老金牛的故事

  •  
  •  
  • guān
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • de
  • shì
  • liú
  • chuán
  • shǎo
  •  
  • zhè
  • zhǔ
  • yào
  • shì
  •   关于老金牛的故事流传得极少,这主要是
  • yīn
  • wéi
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • de
  • shēng
  • jiù
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • me
  • shì
  •  
  • guǒ
  • shì
  • 因为老金牛的一生就没有什么故事。如果不是
  • zài
  • háng
  • jiāng
  • qián
  • shēng
  • le
  • xià
  • miàn
  • zhè
  • duàn
  • shì
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • 在他行将入土前发生了下面这段故事,老金牛
  • xiǎn
  • xiē
  • wǎng
  • lái
  • shì
  • shàng
  • zāo
  •  
  • 险些枉来世上一遭。
  •  
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • zài
  • niú
  • jiā
  • zhōng
  • suàn
  • shàng
  • shì
  • yuán
  • lǎo
  • le
  •  
  •   老金牛在牛家族中算得上是元老了,
  • suī
  • rán
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • me
  • jué
  • wèi
  •  
  • dàn
  • píng
  • zhe
  • de
  • nián
  •  
  • 虽然他没有什么爵位,但凭着他的一把年纪,
  • xiǎo
  • niú
  • dōu
  • tǐng
  • zūn
  • jìng
  •  
  • 小牛犊都挺尊敬他。
  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • zài
  • jiā
  • xián
  • méi
  • shì
  • gàn
  •  
  • dào
  • wài
  •   这天,老金牛在家闲得没事干,到外
  • biān
  • sàn
  •  
  • tóu
  • huáng
  • niú
  • zhe
  • chē
  • cóng
  • miàn
  • qián
  • jīng
  • guò
  •  
  • 边散步,几头黄牛拉着大车从他面前经过。
  •  
  •  
  • "
  • jiā
  • jìn
  • ér
  • ya
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • men
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • shí
  •   "加把劲儿呀,小伙子们!我年轻的时
  • hòu
  • jiù
  • néng
  • tái
  • chē
  • ya
  •  
  • "
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • shuō
  •  
  • shí
  • 候自己就能拉一台车呀!"老金牛说。其实他
  • nián
  • qīng
  • de
  • shí
  • hòu
  • cóng
  • lái
  • méi
  • dān
  • guò
  • chē
  •  
  • 年轻的时候从来没自己单独拉过车。
  •  
  •  
  • tīng
  • zhè
  • me
  • shuō
  •  
  • niú
  • xiǎo
  • huǒ
  • men
  • liǎn
  • hóng
  • le
  •  
  •   听他这么一说,牛小伙子们脸红了,
  • men
  • jiā
  • kuài
  • le
  • chē
  • de
  •  
  • 他们加快了拉车的速度。
  •  
  •  
  • "
  • shuō
  • zán
  • men
  • xiàn
  • zài
  • zěn
  • me
  • hái
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • men
  •   "你说咱们现在怎么还不如老金牛他们
  • shí
  • de
  • ne
  •  
  • "
  • tóu
  • niú
  • wèn
  • lìng
  • tóu
  • niú
  •  
  • 那时的力气大呢?"一头牛问另一头牛。
  •  
  •  
  • "
  • jiù
  • shì
  • ya
  •  
  • zán
  • men
  • chī
  • men
  • hǎo
  • ya
  •  
  • "
  •   "就是呀,咱们吃得可比他们好呀!"
  • lìng
  • tóu
  • niú
  • jiào
  • guài
  •  
  • 另一头牛也觉得奇怪。
  •  
  •  
  • "
  • děng
  • lǎo
  • le
  •  
  • zhè
  • me
  • duì
  • niú
  • xiǎo
  • huǒ
  • men
  • shuō
  •  
  •   "等我老了,也这么对牛小伙子们说。
  • "
  • "
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • rén
  • ma
  •  
  • "
  •   “那不是气人吗?"
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ....."
  •   “。....."
  •  
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • ěr
  • bèi
  •  
  • méi
  • tīng
  • jiàn
  • niú
  • xiǎo
  • huǒ
  • men
