梨子提琴

  • zuò
  • zhě
  •  
  • bīng
  • 作者:冰波
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • zhù
  • zài
  • sōng
  • shù
  • shàng
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  •   小松鼠住在松树上。有一天,小松鼠
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • xià
  • lái
  •  
  • dào
  • shàng
  • lái
  • wán
  •  
  • zài
  • shàng
  • zǒu
  • lái
  • zǒu
  • 从树上爬下来,到地上来玩。他在地上走来走
  •  
  • kàn
  • jiàn
  •  
  • 去,看见一个大梨子。
  •  
  •  
  • yán
  • huáng
  • huáng
  • de
  •  
  • tóu
  • tóu
  • xiǎo
  •  
  •   大梨子颜色黄黄的,一头大一头小。
  • shì
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • rèn
  • shí
  •  
  • 可是小松鼠不认识它。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shí
  • me
  • dōng
  • ya
  •  
  • zhēn
  • hǎo
  • wán
  •  
  •  
  •   “咦?这是什么东西呀?真好玩。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • fèi
  • le
  • hǎo
  • de
  • jìn
  •  
  • bèi
  • huí
  • jiā
  •   小松鼠费了好大的劲,把梨子背回家
  •  
  • zhǎo
  • lái
  • dāo
  •  
  • duì
  • bàn
  • qiē
  • kāi
  •  
  • xiāng
  • 去。他找来一把刀,把梨子对半切开,一股香
  • wèi
  • piāo
  • sàn
  • kāi
  • lái
  •  
  • 味飘散开来。
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • hǎo
  • xiāng
  • ā
  •  
  • hǎo
  • xiāng
  • ā
  •  
  •  
  •   “啊,好香啊,好香啊。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • chī
  • diào
  • bàn
  •  
  • shèng
  • xià
  • de
  • bàn
  •   小松鼠吃掉半个梨子。那剩下的半个
  •  
  • shě
  • chī
  • le
  •  
  • ,他舍不得吃了。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • pěng
  • zhe
  • bàn
  • zuǒ
  • kàn
  • yòu
  • kàn
  •  
  •   小松鼠捧着那半个梨子左看右看,突
  • rán
  • xiǎng
  • dào
  • hǎo
  • zhǔ
  •  
  • 然想到一个好主意。
  •  
  •  
  •  
  • zuò
  • xiǎo
  • qín
  • ba
  •  
  •  
  •   “我拿它做一把小提琴吧!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • zhēn
  • de
  • bàn
  • zuò
  • chéng
  • le
  • xiǎo
  •   小松鼠真的把半个梨子做成了一把小
  • qín
  •  
  • yòu
  • xiǎo
  • shù
  • zhī
  • de
  •  
  • zuò
  • chéng
  • le
  • 提琴,又拿小树枝和自己的胡子,做成了一把
  • qín
  • gōng
  •  
  • 琴弓。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • zuò
  • zài
  • shù
  • zhī
  • shàng
  •  
  • xiǎo
  • qín
  • lái
  •  
  •   小松鼠坐在树枝上,拉起小提琴来。
  • chū
  • lái
  • de
  • qín
  • shēng
  • hǎo
  • tīng
  • le
  •  
  • hái
  • dài
  • zhe
  • dàn
  • dàn
  • de
  • xiāng
  • 拉出来的琴声好听极了,还带着一股淡淡的香
  • wèi
  •  
  • chuán
  • chū
  • hěn
  • yuǎn
  • hěn
  • yuǎn
  •  
  • 味,传出很远很远去。
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • hǎo
  • tīng
  • de
  • yīn
  •  
  • sēn
  • lín
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • guò
  •   这样好听的音乐,森林里从来没有过
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • zài
  • sēn
  • lín
  • de
  • fāng
  •  
  • yǒu
  •   这时候,在森林里的一个地方,有一
  • zhī
  • zài
  • zhuī
  • zhī
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • miàn
  •  
  • miàn
  • 只狐狸在追一只小野鸡,小野鸡一面哭,一面
  • pīn
  • mìng
  • pǎo
  •  
  •  
  • yào
  • zhuō
  • zhù
  •  
  •  
  • xiōng
  • 拼命地跑。“我一定要把你捉住!”狐狸可凶
  •  
  • 啦。
  •  
  •  
  • pǎo
  • kuài
  •  
  • xiǎo
  • pǎo
  • màn
  •  
  • hěn
  •   狐狸跑得快,小野鸡跑得慢,狐狸很
  • kuài
  • jiù
  • yào
  • zhuī
  • shàng
  • xiǎo
  • le
  •  
  •  
  • jiù
  • mìng
  • ya
  •  
  • jiù
