联合收割机

  •  
  •  
  • lián
  • shōu
  •   谷物联合收割机
  •  
  •  
  • lián
  • shōu
  • jiǎn
  • chēng
  • lián
  • shōu
  •  
  • yòu
  • gēn
  •   谷物联合收割机简称联合收割机,又根
  • de
  • yīng
  • wén
  • míng
  • chēng
  • Combune
  • chēng
  • wéi
  •  
  • kāng
  • bài
  • yīn
  •  
  •  
  • shì
  • 据它的英文名称Combune称为“康拜因”。它是
  • néng
  • gòu
  • wán
  • chéng
  • lèi
  • zuò
  • de
  • shōu
  •  
  • tuō
  •  
  • fèn
  • jīng
  • 能够一次完成谷类作物的收割、脱粒、分离茎
  • gǎn
  •  
  • qīng
  • chú
  • děng
  • gōng
  •  
  • cóng
  • tián
  • jiān
  • zhí
  • jiē
  • huò
  • liào
  • 杆、清除杂余物等工序,从田间直接获取谷料
  • de
  • shōu
  • huò
  • xiè
  •  
  • 的谷物收获机械。
  •  
  •  
  • zǎo
  • zài
  • 1828
  • nián
  •  
  • měi
  • guó
  • de
  • bèi
  • jiù
  • chū
  • le
  •   早在 1828年,美国的贝斯特就提出了把
  • shōu
  • háng
  • zǒu
  • de
  • tuō
  • jié
  • zài
  • de
  • shè
  • fāng
  • 收割机和可行走的脱粒机结合在一起的设计方
  • àn
  •  
  • bìng
  • huò
  • měi
  • guó
  • lián
  • shōu
  • de
  • zhuān
  •  
  • dàn
  • 案,并获得美国第一个联合收割机的专利。但
  • bèi
  • zhí
  • wèi
  • néng
  • shí
  • xiàn
  • de
  • shè
  • xiǎng
  •  
  • 1834
  • shàng
  •  
  • měi
  • guó
  • 贝斯特一直未能实现他的设想。1834上,美国
  • yǒu
  • rén
  • zhì
  • zuò
  • chū
  • le
  • yòng
  • chù
  • qiān
  • yǐn
  •  
  • tōng
  • guò
  • lún
  • dòng
  • shōu
  • 有人制作出了用畜力牵引,通过地轮驱动收割
  • děng
  • gōng
  • zuò
  • jiàn
  • de
  • lián
  • shōu
  • de
  • yàng
  •  
  • dàn
  • zhè
  • tái
  • lián
  • 器等工作部件的联合收割机的样机。但这台联
  • shōu
  • zhòng
  • 15
  • dūn
  •  
  • yào
  • yòng
  • 40
  • luó
  • qiān
  • yǐn
  •  
  • 合收割机重达15吨,要用40匹骡马牵引,不具
  • yǒu
  • shí
  • yòng
  • jià
  • zhí
  •  
  • 有实用价值。
  • 1841
  • nián
  •  
  • měi
  • guó
  • rén
  • qiū
  • zài
  • zǒng
  • jié
  • jiè
  • jiàn
  • le
  • rén
  • 1841年,美国人丘奇在总结借鉴了他人
  • jiào
  • chéng
  • gōng
  • de
  • shōu
  • tuō
  • de
  • chǔ
  • shàng
  •  
  • míng
  • le
  • 比较成功的收割机和脱粒机的基础上,发明了
  • zhǒng
  • shì
  •  
  • shōu
  • tuō
  • lián
  • zhuāng
  • zhì
  •  
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • 一种马拉式“收割一脱粒联合装置”,尽管它
  • de
  • xìng
  • néng