  • de
  •   老金牛耳背,他没听见牛小伙子们的
  • duì
  • huà
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • yuǎn
  • chù
  • yǒu
  • tóu
  • xiǎo
  • niú
  • zài
  • bǎi
  • nòng
  • shí
  • me
  • dōng
  • 对话。他看见远处有几头小牛犊在摆弄什么东
  •  
  • shì
  • zǒu
  • guò
  •  
  • 西,于是走过去。
  •  
  •  
  • kàn
  • qīng
  • le
  •  
  • xiǎo
  • niú
  • men
  • zhèng
  • wéi
  • zhe
  • liàng
  • chē
  • zhuǎn
  •   看清了,小牛犊们正围着一辆汽车转
  •  
  • tóu
  • huáng
  • ěr
  • duǒ
  • niú
  • zhèng
  • zuò
  • zài
  • jià
  • shǐ
  • shì
  • zhuǎn
  • fāng
  • xiàng
  • pán
  • ne
  • 。一头黄耳朵牛犊正坐在驾驶室里转方向盘呢
  •  
  •  
  •  
  • "
  • men
  • zhè
  • shì
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  • "
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • kàn
  • jiàn
  • xiǎo
  • niú
  •   "你们这是干什么?"老金牛看见小牛
  • men
  • xué
  • chē
  •  
  • mǎn
  • le
  •  
  • 犊们不去学拉车,不满了。
  •  
  •  
  • "
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  •  
  • men
  • xué
  • kāi
  • chē
  • ne
  •  
  • "
  • niú
  •   "老金牛爷爷,我们学开汽车呢!"
  • zhī
  • shuō
  •  
  • 犊之一说。
  •  
  •  
  • "
  • shí
  • me
  •  
  • xué
  • kāi
  • chē
  •  
  •  
  • "
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • xià
  • le
  •   "什么?学开汽车?!"老金牛吓了一
  • tiào
  •  
  • "
  • xué
  • zhè
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  • "
  •  
  • jiù
  • yòng
  • chē
  •  
  • "
  • lǎo
  • jīn
  • 跳,"学这个干什么?"“就不用拉车啦!"老金
  • niú
  • zhī
  • jiào
  • tóu
  • shàng
  • dùn
  • shí
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • xuè
  •  
  • niú
  • kāi
  • chē
  •  
  • zài
  • 牛只觉得头上顿时充满了血,牛开车?不再拉
  • chē
  •  
  • 车啦?
  •  
  •  
  • zhè
  • chéng
  • shí
  • me
  • huà
  •  
  •   这成什么话!
  •  
  •  
  • "
  •  
  • .....
  •  
  • .....
  • men
  • tài
  •  
  •  
  • ..
  • xiàng
  •   "你。.....你。.....们太不…。..
  •  
  • .....
  • huà
  • le
  •  
  • kāi
  • chē
  •  
  • kuī
  • men
  • xiǎng
  • chū
  •  
  • niú
  • .....话了,开汽车?亏你们想得出,牛祖
  • bèi
  • bèi
  • jiù
  • shì
  • chē
  •  
  • men
  • zhè
  • shì
  • zán
  • men
  • niú
  • jiā
  • ya
  • 祖辈辈就是拉车,你们这是欺负咱们牛家族呀
  •  
  • "
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • huǒ
  • mào
  • sān
  • zhàng
  • xùn
  • chì
  • niú
  • men
  •  
  • "老金牛火冒三丈地训斥牛犊们!
  •  
  •  
  • "
  • jīn
  • niú
  •  
  • nín
  • bié
  • huǒ
  •  
  • zhè
  • chē
  • shěng
  •   "金牛爷爷,您别发火。这汽车省力气
  •  
  • dōng
  • yòu
  • duō
  •  
  • hái
  • kuài
  •  
  • duō
  • hǎo
  • ya
  •  
  • "
  • niú
  • zhī
  • sān
  • kāi
  • ,拉东西又多,还快,多好呀!"牛犊之三开
  • dǎo
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  •  
  • 导老金牛。
  •  
  •  
  • "
  • jiǎo
  •  
  • chē
  • shì
  • men
  • niú
  • de
  • chuán
  • tǒng
  •  
  • yǒng
  • yuǎn
  •   "胡搅!拉车是我们牛的传统,永远不
  • néng
  • gǎi
  • biàn
  •  
  • "
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • bǎi
  • chū
  • le
  • quán
  • wēi
  • de
  • jià
  • shì
  •  
  • 能改变!"老金牛摆出了权威的架势。
  •  
  •  
  • "
  • béng
  •  