  • mìng
  • ya
  •  
  •  
  • 快就要追上小野鸡了。“救命呀,救命呀!”
  • xiǎo
  • xià
  • jiān
  • shēng
  • luàn
  • jiào
  •  
  • 小鸡吓得尖声乱叫。
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • hǎo
  • tīng
  • de
  • yīn
  • chuán
  • jìn
  • le
  • de
  • ěr
  • duǒ
  •   突然,好听的音乐传进了狐狸的耳朵
  •  
  • ya
  •  
  • zhēn
  • hǎo
  • tīng
  • ya
  •  
  • duì
  • xiǎo
  • hǎn
  • lái
  •  
  • 。呀,真好听呀!狐狸对小野鸡喊起来:
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • bié
  • pǎo
  •  
  • zhuō
  • le
  •  
  • yào
  •   “喂,你别跑啦,我不捉你了,我要
  • tīng
  • yīn
  •  
  •  
  • 去听音乐。”
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • zài
  • sēn
  • lín
  • de
  • lìng
  • fāng
  •  
  • yǒu
  •   这时候,在森林里的另一个地方,有
  • zhī
  • shī
  • zài
  • zhuī
  • zhī
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • miàn
  •  
  • 一只狮子在追一只小兔子。小兔子一面哭,一
  • miàn
  • pīn
  • mìng
  • pǎo
  •  
  • 面拼命地跑。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • zhuō
  • zhù
  •  
  •  
  • shī
  • xiōng
  •   “我一定要把你捉住!”狮子可凶啦
  •  
  •  
  •  
  • shī
  • jiǎo
  •  
  • xiǎo
  • jiǎo
  • xiǎo
  •  
  • shī
  • hěn
  •   狮子脚步大,小兔子脚步小,狮子很
  • kuài
  • jiù
  • yào
  • zhuī
  • shàng
  • xiǎo
  • le
  •  
  •  
  • jiù
  • mìng
  • ya
  •  
  • jiù
  • mìng
  • ya
  •  
  •  
  • 快就要追上小兔子了。“救命呀,救命呀!”
  • xiǎo
  • xià
  • shī
  • shēng
  • luàn
  • jiào
  •  
  • 小兔子吓得失声乱叫。
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • hǎo
  • tīng
  • de
  • yīn
  • chuán
  • jìn
  • le
  • shī
  • de
  • ěr
  • duǒ
  •   突然,好听的音乐传进了狮子的耳朵
  •  
  • ya
  •  
  • zhēn
  • hǎo
  • tīng
  • ya
  •  
  • shī
  • duì
  • xiǎo
  • hǎn
  • lái
  •  
  • 。呀,真好听呀!狮子对小兔子喊起来:
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • bié
  • pǎo
  •  
  • zhuō
  • le
  •  
  • yào
  •   “喂,你别跑啦,我不捉你了,我要
  • tīng
  • yīn
  •  
  •  
  • 去听音乐。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • hái
  • zài
  • sōng
  • shù
  • shàng
  • xiǎo
  • qín
  •  
  •   小松鼠还在松树上拉小提琴。
  •  
  •  
  • sēn
  • lín
  • duō
  • dòng
  • dōu
  • lái
  • le
  •  
  • jiǎo
  • qīng
  • qīng
  • de
  •   森林里许多动物都来了,脚步轻轻的
  •  
  • zài
  • sōng
  • shù
  • xià
  • zuò
  • xià
  • lái
  •  
  • ,在松树下坐下来。
  •  
  •  
  • zǒu
  • lái
  •  
  • de
  • shēn
  • hòu
  •  
  • gēn
  • zhe
  • zhī
  • xiǎo
  •   狐狸走来。他的身后,跟着那只小野
  •  
  • 鸡。
  •  
  •  
  • shī
  • zǒu
  • lái
  •  
  • de
  • shēn
  • hòu
  •  
  • gēn
  • zhe
  • zhī
  • xiǎo
  •   狮子走来。他的身后,跟着那只小兔
  •  
  • 子。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • ya
  •  
  • ya
  •  
  • xīng
  • xīng
  • lái
  • tīng
  •  
  • yuè
  •   小松鼠拉呀,拉呀,星星也来听,月
  • liàng
  • lái
  • tīng
  •  
  • 亮也来听。
  •  
  •  
  • yōu
  • měi
  • de
  • yīn
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • guǒ
  • liú
  • dào
  • dòng
  • men
  •   优美的音乐,好像果子蜜流到动物们
  • de
  • xīn
  • le
  •  
  • jiā
  • dōu
  • jiào
  • xīn
  • tián
  • de
  •  
  • 的心里去了,大家都觉得心里甜蜜蜜的。
  •  
  •  
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhēn
  • ān
  • jìng
  •  
  • ràng
  • xiǎo
  • tǎng
  • zài
  •   森林里,真安静。狐狸让小野鸡躺在
  • de
  • wěi
  • shàng
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • xiǎo
  • tīng
