老鼠的商议

  •  
  •  
  •  
  • zuì
  • jìn
  •  
  • měi
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • dōu
  • yǒu
  • tóng
  • bàn
  • bèi
  • chī
  • diào
  •   “最近,几乎每天晚上都有同伴被猫吃掉
  •  
  • jiā
  • xiǎng
  • xiǎng
  • bàn
  • lái
  • duì
  • zhī
  • ba
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • !大家想想办法来对付那只猫吧!”有天晚上
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • men
  • zhè
  • yàng
  • shāng
  • zhe
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  • yǒu
  •  
  • yǒu
  • hǎo
  • zhǔ
  • ,老鼠们这样商议着。“当然有。我有个好主
  •  
  • men
  • líng
  • chēng
  • guà
  • zài
  • de
  • shàng
  • jiù
  • háng
  • le
  •  
  •  
  •  
  • 意!我们把铃铛挂在猫的脖子上就行了。”“
  • duì
  • ya
  •  
  • zhè
  • yàng
  • zhī
  • dào
  • líng
  • chēng
  • líng
  • líng
  • xiǎng
  •  
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • shì
  • lái
  • 对呀!这样只到铃铛铃铃一响,就知道是猫来
  • le
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • shì
  • hǎo
  • zhǔ
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • men
  • fēi
  • cháng
  • gāo
  • xìng
  • de
  • 了。”“真是个好主意!”老鼠们非常高兴的
  • zhì
  • biǎo
  • shì
  • zàn
  • chéng
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhī
  • yào
  • zài
  • de
  • shàng
  • guà
  • shàng
  • líng
  • 一致表示赞成。现在只要在猫的脖子上挂上铃
  • chēng
  •  
  • men
  • jiù
  • zài
  • dān
  • xīn
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • yào
  • yóu
  • shuí
  • 铛,我们就不必在担心了。可是,要由谁去替
  • de
  • guà
  • shàng
  • líng
  • chēng
  • ne
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yào
  •  
  • 可怕的猫挂上铃铛呢?“喔!我怕,我不要!
  •  
  •  
  • háng
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • zhè
  • hǎo
  • bàn
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • zhí
  • ”“我也不行!”最后,这个好办法并没有执
  • háng
  •  
  • 行。
     

    相关内容

    宰曼和白杜尔

  •  
  •  
  •   一
  •  
  •  
  • shí
  • hòu
  • yǒu
  • míng
  • jiào
  • shān
  • màn
  • de
  • guó
  • wáng
  • ,
  • tǒng
  • quán
  •   古时候有个名叫山鲁曼的国王,统率全
  • guó
  • bǎi
  • wàn
  • xióng
  • shī
  • ,
  • gōng
  • zhōng
  • shù
  • ,
  • quán
  • shì
  • xiǎn
  • ,
  • 国百万雄师,宫中婢仆不计其数,权势显赫,
  • zhǐ
  • shǐ
  • .
  • zhī
  • shì
  • zhí
  • g
  • jiǎ
  • zhī
  • nián
  • ,
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • hái
  • ,
  • shí
  • wéi
  • 指气使.只是他已值花甲之年,还没有孩子,实为
  • měi
  • zhōng
  • .
  • 美中不足.
  •  
  •  
  • yóu
  • dān
  • xīn
  • shì
  • zhī
  • hòu
  • ,
  • rén
  • chéng
  • wáng
  • wèi
  •   由于担心自己去世之后,无人继承王位
  • ,
  • zhōng
  • ,他终日

    国王的苍蝇

  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • xiē
  • shí
  • me
  • jiào
  • huà
  • cāng
  • yíng
  • zài
  • gōng
  • tíng
  • zhōu
  • wéi
  • fēi
  •   “这是些什么叫化子苍蝇在我宫廷周围飞
  • lái
  • fēi
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • shēng
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • nán
  • dào
  • yīng
  • dāng
  • huō
  • chū
  • 来飞去,”国王大声叫道,“难道不应当豁出
  • qián
  • zhè
  • xiē
  • cāng
  • yíng
  • bàn
  • háo
  • huá
  • piāo
  • liàng
  •  
  • ràng
  • rén
  • men
  • dōu
  • yǎn
  • 钱去把这些苍蝇打扮得豪华漂亮,让人们都眼
  • hóng
  • guó
  • wáng
  • de
  • jīn
  • cāng
  • yíng
  • ma
  •  
  •  
  •  
  • 红我国王的金苍蝇吗?!”
  •  
  •  
  • gōng
  • tíng
  • shì
  • cóng
  • men
  • shì
  • máng
  • huài
  • le
  • shǒu
  • jiǎo
  •  
  • chù
  • zhuō
  •   宫廷侍从们于是忙坏了手脚,四处捕捉
  • cāng
  • yíng
  •  
  • gěi
  • men
  • 苍蝇,给它们涂

