蓝色的海豚岛

  •  
  •  
  • tài
  • píng
  • yáng
  • shàng
  • yǒu
  • zuò
  • měi
  • de
  • xiǎo
  • dǎo
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • liǎng
  • gōng
  •   太平洋上有一座美丽的小岛,它只有两公
  • zhǎng
  •  
  • gōng
  • kuān
  •  
  • dǎo
  • shàng
  • de
  • yán
  • shí
  • chéng
  • shēn
  • lán
  •  
  • jiǎ
  • 里长,一公里宽,岛上的岩石呈深蓝色。假如
  • zhàn
  • zài
  • dǎo
  • zhōng
  • yāng
  • sǒng
  • de
  • xiǎo
  • shān
  • shàng
  •  
  • huì
  • rèn
  • wéi
  • xiàng
  • 你站在岛中央耸起的小山上,你会认为它像一
  • tiáo
  • tǎng
  • de
  • hǎi
  • tún
  •  
  • wěi
  • zhǐ
  • xiàng
  • chū
  • de
  • fāng
  •  
  • cháo
  • 条侧躺的海豚,尾巴指向日出的地方,鼻子朝
  • zhe
  • luò
  • de
  • fāng
  •  
  • de
  • jiù
  • shì
  • àn
  • jiāo
  • yán
  • àn
  • de
  • shí
  • 着日落的地方,它的鳍就是暗礁和沿岸的石壁
  •  
  • 1800
  • nián
  • de
  • tiān
  •  
  • zhù
  • zài
  • zhè
  • zuò
  • lán
  • de
  • hǎi
  • tún
  • dǎo
  • 1800年的一天,居住在这座蓝色的海豚岛
  • shàng
  • de
  • yìn
  • ān
  • luò
  •  
  • zāo
  • dào
  • le
  • qún
  • hǎi
  • dào
  • de
  •  
  • hǎi
  • 上的印第安部落,遭到了一群海盗的袭击。海
  • dào
  • men
  • jiāng
  • dǎo
  • shàng
  • de
  • mín
  • zhuāng
  • shàng
  • chuán
  •  
  • yùn
  • dào
  • měi
  • zhōu
  • dāng
  • mài
  • 盗们将岛上的居民装上船,运到美洲当奴隶卖
  •  
  • dāng
  • chuán
  • kāi
  • hǎi
  • àn
  • shí
  •  
  • luò
  • shǒu
  • lǐng
  • de
  • ér
  • 。当船离开海岸时,部落首领的女儿卡拉娜发
  • xiàn
  •  
  • nián
  • yòu
  • de
  • hái
  • duǒ
  • zài
  • dǎo
  • shàng
  •  
  • jiù
  • qiē
  • 现,她年幼的弟弟还躲在岛上,她就不顾一切
  • tiào
  • xià
  • hǎi
  •  
  • yóu
  • huí
  • dǎo
  • shàng
  •  
  • zhǎo
  •  
  • wéi
  • hǎi
  • dào
  • 地跳下海,游回岛上,去找弟弟。她以为海盗
  • men
  • huì
  • huí
  • lái
  • zhǎo
  • men
  • de
  •  
  • dàn
  • chuán
  • méi
  • yǒu
  • huí
  • lái
  •  
  • 们会回来找他们的,但船没有回来。
  • ér
  • de
  • bèi
  • qún
  • gǒu
  • yǎo
  •  
  • dǎo
  • shàng
  •  
  • 而她的弟弟已被一群野狗咬死。孤岛上,
  • jiù
  • shèng
  • xià
  • rén
  • le
  •  
  • chú
  • le
  • lán
  • shí
  •  
  • 就剩下卡拉娜一个人了,除了一篮子食物,她
  • shí
  • me
  • méi
  • yǒu
  • le
  •  
  • jiù
  • lián
  • zhù
  • de
  • xiǎo
  •  
  • bèi
  • hǎi
  • dào
  • men
  • shāo
  • 什么也没有了。就连住的小屋,也被海盗们烧
  • guāng
  • le
  •  
  • qún
  • de
  • gǒu
  •  
  • duàn
  • zhuī
  • zhú
  •  
  •  
  • 光了。那群可怕的野狗,不断追逐她。夜里,
  • zhī
  • hǎo
  • shuì
  • zài
  • gǒu
  • shàng
  • de
  • yán
  • shí
  • shàng
  •  
  • bái
  • tiān
  •  
  • 她只好睡在野狗爬不上的岩石上。白天,她拿
  • zhe
  • gùn
  •  
  • zài
  • gǒu
  • men
  • tān
  • lán
  • de
  • guāng
  • zhōng
  •  
  • zhǎo
  • xiē
  • chī
  • de
  •  
  • 着木棍,在野狗们贪婪的目光中,找些吃的。
  • cháng
  • zhàn
  • zài
  • gāo
  • chù
  • diǎn
  • jiǎo
  • jiān
  •  
  • tiào
  • wàng
  • máng
  • máng
  • de
  • hǎi
  • miàn
  •  
  • pàn
  • 她常站在高处踮起脚尖,眺望茫茫的海面,盼
  • wàng
  • yǒu
  • chuán
  • lái
  • jiù
  •  
  • rán
  • ér
  • tiān
  • tiān
  • guò
  •  
  • méi
  • jiàn
  • 望有船来搭救她。然而日子一天天过去,没见
  • dào
  • chuán
  • de
  • yǐng
  •  
  • jué
  • zào
  • jiān
  • fáng
  •  
  • zǒng
  • néng
  • 到船的影子。卡拉娜决定造间房子,她总不能
  • lǎo
  • shuì
  • zài
  • yán
  • shí
  • shàng
  • ya
  •  
  • zài
  • shuō
  •  
  • yǒu
  • fāng
  • chǔ
  • cún
  • 老睡在岩石上呀。再说,她也得有个地方储存
  • guò
  • dōng
  • de
  • shí
  • ā
  •  
  • xiān
  •  
  • kàn
  • zhōng
  • le
  • shān
  • wān
  • yuǎn
  • 过冬的食物啊。起先,她看中了离珊瑚湾不远
  • chù
  • de
  • kuài
  • kōng
  •  
  • 处的一块空地。
  •  
  •  
  • cóng
  • zhè
  • ér
  • néng
  • kàn
  • dào
  • gǎng
  • wān
  • hǎi
  •  
  • hái
  • yǒu
  •   从这儿能看到港湾和大海,还有一股
  • quán
  • shuǐ
  • cóng
  • jìn
  • de
  • xiá
  • liú
  • chū
  • lái
  •  
  • dàn
  • shì
  • què
  • wàng
  • 泉水从附近的峡谷里流出来。但是卡拉娜却忘
  • le
  •  
  • zhè
  • fāng
  • kào
  • jìn
  • gǒu
  •  
  • dāng
  • gāng
  • zǒu
  • jìn
  • gǒu
  • shí
  • 了,这地方靠近野狗窝。当她刚走近野狗窝时
  •  
  • gǒu
  • de
  • tóu
  • lǐng
  • jiù
  • lái
  • dào
  • shān
  • dòng
  • kǒu
  •  
  • yòng
  • huáng
  • yǎn
  • jīng
  • dīng
  • ,野狗的头领就来到山洞口,用它那黄眼睛盯
  • zhe
  •  
  • nuó
  • xiǎng
  •  
  • guǒ
  • yào
  • zài
  • zhè
  • ér
  • cǎo
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • 着她。卡拉挪想,如果要在这儿建草屋,首先
  • jiù
  • shā
  • diào
  • zhè
  • tóu
  • gǒu
  •  
  • xiāo
  • miè
  • gǒu
  • qún
  •  
  • 就得杀掉这头狗,消灭野狗群。
  •  
  •  
  • dàn
  • zhè
  • yào
  • shí
  • jiān
  •  
  • lìng
  • wài
  •  
  • jìn
  • shì
  • xiōng
  • hěn
  • de
  •   但这需要时间。另外,附近是凶狠的
  • hǎi
  • xiàng
  • de
  •  
  • hǎi
  • xiàng
  • men
  • yòu
  • shì
  • jiān
  • jiào
  • yòu
  • shì
  • páo
  • xiāo
  •  
  • yào
  • 海象的聚集地。海象们又是尖叫又是咆哮,要
  • zài
  • zhè
  • ér
  • ān