  • yīn
  • huì
  • jiào
  • gèng
  • 他的大尾巴上,这样,小野鸡听音乐会觉得更
  • shū
  • xiē
  •  
  • shī
  • ràng
  • xiǎo
  • tǎng
  • zài
  • de
  • huái
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • 舒服些。狮子让小兔子躺在他的怀里,这样,
  • xiǎo
  • tīng
  • yīn
  • huì
  • jiào
  • gèng
  • nuǎn
  • xiē
  •  
  • 小兔子听音乐会觉得更暖和些。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • zhe
  • zhe
  •  
  • rán
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • qín
  • shàng
  •   小松鼠拉着拉着,突然,从小提琴上
  • diào
  • xià
  • lái
  • dōng
  •  
  • luò
  • zài
  • shàng
  • jiàn
  • le
  •  
  • 掉下来一粒东西,落在地上不见了。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shí
  • me
  • dōng
  • diào
  • xià
  • lái
  • ne
  •  
  •  
  •   “咦,是什么东西掉下来呢?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • xīn
  •  
  • ràng
  • xiǎo
  • qín
  •   小松鼠说:“是我不小心,让小提琴
  • de
  • xiǎo
  • yīn
  • diào
  • chū
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 里的一个小音符掉出来了。”
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • zhè
  • ér
  • shàng
  • zhǎng
  • chū
  • lái
  • xiǎo
  •   第二天,这儿地上长出来一棵小绿芽
  •  
  • dòng
  • men
  • wéi
  • zhe
  •  
  • dōu
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • zhǔn
  • shì
  • le
  • de
  • xiǎo
  • 。动物们围着它,都说:“这准是发了芽的小
  • yīn
  •  
  •  
  • 音符。”
  •  
  •  
  • qiáo
  • wān
  • zhe
  • yāo
  •  
  • shì
  • jiàn
  • le
  • shēng
  • rén
  • nán
  • wéi
  • qíng
  •   瞧它弯着腰,是见了陌生人怕难为情
  • ba
  •  
  • 吧?
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • xiǎo
  • qín
  • gěi
  • tīng
  •  
  • tīng
  • dào
  • qín
  • shēng
  •   小松鼠拉小提琴给绿芽听,听到琴声
  •  
  • xiǎo
  • zhí
  • wǎng
  • shàng
  • zhǎng
  •  
  • hěn
  • kuài
  • zhǎng
  • chéng
  • le
  • ,小绿芽呼呼地直往上长,很快长成了一棵大
  • shù
  •  
  • shù
  • shàng
  •  
  • jié
  • chū
  • hěn
  • duō
  • hěn
  • duō
  • de
  •  
  • zhè
  • xiē
  • 树,大树上,结出很多很多的梨子。这些梨子
  •  
  • yǒu
  • de
  • hěn
  •  
  • yǒu
  • de
  • hěn
  • xiǎo
  •  
  • mǎn
  • mǎn
  • guà
  • le
  • shù
  •  
  • ,有的很大,有的很小,满满地挂了一树。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • xiē
  • guǒ
  •  
  • dōu
  • zuò
  •   小松鼠说:“这些果子,都可以做提
  • qín
  • ne
  •  
  •  
  • 琴呢!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • zhāi
  • xià
  • lái
  •  
  • sòng
  • gěi
  • dòng
  • men
  •  
  •   小松鼠把梨子摘下来,送给动物们。
  • zuì
  • de
  • sòng
  • gěi
  • shī
  •  
  • xiǎo
  • de
  •  
  • sòng
  • gěi
  • xiǎo
  • 最大的送给狮子,不大不小的,送给狐狸和小
  •  
  • xiǎo
  • de
  • sòng
  • gěi
  • xiǎo
  •  
  • zuì
  • xiǎo
  • de
  •  
  • sòng
  • gěi
  • le
  • xiǎo
  • jiǎ
  • 兔子,小的送给小野鸡,最小的,送给了小甲
  • chóng
  •  
  • zhè
  • xiē
  • dōu
  • zuò
  • chéng
  • le
  • qín
  •  
  • de
  • zuò
  • chéng
  • qín
  • 虫。这些梨子都做成了提琴,大的做成大提琴
  •  
  • xiǎo
  • de
  • zuò
  • chéng
  • xiǎo
  • qín
  •  
  • ,小的做成小提琴。
  •  
  •  
  • dòng
  • men
  • zài
  • zhuī
  • lái
  • le
  •  
  • men
  • měi
  • tiān
  • xué
  •   动物们不再追来打去了,他们每天学
  • qín
  •  
  • dào
  • le
  • yǒu
  • yuè
  • liàng
  • de
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • jiù
  • dōu
  • dào
  • sōng
  • shù
  • xià
  • lái
  • 拉提琴,到了有月亮的晚上,就都到松树下来
  • kāi
  • yīn
  • huì
  •  
  • 开音乐会。
     

