了解

  •  
  •  
  •  
  • ōu
  • lún
  •  
  • rèn
  • shí
  • dōu
  • shí
  • nián
  • le
  • ba
  •  
  • shì
  •   “欧伦斯庇格,你认识我都十年了吧,是
  • ma
  •  
  •  
  • 吗?”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • shí
  • nián
  • dōu
  • duō
  • le
  •  
  •  
  •   “是的,我的朋友,十年都多了。”
  •  
  •  
  •  
  • me
  •  
  • yīng
  • gāi
  • le
  • jiě
  •  
  • duì
  • ma
  •  
  •  
  •   “那么,你应该了解我,对吗?”
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  •  
  •  
  •   “那当然。”
  •  
  •  
  •  
  • néng
  • jiè
  • gěi
  • bǎi
  • jīn
  • ma
  •  
  •  
  •   “你能借给我一百个金币吗?”
  •  
  •  
  •  
  • háng
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • zhè
  • háng
  • ā
  •  
  •  
  •   “不行,我的朋友,这不行啊!”
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  •  
  •  
  •   “为什么?”
  •  
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • tài
  • le
  • jiě
  •  
  •  
  •   “因为我太了解你啦!”
     

    相关内容

    老爷拖鸡

  •  
  •  
  • xiàn
  • guān
  • rén
  • xué
  • guān
  • rén
  •  
  • guān
  • rén
  • xián
  • tán
  •  
  • shuō
  •   县官夫人与学官夫人、武官夫人闲谈,说
  • huáng
  • gěi
  • men
  • zhàng
  • de
  • fēng
  • hào
  • shì
  • shí
  • me
  •  
  • 皇帝给她们丈夫的封号是什么。
  •  
  •  
  • xiàn
  • guān
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • lǎo
  • chēng
  • wén
  • lín
  • láng
  •  
  •   县官夫人说:“我们老爷称文林郎。
  •  
  •  
  •  
  • xué
  • guān
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • lǎo
  • chēng
  • xiū
  • zhí
  • láng
  •  
  •   学官夫人说:“我们老爷称修职郎。
  •  
  •  
  •  
  • guān
  • rén
  • xiǎng
  • le
  • xiǎng
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  • lǎo
  • shì
  • huáng
  •   武官夫人想了想说:“我的老爷是黄

    考生回答

  •  
  • zài
  • zhōng
  • wén
  • kǎo
  • shēng
  • de
  • kǒu
  • shì
  • shì
  •  
  • zhǔ
  • kǎo
  • rén
  • duì
  • kǎo
  •  在中文系考生的口试室里。主考人对一个考
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • shuō
  • shuō
  • zhòng
  • de
  • shǐ
  •  
  •  
  • 生说:“你说说大仲马的历史?”
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • néng
  • gǎo
  • cuò
  • le
  •  
  • de
  • shì
  • zhōng
  • wén
  •  “老师,你可能搞错了,我报的是中文系
  •  
  • shì
  • shēng
  •  
  • suǒ
  • méi
  • yǒu
  • zhǔn
  • bèi
  • zhǒng
  • zhè
  • ,不是生物系,所以我没有准备大种马这个题
  •  
  •  
  • !”

    萝卜代鸡

  •  
  •  
  • bèi
  • shā
  • diào
  • qǐng
  •  
  • hěn
  •  
  • biàn
  • dào
  • yīn
  • jiān
  •   鸡被杀掉请客,很不服气,便到阴间
  • xiàng
  • yán
  • wáng
  • gào
  • zhuàng
  •  
  •  
  • qǐng
  • shì
  • cháng
  • shì
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • gāi
  • 去向阎王告状:“鸡请客是常事,可主人不该
  • zhè
  • zhī
  • qǐng
  • duō
  • rén
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  • zhǔ
  • rén
  • shā
  • le
  •  
  • 拿我这只鸡请许多客人。”原来主人杀了鸡,
  • yòng
  • luó
  • bo
  • tóng
  • zhǔ
  •  
  • ér
  • qiě
  • qǐng
  • le
  • 30
  • duō
  • wèi
  • rén
  • tóng
  • chī
  •  
  • 用萝卜一同煮,而且请了30多位客人同吃。
  •  
  •  
  • yán
  • wáng
  • xìn
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhè
  • děng
  • shì
  •   阎王不信,说:“哪有这等事