  • hái
  • wán
  • shàn
  •  
  • dàn
  • bèi
  • le
  • xiàn
  • dài
  • lián
  • shōu
  • 的性能还不完善,但已具备了现代联合收割机
  • de
  • chú
  • xíng
  •  
  • měi
  • guó
  • de
  • nóng
  • chǎng
  • guī
  • hěn
  •  
  • láo
  • dòng
  •  
  • 的雏形。美国的农场规模很大,劳动力不足,
  • fēi
  • cháng
  • yào
  • gāo
  • xiào
  • de
  • shōu
  • huò
  • xiè
  •  
  • yǒu
  • duō
  • rén
  • wéi
  • yán
  • zhì
  • lián
  • 非常需要高效的收获机械,有许多人为研制联
  • shōu
  • ér
  •  
  • 合收割机而努力。
  •  
  •  
  • zài
  • měi
  • guó
  • wài
  •  
  • é
  • guó
  • de
  • sēn
  • 1861
  • nián
  •   在美国以外,俄国的弗拉森柯于 1861
  • céng
  • míng
  • guò
  • zhǒng
  • lián
  • shōu
  • zhuāng
  • zhì
  •  
  • bìng
  • zài
  • dāng
  • nián
  • de
  • 9
  • 也曾发明过一种联合收割装置,并在当年的9
  • yuè
  • 8
  • wéi
  • zhèng
  • guān
  • yuán
  • zuò
  • le
  • biǎo
  • yǎn
  •  
  • céng
  • yǐn
  • duō
  • rén
  • de
  • xìng
  • 8日为政府官员作了表演,曾引起许多人的兴
  •  
  • dàn
  • yóu
  • hái
  • cún
  • zài
  • xiē
  • quē
  • xiàn
  •  
  • ér
  • méi
  • yǒu
  • tuī
  • guǎng
  • kāi
  • lái
  • 趣。但由于还存在一些缺陷,而没有推广开来
  •  
  • 1880
  • nián
  •  
  • zuì
  • zǎo
  • de
  • gòng
  • shí
  • yòng
  • de
  • lián
  • shōu
  • 1880年,最早的可供实用的联合收割机
  • zài
  • měi
  • guó
  • dàn
  • shēng
  • le
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • lián
  • shōu
  • yòng
  • chù
  • qiān
  • yǐn
  •  
  • 在美国诞生了。这种联合收割机用畜力牵引,
  • dàn
  • zhuāng
  • yǒu
  • zhēng
  • dòng
  • zhuāng
  • zhì
  • lái
  • dài
  • dòng
  • tuō
  • fèn
  • de
  • yùn
  • zhuǎn
  •  
  • 但装有蒸汽动力装置来带动脱粒部分的运转。
  • yóu
  • gàn
  • zhēng
  • guò
  • běn
  • zhòng
  •  
  • yǐng
  • xiǎng
  • le
  • lián
  • shōu
  • zài
  • tián
  • 由干蒸汽机过于苯重,影响了联合收割机在田
  • jiān
  • de
  • zuò
  •  
  • jiǔ
  • hòu
  • jiāng
  • gǎi
  • jìn
  • wéi
  • xiǎo
  • xíng
  • yóu
  •  
  • 189
  • 间的作业,不久后将其改进为小型汽油机。189
  • 0
  • nián
  •  
  • měi
  • guó
  • chū
  • xiàn
  • le
  • tuō
  • qiān
  • yǐn
  • de
  • lián
  • shōu
  • 0年,美国出现了拖拉机牵引的联合收割机和
  • zuì
  • zǎo
  • de
  • yóu
  • zhēng
  • dòng
  • de
  • zǒu
  • shì
  • lián
  • shōu
  •  
  • dàn