    相关内容

    割去尾巴的狐狸

  • zhī
  • lǎo
  •  
  • shí
  • fèn
  • jiǎo
  • huá
  •  
  • 一只老狐狸,十分狡猾,
  • shì
  • zhuō
  • de
  • néng
  • shǒu
  •  
  • chī
  • de
  • zhuān
  • jiā
  •  
  • 他是捉兔的能手,吃鸡的专家,
  • zài
  • fāng
  • yuán
  • zhī
  • nèi
  • dōu
  • néng
  • gǎn
  • dào
  • men
  • de
  • cún
  • zài
  •  
  • 在方圆一里之内都能感到它们的存在,
  • dàn
  • zhōng
  • luò
  • jìn
  • luó
  • wǎng
  •  
  • 但他也终于落进罗网。
  • néng
  • cóng
  • táo
  • tuō
  • jǐn
  • jǐn
  • chū
  • yáo
  • xìng
  •  
  • 他能从那里逃脱仅仅出于侥幸,
  • dàn
  • bìng
  • shì
  • ān
  • rán
  • yàng
  •  
  • dài
  • jià
  • shì
  • liú
  • xià
  • le
  • wěi
  •  
  • 但并不是安然无恙,代价是留下了尾巴。
  • shuō
  •  
  • shī
  • wěi
  • tuō
  • xiǎn
  •  
  • 我说,他失尾脱险,

    貘和吼猴

  •  
  •  
  • hěn
  • zǎo
  • hěn
  • zǎo
  • qián
  •  
  •  
  • m6
  •  
  • céng
  • jīng
  • shì
  • bǎi
  • shòu
  • zhī
  • wáng
  •   很早很早以前,貘(m6)曾经是百兽之王
  •  
  • zhī
  • yào
  • de
  • sǎng
  • mén
  • gāo
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • shòu
  • dōu
  • xià
  • 。只要它的嗓门一提高,所有的野兽都吓得发
  • dǒu
  •  
  • hǒu
  • jiào
  • lái
  •  
  • měi
  • zhōu
  • bào
  • hái
  • yào
  • xiǎng
  •  
  • zhèn
  • shù
  • 抖。它吼叫起来,比美洲豹还要响,震得树叶
  • dōu
  • fēn
  • fēn
  • luò
  • xià
  •  
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • guǒ
  • shí
  • dōu
  • guī
  • suǒ
  • yǒu
  •  
  • 都纷纷落下。森林中所有的果实都归它所有。
  • zhù
  • zài
  • zuò
  • gāo
  • shān
  • de
  • dǐng
  • fēng
  •  
  • ér
  • de
  • g
  • guǒ
  • 它住在一座高山的顶峰,那儿的奇花异果