  • jiā
  • kàn
  • lái
  • shì
  • háng
  • de
  •  
  • jué
  • fáng
  • 在这儿安家看来是不行的。卡拉娜决定把房子
  • zài
  • gāo
  • shàng
  •  
  • zhè
  • ér
  • de
  • yán
  • shí
  • néng
  • dǎng
  • kuáng
  • fēng
  •  
  • kāi
  • gǎng
  • 建在高地上。这儿的大岩石能挡狂风,离开港
  • wān
  • yuǎn
  •  
  • 湾也不远。
  •  
  •  
  • xuǎn
  • le
  • zhǐ
  •  
  • biàn
  • xún
  • zhǎo
  • zào
  • fáng
  •   选定了地址,卡拉娜便去寻找造房子
  • de
  • cái
  • liào
  •  
  • 的材料。
  •  
  •  
  • duō
  • nián
  • qián
  •  
  • yǒu
  • liǎng
  • tiáo
  • bèi
  • chōng
  • shàng
  • shā
  • kēng
  •  
  •   多年以前,有两条鲸鱼被冲上沙坑,
  • jīn
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • pái
  • lèi
  • mái
  • zài
  • shā
  •  
  • men
  • 如今只剩下一排肋骨埋在沙里。卡拉娜把它们
  • gēn
  • gēn
  • chū
  • lái
  •  
  • bān
  • dào
  • gāo
  • shàng
  •  
  • zhè
  • xiē
  • lèi
  • yòu
  • zhǎng
  • yòu
  • 一根根挖出来,搬到高地上。这些肋骨又长又
  • wān
  •  
  • men
  • gēn
  • āi
  • gēn
  • chā
  • zài
  • shàng
  •  
  • zuò
  • chéng
  • dào
  • 弯,她把它们一根挨一根插在地上,做成一道
  • miào
  • de
  •  
  • yòu
  • zài
  • lèi
  • zhī
  • jiān
  • chán
  • shàng
  • duō
  • hǎi
  • cǎo
  • shéng
  • 奇妙的篱笆。她又在肋骨之间缠上许多海草绳
  •  
  • hǎi
  • cǎo
  • shéng
  • qiān
  • jiù
  • shōu
  • suō
  • lái
  •  
  • yīn
  • hěn
  • jǐn
  •  
  • ,海草绳一千就收缩起来,因此拉得很紧。
  •  
  •  
  • yòu
  • zài
  • xià
  • miàn
  • dòng
  •  
  • dòng
  • de
  •   卡拉娜又在篱笆下面挖个洞,洞的大
  • xiǎo
  • shēn
  • qiǎn
  • gāng
  • gòu
  • jìn
  • chū
  •  
  • hái
  • yòng
  • kuài
  • shí
  • bǎn
  • gài
  • zhe
  •  
  • 小深浅刚够她爬进爬出,还用一块石板盖着,
  • zhè
  • biàn
  • suàn
  • shì
  • chū
  • kǒu
  • le
  •  
  • 这便算是出入口了。
  •  
  •  
  • fáng
  • hái
  • méi
  • zào
  • wán
  •  
  • dōng
  • tiān
  • guò
  • le
  • bàn
  •  
  •   房子还没造完,冬天已过去了一半。
  • zhù
  • zài
  • xiǎo
  •  
  • xīn
  • hěn
  • shí
  •  
  • 卡拉娜住在小屋里,心里很踏实。
  • zuò
  • fàn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiǎo
  • huá
  • de
  • hóng
  • zài
  • wài
  • miàn
  • cóng
  • 她做饭的时候,狡猾的红狐狸在外面从篱
  • féng
  • zhāng
  • wàng
  •  
  • gǒu
  • zài
  • zhī
  • gāo
  • de
  • tóu
  • lǐng
  • dài
  • lǐng
  • xià
  •  
  • 笆缝里张望。野狗在那只高大的头领带领下,
  • cháng
  • lái
  • dǎo
  • luàn
  •  
  • zǒng
  • yào
  • kěn
  • zhèn
  • tóu
  •  
  • huò
  • shì
  • háo
  • jiào
  • 常来捣乱,总要啃一阵鲸鱼骨头,或是嚎叫一
  • zhèn
  • cái
  • zǒu
  •  
  • 阵才走。
  •  
  •  
  • zài
  • zhù
  • zào
  • fáng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jìn
  •   在筑篱笆和造房子的时候,卡拉娜尽
  • chī
  • hǎi
  • bèi
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • liǎng
  • kuài
  • zhōng
  • jiān
  • yǒu
  • āo
  • xiàn
  • de
  • shí
  • tóu
  • 吃海贝和鲈鱼。她找到两块中间有凹陷的石头
  •  
  • yòng
  • shā
  •  
  • āo
  • xiàn
  • de
  • fāng
  • kāi
  • kuān
  • jiā
  • shēn
  •  
  • yòng
  • zhè
  • ,用沙子摩擦,把凹陷的地方开宽加深,用这
  • liǎng
  • kuài
  • shí
  • tóu
  • shāo
  • jiù
  • xiān
  • měi
  • de
  • zhī
  • bǎo
  • liú
  • xià
  • lái
  •  
  • 两块石头烧鱼就可以把鲜美的鱼汁保留下来。
  • wéi
  • le
  • zhǔ
  • shú
  • cài
  •  
  • yòng
  • wěi
  • biān
  • le
  • zhī
  • 为了煮熟野谷子和野菜,她用芦苇编了一只细
  • de
  • lán
  •  
  • lán
  • shài
  • gàn
  • hòu
  •  
  • zài
  • hǎi
  • biān
  • jiǎn
  • kuài
  • chuán
  • 密的篮子,篮子晒干后,她在海边捡几块补船
  • yòng
  • de
  • qīng
  •  
  • fàng
  • dào
  • huǒ
  • kǎo
  • ruǎn
  •  
  • zài
  • lán
  • miàn
  • 用的沥青,放到火里烤软,把它抹在篮子里面
  •  
  • zhè
  • yàng
  • lán
  • jiù
  • lòu
  • shuǐ
  • le
  •  
  • zhī
  • yào
  • xiē
  • xiǎo
  • shí
  • tóu
  • shāo
  • ,这样篮子就不漏水了。只要把一些小石头烧
  •  
  • diū
  • zài
  • fàng
  • shàng
  • shuǐ
  • de
  • lán
  •  
  • jiù
  • 热,丢在放上水和野谷子的篮子里,卡拉娜就
  • néng
  • zuò
  • chū
  • zhōu
  • lái
  •  
  • hái
  • zài
  • fáng
  • kēng
  •  
  • shàng
  • shí
  • 能做出粥来。她还在房子里挖一个坑,砌上石
  • bǎn
  •  
  • dāng
  • zhe
  • guō
  • zào
  •  
  • wéi
  • le
  • ràng
  • huǒ
  • miè
  •  
  • shuì
  • jiào
  • de
  • shí
  • hòu
  • 板,当着锅灶。为了不让火熄灭,睡觉的时候
  •  
  • yòng
  • huī
  • huǒ
  • gài
  • shàng
  •  
  • èr
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • kāi
  • huī
  •  
  • zài
  • huǒ
  • ,用灰把火盖上,第二天晚上扒开灰,再把火
  • chuī
  • wàng
  •  
  • 吹旺。
  •  
  •  
  • zhuǎn
  • yǎn
  • dōng
  • tiān
  • guò
  • le
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • shàng
  • cǎo
  • ér
  • kāi
  • shǐ
  •   转眼冬天过去了,小山上草儿开始发
  •  
  • zhù
  • zài
  • fáng
  •  
  • zài
  • fēng
  • chuī
  • lín
  • le
  • 育。卡拉娜住在房子里,再也不怕风吹雨淋了
  •  
  • yòng
  • chù
  • shí
  • de
  • shòu
  • le
  •  
  • huān
  • chī
  • shí
  • me
  • ,也不用怕四处觅食的野兽了。她喜欢吃什么
  • jiù
  • zhǔ
  • shí
  • me
  •  