  • 最早的由蒸汽机驱动的自走式联合收割机。但
  • lián
  • shōu
  • zhēn
  • zhèng
  • kāi
  • shǐ
  • shǐ
  • yòng
  • shì
  • zài
  • 1920
  • nián
  • qián
  • hòu
  • 联合收割机真正开始普及使用是在1920年前后
  •  
  • měi
  • guó
  • de
  • xiǎo
  • mài
  • chǎn
  • shǒu
  • xiān
  • tuī
  • guǎng
  • le
  • yóu
  • tuō
  • qiān
  • yǐn
  • ,美国的小麦产区首先推广了汽油拖拉机牵引
  • de
  • lián
  • shōu
  •  
  • zhè
  • shí
  • de
  • lián
  • shōu
  • chū
  • xiàn
  • fēng
  • xuǎn
  • 的联合收割机。这时的联合收割机已出现风选
  • zhuāng
  • dài
  • děng
  • gōng
  • néng
  •  
  • lián
  • 1926
  • nián
  •  
  • yīng
  •  
  •  
  • děng
  • 和装袋等功能。苏联于 1926年,英、法、德等
  • guó
  • 1928
  • nián
  •  
  • fèn
  • bié
  • cóng
  • měi
  • guó
  • yǐn
  • jìn
  • lián
  • shōu
  • bìng
  • 国于1928年起,分别从美国引进联合收割机并
  • jiā
  • gǎi
  • jìn
  •  
  • 1938
  • nián
  • qián
  • hòu
  •  
  • měi
  • guó
  • kāi
  • shǐ
  • tuī
  • guǎng
  • shǐ
  • yòng
  • 加以改进。1938年前后,美国开始推广使用自
  • zǒu
  • shì
  • lián
  • shōu
  •  
  • dào
  • 60
  • nián
  • dài
  • zhōng
  • hòu
  •  
  • zǒu
  • shì
  • lián
  • 走式联合收割机。到60年代中后期,自走式联
  • shōu
  • zhàn
  • dào
  • měi
  • guó
  • quán
  • lián
  • shōu
  • zǒng
  • chǎn
  • liàng
  • de
  • 合收割机已占到美国全部联合收割机总产量的
  • 90
  •  
  •  
  • 95
  •  
  •  
  • ér
  • lián
  • tíng
  • zhǐ
  • le
  • qiān
  • yǐn
  • shì
  • lián
  • shōu
  • 90%-95%,而苏联也停止了牵引式联合收割
  • de
  • shēng
  • chǎn
  •  
  • bìng
  • zhú
  • yòng
  • chái
  • yóu
  • dòng
  • dài
  • yóu
  • dòng
  • 机的生产,并逐步用柴油发动机取代汽油发动
  •  
  • 机。
  •  
  •  
  • tián
  • yuè
  • guǎng
  • kuò
  •  
  • lián
  • shōu
  • de
  • shǐ
  • yòng
  • xiào
  • yuè
  •   田地越广阔,联合收割机的使用效率越
  • gāo
  •  
  • qián
  • zài
  • guó
  • de
  • xíng
  • nóng
  • chǎng
  •  
  • dào
  • chù
  • dōu
  • kàn
  • 高。目前在各国的大型农场里,到处都可以看
  • dào
  • lián
  • shōu
  • zài
  • fēng
  • shōu
  • de
  • tián
  • zòng
  • héng
  • chí
  • chěng
  •  
  • shí
  • xiàn
  • 到联合收割机在丰收的田野里纵横驰骋,实现
  • le
  • shōu
  •  
  • kǔn
  •  
  • tuō
  • tuō
  •  
  • fēng
  • xuǎn
  • guò
  • chéng
  • de
  • xiè
  • 了收割、打捆、脱粒和脱壳、风选过程的机械
  • huà
  •  
  • 化。
     

