喀山大战

  •  
  •  
  • 16
  • shì
  • zhōng
  •  
  • tǒng
  • de
  • é
  • luó
  • zhú
  • jiàn
  • chéng
  • wéi
  •   16世纪中期,统一的俄罗斯已逐渐成为一
  • qiáng
  • shèng
  • de
  • guó
  • jiā
  •  
  • 1547
  • nián
  • 1
  • yuè
  •  
  • 17
  • suì
  • de
  • fán
  • shì
  • 个强盛的国家。15471月,17岁的伊凡四世
  • yòu
  • bié
  • chū
  • xīn
  • cái
  • wéi
  • dài
  • shàng
  • le
  •  
  •  
  • shā
  • huáng
  •  
  • de
  • guì
  • guàn
  • 又别出心裁地为自己戴上了,“沙皇”的桂冠
  •  
  • chéng
  • wéi
  • é
  • guó
  • shǐ
  • shàng
  • de
  • shā
  • huáng
  •  
  • fán
  • shì
  • rèn
  • ,成为俄国历史上的第一个沙皇。伊凡四世认
  • wéi
  •  
  • wén
  • de
  • shèng
  • diǎn
  • zhōng
  •  
  • céng
  • jīng
  •  
  • shā
  • huáng
  •  
  • de
  • 为,斯拉夫文字的圣典中,曾经把“沙皇”的
  • chēng
  • hào
  • shòu
  • yóu
  • tài
  •  
  • lún
  •  
  • shù
  • děng
  • lǎo
  • guó
  • jiā
  • de
  • guó
  • 称号授予犹太、巴比伦、亚述等古老国家的国
  • wáng
  •  
  • shèn
  • zhì
  • yòng
  • lái
  • chēng
  • luó
  •  
  • suǒ
  •  
  • shuí
  • néng
  • yōng
  • yǒu
  • 王,甚至用来称呼罗马大帝,所以,谁能拥有
  • shā
  • huáng
  • de
  • chēng
  • hào
  •  
  • shuí
  • jiù
  • shì
  • céng
  • jīng
  • tǒng
  • zhì
  • bàn
  • shì
  • jiè
  • de
  • luó
  • 沙皇的称号,谁就是曾经统治半个世界的古罗
  • guó
  • de
  • chéng
  • rén
  •  
  • zhè
  • chēng
  • hào
  • de
  • xuǎn
  •  
  • shí
  • shàng
  • bào
  • 马帝国的继承人。这个称号的选择,实际上暴
  • le
  • fán
  • shì
  • zhēng
  • shì
  • jiè
  • de
  • kuáng
  • wàng
  • xīn
  •  
  • 露了伊凡四世征服世界的狂妄野心。
  •  
  •  
  • dāng
  • shí
  •  
  • é
  • luó
  • de
  • biān
  • jìng
  • shàng
  •  
  • jīng
  • cháng
  • shòu
  • dào
  • ruì
  •   当时,俄罗斯的边境上,经常受到瑞
  • diǎn
  • rén
  •  
  • lán
  • rén
  • xuē
  • rén
  • de
  • qīn
  •  
  • bié
  • shì
  • dōng
  • fāng
  • de
  • 典人、波兰人和靴靼人的入侵。特别是东方的
  • xuē
  • rén
  •  
  • chéng
  • wéi
  • é
  • luó
  • de
  • yán
  • zhòng
  • wài
  • huàn
  •  
  • wéi
  • le
  • 靴靶人,成为俄罗斯的严重外患。为了抵御鞑
  • rén
  •  
  • fán
  • shì
  • xià
  • lìng
  • zài
  • é
  • guó
  • biān
  • jiāng
  • xiū
  • zhù
  • le
  • dào
  • fáng
  • 靼人,伊凡四世下令在俄国边疆修筑了一道防
  • xiàn
  •  
  • bìng
  • qiě
  • zhuān
  • mén
  • chéng
  • le
  • zhī
  • pèi
  • yǒu
  • huǒ
  • de
  • zhèng
  • guī
  • jun
  •  
  • 线,并且专门成立了一支配有火器的正规军。
  • tóng
  • shí
  • men
  • hái
  • le
  • zhī
  • shàn
  • chōng
  • fēng
  • xiàn
  • zhèn
  • de
  • bīng
  • 同时他们还建立起了一支善于冲锋陷阵的骑兵
  •  
  • shǒu
  • zhàn
  • tóng
  • yàng
  • chī
  • nài
  • láo
  •  
  • néng
  • zài
  • xuě
  • shàng
  • xiǔ
  • yíng
  • 。骑手和战马同样吃苦耐劳,能在雪地上宿营
  •  
  • guǒ
  • shàng
  • jun
  • jiù
  • néng
  • shuì
  • jiào
  •  
  • wéi