    黑色烧火棍

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • ā
  • fán
  • qǐng
  • dào
  • jiā
  • shuō
  •  
  •  
  • cōng
  • míng
  •   一天,喀孜把阿凡提请到家里说:“聪明
  • de
  • ā
  • fán
  •  
  • chéng
  • xīn
  • chéng
  • xiǎng
  • zhù
  • zhī
  •  
  • qǐng
  • 的阿凡提,我诚心诚意地想助你一臂之力。请
  • sān
  • chà
  • lái
  • zhè
  • zuò
  • zuò
  • wěi
  • zhèng
  •  
  • néng
  • zuàn
  • huí
  • 你隔三差五来这里作一作伪证,起码能赚回喝
  • chá
  • de
  • qián
  •  
  • guǒ
  • yǒu
  • shí
  • yào
  • xiàng
  • zhēn
  • zhǔ
  • shì
  • shí
  • me
  • de
  • hái
  • 茶的钱。如果有时需要你向真主起誓什么的还
  • néng
  • zuàn
  • huí
  • chī
  • fàn
  • de
  • qián
  •  
  •  
  •  
  • 能赚回吃饭的钱……”
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • tīng
  • le
  •  
  •   阿凡提听了,

    畜牲骨气

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • yào
  • chī
  • tóu
  • niú
  •  
  • niú
  • zhōng
  • shēng
  • zhì
  •  
  • máng
  •   一天,老虎要吃一头牛。牛急中生智,忙
  • shuō
  •  
  •  
  • yǒu
  • jiǎo
  •  
  • zhèng
  • míng
  • yǒu
  •  
  •  
  • 说:“我有角,证明我有骨气。”
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • chī
  • yǒu
  • zhě
  •  
  •  
  •   虎说:“我不吃有骨气者。”
  •  
  •  
  •  
  • yòu
  • jiàn
  • zhī
  • yáng
  • yǒu
  • jiǎo
  • biàn
  • shě
  • le
  •   一日,虎又见一只羊也有角便舍弃了它
  •  
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • tóu
  • zhū
  • zǒu
  • lái
  •  
  • féi
  • ròu
  • yōng
  • zhǒng
  • kān
  •  
  • lǎo
  •   最后,一头猪走来,肥肉臃肿不堪,老
  • yán
  • shuō
  •  
  • 虎自言自语说:

    热门内容

    记自己最后悔的事

  •  
  •  
  • shì
  • yáng
  • guāng
  • míng
  • mèi
  • de
  • zǎo
  • chén
  •  
  • zhèng
  • yào
  • dào
  • wài
  •   那是一个阳光明媚的早晨,我正要到外
  • jiā
  •  
  • gāng
  • hǎo
  • jīng
  • guò
  • zhuàng
  • háo
  • huá
  • de
  • lóu
  • fáng
  • de
  • mén
  • kǒu
  • yǒu
  • 婆家去。刚好经过一幢豪华的楼房的大门口有
  • mén
  • líng
  •  
  • hǎo
  • le
  •  
  • hēi
  •  
  • zhè
  • me
  • piāo
  • liàng
  • de
  • lóu
  • fáng
  • hái
  • 一个门铃。我好奇了,嘿,这么漂亮的楼房还
  • ān
  • zhuāng
  • le
  • mén
  • líng
  •  
  • zhēn
  • gòu
  • pài
  • de
  •  
  • dāi
  • dāi
  • wàng
  • zhe
  • 安装了一个门铃,真够气派的。我呆呆地望着
  • zhè
  • mén
  • líng
  •  
  • duō
  • me
  • xiǎng
  • àn
  • àn
  • zhè
  • mén
  • 这个门铃,多么想去按一按这个门