    相关内容

    “轮子上的展览”

  •  
  •  
  • mèng
  • jiā
  • guó
  • shǒu
  • dōu
  •  
  • shì
  • rén
  • kǒu
  • zhī
  • yǒu
  • 400
  • wàn
  •   孟加拉国首都达卡,是个人口只有400
  • de
  • chéng
  • shì
  •  
  • shì
  • nèi
  • jiāo
  • tōng
  •  
  • sān
  • lún
  • chē
  • yóu
  • fāng
  • biàn
  • jià
  • 的城市。市内交通不发达,三轮车由于方便价
  • lián
  • ér
  • chéng
  • wéi
  • bān
  • mín
  • shēng
  • huó
  • quē
  • shǎo
  • de
  • tōng
  • jiāo
  • tōng
  • gōng
  • 廉而成为一般居民生活不可缺少的普通交通工
  •  
  • měi
  • tiān
  •  
  • cháo
  • liú
  • bān
  • de
  • sān
  • lún
  • chē
  • zài
  • jiē
  • xiǎo
  • xiàng
  • 具。每天,似潮如流般的三轮车在大街小巷川
  • liú
  •  
  • qīng
  • cuì
  • de
  • líng
  • shēng
  • xiǎng
  • chéng
  • piàn
  •  
  • shǐ
  • zhěng
  • 流不息。清脆的铃声响成一片,使整

    一根光导纤维可容纳一亿路电话

  • 1977
  • nián
  • guāng
  • guāng
  • dǎo
  • xiān
  • wéi
  • tōng
  • xùn
  • dào
  • le
  • shí
  • yòng
  • jiē
  • duàn
  • 1977年激光光导纤维通讯达到了实用阶段
  •  
  • guāng
  • guāng
  • dǎo
  • xiān
  • wéi
  • tōng
  • xìn
  • tǒng
  •  
  • yòng
  • guāng
  • dài
  • le
  • diàn
  • liú
  • 。激光光导纤维通信系统,用激光代替了电流
  •  
  • yòng
  • guāng
  • xiān
  • wéi
  • dài
  • le
  • jīn
  • shǔ
  • dǎo
  • xiàn
  •  
  • yóu
  • guāng
  • pín
  • gāo
  • ,用光纤维代替了金属导线。由于激光频率高
  •  
  • suǒ
  • guāng
  • tōng
  • xìn
  • róng
  • liàng
  •  
  • zài
  • gēn
  • tóu
  • hái
  • ,所以激光通信容量大。在一根比头发丝还细
  • de
  • guāng
  • dǎo
  • xiān
  • wéi
  • zhōng
  •  
  • zuì
  • duō
  • róng
  • 的光导纤维中,最多可以容纳一亿

    激光致盲武器

  •  
  •  
  • guāng
  • shì
  • yóu
  • guāng
  •  
  • jīng
  • miáo
  • zhǔn
  • gēn
  • zōng
  • tǒng
  •   激光武器是由激光器、精密瞄准跟踪系统
  • guāng
  • shù
  • kòng
  • zhì
  • shè
  • tǒng
  • chéng
  •  
  • 和光束控制及发射系统组成。
  •  
  •  
  • guāng
  • zhì
  • máng
  • de
  • shè
  • duì
  • xiàng
  • shì
  • rén
  • yǎn
  • guāng
  •   激光致盲武器的射击对象是人眼以及光
  • xué
  • guāng
  • diàn
  • zhuāng
  • zhì
  • děng
  •  
  • ruǎn
  •  
  • biāo
  •  
  • néng
  • shǐ
  • rén
  • zàn
  • shí
  • shī
  • 学和光电装置等“软”目标。它能使人暂时失
  • míng
  • huò
  • yǒng
  • jiǔ
  • zhì
  • máng
  •  
  • sǔn
  • shāng
  • huài
  • qiě
  • liàng
  • huǒ
  • kòng
  • 明或永久致盲,也可损伤和破坏且测量火控和
  • zhì
  • dǎo
  • 制导