  • zán
  • men
  • gàn
  • zán
  • men
  • de
  •  
  • "
  • niú
  • zhī
  • sān
  •   "甭理他,咱们干咱们的。"牛犊之三
  • duì
  • huǒ
  • bàn
  • men
  • shuō
  •  
  • 对伙伴们说。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • niú
  • men
  • bǎi
  • nòng
  • chē
  •  
  • zhōng
  •  
  • chē
  •   小牛犊们继续摆弄汽车。终于,汽车
  • dòng
  • le
  •  
  • xiǎo
  • niú
  • men
  • chōng
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • bǎi
  • bǎi
  • shǒu
  •  
  • "
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • 发动了,小牛犊们冲老金牛摆摆手:"老金牛爷
  •  
  • men
  • zhuāng
  • dōng
  •  
  • huì
  • ér
  • zài
  • lái
  •  
  • "
  • chē
  • zhuǎn
  • yǎn
  • 爷,我们去装东西,一会儿再来!"汽车转眼
  • jiù
  • kāi
  • yuǎn
  • le
  •  
  • 就开远了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • wàng
  • zhe
  • chē
  • de
  • yǐng
  • zhí
  • zhēng
  •  
  • zhè
  • wán
  •   老金牛望着汽车的影子直发怔,这玩
  • ér
  • zhēn
  • kuài
  • ya
  •  
  • "
  • nián
  • qīng
  • de
  • shí
  • hòu
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • chē
  • jiù
  • hǎo
  • le
  • 意儿真快呀!"我年轻的时候要是有汽车就好了
  •  
  • "
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • gǎn
  • dào
  • hàn
  •  
  • xīn
  • yǎn
  • zhè
  • xiē
  • xiǎo
  • "老金牛感到遗憾,他打心眼里嫉妒这些小
  • niú
  •  
  • shí
  • me
  • hǎo
  • shì
  • dōu
  • ràng
  • men
  • gǎn
  • shàng
  • le
  •  
  • hēng
  •  
  • méi
  • mén
  • 牛犊子,什么好事都让他们赶上了。哼,没门
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • jué
  • jiù
  • zài
  • biān
  • děng
  • zhe
  • xiǎo
  • niú
  • men
  • zhuāng
  •   老金牛决定就在路边等着小牛犊们装
  • huò
  • huí
  • lái
  •  
  • jué
  • néng
  • ràng
  • men
  • kāi
  • chéng
  • chē
  •  
  • 货回来,他决不能让他们开成汽车。
  •  
  •  
  • fán
  • yǒu
  • guò
  • chē
  • de
  • niú
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • dōu
  • ràng
  • men
  •   凡有过路拉车的牛,老金牛都让他们
  • děng
  • děng
  •  
  • gào
  • men
  • tóu
  • xiǎo
  • niú
  • kāi
  • chē
  • le
  •  
  • hái
  • xiā
  • 等等,告诉他们几头小牛犊子开汽车了,还瞎
  • biān
  • le
  • hǎo
  • xiē
  • xiǎo
  • niú
  • duì
  • zhǎng
  • bèi
  • zūn
  • zhòng
  • de
  • huà
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • 编了好些小牛犊子对长辈不尊重的话。老金牛
  • yuè
  • biān
  • yuè
  • yǒu
  •  
  • yǎn
  • zhū
  • dōu
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • hǎo
  • zài
  • de
  • dōu
  • 越编越有气,眼珠都鼓了出来。好在他的牙都
  • diào
  • le
  •  
  • yào
  • rán
  •  
  • fēi
  • shé
  • tóu
  • yǎo
  • xià
  • lái
  •  
  • 掉了,要不然,非把舌头咬下来不可。
  •  
  •  
  • "
  • men
  • de
  • chē
  • lái
  • le
  •  
  • "
  • tóu
  • niú
  • jiào
  • dào
  •  
  •   "他们的汽车来了!"一头牛叫道。
  •  
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • yào
  • lán
  • xiǎo
  • niú
  • men
  • de
  • chē
  •   老金牛一定要阻拦小牛犊子们的汽车
  •  
  • héng
  • tǎng
  • zài
  • gōng
  • shàng
  •  
  • ,他横躺在公路上。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • niú
  • men
  • xiàn
  • le
  • tǎng
  • zài
  • gōng
  • shàng
  • de
  • lǎo
  • jīn
  •   小牛犊子们发现了躺在公路上的老金
  • niú
  •  
  • 牛。