  • zuò
  • zài
  • gōu
  • huǒ
  • páng
  •  
  • zài
  • kāi
  • ,裹上军大衣就能睡觉,围坐在篝火旁,在开
  • shuǐ
  • fàng
  • chǎo
  • miàn
  • jiù
  • néng
  • chōng
  •  
  • 水里放一把炒面就能充饥。
  •  
  •  
  • yǒu
  • le
  • zhè
  • xiē
  • xiāo
  • yǒng
  • shàn
  • zhàn
  • de
  • jiāng
  • shì
  •  
  • fán
  • shì
  •   有了这些骁勇善战的将士,伊凡四世
  • xiàng
  • xìn
  • jīng
  • yǒu
  • zhēng
  • rén
  •  
  • shì
  • zài
  • 1547
  • 相信自己已经有把握征服鞑靼人,于是在1547
  • nián
  • 12
  • yuè
  • qīn
  • lǐng
  • jun
  • chū
  • zhēng
  •  
  • biāo
  • shì
  • gōng
  • zhàn
  • 12月亲自率领大军出征,目标是攻占鞑靼入
  • qīn
  • rǎo
  • é
  • guó
  • de
  • běn
  • yíng
  • shān
  •  
  • zhè
  • shí
  • zhèng
  • shì
  • yán
  • dōng
  •  
  • ěr
  • 侵扰俄国的大本营喀山。这时正是严冬,伏尔
  • jiā
  • jīng
  • quán
  • xiàn
  • fēng
  • dòng
  •  
  • shì
  •  
  • dāng
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • zǒu
  • shàng
  • bīng
  • 加河已经全线封冻。可是,当俄国军队走上冰
  • fēng
  • de
  • miàn
  • shí
  •  
  • bīng
  • céng
  • rán
  • liè
  • kāi
  • le
  •  
  • shù
  • shì
  • bīng
  •  
  • zhàn
  • 封的河面时,冰层突然裂开了,无数士兵、战
  • pào
  • luò
  • bīng
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • de
  • shuǐ
  • zhù
  • zhí
  • yǒng
  • shàng
  • 马和大炮落入冰河之中,激起的水柱直涌上河
  • àn
  •  
  • zhè
  • chǎng
  • fēi
  • lái
  • héng
  • huò
  •  
  • shǐ
  • xìn
  • de
  • fán
  • shì
  • rèn
  •  
  • 岸。这场飞来横祸,使迷信的伊凡四世认定,
  • shàng
  • yǔn
  • zhēng
  • shān
  •  
  • zhī
  • xià
  • lìng
  • ràng
  • jun
  • 上帝不允许他去征伐喀山,他只得下令让大军
  • huí
  •  
  • 回莫斯科。
  •  
  •  
  • liǎng
  • nián
  • hòu
  •  
  • fán
  • shì
  • zài
  • lǐng
  • jun
  • chū
  •   两年以后,伊凡四世再次率领大军出
  • zhēng
  •  
  • zhè
  •  
  • men
  • shùn
  • guò
  • le
  • ěr
  • jiā
  •  
  • zài
  • 1
  • 征。这一次,他们顺利地渡过了伏尔加河,在1
  • 550
  • nián
  • de
  • 2
  • yuè
  •  
  • le
  • shān
  • chéng
  • xià
  •  
  • é
  • guó
  • shì
  • bīng
  • hěn
  • 550年的2月里,抵达了喀山城下。俄国士兵很
  • kuài
  • jiù
  • zài
  • rén
  • de
  • chéng
  • wài
  • miàn
  • shù
  • le
  • bǎo
  • lěi
  •  
  • kāi
  • pào
  • xiàng
  • 快就在鞑靼人的木城外面竖起了堡垒,开炮向
  • chéng
  • nèi
  • hōng
  •  
  • gōng
  • jià
  • shǒu
  • men
  • luàn
  • fàng
  • shí
  • dàn
  •  
  • yòng
  • chéng
  • chuí
  • měng
  • zhuàng
  • 城内轰击;弓驾手们乱放石弹,用破城槌猛撞
  • chéng
  • mén
  •  
  • 19
  • suì
  • de
  • fán
  • shì
  • shǒu
  • jun
  • dāo
  •  
  • 各个城门。19岁的伊凡四世第一次手握军刀,
  • zài
  • zhàn
  • chǎng
  • shàng
  • qīn
  • zhàn
  •  
  • guò
  •  
  • gēn
  • é
  • guó
  • de
  • chuán
  • tǒng
  •  
  • 在战场上亲自督战。不过,根据俄国的传统,
  • guó
  • jun
  • zhī
  • yào
  •  
  • ér
  • qīn
  • cān