    巴枯宁《忏悔书》揭秘

  • 19
  • shì
  • 30
  • nián
  • dài
  •  
  • chū
  • shēn
  • é
  • guó
  • guì
  • jiā
  • tíng
  • de
  • 19世纪30年代,出身于俄国贵族家庭的巴
  • níng
  •  
  • 1814?1876
  •  
  •  
  • bèi
  • juàn
  • le
  • zhèng
  • zài
  • péng
  • xìng
  • 枯宁(1814?1876),被卷入了正在蓬勃兴起
  • de
  • chǎn
  • jiē
  • mìng
  • yùn
  • dòng
  • zhōng
  •  
  • chéng
  • wéi
  • dǐng
  • dǐng
  • míng
  • de
  • zhèng
  • zhì
  • 的无产阶级革命运动中,成为鼎鼎大名的政治
  • tóu
  • jiā
  •  
  • zhèng
  • zhǔ
  • de
  • lùn
  • jiā
  •  
  • xiǎng
  • jiā
  •  
  • bìng
  • jìn
  • 投机家、无政府主义的理论家、思想家,并进
  • ér
  • duò
  • luò
  • chéng
  • wéi
  • chǎn
  • xiǎo
  • shēng
  • chǎn
  • zhě
  • 而堕落成为破产小生产者

    比基尼泳衣

  •  
  •  
  • yuán
  • dàn
  • měi
  • de
  • yǒng
  •   可与原子弹媲美的比基尼泳衣
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yuán
  • běn
  • shì
  • zhǐ
  • zhǒng
  • liǎng
  • jiàn
  • tào
  •  
  • duǎn
  •   “比基尼”原本是指一种两件套、极短
  • xiǎo
  •  
  • chēng
  •  
  • sān
  • diǎn
  • shì
  •  
  • de
  • shì
  • yǒng
  •  
  • 小,俗称“三点式”的女式泳衣。
  •  
  •  
  •  
  • sān
  • diǎn
  • shì
  •  
  • yǒng
  • wéi
  • shí
  • me
  • yào
  • jiào
  •  
  •  
  •   “三点式’泳衣为什么要叫“比基尼“
  • ne
  •  
  • zhè
  • cóng
  • shàng
  • yóu
  • yǒng
  • shǐ
  • shuō
  •  
  • 呢?这得从女上游泳史说起。
  •  
  •  
  • zài
  • yóu
  • yǒng
  • wèn
  •   在游泳衣问

    热门内容

    又到外婆家

  •  
  •  
  • yòu
  • dào
  • wài
  • jiā
  •  
  •   又到外婆家 
  •  
  •  
  •  
  • liǎng
  • nián
  • méi
  • yǒu
  • jiàn
  • wài
  • le
  •  
  • zhè
  • huí
  • wài
  • jiā
  •  
  •    两年没有见外婆了,这回去外婆家,
  • xīn
  • qíng
  • cháng
  • dòng
  •  
  • duō
  • xiǎo
  • shí
  • de
  • háng
  • chéng
  • zài
  • zhuó
  • de
  • 心情异常激动。一个多小时的行程在我灼热的
  • pàn
  • zhōng
  • huǎn
  • huǎn
  • guò
  •  
  • zhōng
  • lái
  • dào
  • le
  • wài
  • jiā
  •  
  •  
  • 期盼中缓缓度过。终于来到了外婆家! 
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • shì
  • lěng
  • de
  •  
  • dàn
  • shì
  • wài
  • jiā
  • de
  • kōng
  •    天气是冷的,但是外婆家的空气

    致灾区小朋友的一封信

  •  
  •  
  • zhì
  • zāi
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • de
  • fēng
  • xìn
  •  
  •   致灾区小朋友的一封信 
  •  
  •  
  • zāi
  • de
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • men
  •  
  •   灾区的小朋友们:
  •  
  •  
  • shì
  • shī
  • zhuān
  • xiǎo
  • de
  • sūn
  • xīn
  •  
  • zài
  • zhī
  •   我是淄博师专附小的孙怡欣。在得知四
  • wèn
  • shēng
  • le
  • 8.0
  • zhèn
  • shí
  •  
  • shāng
  • xīn
  •  
  • tōng
  • 川汶川发生了8.0级大地震时,我伤心不已。通
  • guò
  • diàn
  • shì
  •  
  • kàn
  • dào
  • le
  • men
  • xué
  • xiào
  • zhèn
  • hòu
  • de
  • cǎn
  • zhuàng
  •  
  • tīng
  • dào
  • 过电视,我看到了你们学校震后的惨状,听到
  • le
  • 了许