  •  
  •  
  • "
  • kuài
  • tíng
  • chē
  •  
  • "
  • niú
  • zhī
  • jīng
  • jiào
  • dào
  •  
  •   "快停车!"牛犊之一惊叫道。
  •  
  •  
  • zhèng
  • zài
  • kāi
  • chē
  • de
  • niú
  • zhī
  • èr
  • huāng
  • le
  •  
  • hái
  • méi
  • xué
  •   正在开车的牛犊之二慌了,他还没学
  • huì
  • cǎi
  • zhì
  • dòng
  •  
  • tíng
  • zhù
  • chē
  •  
  • 会踩制动,停不住车!
  •  
  •  
  • chē
  • cháo
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • guò
  •  
  •   汽车朝老金牛压过去。
  •  
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • yuán
  • wéi
  • xiǎo
  • niú
  • men
  • gǎn
  •  
  •   老金牛原以为小牛犊子们不敢压他,
  • xiàn
  • zài
  • kàn
  • shì
  • hǎo
  •  
  • máng
  • fān
  • shēn
  • wǎng
  • biān
  • gǔn
  •  
  • jié
  • 现在一看大势不好,他急忙翻身往路边滚,结
  • guǒ
  • gǔn
  • dào
  • le
  • gōu
  •  
  • shuāi
  • huài
  • le
  • tiáo
  • tuǐ
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • shēn
  • běn
  • 果滚到了沟里,摔坏了一条腿。老金牛身体本
  • lái
  • jiù
  • shòu
  • xiǎo
  •  
  • zhè
  • quán
  • suō
  •  
  • jiù
  • xiǎn
  • gèng
  • xiǎo
  • le
  •  
  • 来就瘦小,这一蜷缩,就显得更小了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • de
  • lǎo
  • bàn
  • wén
  • xùn
  • gǎn
  • lái
  •  
  • biān
  •   老金牛的老伴闻讯赶来,她一边哭一
  • biān
  • mái
  • yuàn
  • lǎo
  • bàn
  •  
  • "
  • rén
  • jiā
  • kāi
  • rén
  • jiā
  • de
  • chē
  •  
  • shí
  • me
  • 边埋怨老伴:"人家开人家的汽车,你急什么哟
  •  
  • "
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • shuō
  • le
  • shí
  • huà
  •  
  • "
  • yào
  • shì
  • néng
  • kāi
  • chē
  •  
  • "老金牛一气说了实话:"我要是能开车,我
  • shí
  • me
  •  
  • hái
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • suì
  • shù
  • le
  •  
  • kāi
  • chéng
  •  
  • "
  • 急什么!还不是因为我岁数大了,开不成!"
  •  
  • bié
  • lán
  • zhe
  • niú
  • men
  • ya
  •  
  • "
  • lǎo
  • bàn
  • jiào
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • “那你也别拦着牛犊子们呀!"老伴觉得老金牛
  • xīn
  • yǎn
  • ér
  • tài
  • zhǎi
  •  
  • 心眼儿太窄。
  •  
  •  
  • "
  •  
  • .....
  •  
  • ....."
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • jiào
  •   "我。.....我。....."老金牛也觉得
  • méi
  • liǎn
  • zài
  • jiàn
  • xiǎo
  • niú
  • men
  • --
  • gāng
  • cái
  • cóng
  • chē
  • lún
  • xià
  • táo
  • le
  • 没脸再见小牛犊子们--他刚才从车轮底下逃了
  • ya
  •  
  • 呀!
  •  
  •  
  • chē
  • kāi
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  • xiǎo
  • niú
  • men
  • yòng
  • chē
  • sòng
  •   汽车开回来了。小牛犊子们用汽车送
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • yuàn
  •  
  • zhōng
  •  
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • gǎn
  • dào
  • chē
  • tài
  • màn
  •  
  • 老金牛去医院。途中,老金牛感到汽车太慢,
  • xiǎng
  • zuò
  • huǒ
  • jiàn
  •  
  • tuǐ
  • téng
  • shòu
  • le
  • ya
  •  
  • 他想坐火箭,他腿疼得受不了呀!
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  • zhè
  • me
  • shì
  •  
  • shǐ
  • lǎo
  • jīn
  • niú
  • zài
  • shǐ
  • shàng
  •   就是这么个故事,使老金牛在历史上
  • liú
  • le
  • diǎn
  • ér
  • yǐng
  •  
  • 留了点儿影子。
     