  • yào
  • de
  • dōng
  • suí
  • shí
  • dōu
  • yǒu
  •  
  • 就煮什么,她需要的东西随时都有。
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • kǎo
  • gǒu
  • le
  •  
  • zhè
  • xiē
  •   现在可以考虑去袭击野狗了。这些野
  • gǒu
  • yǎo
  • le
  • de
  •  
  • wàn
  • pèng
  • shàng
  • men
  • ér
  • yòu
  • méi
  • dài
  • 狗咬死了她的弟弟,万一碰上它们而又没带武
  •  
  • huì
  • yǎo
  • de
  •  
  • jué
  • zuò
  • fèn
  • liàng
  • zhòng
  • xiē
  • 器,也会把她咬死的。她决定做一把份量重些
  • de
  • biāo
  • qiāng
  •  
  • wéi
  • le
  • yòng
  • jiān
  • de
  • hǎi
  • xiàng
  • zuò
  • biāo
  • qiāng
  • jiān
  •  
  • mào
  • 的镖枪。为了用坚利的海象牙做镖枪尖,她冒
  • xiǎn
  • pǎo
  • dào
  • hǎi
  • xiàng
  • de
  • fāng
  •  
  • xiǎng
  • chǒu
  • huì
  • shā
  • tóu
  • hǎi
  • xiàng
  • 险跑到海象聚集的地方,想瞅机会杀一头海象
  •  
  • qiǎo
  • hěn
  •  
  • tóu
  • hǎi
  • xiàng
  • zhèng
  • zài
  • dòu
  • ōu
  •  
  • zhī
  • gōng
  • hǎi
  • xiàng
  • 巧得很,几头海象正在斗殴,一只公海象
  • bèi
  • yǎo
  • le
  •  
  • qīng
  • ér
  • nòng
  • dào
  • le
  • zhī
  • hǎi
  • xiàng
  •  
  • 被咬死了,她轻而易举地弄到了几支海象牙。
  •  
  •  
  • zuò
  • hǎo
  • liǎng
  • zhī
  • biāo
  • qiāng
  •  
  • xiàng
  • gǒu
  • tiāo
  • zhàn
  •   卡拉娜做好两支镖枪,去向野狗挑战
  •  
  • chèn
  • gǒu
  • zài
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiāng
  • duī
  • gàn
  • chái
  • fàng
  • zài
  • dòng
  • kǒu
  • 。她趁野狗不在的时候,将一堆干柴放在洞口
  •  
  • rán
  • hòu
  • duǒ
  • le
  • lái
  •  
  • gǒu
  • men
  • wǎn
  • shàng
  • dào
  • chù
  • shí
  •  
  • qīng
  • zǎo
  • ,然后躲了起来。野狗们晚上到处觅食,清早
  • cái
  • jìn
  • dòng
  • shuì
  • jiào
  •  
  • děng
  • zuì
  • hòu
  • zhī
  • gǒu
  • jìn
  • le
  • dòng
  •  
  • 才进洞睡觉。卡拉娜等最后一只野狗进了洞,
  • biàn
  • qiān
  • chái
  • diǎn
  • zhe
  •  
  • dài
  • zhe
  • jiàn
  • liǎng
  • gēn
  • xiāng
  • qiāng
  • shàng
  • 便把千柴点着,自己带着箭和两根镶枪爬上一
  • kuài
  • yán
  • shí
  •  
  • 块岩石。
  •  
  •  
  • gǒu
  • bèi
  • huǒ
  • qiàng
  • pǎo
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • sàn
  • táo
  •   野狗被火呛得陆续跑了出来,四散逃
  •  
  • dài
  • tóu
  • de
  • tiáo
  • gǒu
  • què
  • méi
  • pǎo
  • kāi
  •  
  • zhàn
  • zài
  • dòng
  • kǒu
  •  
  • xiù
  • zhe
  • 去,带头的那条狗却没跑开,站在洞口,嗅着
  • zhōu
  • wéi
  • de
  • kōng
  •  
  • guān
  • hěn
  • jìn
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • de
  • 周围的空气。卡拉娜离官很近,看得见它的鼻
  • zài
  • chàn
  • dòng
  •  
  • jiàn
  • jiù
  • shè
  • zhōng
  • le
  • de
  • xiōng
  • táng
  •  
  • 子在颤动。卡拉娜一箭就射中了它的胸膛,它
  • pǎo
  • le
  • jiù
  • dǎo
  • xià
  • le
  •  
  • zhè
  • shí
  • yòu
  • yǒu
  • sān
  • tiáo
  • gǒu
  • le
  • shàng
  • lái
  • 跑了几步就倒下了。这时又有三条狗扑了上来
  •  
  • yòng
  • shèng
  • xià
  • de
  • zhī
  • jiàn
  • shè
  • le
  • zhōng
  • de
  • liǎng
  • tiáo
  •  
  • ,卡拉娜用剩下的几支箭射死了其中的两条。
  • dāng
  • xià
  • yán
  • shí
  •  
  • chuān
  • guò
  • guàn
  • cóng
  •  
  • zhǎo
  • lǐng
  • tóu
  • gǒu
  • de
  • 当她爬下岩石,穿过灌木丛,去找那领头狗的
  • shí
  • hòu
  •  
  • xiàn
  • táo
  • zǒu
  • le
  •  
  • zhī
  • zài
  • yuǎn
  • chù
  • de
  • qiào
  • qián
  •  
  • 时候,发现它逃走了。只在不远处的峭壁前,
  • zhǎo
  • dào
  • gēn
  • bèi
  • yǎo
  • duàn
  • de
  • jiàn
  • gǎn
  •  
  • 找到一根被它咬断的箭杆。
  •  
  •  
  • xià
  • le
  • liǎng
  • tiān
  • de
  •  
  • sān
  • tiān
  •  
  • zài
  •   下了两天的雨,第三天,卡拉娜在一
  • duī
  • yán
  • shí
  • qián
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • tiáo
  • lǐng
  • tóu
  • de
  • huī
  • gǒu
  •  
  • zhī
  • duàn
  • jiàn
  • 堆岩石前找到了那条领头的大灰狗,那支断箭
  • hái
  • chā
  • zài
  • de
  • xiōng
  • kǒu
  • shàng
  •  
  • yòng
  • tiáo
  • tuǐ
  • diàn
  • zài
  • shēn
  • xià
  • tǎng
  • zhe
  • 还插在它的胸口上。它用一条腿垫在身下躺着
  •  
  • nuó
  • biāo
  • qiāng
  • xiàng
  • miáo
  • zhǔn
  •  
  • jiù
  • zài
  • kuài
  • yào
  • tóu
  • chū
  • 。卡拉挪举起镖枪向它瞄准。就在快要投出去
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • huī
  • gǒu
  • de
  • tóu
  • wēi
  • wēi
  • tái
  • le
  • tái
  •  
  • shàng
  • yòu
  • mái
  • 的时候,大灰狗的头微微地抬了抬,马上又埋
  • le
  • xià
  •  
  • 了下去。
  •  
  •  
  • yóu
  • le
  • hǎo
  • huì
  •  
  • rán
  • hòu
  • xià
  • yán
  • shí
  •   卡拉娜犹豫了好一会,然后爬下岩石
  •  
  • zǒu
  • dào
  • shēn
  • biān
  •  
  • huī
  • gǒu
  • hái
  • zài
  •  
  • jiàn
  • tóu
  • chā
  • zài
  • ,走到它身边。大灰狗还在呼吸,箭头插在它
  • xiōng
  • kǒu
  •  
  • duàn
  • jiàn
  • gǎn
  • zhān
  • mǎn
  • le
  • xuè
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • kuài
  • duàn
  • le
  •  
  • 胸口,断箭杆沾满了血,好像快断气了。卡拉
  • guì
  • zài
  • shàng
  •  
  • de
  • tuǐ
  • fàng
  • zài
  • jiān
  • shàng
  •  
  • hěn
  • chī
