老鼠会议

  • zhòng
  • shǔ
  • ér
  • guāng
  • yào
  • míng
  •  
  • 众鼠儿意欲光耀族名,
  • xiǎng
  • chú
  • shī
  •  
  • guǎn
  • jiā
  • nào
  • ān
  • níng
  •  
  • 想把厨师、管家闹个不得安宁。
  • jìn
  • guǎn
  • ér
  • men
  • shí
  • fèn
  • xiōng
  • hěn
  •  
  • 尽管猫儿们十分凶狠,
  • shǔ
  • bèi
  • jué
  • nào
  • hài
  • tiān
  • péng
  •  
  • 鼠辈决意大闹地害与天棚。
  • shāng
  • tǎo
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • yào
  • zhào
  • kāi
  • huì
  •  
  • 商讨这件大事要召开会议,
  • zhǎng
  • wěi
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  • cái
  • yǒu
  • chū
  •  
  • 长尾巴的老鼠才有资格出席。
  • wěi
  • zhǎng
  • guò
  • nǎi
  • líng
  • cōng
  • míng
  • zhī
  • zhēng
  •  
  • 尾长过体乃机灵聪明之征,
  • lǎo
  • shǔ
  • men
  • duì
  • shēn
  • xìn
  •  
  • 老鼠们对此深信不疑。
  • zhè
  • xìn
  • niàn
  • shì
  • shì
  • zhèng
  • què
  •  
  • 这一信念是不是正确,
  • men
  • dǎo
  • shì
  • jiā
  • píng
  •  
  • 我们倒是不必加以评议。
  • men
  • xuǎn
  • rén
  • cái
  • shí
  •  
  • 我们自己选拔人材时。
  • wǎng
  • wǎng
  • kàn
  • de
  • shì
  •  
  • 往往看的是衣服和胡须。
  • lǎo
  • shǔ
  • de
  • zhì
  • róng
  • huài
  •  
  • 老鼠的制度不容破坏,
  • zhī
  • yǒu
  • zhǎng
  • wěi
  • zhě
  • cái
  • néng
  • huì
  •  
  • 只有长尾者才能与会。
  • tǎng
  • ruò
  • tiáo
  • jiàn
  •  
  • 倘若不具此一条件,
  • huì
  • gài
  • jiē
  • dài
  •  
  • 会议一概不予接待。
  • shǐ
  • zài
  • zhàn
  • dòu
  • zhōng
  • shī
  • le
  • wěi
  •  
  • 即使在战斗中失去了尾巴,
  • zuò
  • wéi
  • wài
  •  
  • 也不得作为例外。
  • yīn
  • wéi
  • zhàn
  • dòu
  • zhōng
  • shī
  • wěi
  •  
  • 因为战斗中失去尾巴,
  • wèi
  • zhe
  • fáng
  • fāng
  • qiàn
  • néng
  • nài
  •  
  • 意味着防御无方欠能耐。
  • huì
  • chū
  • le
  • tōng
  • zhī
  •  
  • 会议发出了通知,
  • qiē
  • gōng
  • zuò
  • chóu
  • bèi
  • jiù
  •  
  • zhōng
  •  
  • gāng
  • jiàng
  • lín
  •  
  • 一切工作筹备就绪。终于,夜色刚一降临,
  • lǎo
  • shǔ
  • dòng
  • huì
  • kāi
  •  
  • 老鼠洞里会议开幕。
  • zhòng
  • wèi
  • lǎo
  • shǔ
  • jiù
  •  
  • 众位老鼠各就各席,
  • jiàn
  • zhōng
  • wěi
  • quán
  •  
  • 忽见其中一个尾巴全秃。
  • zhī
  • xiǎo
  • shǔ
  • tuī
  • le
  • huī
  • shǔ
  •  
  • 一只小鼠推了灰鼠一把,
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • 问道:“这是怎么回事?
  • men
  • de
  • guī
  • néng
  • suàn
  • shù
  •  
  • 我们的规定岂能不算数!
  • gǎn
  • kuài
  • gǎn
  • chū
  •  
  • 你赶快提议把他赶出,
  • men
  • shǔ
  • bèi
  • zuì
  • huān
  • wěi
  •  
  • 我们鼠辈最不喜欢尾秃。
  • zhè
  • jiā
  • huǒ
  • duì
  • huì
  • yǒu
  • shá
  • yòng
  • chù
  •  
  • 这家伙对会议有啥用处!
  • rán
  • néng
  • bǎo
  • quán
  • de
  • wěi
  •  
  • 他既然不能保全自己的尾巴,
  • rán
  • huì
  • huǐ
  • diào
  • men
  • jiā
  •  
  •  
  • 必然会毁掉我们大家。”
  • men
  • qiě
  • tīng
  • huī
  • shǔ
  • de
  • huí
  •  
  • 我们且听灰鼠的回答:
  •  
  • zhè
  • shì
  • wán
  • quán
  • míng
  • bái
  •  
  • bié
  • duō
  • huà
  •  
  • “这事我完全明白,你别多话,
  • zhī
  • lǎo
  • shǔ
  • yuán
  • shì
  • de
  • qīn
  • jiā
  •  
  •  
  • 那只老鼠原是我的亲家。”
     