    相关内容

    狮子与驴的合作

  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shī
  • de
  • liàng
  •  
  • ér
  • pǎo
  • hěn
  • kuài
  •   因为狮子的力量大,而野驴跑得很快
  •  
  • shī
  • biàn
  • zuò
  • shòu
  • liè
  •  
  • yǒu
  • le
  • fēng
  • shōu
  • hòu
  •  
  • shī
  • ,狮子野驴便合作一起狩猎。有了丰收后,狮
  • liè
  • fèn
  • chéng
  • sān
  • děng
  • fèn
  •  
  • shuō
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shì
  • wàn
  • shòu
  • zhī
  • wáng
  • 子把猎物分成三等分,说:因为我是万兽之王
  •  
  • suǒ
  • yào
  • fèn
  • ;
  • bāng
  • shǒu
  • liè
  •  
  • suǒ
  • yào
  • èr
  • fèn
  • ,所以要第一份;我帮你守猎,所以我要第二份
  • ;
  • guǒ
  • hái
  • kuài
  • táo
  • zǒu
  •  
  • sān
  • fèn
  • jiù
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • ;如果你还不快逃走,第三份就会成为

    不寻常的交易

  •  
  •  
  • yīng
  • guó
  • guó
  • jiā
  • bǎo
  • zhǎng
  •  
  • jǐn
  • zhào
  • jiàn
  • tàn
  • zhǎng
  • luó
  •   英国国家保密局局长,紧急召见探长罗伯
  •  
  • jiàn
  • miàn
  •  
  • jiù
  • zhí
  • jié
  • le
  • dāng
  • shuō
  •  
  •  
  • dǎi
  • men
  • bǎng
  • jià
  • 茨。一见面,就直截了当地说:“歹徒们绑架
  • le
  • ěr
  • jiāo
  • shòu
  •  
  • shì
  • zhī
  • dào
  • de
  •  
  • shì
  • guó
  • jué
  • 了尼科尔教授,你是知道的,他是我国绝密科
  • yán
  • xiàng
  • de
  • zhǔ
  • jiāng
  •  
  • 研项目的主将。
  • xiàn
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • xiàn
  • suǒ
  •  
  • méi
  • yǒu
  • zōng
  •  
  • dàn
  • yào
  • xùn
  • àn
  • 现在没有线索,没有踪迹,但要迅速破案
  •  
  • yòu
  • néng
  • sǔn
  • shāng
  • jiāo
  • shòu
  • ,又不能损伤教授一

    农夫与魔鬼

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • wèi
  • yuǎn
  • jiàn
  • zhuó
  • shí
  • .
  • zhì
  • cōng
  • míng
  • de
  • nóng
  • ,
  • yǒu
  • guān
  •   从前有位远见卓识.机智聪明的农夫,有关
  • zhì
  • duō
  • móu
  • de
  • shì
  • zhì
  • jīn
  • rén
  • men
  • réng
  • guǎng
  • wéi
  • chuán
  • sòng
  • .
  • zhōng
  • 他足智多谋的故事至今人们仍广为传颂.其中
  • zuì
  • jīng
  • cǎi
  • de
  • yào
  • shǒu
  • tuī
  • céng
  • jīng
  • zěn
  • yàng
  • zhuō
  • nòng
  • guǐ
  • de
  • shì
  • .
  • 最精彩的要首推他曾经怎样捉弄魔鬼的故事.
  •  
  •  
  • tiān
  • ,
  • nóng
  • zài
  • tián
  • jiān
  • láo
  • dòng
  • le
  • zhěng
  • tiān
  • ,
  • tiān
  • hēi
  •   一天,农夫在田间劳动了一整天,天黑
  • shí
  • zhèng
  • zhǔn
  • bèi
  • huí
  • jiā
  • ,
  • rán
  • xiàn
  • 时正准备回家,忽然发现自