  • bèi
  • 娜跪在地上,把它的腿放在肩上,很吃力地背
  • huí
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • huī
  • gǒu
  • diào
  • jiàn
  • tóu
  •  
  • yòng
  • 回屋子里。她小心地替大灰狗拔掉箭头,用一
  • zhī
  • de
  • shān
  • gěi
  • shāng
  • kǒu
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • guàn
  • shēng
  • zhǎng
  • 枝去皮的珊瑚木给它擦洗伤口。这种灌木生长
  • yǒu
  • de
  • jiāng
  • guǒ
  •  
  • néng
  • zhì
  • shāng
  • kǒu
  •  
  • bái
  • tiān
  •  
  • chā
  • 有毒的浆果,能医治伤口。白天,卡拉娜去叉
  • gěi
  • gǒu
  • chī
  •  
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • biàn
  • shuì
  • dào
  • yán
  • shí
  • shàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • 鱼给狗吃,晚上,便睡到岩石上去,因为她怕
  • zhè
  • tiáo
  • xiōng
  • hàn
  • de
  • gǒu
  • huì
  • shāng
  • hài
  •  
  • huī
  • gǒu
  • xiān
  • zhī
  • shì
  • tǎng
  • 这条凶悍的野狗会伤害她。大灰狗起先只是躺
  • zài
  • de
  • jiǎo
  • luò
  •  
  • dīng
  • zhe
  • kàn
  •  
  • hòu
  • lái
  • néng
  • zǒu
  • 在屋子的角落里,盯着卡拉娜看。后来它能走
  • dòng
  • le
  •  
  • chī
  • wán
  •  
  • biàn
  • zǒu
  • guò
  • lái
  •  
  • tǎng
  • zài
  • huǒ
  • duī
  • páng
  •  
  • yòng
  • huáng
  • 动了,吃完鱼,便走过来,躺在火堆旁,用黄
  • yǎn
  • jīng
  • wàng
  • zhe
  • nuó
  •  
  • yǒu
  •  
  • xiàng
  • shēn
  • chū
  • shǒu
  • 眼睛望着卡拉挪。有一次,卡拉娜向它伸出手
  •  
  • shì
  • huī
  • gǒu
  • shàng
  • hòu
  • tuì
  •  
  • chū
  • jiān
  • de
  • chǐ
  •  
  • 去,可是大灰狗马上后退,露出尖利的牙齿。
  • tiān
  •  
  • zhe
  • pǎo
  • huí
  • jiā
  •  
  • 第四天,卡拉娜提着鱼跑回家。
  •  
  •  
  • gǒu
  • zhàn
  • shēn
  • lái
  •  
  • zhe
  • qiàn
  •  
  • kàn
  • kàn
  •   那狗站起身来,打着呵欠,看看卡拉
  • shǒu
  • zhōng
  • de
  •  
  • rán
  • hòu
  • yòu
  • yáo
  • le
  • yáo
  • wěi
  •  
  • 娜手中的鱼,然后又摇了摇尾巴。
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • shí
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • zhù
  • huí
  • jiā
  •  
  •   到了第十天晚上,卡拉娜住回家里,
  • gēn
  • huī
  • gǒu
  • zài
  •  
  • gěi
  • gǒu
  • le
  • míng
  •  
  • lǎng
  •  
  • 跟大灰狗在一起。她给狗取了个名字:朗图。
  • yòng
  • yìn
  • ān
  • rén
  • de
  • huà
  • lái
  • shuō
  •  
  • jiù
  • shì
  • yǎn
  • jīng
  • de
  •  
  • 用印第安人的话来说,就是狐狸眼睛的意思。
  • hòu
  • lái
  • lǎng
  • zhí
  • shēng
  • huó
  • zài
  •  
  • zhí
  • dào
  • 后来朗图一直和卡拉娜生活在一起,直到它死
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • kāi
  • guò
  •  
  • xiē
  • gǒu
  •  
  • méi
  • yǒu
  • zài
  • huí
  • dào
  • ,再也没有离开过。那些野狗,也没有再回到
  • gāo
  • shàng
  • lái
  • guò
  •  
  • 高地上来过。
  •  
  •  
  • zhè
  • chūn
  • tiān
  •  
  • guò
  • hěn
  • kuài
  •  
  • kōng
  •   这个春天,卡拉娜过得很愉快,空气
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • g
  • xiāng
  •  
  • shù
  • lín
  • niǎo
  • ér
  • zài
  • chàng
  •  
  • 里充满了花香,树林里鸟儿在歌唱。
  • zuò
  • le
  • g
  • huán
  •  
  • dài
  • zài
  • tóu
  • shàng
  •  
  • hái
  • zuò
  • 卡拉娜做了一个花环,戴在头发上,还做
  • le
  • g
  • huán
  •  
  • guà
  • zài
  • lǎng
  • de
  • shàng
  •  
  • dài
  • zhe
  • 了一个花环,挂在朗图的脖子上,带着它一起
  • dào
  • qiào
  • shàng
  • sàn
  •  
  • 到峭壁上散步。
  •  
  •  
  • xià
  • tiān
  • de
  • zǎo
  • chén
  •  
  • dài
  • zhe
  • lǎng
  •  
  •   夏天的一个早晨,卡拉娜带着朗图,
  • huá
  • zhe
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • zhōu
  • zài
  • hǎi
  • biān
  • de
  • xiē
  • yán
  • shí
  • dòng
  • shōu
  • 划着小小的独木舟在海边的一些岩石洞里收集
  • guò
  • dōng
  • de
  • bào
  •  
  • rán
  •  
  • zài
  • qián
  • miàn
  • xiǎo
  • pǎo
  • de
  • lǎng
  • diū
  • xià
  • 过冬的鲍鱼。突然,在前面小跑的朗图丢下鱼
  •  
  • zhàn
  • zài
  • wǎng
  • jiāo
  • shí
  • biān
  • shàng
  • kàn
  • xià
  •  
  • ā
  •  
  • qīng
  • chè
  • de
  • hǎi
  • ,站在那里往礁石边上看下去。啊,清澈的海
  • shuǐ
  • yóu
  • zhe
  • tiáo
  • de
  • zhāng
  •  
  • zài
  • jiē
  • jìn
  • shuǐ
  • miàn
  • de
  • 水里游着一条巨大的章鱼,它在接近水面的地
  • fāng
  • màn
  • màn
  • yóu
  • dòng
  •  
  • xiàng
  • piàn
  • hēi
  • de
  • yún
  •  
  • tóng
  • shí
  • bǎi
  • dòng
  • 方慢慢地游动,像一片黑乎乎的云,同时摆动
  • zhe
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • shǒu
  •  
  • yào
  • shì
  • zài
  • hǎi
  • pèng
  • jiàn
  • zhāng
  • shì
  • hěn
  • 着所有的手臂。要是在海里碰见大章鱼那是很
  • wēi
  • xiǎn
  • de
  •  
  • yīn
  • wéi
  • men
  • de
  • shǒu
  • yǒu
  • rén
  • zhǎng
  •  
  • men
  • 危险的,因为它们的手臂有一人长,它们可以
  • hěn
  • kuài
  • shǒu
  • chán
  • zài
  • shēn
  • shàng
  •  
  • men
  • de
  • zuǐ
  • hěn
  •  
  • 很快地把手臂缠在你身上。它们的嘴巴很大,
  • zuǐ
  • fēi
  • cháng
  • jiān
  •  
  • shǒu
  • céng
  • jiù
  • zhǎng
  • zài
  • zuǐ
  • zhōu
  • wéi
  • de
  • tóu
  • shàng
  •  
  • 嘴鼻非常尖利,手曾就长在嘴鼻周围的头上。
  • rán
  • ér
  • zhāng