    相关内容

    隐士和熊

  •  
  •  
  • jǐn
  • de
  • shí
  • hòu
  • dào
  • bāng
  • zhù
  • shì
  • bǎo
  • guì
  • de
  •  
  • rán
  • ér
  • bìng
  •   紧急的时候得到帮助是宝贵的,然而并不
  • shì
  • rén
  • rén
  • dōu
  • huì
  • gěi
  • shí
  • de
  • bāng
  • zhù
  •  
  • dàn
  • yuàn
  • lǎo
  • tiān
  • ràng
  • 是人人都会给予及时的帮助;但愿老天爷让我
  • men
  • bié
  • jiāo
  • shàng
  • chǔn
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • yīn
  • wéi
  • yīn
  • qín
  • guò
  • fèn
  • de
  • chǔn
  • cái
  • 们别交上愚蠢的朋友,因为殷勤过分的蠢才比
  • rèn
  • rén
  • hái
  • yào
  • wēi
  • xiǎn
  •  
  • 任何敌人还要危险。
  •  
  •  
  • yǒu
  • méi
  • yǒu
  • qīn
  • shǔ
  • de
  • jié
  • rán
  • shēn
  • de
  • rén
  •  
  • zhù
  •   有一个没有亲属的孑然一身的人,他住
  • zài
  • yuǎn
  • chéng
  • shì
  • de
  • huāng
  • de
  • sēn
  • 在远离城市的荒僻的森

    国王当侦探的故事

  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • bǎo
  • bèi
  • dào
  •   (一)珍宝被盗
  •  
  •  
  • gěi
  • men
  • jiǎng
  • guān
  • guó
  • wáng
  • dāng
  • zhēn
  • tàn
  • de
  • shì
  •   我给你们讲个关于国王当侦探的故事
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • guó
  • wáng
  • shì
  • tān
  • wán
  • ài
  • xué
  • de
  • guó
  • wáng
  •  
  •   这个国王是个贪玩不爱学习的国王,
  • yīn
  • chén
  • jīng
  • cháng
  • kǒu
  • xīn
  • quàn
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • xià
  •  
  • 因此大臣经常苦口婆心地劝他:“国王陛下,
  • nín
  • xué
  • de
  • huà
  • huì
  • biàn
  • bèn
  • de
  •  
  •  
  • 您不学习的话会变笨的!”
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • tīng
  • quàn
  • gào
  •  
  •   国王不听劝告,

    马和驹

  •  
  •  
  • yǒu
  • jìng
  • de
  • lǎo
  •  
  • shī
  • le
  • lǎo
  • bàn
  •  
  • shēn
  • biān
  •   有一匹可敬的老马,他失去了老伴,身边
  • zhī
  • yǒu
  • wéi
  • de
  • ér
  • shēng
  • huó
  •  
  • lǎo
  • shí
  • fèn
  • 只有一个惟一的儿子和他一起生活。老马十分
  • téng
  • ài
  •  
  • dài
  • dào
  • piàn
  • cǎo
  • shàng
  • yǎng
  •  
  • yǒu
  • 疼爱他,把他带到一片草地上去抚养,那里有
  • liú
  • shuǐ
  •  
  • yǒu
  • g
  • huì
  •  
  • hái
  • yǒu
  • yòu
  • rén
  • de
  • yīn
  •  
  • zǒng
  • zhī
  •  
  • 流水,有花卉,还有诱人的绿荫,总之,那里
  • yǒu
  • xìng
  • shēng
  • huó
  • suǒ
  • de
  • qiē
  •  
  • 具有幸福生活所需的一切。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gēn
  •   小马驹根