    三种语言

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • zhù
  • zài
  • ruì
  • shì
  • de
  • lǎo
  • jué
  • zhī
  • yǒu
  •   从前,有位住在瑞士的老伯爵只有一
  • ér
  •  
  • zhè
  • ér
  • shǎ
  • shǎ
  • de
  •  
  • shí
  • me
  • xué
  • huì
  •  
  • 个儿子,可这儿子傻傻的,什么也学不会。父
  • qīn
  • shì
  • duì
  • ér
  • shuō
  •  
  •  
  • tīng
  • zhe
  •  
  • ér
  •  
  • jīng
  • jìn
  • 亲于是对儿子说:“听着,儿子。我已经尽一
  • qiē
  • jiāo
  •  
  • shí
  • me
  • dōu
  • méi
  • xué
  • huì
  •  
  • zhǎo
  • le
  • 切努力教你,可你什么都没学会。我替你找了
  • yǒu
  • míng
  • de
  • dǎo
  • shī
  •  
  • shàng
  • ér
  •  
  • kàn
  • néng
  • 个有名的导师,你上他那儿去,看他能不

    狐狸

  •  
  •  
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhù
  • zhe
  • sān
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  •  
  •   在遥远的森林里,住着三个小伙伴—
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  •  
  • —狐狸、狗熊和狼。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • duì
  • láng
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  •   有一天,狗熊对狼和狐狸说:“我们
  • sān
  • suī
  • rán
  • shì
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • dàn
  • què
  • méi
  • yǒu
  • dòng
  • hǎo
  • fáng
  •  
  • 三个虽然是好朋友,但却没有一栋好房子,不
  • néng
  • gòu
  • tiān
  • tiān
  • zài
  •  
  • duō
  • ya
  •  
  •  
  • tīng
  • le
  •  
  • yǎn
  • 能够天天在一起,多可惜呀。”狐狸听了,眼
  • zhū
  • zhuǎn
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • 珠子一转,说:“

    有名无实

  •  
  •  
  • chū
  • chù
  •  
  • guó
  •  
  • jìn
  •  
  •   出处《国语,晋语八》
  •  
  •  
  • xuān
  • yuē
  •  
  •  
  • yǒu
  • qīng
  • zhī
  • míng
  •  
  • ér
  • shí
  •  
  •   宣子曰:“吾有卿之名,而无其实,
  • cóng
  • èr
  • sān
  •  
  • shì
  • yōu
  •  
  • le
  •  
  •  
  • 无以从二三子。吾是以忧,子了我何故。”
  •  
  •  
  • shì
  • biǎo
  • shì
  • kōng
  • yǒu
  • míng
  •  
  • ér
  • shí
  • nèi
  • róng
  •  
  •   释义表示空有虚名,而无实际内容。
  •  
  •  
  • shì
  • tiān
  •  
  • jìn
  • guó
  • de
  • shū
  • xiàng
  • bài
  • fǎng
  • lǎo
  •   故事一天,晋国的大夫叔向去拜访老
  • péng
  • yǒu
  • 朋友

    热门内容

    如何为孩子选择英语教材

  • xuǎn
  • shì
  • hái
  • de
  • yīng
  • jiāo
  • cái
  •  
  • yǐn
  • men
  • de
  • xìng
  • 选择适合孩子的英语教材,引发他们的兴趣
  • hěn
  • zhòng
  • yào
  •  
  • xià
  • diǎn
  • shì
  • zhuān
  • jiā
  • gěi
  • men
  • de
  •  
  • 很重要,以下几点是专家给我们的建议:符
  • hái
  • de
  • chéng
  • yào
  • xuǎn
  • hái
  • rèn
  • zhī
  • chéng
  • de
  • jiāo
  • 合孩子的程度要选择符合孩子认知程度的教
  • cái
  •  
  • chéng
  • yào
  • shì
  • dāng
  •  
  • tài
  • jiǎn
  • dān
  • huì
  • tíng
  • zhì
  • hái
  • de
  • xué
  •  
  • 材,程度要适当,太简单会停滞孩子的学习,
  • tài
  • nán
  • huì
  • ràng
  • men
  • yǒu
  • cuò
  • shé
  • gǎn
  •  
  • xuǎn
  • tiē
  • 太难会让他们有挫折感。选择贴