  • shì
  • hǎi
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • shí
  •  
  • de
  • ròu
  • yòu
  • bái
  • 然而章鱼是海里最好的食物,它的肉又白
  • yòu
  • nèn
  •  
  • měi
  • wèi
  • kǒu
  •  
  • 又嫩,美味可口。
  •  
  •  
  • nuó
  • gǎn
  • jǐn
  • zhuāng
  • shàng
  • biāo
  • qiāng
  • tóu
  •  
  • rào
  • zài
  • yāo
  • shàng
  •   卡拉挪赶紧装上镖枪头,把绕在腰上
  • de
  • shéng
  • chě
  • xià
  • lái
  • shuān
  • zài
  • biāo
  • qiāng
  • tóu
  • shàng
  •  
  • rán
  • hòu
  • dào
  • jiāo
  • shí
  • biān
  • 的绳子扯下来拴在镖枪头上,然后爬到礁石边
  • shàng
  •  
  • zhè
  • páng
  • rán
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • dòng
  •  
  • zhēng
  • zhe
  • duì
  • yāo
  • 上。这个庞然大物并没有动,睁着一对妖魔似
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • lǎng
  • dào
  • gēn
  • shēn
  • de
  • liè
  • féng
  • kàn
  • zhe
  •  
  • ā
  •  
  • zhè
  • 的眼睛,朗一道根深的裂缝里看着。啊,这里
  • cáng
  • zhe
  • tiáo
  •  
  • zhāng
  • de
  • zhī
  • zhǎng
  • xiàng
  • shé
  • yàng
  • shēn
  • le
  • 藏着一条鱼。大章鱼的一只长臂像蛇一样伸了
  • guò
  • lái
  •  
  • jìn
  • le
  • féng
  •  
  • zhuā
  • zhù
  • le
  •  
  • rán
  • hòu
  • wǎng
  • huí
  • 过来,摸进了缝隙,一把抓住了鱼,然后往回
  • juàn
  •  
  • bàn
  • guì
  • zhe
  •  
  • mán
  • zhǔn
  • zhāng
  • de
  • tóu
  •  
  • tóu
  • chū
  • biāo
  • 卷。卡拉娜半跪着,瞒准大章鱼的头,投出镖
  • qiāng
  •  
  • zhāng
  • zhōu
  • mào
  • chū
  • tóng
  • hēi
  • de
  • zhuó
  • shuǐ
  •  
  • ā
  •  
  • 枪,章鱼四周立即冒出一同乌黑的浊水。啊,
  • zhāng
  • bèi
  • zhōng
  • le
  •  
  • 章鱼被击中了。
  • gǎn
  • jǐn
  • tóu
  • xià
  • shǒu
  • de
  • shéng
  • suǒ
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shéng
  • xùn
  • 卡拉娜赶紧投下手里的绳索,因为绳子迅
  • huá
  • chū
  •  
  • róng
  • shāng
  • shǒu
  •  
  • huò
  • zhě
  • jiū
  • chán
  • zài
  •  
  • 速滑出,容易勒伤手皮,或者纠缠在一起。
  •  
  •  
  • diū
  • zài
  • jiāo
  • shí
  • shàng
  • de
  • shéng
  • juàn
  • tiào
  • dòng
  • zhe
  •  
  • zhāng
  • tuō
  •   丢在礁石上的绳卷跳动着,披章鱼拖
  • jìn
  • shuǐ
  •  
  • biān
  • chū
  • sōu
  • sōu
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • yǎn
  • kàn
  • shéng
  • jiù
  • dào
  • 进水里,一边发出嗖嗖的声音。眼看绳子就到
  • tóu
  • le
  •  
  • yāo
  • shàng
  • de
  • shéng
  • bēng
  • jǐn
  • jǐn
  • de
  •  
  • wéi
  • le
  • jiǎn
  • 头了,卡拉娜腰上的绳子绷得紧紧的,为了减
  • shǎo
  • chōng
  •  
  • tiào
  • guò
  • liè
  • féng
  • xiàng
  • zhāng
  • de
  • fāng
  • xiàng
  • pǎo
  •  
  • zhāng
  • 少冲击,她跳过裂缝向章鱼拉的方向跑去。章
  • wǎng
  • qián
  • xià
  •  
  • cháo
  • qián
  • zǒu
  •  
  • lǎng
  • zhí
  • zài
  • jiāo
  • 鱼往前拉一下,她朝前走一步。朗图一直在礁
  • shí
  • shàng
  • lái
  • huí
  • pǎo
  • zhe
  • kuáng
  • fèi
  •  
  • bìng
  • wǎng
  • shēn
  • shàng
  • tiào
  •  
  • āi
  •  
  • 石上来回跑着狂吠,并往卡拉娜身上跳,唉,
  • zhè
  • shí
  • zài
  • shì
  • bāng
  • dǎo
  • máng
  •  
  • zhāng
  • yán
  • zhe
  • jiāo
  • shí
  • cháo
  • shān
  • dòng
  • yóu
  •  
  • 这实在是帮倒忙。章鱼沿着礁石朝山洞游去。
  • ā
  •  
  • guǒ
  • yóu
  • jìn
  • shān
  • dòng
  •  
  • jiù
  • zhuō
  • zhù
  • le
  •  
  • 啊,如果它游进山洞,可就捉不住它了。卡拉
  • tíng
  • xià
  • lái
  •  
  • jiǎo
  • láo
  • láo
  • chēng
  • zhù
  • huá
  • liū
  • liū
  • de
  • jiāo
  • shí
  •  
  • 娜不得不停下来,脚牢牢撑住滑溜溜的礁石,
  • xiàng
  • hòu
  • qīng
  • xié
  •  
  • shuǐ
  • jiàn
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • shéng
  • jǐn
  • 向后倾斜。水滴四溅,卡拉娜听得见绳子拉紧
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • què
  • xìn
  • shéng
  • jiù
  • yào
  • duàn
  • le
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • de
  • shǒu
  • zhǎng
  • 的声音,她确信绳子就要断了,尽管她的手掌
  • jīng
  • liú
  • xuè
  •  
  • dàn
  • réng
  • rán
  • zhuā
  • zhù
  • shéng
  • fàng
  •  
  • 已经流血,但她仍然死死地抓住绳子不放。
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • zhōng
  • jiāng
  • zhāng
  • tuō
  • shàng
  • shā
  • tān
  •  
  •   最后,她终于将大章鱼拖上沙滩。大
  • zhāng
  • zhāng
  • kāi
  • zhǎng
  •  
  • zài
  •  
  • bàn
  • shēn
  • hái
  • jìn
  • zài
  • hǎi
  • 章鱼张开长臂,趴在那里,半个身子还浸在海
  • shuǐ
  •  
  • wéi
  • le
  •  
  • shì
  • shàng
  • kàn
  • jiàn
  • de
  • 水里。卡拉娜以为它死了,可是马上看见它的
  • yǎn
  • jīng
  • hái
  • zài
  • zhuǎn
  • dòng
  • zhe
  •  
  • 眼睛还在转动着。
  • lái
  • chū
  • jǐng
  • gào
  •  
  • lǎng
  • jīng
  • chōng
  • guò
  • 卡拉娜来不及发出警告,朗图已经冲过去
  • yǎo
  • zhù
  • le
  •  
  • zhāng
  • de
  • sān
  • zhī
  • zhǎng
  • juàn
  • lái
  • chán
  • zhù
  • le
  • lǎng
  • 咬住了它,章鱼的三只长臂卷起来缠住了朗图
  • de
  •  
  • huī
  • zhe
  • zhǎng
  •  
  • tuō
  • zhe
  • lǎng
  • diǎn
  • diǎn
  • wǎng
  • xià
  • 的脖子。它挥舞着长臂,拖着朗图一点点往下
  • huá
  •  
  • xiǎng
  • huí