    聪明的宝石匠

  •  
  •  
  • tuó
  • zài
  • shí
  • suì
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • shì
  •   拉陀斯在十八岁的时候,父母就去世
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  • wán
  • quán
  • rén
  • shēng
  • huó
  • zài
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • le
  •  
  • 了。他现在完全一个人生活在世界上了。
  •  
  •  
  •  
  • dào
  • chéng
  • shì
  • ba
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • jué
  •   “我到大城市里去吧,”他这样决定
  •  
  •  
  • huò
  • zài
  • ér
  • zhǎo
  • dào
  • gōng
  • zuò
  •  
  •  
  • ,“或许在那儿可以找到工作。”
  •  
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • tíng
  • dāng
  •  
  • jiù
  • dòng
  • shēn
  • le
  •  
  •   他准备停当,就动身了。
  •  
  •  
  • tuó
  •   拉陀斯

    信守诺言

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • sòng
  • yào
  • jiā
  • yòng
  • guò
  • zǎo
  • cān
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • dào
  • wèi
  •   一天,宋耀如一家用过早餐,准备到一位
  • péng
  • yǒu
  • jiā
  •  
  • 朋友家去。
  •  
  •  
  • sòng
  • yào
  • de
  • èr
  • ér
  • sòng
  • qìng
  • líng
  • xiǎn
  • wài
  • gāo
  • xìng
  •  
  •   宋耀如的二女儿宋庆龄显得格外高兴。
  • zǎo
  • jiù
  • pàn
  • zhe
  • dào
  • zhè
  • wèi
  • jiā
  • le
  •  
  • 她早就盼着到这位伯伯家去了。
  • jiā
  • yǎng
  • de
  •  
  • jiān
  • jiān
  • de
  • zuǐ
  •  
  • hóng
  • hóng
  • de
  • 伯伯家养的鸽子,尖尖的嘴巴,红红的鼻子
  •  
  • měi
  •  
  • hái
  • shuō
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • sòng
  • zhī
  • ne
  •  
  • ,美极啦!伯伯还说,准备送她一只呢!
  •  
  •  

    热门内容

    感恩的心

  •  
  •  
  •  
  • gǎn
  • ēn
  • de
  • xīn
  •  
  • gǎn
  • xiè
  • yǒu
  •  
  • ràng
  • shēng
  • yǒu
  • yǒng
  •   “感恩的心,感谢有你,让我一生有勇
  • zuò
  •  
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • tīng
  • dào
  • zhè
  • shǒu
  • jiù
  • huì
  • xiǎng
  • 气做我自己……”每当听到这首歌我就会想起
  • de
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • yīn
  • wéi
  • cóng
  • xiǎo
  • shì
  • zài
  • nǎi
  • nǎi
  • shēn
  • biān
  • zhǎng
  • de
  •  
  • 我的奶奶,因为我从小是在奶奶身边长大的,
  • suǒ
  • nǎi
  • nǎi
  • gǎn
  • qíng
  • bié
  • shēn
  •  
  • 所以我和奶奶感情特别深。
  •  
  •  
  • jǐn
  • shì
  • wèi
  • shàn
  • liáng
  • de
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • hái
  • shì
  • wèi
  • píng
  •   她不仅是一位善良的奶奶,还是一位平
  • 难忘的一件事

  •  
  •  
  • zài
  • de
  • tóng
  • nián
  • zhōng
  • shēng
  • guò
  • hěn
  • duō
  • shì
  • .
  • yǒu
  • de
  • suí
  • zhe
  • shí
  •   在我的童年中发生过很多事.有的随着时
  • jiān
  • de
  • liú
  • shì
  • ér
  •  
  • guò
  • yǒu
  • jiàn
  • shì
  • lìng
  • zhì
  • jīn
  • 间的流逝而模模糊糊,不过有一件事令我至今
  • dōu
  • nán
  • wàng
  •  
  • 都难以忘记。
  •  
  •  
  • xià
  • tiān
  • de
  • zhōng
  •  
  • zài
  • jiā
  • xiě
  • zuò
  •  
  • dàn
  • yóu
  •   一个夏天的中午,我在家写作业,但由
  • tiān
  • tài
  •  
  • biàn
  • xiàng
  • yào
  • le
  • 5
  • yuán
  • qián
  • mǎi
  • xuě
  • gāo
  •  
  • 于天气太热,便去向爸爸要了5元钱去买雪糕。