    感恩老师

  •  
  •  
  • diǎn
  • píng
  •  
  • zài
  • chuàn
  • chuàn
  • zhì
  • nèn
  • de
  • chéng
  • zhǎng
  • jiǎo
  • yìn
  • páng
  •  
  • zǒng
  •   点评:在一串串稚嫩的成长脚印旁,总
  • shǎo
  • le
  • shuāng
  • shuāng
  • jiǎo
  • yìn
  • de
  • péi
  • chèn
  •  
  • yīn
  • yǒu
  • le
  • lǎo
  • shī
  • guān
  • 少不了那一双双大脚印的陪衬;因有了老师关
  • ài
  • de
  • yáng
  • guāng
  •  
  • zhāng
  • zhāng
  • g
  • de
  • xiào
  • liǎn
  • cái
  • huì
  • càn
  • làn
  • 爱的阳光,那一张张如花的笑脸才会如此灿烂
  •  
  • lǎo
  • shī
  • bān
  • xiàng
  • hái
  • men
  • tǎn
  • xiōng
  • huái
  •  
  • rèn
  • !老师如大地般地向孩子们坦露胸怀,任一棵
  • yòu
  • miáo
  • shǔn
  • zhe
  • de
  • yíng
  • yǎng
  • zhuó
  • zhuàng
  • chéng
  • zhǎng
  • 棵幼苗吮吸着自己的营养茁壮成长

    妈妈的爱

  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  • shì
  • měi
  • hǎo
  • de
  •  
  • shì
  • kuài
  • de
  •  
  • zhè
  • měi
  • hǎo
  •  
  • kuài
  •   童年是美好的,是快乐的。这美好、快
  • zhōng
  • yǒu
  • shì
  • men
  • zuì
  • zhòng
  • yào
  • de
  • ài
  •  
  • 乐中有是我们最重要的母爱。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lái
  • le
  •  
  • jīn
  • tiān
  • lǎo
  • shī
  • yòu
  • kuā
  • le
  •  
  •   “妈妈,我来了,今天老师又夸我了,
  • hái
  • jiǎng
  • le
  • běn
  • ne
  •  
  •  
  • gāng
  • jìn
  • yuàn
  • jiù
  • 还奖了我一个本子呢。”我刚进院子就迫不及
  • dài
  • hǎn
  • dào
  •  
  • 待地喊道。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • diǎn
  •  
  •  
  • bàn
  • suí
  •   “咦,小心点!”伴随

    表弟,我想对你说

  •  
  •  
  • biǎo
  •  
  • shì
  • hěn
  • huān
  • xiǎo
  • dòng
  • de
  • ma
  •  
  • xiàn
  •   表弟,你不是很喜欢小动物的吗?我现
  • zài
  • jiù
  • xiǎng
  • gào
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  • de
  • shì
  •  
  • 在就想告诉你我和我的小狗的故事。
  •  
  •  
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  • shēng
  • chū
  • lái
  • liǎng
  • sān
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • de
  • zhǔ
  • rén
  •   我的小狗一生出来两三天,小狗的主人
  • jiù
  • gěi
  • le
  •  
  • bào
  • huí
  • lái
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • 就把它给了爸爸。爸爸抱它回来的时候,小狗
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • zhēng
  • kāi
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • jiù
  • fàn
  • zhǔ
  •  
  • gěi
  • 还没有睁开眼睛。妈妈就把饭煮稀,给