  • dào
  • shuǐ
  •  
  • 滑,想回到水里去。
  • diū
  • diào
  • shéng
  • juàn
  •  
  • miàn
  • jiě
  • xià
  • yāo
  • wèn
  • de
  • dāo
  •  
  • 卡拉娜丢掉绳卷,一面解下腰问的刀子,
  • miàn
  • wǎng
  • qián
  • pǎo
  •  
  • kuà
  • guò
  • zhāng
  •  
  • zhàn
  • zài
  • shēn
  • shuǐ
  • zhī
  • jiān
  • 一面往前跑。她跨过章鱼,站在它与深水之间
  •  
  • zhāng
  • yǒu
  • me
  • duō
  • zhǎng
  • huī
  • chōu
  •  
  • kǎn
  • diào
  • zhōng
  • 。章鱼有那么多长臂挥舞抽打,她砍掉其中一
  • tiáo
  • shì
  •  
  • tiáo
  • zhǎng
  • chōu
  • zài
  • de
  • tuǐ
  • shàng
  •  
  • 条也无济于事。一条长臂抽在卡拉娜的腿上,
  • jiào
  • xiàng
  • āi
  • le
  • biān
  • de
  • huǒ
  • de
  • téng
  •  
  • lǎng
  • yǎo
  • diào
  • 她觉得像挨了一鞭似的火辣辣的疼。朗图咬掉
  • zhī
  • zhǎng
  •  
  • duàn
  • hái
  • zài
  • shuǐ
  • biān
  • dòng
  •  
  • zhāng
  • de
  • tóu
  • cóng
  • 一只长臂,断臂还在水边蠕动。大章鱼的头从
  • liù
  • niǔ
  • wān
  • de
  • zhǎng
  • zhōng
  • shēn
  • chū
  • lái
  •  
  • xiàng
  • gēn
  • de
  • shù
  • gěng
  • 六扭八弯的长臂中伸出来,像一根巨大的树梗
  •  
  • duì
  • dài
  • hēi
  • kuàng
  • de
  • huáng
  • yǎn
  • jīng
  • dīng
  • zhe
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • yǒu
  • 子,那对带黑眶的黄眼睛盯着卡拉娜。尽管有
  • xiōng
  • yǒng
  • de
  • hǎi
  • tāo
  • shēng
  •  
  • hǎi
  • shuǐ
  • de
  • jiàn
  • shēng
  • lǎng
  • de
  • fèi
  • shēng
  •  
  • 汹涌的海涛声,海水的泼溅声和朗图的吠声,
  • hái
  • shì
  • tīng
  • jiàn
  • de
  • zuǐ
  • chū
  • qíng
  • de
  • xiǎng
  • 卡拉娜还是听得见它的嘴巴发出啪嗒啪情的响
  • shēng
  •  
  • ā
  •  
  • de
  • zuǐ
  • dāo
  • hái
  • yào
  • fēng
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • 声。啊,它的嘴巴比刀子还要锋利!  当卡
  • dāo
  • chā
  • jìn
  • zhāng
  • de
  • shēn
  • shí
  •  
  • rán
  • jiào
  • hǎo
  • 拉娜把刀子插进大章鱼的身体时,突然觉得好
  • xiàng
  • shù
  • shuǐ
  • zài
  • shǔn
  • de
  •  
  • xìng
  • hǎo
  • dāo
  • de
  • zhī
  • 像无数水狸在吸吮她的皮肤,幸好拿刀的那只
  • shǒu
  • méi
  • yǒu
  • bèi
  • zhù
  •  
  • yòu
  • wǎng
  • zhāng
  • zhāng
  • 手没有被吸住,她一次又一次地往章鱼那张粗
  • cāo
  • de
  • ruǎn
  • shàng
  • tǒng
  •  
  • xiē
  • zhù
  • de
  • guǎn
  • cái
  • jiàn
  • jiàn
  • sōng
  • kāi
  • 糙的软皮上捅,那些吸住她的吸管才渐渐松开
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • xiē
  • zhǎng
  • màn
  • màn
  • tān
  • ruǎn
  • zài
  •  
  • ,最后,那些长臂慢慢瘫软在地。
  • zhè
  • shí
  • lián
  • zhāng
  • cóng
  • shuǐ
  • bào
  • lái
  • de
  • 这时卡拉娜连把大章鱼从水里抱起来的力
  • méi
  • yǒu
  • le
  •  
  • guò
  •  
  • zhè
  • nián
  • dōng
  • tiān
  •  
  • lǎng
  • 气也没有了。不过,这年冬天,她和朗图可以
  • chī
  • dào
  • měi
  • wèi
  • de
  • zhāng
  • ròu
  • le
  •  
  • 吃到美味的章鱼肉了。
  •  
  •  
  • zài
  • hòu
  •  
  • dài
  • zhe
  • lǎng
  • yòu
  • shōu
  • dào
  •   在那以后,卡拉娜带着朗图又收集到
  • shǎo
  • guò
  • dōng
  • de
  • dōng
  •  
  • bào
  •  
  •  
  • yòng
  • lái
  • 不少过冬的东西,鲍鱼啦,鲈鱼啦,可以用来
  • diǎn
  • dēng
  • de
  • shě
  • shě
  •  
  • gěi
  • zuò
  • le
  • jiàn
  • piāo
  • liàng
  • 点灯的舍舍鱼啦。卡拉娜给自己做了一件漂亮
  • de
  • máo
  • qún
  •  
  • xiē
  • yòng
  • bèi
  • zuò
  • de
  • ěr
  • huán
  •  
  • 的鸬鹚羽毛裙,和一些用贝壳做的耳环。卡拉
  • hái
  • jiù
  • le
  • zhī
  • shòu
  • shāng
  • de
  • xiǎo
  • hǎi
  •  
  • xīn
  • zhào
  • liào
  •  
  • 娜还救了一只受伤的小海獭,细心地照料它,
  • gěi
  • le
  • míng
  •  
  •  
  • máng
  •  
  • ā
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • 给它取了个名字:“芒—阿—勒”,意思是大
  • yǎn
  • jīng
  • de
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  •  
  • yǎng
  • hǎo
  • shāng
  • hòu
  •  
  • yòu
  • shě
  • 眼睛的小男孩。养好伤后,卡拉娜又依依不舍
  • fàng
  • huí
  • hǎi
  •  
  • zài
  • fēng
  • de
  •  
  • cháng
  • 地把它放回大海。在风和日丽的日子里,她常
  • chuān
  • dài
  • shàng
  • měi
  • de
  • shì
  •  
  • dài
  • zhe
  • lǎng
  • zài
  • qiào
  • shàng
  • sàn
  •  
  • 穿戴上美丽的服饰,带着朗图在峭壁上散步,
  • jiǔ
  • jiǔ
  • níng
  • wàng
  • zhe
  • liáo
  • kuò
  • de
  • hǎi
  •  
  • 久久凝望着辽阔的大海。
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  • shì
  • kāi
  • g
  • de
  • jiē
  •  
  • hǎi
  • ōu
  • ya
  •  
  • fēng
  • niǎo
  • ya
  •   春天是开花的季节,海鸥呀、蜂鸟呀
  •  
  • ya
  •  
  • yòu
  • dōu
  • fēi
  • huí
  • dǎo
  • shàng
  •  
  • men
  • jiāo
  • shàng
  • 、鸬鹚呀,又都飞回岛上,卡拉娜和它们交上
  • le
  • péng
  • yǒu
  •  
  • yǒu
  •  
  • zài
  • hǎi
  • shí
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • 了朋友。有一次,卡拉娜在海里捕鱼时,看见
  • le
  •  
  • máng
  •  
  • ā
  •  
  •  
  • qún
  • xiǎo
  • hǎi
  •  
  • yuán
  • lái
  • zuò
  • le
  • 了“芒—阿—勒”和一群小海獭,原来它做了
  • le
  •  
  • zhè
  • xiē
  • xiǎo
  • jiā
  • huǒ
  • hái
  • huì
  • cóng
  • shǒu
  • diāo
  • chī
  • 妈妈了!这些小家伙还会从卡拉娜手里叼鱼吃
  • ne
  •  
  • 呢。
     