    告别童年

  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  • de
  • shí
  • guāng
  • shì
  • yōu
  •  
  • shù
  • de
  •  
  •   童年的时光是无忧无虑,无拘无束的。
  • tóng
  • nián
  • de
  • men
  • shì
  • tiān
  • zhēn
  • ér
  • yòu
  • zhì
  • de
  •  
  • cháng
  • jìn
  • le
  • tóng
  • nián
  • shí
  • 童年的我们也是天真而幼稚的,尝尽了童年时
  • guāng
  • yīng
  • yǒu
  • de
  • suān
  • tián
  •  
  • 光应有的酸甜苦辣。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hóu
  •  
  • hái
  • men
  • guǎn
  • zǒu
  • dào
  •  
  • dōu
  •   小时侯,女孩子们不管走到那里,都
  • huí
  • bào
  • shàng
  • piāo
  • liàng
  • de
  •  
  • ér
  • xiàn
  • zài
  •  
  • 回抱上那一个漂亮的布娃娃;而现在,那昔日
  • 与女

    捉蟋蟀

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  •  
  • zài
  • xué
  • xiào
  • de
  • qiú
  • chǎng
  •   今天,我和爸爸、妈妈在学校的足球场
  • shàng
  • sàn
  •  
  • zǒu
  • le
  • quān
  • hòu
  •  
  • rán
  •  
  • xiàn
  • zǒng
  • shì
  • tīng
  • 上散步,走了一圈以后,忽然,我发现总是听
  • jiàn
  •  
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • biàn
  • hǎo
  • wèn
  •  
  •  
  • 见丝丝、丝丝的声音,便好奇地问妈妈:“咦
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shí
  • me
  • kūn
  • chóng
  • zài
  • jiào
  • ya
  •  
  •  
  • jiǎ
  • ?妈妈,这是什么昆虫在叫呀?”妈妈不假思
  • suǒ
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shuài
  •  
  • guǒ
  • xiǎng
  • rèn
  • 索地说:“这是蟋蟀,如果你想认

    房子里有箱子

  •  
  •  
  • fáng
  • yǒu
  • xiāng
  •  
  •  
  •  
  • xiāng
  • yǒu
  • xiá
  •  
  •  
  •  
  •   房子里有箱子,  箱子里有匣子,  
  • xiá
  • yǒu
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhuó
  •  
  •  
  •  
  • zhuó
  • 匣子里有盒子,  盒子里有镯子;  镯子
  • wài
  • yǒu
  •  
  •  
  •  
  • wài
  • yǒu
  • xiá
  •  
  •  
  •  
  • xiá
  • wài
  • yǒu
  • 外有盒子,  盒子外有匣子,  匣子外有
  • xiāng
  •  
  •  
  •  
  • xiāng
  • wài
  • yǒu
  • fáng
  •  
  • 箱子,  箱子外有房子。

    爱我铁中

  •  
  •  
  • ruò
  • wèn
  •  
  • de
  • xiào
  • zài
  •  
  •   你若问我,你的母校在哪里?
  •  
  •  
  • huì
  • jiāo
  • ào
  • de
  • gào
  • ??
  • píng
  • liáng
  • tiě
  • zhōng
  •  
  •   我会骄傲的告诉你??平凉铁中。
  •  
  •  
  • gěi
  • le
  • yuān
  • de
  • zhī
  • shí
  •  
  •   它给予了我渊博的知识,
  •  
  •  
  • gěi
  • le
  • shēng
  •  
  •   给予了我生机勃勃,
  •  
  •  
  • yǒng
  • yuè
  • chuàng
  • xīn
  • de
  • hǎo
  • qíng
  • huái
  •  
  •   勇跃创新的好情怀,
  •  
  •  
  • yòu
  • gěi
  • xīn
  • de
  • zhào
  • liào
  •  
  •   又给予我细心的照料;