  • zài
  • zhè
  • zhì
  • fēng
  • de
  • 他舒舒服服。好在我们生后在这个物质丰富的
  • shí
  • dài
  •  
  • mǎi
  • lái
  • xiē
  • fēi
  • cháng
  • yǒu
  • shí
  • yòng
  • jià
  • zhí
  • de
  • yòng
  • 时代,妈妈可以买来一些非常有实用价值的用
  • pǐn
  •  
  • gěi
  • bǎo
  • bǎo
  • dài
  • lái
  • biàn
  •  
  • 品,给自己和宝宝带来便利。

    感悟平凡

  •  
  •  
  • bié
  • rén
  • yàn
  • xiàn
  • de
  • guāng
  •  
  • de
  • zàn
  • tàn
  •  
  • shì
  •   别人艳羡的目光、啧啧的赞叹,也许是
  • rén
  • shēng
  • tái
  • shàng
  • quē
  • shǎo
  • de
  •  
  • ér
  • kàn
  • zhe
  • xiē
  • píng
  • fán
  • shēng
  • huó
  • 人生舞台上不可缺少的。而看着那些平凡生活
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  •  
  • lián
  • jiā
  • méi
  • yǒu
  • de
  • rén
  • zěn
  • néng
  • chū
  • nèi
  • xīn
  • de
  • gǎn
  • 都没有,连家也没有的人怎能不发出内心的感
  • kǎi
  • ne
  •  
  • shí
  • shí
  •  
  • chù
  • diàn
  • bān
  • dòng
  •  
  • zhèn
  • làng
  • xùn
  • léi
  • 慨呢?时不时,触电般悸动,一阵热浪如迅雷
  • yǎn
  • ěr
  •  
  • pái
  • shān
  • dǎo
  • hǎi
  • bān
  • chōng
  • 不及掩耳,排山倒海般充溢我模糊

    校园三十六计之

  •  
  •  
  • xiào
  •  
  • yǒu
  • xiào
  •  
  • yǒu
  • wēi
  • xiào
  •  
  • ér
  • wáng
  • yuán
  • yuán
  • de
  •  
  • xiào
  •   笑,有大笑,有微笑,而王圆圆的“笑
  • cáng
  • dāo
  •  
  • shì
  • yǎn
  • chū
  • shén
  • huà
  •  
  • 里藏刀”那可是演绎得出神入化!
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • yáng
  • yíng
  • zhè
  • xiǎo
  • shuí
  • hǎo
  •  
  • piān
  • piān
  • wáng
  •   哎,杨迎这小子惹谁不好,偏偏去惹王
  • yuán
  • yuán
  •  
  • shuǐ
  • nòng
  • dào
  • de
  • běn
  • shàng
  • le
  •  
  • wáng
  • yuán
  • yuán
  • 圆圆,把墨水弄到她的本子上了,气得王圆圆
  • yáng
  • yíng
  • zhuī
  • mǎn
  • cāo
  • chǎng
  • pǎo
  •  
  • kàn
  • lái
  • yáng
  • yíng
  • shì
  • 把杨迎追得满操场跑!看来杨迎是必死无

    校园龙卷风

  •  
  •  
  • men
  • de
  • xiào
  • yuán
  • shì
  • tóng
  • xué
  • men
  • de
  • xué
  • diàn
  • táng
  •  
  • tóng
  • xué
  •   我们的校园是同学们的学习殿堂,同学
  • men
  • dōu
  • kuài
  • de
  • jiē
  • shòu
  • lǎo
  • shī
  • men
  • de
  • jiāo
  • huì
  •  
  • hǎo
  • jǐng
  • zhǎng
  •  
  • 们都快乐的接授老师们的教诲。可好景不长,
  • shǔ
  • jiǎ
  • hòu
  •  
  • zhī
  • cóng
  • guā
  • lái
  • liǎng
  • qiáng
  • liè
  • de
  • lóng
  • juàn
  • fēng
  •  
  • 暑假后,不知从何地刮来两股强烈的龙卷风,
  • shǐ
  • men
  •  
  • sǔn
  • shī
  • cǎn
  • zhòng
  •  
  •  
  • 使我们“损失惨重”。
  •  
  •  
  • kuáng
  • fēng
  • chū
  • zhì
  •   狂风初至
  •  
  •  
  • kāi
  • xué
  • tiān
  •  
  •   开学那天,