    一只不自量的狐狸

  •  
  •  
  • zhī
  • zài
  • shàng
  • zhe
  • zhī
  • lǎo
  • ,
  • lǎo
  • yào
  •   一只狐狸在路上遇着一只老虎,老虎要
  • chī
  •  
  • huāng
  • máng
  • āi
  • qiú
  • dào
  •  
  •  
  • wáng
  •  
  • ráo
  • le
  • 吃它。狐狸慌忙哀求道:“虎大王,你饶了我
  • ba
  •  
  • nín
  • kàn
  • zhè
  • me
  • xiǎo
  •  
  • jiù
  • shì
  • ràng
  • nín
  • chī
  • xià
  • dǐng
  • shì
  • 吧!您看我这么小,就是让您吃下去也不顶事
  •  
  •  
  • lǎo
  • dào
  •  
  •  
  • guò
  •  
  • shí
  • zài
  • è
  • tài
  • hài
  • le
  •  
  • !”老虎道:“不过,我实在饿得太厉害了。
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • zuò
  • shān
  • bèi
  • hòu
  • de
  • shān
  • dòng
  •  
  • 狐狸说:“在那座大山背后的山洞里,

    两个儿子平分财产

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • rén
  •  
  • shāo
  • shāo
  • yǒu
  • diǎn
  • cái
  • chǎn
  •  
  • yǒu
  • liǎng
  •   从前有一个人,稍稍有一点财产,他有两
  • ér
  •  
  • dāng
  • bìng
  • zhòng
  • zhī
  • yào
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • jiào
  • liǎng
  • 个儿子。当他病重自知要死的时候,就叫两个
  • ér
  • lái
  •  
  • fēn
  • men
  • shuō
  •  
  •  
  • hòu
  •  
  • men
  • yào
  • hǎo
  • 儿子来,吩咐他们说:“我死以后,你们要好
  • hǎo
  • píng
  • fèn
  • de
  • cái
  • chǎn
  •  
  •  
  • le
  •  
  • liǎng
  • ér
  • jiù
  • zhào
  • 好地平分我的财产。”他死了,两个儿子就照
  • qīn
  • de
  • zhǔ
  • yào
  • cái
  • chǎn
  • fèn
  • zuò
  • liǎng
  • fèn
  •  
  • shì
  • fèn
  • lái
  • fèn
  • 父亲的遗嘱要把财产分做两份。可是分来分

    造剑的人

  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • chǔ
  • guó
  • de
  • guān
  • yuán
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • zhuān
  • wéi
  • zào
  •   大司马是楚国的官员,有一位专为他造
  • jiàn
  • de
  • gōng
  • jiàng
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • yǒu
  • 80
  • lái
  • suì
  •  
  • dàn
  • chū
  • de
  • jiàn
  • rán
  • fēng
  • 剑的工匠,尽管有80来岁,但打出的剑依然锋
  •  
  • guāng
  • máng
  • zhào
  • rén
  •  
  • 利无比,光芒照人。
  •  
  •  
  •  
  • nín
  • lǎo
  • rén
  • jiā
  • nián
  • shì
  • gāo
  •  
  • jiàn
  • réng
  • jiù
  • zào
  • zhè
  • me
  •   “您老人家年事已高,剑仍旧造得这么
  • hǎo
  •  
  • shì
  • shì
  • yǒu
  • shí
  • me
  • qiào
  • mén
  •  
  •  
  • zàn
  • tàn
  • lǎo
  • jiàng
  • rén
  • 好,是不是有什么窍门?”大司马赞叹老匠人
  • gāo
  • chāo
  • de
  •  
  • 高超的技艺。

    热门内容

    不屈的四川

  •  
  •  
  • jiā
  • huì
  • wàng
  • 2008
  • nián
  • 5
  • yuè
  • 12
  • xià
  • 14
  •   大家一定不会忘记2008512日下午14
  • shí
  • 28
  • fèn
  • shí
  • ba
  •  
  • méi
  • cuò
  •  
  • zhè
  • shí
  • shěng
  • de
  • 28分那个时刻吧?没错,这个时刻四川省的
  • xiē
  • fāng
  • dōu
  • shēng
  • le
  • shì
  • zhèn
  •  
  • 一些地方都发生了里氏八级地震。
  •  
  •  
  • fāng
  • yǒu
  • nán
  •  
  • fāng
  • zhī
  • yuán
  •  
  • de
  • jiù
  • yuán
  •   一方有难,八方支援。各个地区的救援
  • guān
  • bīng
  • dōu
  • wén
  • xùn
  • gǎn
  • dào
  • zāi
  • jìn
  • 官兵都闻讯赶到四川灾区进