    我做手工

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shì
  • xīng
  • liù
  •  
  • xià
  • zài
  • jiā
  • zuò
  • shǒu
  • gōng
  •  
  •   今天是星期六,下午我在家做手工。
  •  
  •  
  • zài
  • zhāng
  • bái
  • zhǐ
  • shàng
  • huà
  • le
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • hái
  •  
  •   我在一张白纸上画了几个可爱的小孩,
  • rán
  • hòu
  • jiǎn
  • xià
  • lái
  •  
  • yòu
  • zài
  • xiǎo
  • hái
  • de
  • bèi
  • miàn
  • tiē
  • shàng
  • le
  • shuāng
  • miàn
  • jiāo
  • 然后剪下来。我又在小孩的背面贴上了双面胶
  •  
  • tiē
  • zài
  • zhāng
  • bái
  • zhǐ
  • shàng
  •  
  • yòu
  • zuò
  • le
  • zhī
  • shēng
  • dòng
  • ,把它贴在一张大白纸上。我又做了几只生动
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • yáng
  •  
  • tiē
  • dào
  • le
  • bái
  • 可爱的小羊,也把它贴到了大白

    “老虎牙”之迷

  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  •  
  • shàng
  • le
  • céng
  • jīn
  • huáng
  •  
  • men
  • jīng
  •   秋天,叶子镀上了一层金黄,它们经不
  • zhù
  • hán
  • fēng
  • de
  • chuī
  •  
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • fēn
  • fēn
  • luò
  • xià
  •  
  • wǎn
  • zhī
  • zhī
  • 住寒风的吹袭,从树上纷纷落下,宛如一只只
  • yōu
  • měi
  • dòng
  • rén
  • de
  • dié
  •  
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • zhǎn
  • kāi
  • zhe
  • jīn
  • huáng
  • de
  • chì
  • bǎng
  •  
  • 优美动人的蝴蝶,在空中展开着金黄的翅膀,
  • shēn
  • zhǎn
  • zhe
  • yōu
  • měi
  • de
  •  
  • piān
  • piān
  •  
  • zuì
  • hòu
  • huà
  • shēn
  • chéng
  • wéi
  • 伸展着优美的舞姿,翩翩起舞,最后化身成为
  • jīn
  • huáng
  • de
  • tǎn
  •  
  • zài
  • zhè
  • shī
  • de
  • jiē
  •  
  • 金黄的大地毯。在这如诗的季节,

    小熊长大了

  •  
  •  
  • zài
  • lán
  • lán
  • de
  • hǎi
  • biān
  • yǒu
  • piàn
  • měi
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • sēn
  •   在蓝蓝的大海边有一片美丽的森林,森
  • lín
  • miàn
  • zhù
  • zhe
  • shàn
  • liáng
  • de
  • xióng
  • jiā
  •  
  • xióng
  • yǒu
  • sān
  • 林里面住着善良的熊妈妈一家。熊妈妈有三个
  • ài
  • de
  • hái
  •  
  • lǎo
  • jiào
  • tīng
  • huà
  •  
  • lǎo
  • shí
  • běn
  • fèn
  •  
  • lǎo
  • èr
  • jiào
  • 可爱的孩子,老大叫听话,老实本分;老二叫
  • líng
  •  
  • hěn
  • ài
  • dòng
  • nǎo
  • jīn
  •  
  • lǎo
  • sān
  • shì
  • xiǎo
  • hái
  • jiào
  • měi
  • měi
  • 机灵,很爱动脑筋;老三是一个小女孩叫美美
  •  
  • zhǎng
  • hěn
  • piāo
  • liàng
  •  
  • men
  • zài
  • sēn
  • lín
  • shēng
  • huó
  • ,长得很漂亮。它们在森林里生活