    孔雀的抱怨

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • kǒng
  • què
  • zài
  • shàng
  • miàn
  • qián
  • shuō
  •  
  •   有一次,孔雀在上帝面前诉苦说:
  •  
  •  
  •  
  • jiāng
  • zào
  • zhè
  • yàng
  • měi
  •  
  • de
  • máo
  •   “你将我塑造得这样美丽,我的羽毛如
  • měi
  • miào
  •  
  • jǐng
  • shàng
  • bèi
  • shàng
  • g
  • wén
  • bān
  • bān
  •  
  • de
  • wěi
  • 此奇异美妙,颈子上和背上花纹斑斑,我的尾
  • shǎn
  • yào
  • zhe
  • duó
  • de
  • guāng
  • cǎi
  •  
  • kāi
  • píng
  • lái
  • jiǎn
  • zhí
  • shì
  • cǎi
  • bīn
  • 巴闪耀着夺目的光彩,开起屏来简直是五彩缤
  • fēn
  •  
  • de
  • tóu
  • dǐng
  • shàng
  • hái
  • diǎn
  • zhuì
  • qīng
  • dòng
  • rén
  • de
  • guì
  • guàn
  •  
  • 纷,我的头顶上还点缀青一副动人的乌桂冠。
  • zhī
  • yǒu
  • 只有

    一朵不结果的桃花

  •  
  •  
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • táo
  • g
  • shèng
  • kāi
  •  
  •   春天,桃花盛开。
  •  
  •  
  • fēng
  • fēi
  • dào
  • g
  • cóng
  •  
  • máng
  • cǎi
  • shòu
  • fěn
  •  
  • táo
  •   蜜蜂飞到花丛里,忙碌地采蜜授粉。桃
  • g
  • dōu
  • zhāng
  • kāi
  • xiào
  • liǎn
  •  
  • huān
  • yíng
  • fēng
  • de
  • guāng
  • lín
  •  
  • bìng
  • qiě
  • 花都张开笑脸,欢迎蜜蜂的光临,并且把自己
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • g
  • sòng
  • gěi
  • fēng
  •  
  • zuò
  • wéi
  • duì
  • men
  • shòu
  • fěn
  • de
  • chóu
  • xiè
  • 最好的花蜜送给蜜蜂,作为对它们授粉的酬谢
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • duǒ
  • táo
  • g
  •  
  • fēi
  • cháng
  •  
  • shě
  • gěi
  •   只有一朵桃花,非常自私,舍不得给蜜
  • fēng
  • diǎn
  • ér
  • 蜂一点儿

    热门内容

    找春天

  •  
  •  
  • zài
  • mén
  • kǒu
  • wán
  •  
  • rán
  •  
  • zhī
  • yàn
  • cóng
  • tóu
  • shàng
  •   我在门口玩,突然,一只燕子从我头上
  • fēi
  • guò
  •  
  •  
  • zhā
  • zhā
  •  
  • jiào
  • zhe
  •  
  • xiàng
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • chūn
  • 飞过,“叽叽喳喳”地叫着,像对我说:“春
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  • chūn
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • jiào
  • péi
  • 天来了,春天来了。”于是,我叫妈妈陪我去
  • wài
  • zhǎo
  • chūn
  • tiān
  •  
  • 野外找春天。
  •  
  •  
  • men
  • zǒu
  • zhe
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • zhèn
  • wēi
  • fēng
  • qīng
  • qīng
  • chuī
  • lái
  •  
  •   我们走着走着,一阵微风轻轻地吹来,
  • jiào
  • nuǎn
  • nuǎn
  • de
  •  
  • 我觉得暖暖的,