    未来的房屋

  •  
  •  
  • suí
  • zhe
  • xué
  • shù
  • de
  • fēi
  • zhǎn
  •  
  • zài
  • jiǔ
  • de
  • jiāng
  •   随着科学技术的飞速发展,在不久的将
  • lái
  •  
  • men
  • de
  • fáng
  • huì
  • shēng
  • bìng
  • miào
  • de
  • biàn
  • huà
  •  
  • 来,我们的房屋也会发生巨大并奇妙的变化。
  • wèi
  • lái
  • de
  • fáng
  • shén
  •  
  • yòu
  • ān
  • quán
  •  
  • zhù
  • zài
  • miàn
  • shí
  • fèn
  • shū
  • 未来的房屋既神秘,又安全,住在里面十分舒
  •  
  • 服。
  •  
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • fáng
  • bǎo
  •  
  • guǒ
  • zhèn
  •   这种房屋可以自己保护自己。如果地震
  • lái
  • lín
  • le
  •  
  • biàn
  • huì
  • fēi
  • lái
  •  
  • 来临了,它便会飞起来,

    真不服气

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • xiě
  • zuò
  • shàng
  •  
  • lǎo
  • shī
  • jiào
  • men
  • zài
  • zhuō
  • shàng
  • jìn
  •   今天写作课上,老师叫我们在桌子上进
  • háng
  • le
  • sài
  •  
  • 行了一次拔河比赛。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  • xiān
  • zài
  • zhuō
  • shàng
  • huà
  • le
  • sān
  • tiáo
  • xiàn
  •  
  • tiáo
  • shì
  •   老师先在桌子上画了三条线,一条是
  • zhǎng
  • de
  •  
  • huà
  • zài
  • zhōng
  • jiān
  •  
  • zuò
  • wéi
  • jiè
  •  
  • liǎng
  • tiáo
  • duǎn
  • de
  • fèn
  • bié
  • huà
  • 长的,画在中间,作为界河;两条短的分别画
  • zài
  • liǎng
  • biān
  •  
  • zuò
  • wéi
  • jiè
  • xiàn
  •  
  • shuí
  • yào
  • shì
  • duì
  • fāng
  • guò
  • le
  • jiè
  • xiàn
  • 在两边,作为界线。谁要是把对方拉过了界线
  • shuí
  • jiù
  • 谁就

    会说话的眼睛

  •  
  •  
  • xīn
  • xué
  • yòu
  • lái
  • le
  •  
  • lǎo
  • shī
  • yòu
  • gěi
  • men
  • shàng
  • le
  •   新学期又来了,李老师又给我们上课了
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  • shàng
  • men
  • bān
  • de
  • wén
  •  
  • měi
  • dāng
  • lái
  • shàng
  •   李老师上我们班的语文课,每当她来上
  •  
  • jiù
  • huì
  • gǎn
  • shòu
  • dào
  • lǎo
  • shī
  • shuāng
  • huì
  • shuō
  • huà
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • gěi
  • 课,我就会感受到李老师那双会说话的眼睛给
  • měi
  • tóng
  • xué
  • xìn
  • xīn
  • liàng
  •  
  • jiāo
  • huì
  • men
  • shēng
  • huó
  •  
  • 每一个同学以信心和力量,她教会我们生活,
  • shì
  • men
  • dào
  • shàng
  • de
  • míng
  • dēng
  •  
  • zài
  • 是我们道路上的明灯,在我

    假如我会七十二变

  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • shǎo
  • nián
  • péng
  • yǒu
  • men
  •  
  • men
  • zuì
  • xiàn
  • shuí
  •  
  • ò
  •   亲爱的少年朋友们,你们最羡慕谁?哦
  •  
  • shì
  • běn
  • lǐng
  • fēi
  • fán
  • de
  • tiān
  • shèng
  • ??
  • sūn
  • kōng
  • ba
  •  
  • ,一定是本领非凡的齐天大圣??孙悟空吧!我
  • xiàn
  • sūn
  • kōng
  •  
  • xiàn
  • huì
  • shí
  • èr
  • biàn
  •  
  • 也羡慕孙悟空,羡慕他会七十二变。
  •  
  •  
  • jiǎ
  • huì
  • shí
  • èr
  • biàn
  •  
  • me
  •  
  • shēng
  • huó
  • jiāng
  • biàn
  •   假如我会七十二变,那么,生活将变得
  • gèng
  • jiā
  • měi
  • hǎo
  •  
  • yǒng
  • yuǎn
  • chōng
  • mǎn
  • shén
  • de
  • cǎi
  •  
  • 更加美好,永远充满神奇的色彩。