    相关内容

    田鼠和家鼠

  •  
  •  
  • tián
  • shǔ
  • yāo
  • qǐng
  • jiā
  • shǔ
  • lái
  • yàn
  •  
  • bǎi
  • chū
  • shēng
  • chǎn
  • de
  •   田鼠邀请家鼠来赴宴,摆出地里生产的无
  • g
  • guǒ
  •  
  • táo
  • zhī
  • lèi
  • de
  • guǒ
  • shí
  • qǐng
  • chī
  •  
  • jiā
  • shǔ
  • kàn
  • chū
  • tián
  • shǔ
  • 花果、葡萄之类的果实请他吃。家鼠看出田鼠
  • hěn
  • qióng
  •  
  • biàn
  • qǐng
  • èr
  • tiān
  • dào
  • jiā
  • zuò
  •  
  • tiān
  •  
  • 很穷,便请他第二天到自己家里做客。那天,
  • jiā
  • shǔ
  • tián
  • shǔ
  • lǐng
  • dào
  • rén
  • de
  • fáng
  •  
  • bǎi
  • chū
  • zhǒng
  • 家鼠把田鼠领到一个富人的库房里,摆出各种
  • ròu
  • bǐng
  • lái
  • kuǎn
  • dài
  •  
  • men
  • zhèng
  • miàn
  • duì
  • zhe
  • zhè
  • xiē
  • shí
  • 鱼肉和大饼来款待他。他们正面对着这些食

    莱米丝公主

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • nèn
  • guó
  • wáng
  • yǒu
  • ér
  •  
  • míng
  •   从前,黎巴嫩国王萨里木有一个女儿,名
  • jiào
  • lái
  •  
  • shēng
  • méi
  • qīng
  • xiù
  •  
  • yàng
  • jun
  • qiào
  •  
  • xìng
  • wēn
  • 叫莱米丝,生得眉目清秀,模样俊俏,性格温
  • róu
  •  
  • rén
  • pǐn
  • duān
  • zhèng
  •  
  • lái
  • shí
  • liù
  • suì
  • nián
  •  
  • wáng
  • hòu
  • yīn
  • bìng
  • 柔,人品端正。莱米丝十六岁那年,王后因病
  •  
  • guó
  • wáng
  • le
  • míng
  • jiào
  • sài
  • de
  • rén
  • zuò
  • wáng
  • hòu
  •  
  • 死去,国王娶了一个名叫赛娃的女人作王后。
  • sài
  • shēng
  • xìng
  • shàn
  •  
  • xīn
  •  
  • qiān
  • fāng
  • bǎi
  • yào
  • guó
  • 赛娃生性不善,心地刻毒,千方百计要把国

    阿波罗和札弗妮

  •  
  •  
  • ào
  • jīng
  • de
  • hóng
  • shuǐ
  • guò
  • hòu
  •  
  •   泽夫卡利奥纳斯经历的大洪水过后,
  • shàng
  • de
  • shuǐ
  • liú
  • zǒu
  •  
  • dàn
  • zài
  • shàng
  • què
  • liú
  • xià
  • le
  • tiáo
  • 陆地上的水流走,但在大陆上却留下了一条可
  • de
  • lóng
  •  
  • de
  • kǒu
  • yóu
  • de
  • shān
  • dòng
  •  
  • 怕的巨龙。它的大口犹如一个巨大的山洞,牙
  • chǐ
  • tóng
  • shé
  • de
  • yàng
  • zhān
  • mǎn
  • le
  •  
  • de
  • cún
  • zài
  • shǐ
  • 齿如同毒蛇的牙一样沾满了毒液。它的存在使
  • zhōu
  • wéi
  • de
  • qiē
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • kǒng
  • ān
  •  
  • suǒ
  • dào
  • zhī
  • 周围的一切充满了恐惧和不安。它所到之

    猴子的理想

  •  
  •  
  • qún
  • hóu
  • zhù
  • zài
  • shān
  •  
  • guò
  • zhe
  • yōu
  • de
  •   一群猴子住在山里,过着无忧无虑的
  • shēng
  • huó
  •  
  • 生活。
  •  
  •  
  • shān
  • de
  • páng
  • biān
  • yǒu
  • tiáo
  •  
  • de
  • biān
  • yǒu
  • piàn
  •   山的旁边有一条河,河的那边有一片
  • guǒ
  • lín
  •  
  • hóu
  • men
  • jīng
  • cháng
  • dào
  • cǎi
  • zhāi
  • guǒ
  • chī
  •  
  • 果子林,猴子们经常到那里去采摘果子吃。可
  • shì
  •  
  • yóu
  • liú
  • de
  •  
  • hóu
  • men
  • guò
  • hěn
  • kùn
  • nán
  •  
  • yǒu
  • 是,由于河流的阻隔,猴子们过河很困难,有
  • shí
  • shuǐ
  • mǎn
  • shí
  •  
  • men
  • shè
  • shuǐ
  • guò
  • 时河水不满时,他们可以涉水过