    永恒的妈妈

  •  
  •  
  • yǒng
  • héng
  • de
  •   永恒的妈妈
  •  
  •  
  • dāng
  • zhēng
  • kāi
  • chū
  • shēng
  • de
  • shuāng
  • móu
  •   当第一次睁开初生的双眸
  •  
  •  
  • zuì
  • xiān
  • kàn
  • dào
  • de
  • shì
  • rén
  • de
  • shèng
  • jié
  •   最先看到的是人母的无比圣洁
  •  
  •  
  • ài
  • de
  • shì
  • xīn
  • de
  • lèi
  • liú
  • ??
  •   慈爱的睇视和欣喜的泪流??
  •  
  •  
  • yǎn
  • jīng
  • zhǎ
  • zhǎ
  •  
  • zǎi
  • de
  • dīng
  • zhe
  •   眼睛一眨不眨,仔细的盯着你
  •  
  •  
  • méng
  • lóng
  • zhī
  • de
  • xīn
  • běn
  • néng
  • dòng
  •   你朦胧无知的心本能地律动

    秋天

  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  • qiū
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  • qiū
  • niáng
  • chuān
  • zhe
  • jīn
  • huáng
  •   秋天来了,秋天来了,秋姑娘穿着金黄
  • de
  •  
  • gěi
  • men
  • dài
  • lái
  • le
  • liáng
  • shuǎng
  •  
  • 的衣服,给我们带来了凉爽。
  •  
  •  
  • zhè
  • de
  • g
  • duō
  • le
  •  
  • g
  •  
  • guì
  • g
  •  
  • chá
  • g
  •   这里的花可多了,如菊花、桂花、茶花
  •  
  • bǎi
  •  
  • chuàn
  • hóng
  •  
  • xiān
  • lái
  •  
  • yuè
  • g
  •  
  • qiū
  • hǎi
  • táng
  • zhēng
  • 、百合、一串红、仙客来、月季花、秋海棠争
  • dòu
  • yàn
  •  
  • chà
  • yān
  • hóng
  •  
  • shù
  • shàng
  • jié
  • mǎn
  • le
  • píng
  • guǒ
  •  
  •  
  • 奇斗艳,姹紫嫣红,树上结满了苹果、桔子、

    我要做这样的文明学生

  •  
  •  
  • wén
  • míng
  • ??
  • shì
  • rén
  • de
  • gēn
  • běn
  •  
  • rén
  • yào
  • xué
  • huì
  • jiǎng
  • wén
  •   文明??是一个人的根本,人要学会讲文
  • míng
  •  
  • 明。
  •  
  •  
  • zài
  • jiā
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • qíng
  • zhāo
  • dài
  • rén
  •  
  •   在家里,我是小主人,热情招待客人;
  • zài
  • gōng
  • gòng
  • chǎng
  • suǒ
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • shì
  • mín
  •  
  • luàn
  • rēng
  •  
  • zài
  • gōng
  • 在公共场所,我是小市民,不乱扔垃圾;在公
  • gòng
  • chē
  • shàng
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • chéng
  •  
  • chē
  • shàng
  • qiǎng
  • zuò
  • wèi
  •  
  • xià
  • chē
  • 共汽车上,我是小乘客,车上不抢座位,下车
  • shí
  •  
  • rén
  • xiān
  • xià
  •  
  • zài
  • diàn
  • yǐng
  • 时,他人先下;在电影

    勇敢的保安

  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • jiàng
  • lín
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • xiǎo
  • nèi
  • dōu
  • huì
  • yǒu
  • qún
  •   每当夜幕降临的时候,小区内都会有群
  • chuān
  • zhe
  • zhěng
  • zhì
  • de
  • rén
  • zài
  • lóu
  • fáng
  • qián
  • zǒu
  • dòng
  •  
  • men
  • jiù
  • shì
  • 穿着整齐制服的人在楼房前走动,他们就是我
  • men
  • xiǎo
  • de
  • bǎo
  • ān
  •  
  • shuō
  • men
  • quán
  • xiǎo
  • de
  • rén
  • dōu
  • huì
  • shù
  • 们小区的保安,说起他们全小区的人都会竖起
  • zhǐ
  •  
  • qián
  • de
  • què
  • jiào
  •  
  • men
  • wéi
  • rén
  • men
  • zuò
  • shì
  • 大拇指,可以前的我却觉得,他们为人们做事
  •  
  • zhè
  • zhī
  • xiǎo
  • de
  • shì
  • shuí
  • huì
  • zuò
  • ne
  •  
  • ,这芝麻大小的事谁不会做呢?可