    本班的风云人物

  •  
  •  
  • wa
  •  
  • shuō
  • zán
  • bān
  • de
  • fēng
  • yún
  • rén
  •  
  • shì
  • men
  •   哇!说起咱班的风云人物,那可是我们
  • zài
  • de
  • dǐng
  • jiān
  • shēng
  •  
  • xué
  • xiào
  • dōu
  • shì
  • hěn
  • yǒu
  • míng
  • de
  •  
  • shí
  • me
  • xiǎo
  • huà
  • 在的顶尖生,学校里都是很有名的!什么小画
  • jiā
  •  
  • yīn
  • jiā
  •  
  • xiǎo
  • shī
  • rén
  •  
  • qiú
  • wáng
  •  
  • dǎo
  • jiā
  •  
  •  
  • 家、音乐家、小诗人、足球王子、舞蹈家……
  • shì
  • zài
  • chuī
  • niú
  •  
  • guǒ
  • men
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • jiù
  • lái
  • gěi
  • 我可不是在吹牛,如果你们不相信,我就来给
  • men
  • jiè
  • shào
  • sān
  • dǐng
  • dǐng
  • yǒu
  • míng
  • de
  • rén
  •  
  • ràng
  • 你们介绍三个顶顶有名的人,让大

    溜冰

  •  
  •  
  • hán
  • jiǎ
  • jīng
  • lái
  • le
  •  
  • tiān
  • dào
  • wǎn
  • dōu
  • dài
  • zài
  • jiā
  •   寒假已经来了,可我一天到晚都待在家
  •  
  • zhēn
  • ràng
  • hǎo
  • dòng
  • de
  • shòu
  • le
  •  
  • hǎo
  • róng
  • yǒu
  • le
  • 里,真让好动的我受不了!好不容易有了一个
  • yáng
  • guāng
  • míng
  • mèi
  • de
  • tiān
  •  
  • biàn
  • yào
  • qiú
  • gěi
  • mǎi
  • shuāng
  • liū
  • 阳光明媚的天气,我便要求爸爸给我买一双溜
  • bīng
  • xié
  •  
  • shí
  • zài
  • niù
  • (niù)
  • guò
  •  
  • jiù
  • yīng
  • 冰鞋!爸爸实在拗(niù)不过我,就答应
  • mǎi
  • liū
  • bīng
  • xié
  • le
  •  
  • 我买溜冰鞋了!

    森林里的斑马线

  •  
  •  
  • bān
  • shēn
  • shàng
  • zhǎng
  • zhe
  • tiáo
  • tiáo
  • hēi
  • bái
  • xiàng
  • jiān
  • de
  • bān
  • wén
  •  
  •   斑马身上长着一条条黑白相间的斑纹。
  • tiān
  •  
  • bān
  • tǎng
  • zài
  • liáo
  • kuò
  • de
  • cǎo
  • shàng
  • shài
  • tài
  • yáng
  •  
  •  
  • 一天,斑马躺在辽阔的草地上晒太阳。哈哈,
  • zhēn
  • xiàng
  • huà
  • zài
  • shàng
  • de
  • bān
  • xiàn
  •  
  • bān
  • shuì
  • xiāng
  • 真像画在大马路上的斑马线。斑马睡得可香啦
  •  
  • qún
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  • pái
  • zhe
  • zhěng
  • de
  • duì
  • zǒu
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • men
  • !一群小老鼠排着整齐的队伍走了过来,它们
  • zǒu
  • guò
  • le
  •  
  • héng
  • dào
  • xiàn
  •  
  •  
  • duì
  • 一个个走过了“横道线”。一队蚂

    明天会更好

  •  
  •  
  • duì
  • míng
  • tiān
  •  
  • shì
  • fǒu
  • yǒu
  • gǎn
  • xiǎng
  •  
  • huò
  • yǒu
  • rén
  •   对于明天,你是否有何感想。或许有人
  • huì
  • shuō
  •  
  • míng
  • tiān
  • yǒu
  • duō
  • shǎo
  • yuǎn
  •  
  • nián
  • zhōng
  • 会说,明天有多少远,一年中
  •  
  •  
  • yǒu
  • duō
  • shǎo
  • míng
  • tiān
  • ne
  •  
  • hái
  • shì
  • xiān
  • hǎo
  • jīn
  • tiān
  • ba
  •   有多少个明天呢?还是先把握好今天吧
  •  
  • zhì
  • míng
  • tiān
  •  
  • děng
  • dào
  • le
  • zài
  • shuō
  •  
  • ér
  • yǒu
  • de
  • !至于明天,等到了再说,而有的
  •  
  •  
  • rén
  • què
  • zǎo
  • zǎo
  • suàn
  • hǎo
  • le
  •  
  • jīn
  • tiān
  • de
  • shì
  • zuò
  • hǎo
  •   人却则早早地打算好了。今天的事做好
  • le