    模范夫妻

  • yào
  • sòng
  • hǎn
  • jiàn
  • de
  • diǎn
  • fàn
  •  
  • 我要歌颂一个罕见的典范,
  • quán
  • shì
  • jiè
  • tīng
  • le
  • dōu
  • huì
  • gǎn
  • dào
  • jīng
  •  
  • 全世界听了都会感到惊奇。
  • rén
  • rén
  • dōu
  • cuò
  • le
  •  
  • rén
  • men
  • què
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • 人人都错了,人们却相信:
  • tiān
  • xià
  • duì
  • chǎo
  • jià
  • chě
  •  
  • 天下夫妻哪对不吵架扯皮?
  • jiàn
  • guò
  • duì
  • zhōng
  • diǎn
  • fàn
  • de
  • diǎn
  • fàn
  •  
  • 我见过一对夫妻中典范的典范,
  • liǎng
  • níng
  • jìng
  • xiàng
  • zuì
  • níng
  • jìng
  • de
  • xià
  •  
  • 他俩宁静得像最宁静的夏夜。
  •  
  • méi
  • yǒu
  • shuí
  • jiàn
  • guò
  • le
  • men
  •  
  • 呵!没有谁见过了他们,
  • huì
  • shì
  • zài
  • 会骂我是在胡

    热门内容

    有趣而快乐的秋游

  • 10
  • yuè
  • 30
  • shàng
  •  
  • men
  • liù
  • nián
  • xué
  • shēng
  • lái
  • dào
  • 1030日上午,我们六年级学生来到婺
  • zhōu
  • gōng
  • yuán
  • qiū
  • yóu
  •  
  • 州公园秋游。
  •  
  •  
  • bǎi
  • hǎo
  • zhuō
  • chī
  • guò
  • líng
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  •   自己各自摆好桌布吃过零食后,就开始
  • chù
  • yóu
  • wán
  •  
  • yuǎn
  • chù
  •  
  • shū
  • shū
  • dài
  • zhe
  • zhī
  • xiǎo
  • gǒu
  • cóng
  • 四处游玩。不远处,一个叔叔带着一只小狗从
  • jiāng
  • biān
  • zǒu
  • guò
  •  
  • tóng
  • xué
  • men
  • yóu
  • fèn
  • shuō
  • biàn
  • cháo
  • xiǎo
  • gǒu
  • pǎo
  •  
  • měi
  • 江边走过,同学们不由分说便朝小狗跑去。每
  • shù
  • měi
  • 一棵树和每

    平安校园

  •  
  •  
  • wèi
  • píng
  • ān
  •  
  • míng
  •  
  • píng
  • ān
  • jiù
  • shì
  • tài
  • píng
  •  
  •   何谓平安?顾名思义,平安就是太平、
  • ān
  • quán
  •  
  • rén
  • shēng
  • zài
  • shì
  • shuí
  • wàng
  • guò
  • zhǒng
  • tài
  • píng
  •  
  • xiáng
  •  
  • 安全。人生在世谁不希望过一种太平、祥和、
  • ān
  • quán
  • de
  • ne
  •  
  • zuò
  • wéi
  • lǎo
  • shī
  •  
  • wàng
  • de
  • xué
  • shēng
  • píng
  • 安全的日子呢!作为老师,希望自己的学生平
  • píng
  • ān
  • ān
  •  
  • zuò
  • wéi
  • jiā
  • zhǎng
  •  
  • wàng
  • de
  • hái
  • píng
  • píng
  • ān
  • ān
  • 平安安;作为家长,希望自己的孩子平平安安
  •  
  • zuò
  • wéi
  • míng
  • xué
  • shēng
  •  
  • yóu
  • zhōng
  • wàng
  • tóng
  • ;作为一名学生,我由衷地希望同

    想起那件事,就让我后悔

  •  
  •  
  •  
  • shǐ
  •  
  • de
  • qiān
  • gěi
  • jiǎn
  • lái
  •  
  •  
  •   “史旭,把我的铅笔盒给我捡起来!”
  • liú
  • ruì
  • xīn
  • shēng
  • shuō
  •  
  • 刘瑞鑫生气地说。
  •  
  •  
  •  
  • hēng
  •  
  • jiù
  • shì
  • jiǎn
  •  
  • néng
  • zěn
  • me
  • zhe
  •  
  •   “哼!我就是不捡,你能把我怎么着?
  • zài
  • shuō
  • le
  •  
  • píng
  • shí
  • me
  • ràng
  • gěi
  • jiǎn
  • wén
  •  
  • yòu
  • 再说了,你凭什么让我给你捡文具盒?我又不
  • shì
  • de
  • yòng
  • rén
  •  
  • zài
  • shuō
  • yòu
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • shǒu
  •  
  • huì
  • jiǎn
  • 是你的佣人,再说你又不是没有手,你不会捡
  • ā
  •  
  •  
  • 啊?”

    爱的奉献

  •  
  •  
  • jiào
  • wáng
  • shuài
  •  
  • tóng
  • bān
  •  
  • jiā
  • tíng
  • pín
  • kùn
  •  
  •   他叫王帅琦,和我同班,家庭贫困,父
  • shuāng
  • shuāng
  • xià
  • gǎng
  •  
  • kào
  • chū
  • wài
  • gōng
  • zhèng
  • qián
  • miǎn
  • qiáng
  • wéi
  • chí
  • zhe
  • jiā
  • 母双双下岗,靠出外打工挣钱勉强维持着一家
  • rén
  • de
  • shēng
  • huó
  •  
  • jiā
  • zhōng
  • jǐn
  • fèn
  • méi
  • yǒu
  •  
  • hái
  • qiàn
  • xià
  • 人的生活,家中不仅一分积蓄也没有,还欠下
  • le
  • liǎng
  • wàn
  • duō
  • yuán
  • de
  • wài
  • zhài
  •  
  • shēn
  • zhī
  • de
  • nán
  • chù
  •  
  • zài
  • jiā
  • 了两万多元的外债。他深知父母的难处,在家
  •  
  • zhǔ
  • dòng
  • bāng
  • zuò
  • xiē
  • suǒ
  • néng
  • de
  • jiā
  • 里,主动帮父母做些力所能及的家

    网上游

  •  
  •  
  • shǔ
  • jiǎ
  •  
  • xiǎng
  • kàn
  • kàn
  • wài
  • miàn
  • de
  • shì
  • jiè
  •  
  • zhǎng
  • zhǎng
  • jiàn
  •   暑假,我想去看看外面的世界,长长见
  • shí
  •  
  • shì
  • shì
  •  
  • gōng
  • zuò
  • kuáng
  •  
  •  
  • yǒu
  • zuò
  • wán
  • 识。可是爸爸是个“工作狂”,妈妈有做不完
  • de
  • jiā
  •  
  • yǒu
  • shí
  • jiān
  • péi
  • wán
  • ya
  •  
  • zhè
  • ài
  •  
  • gǎn
  • shí
  • 的家务,哪有时间陪我玩呀!我这个爱“赶时
  • shàng
  •  
  • de
  • xiǎo
  • hái
  • rén
  • zài
  • jiā
  • guài
  • de
  •  
  • biàn
  • rěn
  • 尚”的小女孩一个人在家里怪寂寞的。我便忍
  • zhù
  •  
  • shàng
  • wǎng
  •  
  • kàn
  • kàn
  •  
  • cháng
  • cháng
  •  
  • wǎng
  • 不住“上网”去看一看,尝尝“网