  • jiā
  • zhàn
  • dòu
  •  
  • 国君只需要鼓舞土气,而不必亲自参加战斗。
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • hěn
  • kuài
  • gōng
  • le
  • shān
  • chéng
  •  
  • 6
  • wàn
  • jun
  • chōng
  • jìn
  • chéng
  • 俄国军队很快攻破了喀山城,6万大军冲进城
  •  
  • féng
  • rén
  • jiù
  • shā
  •  
  • rén
  • jìn
  • háng
  • le
  • wán
  • qiáng
  • de
  • kàng
  •  
  • chéng
  • 里,逢人就杀。鞑靼人进行了顽强的抵抗,城
  • zhōng
  • xīn
  • de
  • bǎo
  • lěi
  • shǐ
  • zhōng
  • méi
  • yǒu
  • bèi
  • é
  • guó
  • rén
  • gōng
  •  
  • zài
  • liǎng
  • jun
  • de
  • 中心的堡垒始终没有被俄国人攻破。在两军的
  • xiàng
  • chí
  • zhōng
  •  
  • hòu
  • yòu
  • bāng
  • le
  • rén
  • de
  • máng
  •  
  • tiān
  • 相持中,气候又一次帮了鞑靼人的大忙。天气
  • rán
  • zhuǎn
  • nuǎn
  •  
  • jiě
  • dòng
  • de
  • dào
  • piàn
  • nìng
  •  
  • shǐ
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • 突然转暖,解冻的道路一片泥泞,使俄国军队
  • de
  • gěi
  • yǎng
  • shí
  • yùn
  • dào
  •  
  • jun
  • duì
  • yīn
  • wéi
  • è
  • ér
  • shì
  • 的给养无法及时运到,军队因为饥饿而士气大
  • jiǎn
  •  
  • èr
  • tiān
  • yòu
  • xià
  • le
  • xià
  • tiān
  • de
  • bào
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • 减;第二天又下起了夏天的大暴雨,俄国军队
  • de
  • huǒ
  • yào
  • dōu
  • bèi
  • shī
  • le
  •  
  • pào
  • shè
  •  
  • zhèng
  • cháng
  • de
  • zhàn
  • 的火药都被打湿了,大炮无法发射,正常的战
  • dòu
  • jìn
  • háng
  •  
  • fán
  • shì
  • dān
  • xīn
  • jiě
  • dòng
  • zào
  • chéng
  • shuǐ
  • fàn
  • làn
  • 斗无法进行。伊凡四世担心解冻造成河水泛滥
  •  
  • jié
  • duàn
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • de
  • tuì
  •  
  • zhī
  • rěn
  • zhù
  • qiāng
  • huǒ
  •  
  • ,截断俄国军队的退路,只得忍住一腔怒火,
  • máng
  • xià
  • lìng
  • tuì
  • bīng
  •  
  • cōng
  • máng
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • jun
  • duì
  • diū
  • le
  • liáng
  • 急忙下令退兵。匆忙之中,军队丢弃了大批粮
  • cǎo
  • dàn
  • yào
  •  
  • fán
  • shì
  • běn
  • wéi
  • rén
  • huì
  • chéng
  • zhuī
  • é
  • 草弹药。伊凡四世本以为鞑靼人会乘机追击俄
  • guó
  • jun
  • duì
  •  
  • jiù
  • huì
  • gěi
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • zào
  • chéng
  • hěn
  • de
  • sǔn
  • 国军队,那就一定会给俄国军队造成很大的损
  • shī
  •  
  • dàn
  • shì
  • rén
  • què
  • zhī
  • zhe
  • shōu
  • shí
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • diū
  • xià
  • de
  • 失。但是鞑靼人却只顾着收拾俄国军队丢下的
  • liáng
  • cǎo
  •  
  • shǐ
  • chè
  • tuì
  • zhōng
  • de
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • qīng
  • tuō
  • le
  • xiǎn
  • jìng
  • 粮草,使撤退中的俄国军队轻易地脱离了险境
  •  
  •  
  •  
  • fán
  • shì
  • zhè
  • cái
  • fàng
  • xià
  • xīn
  • lái
  •  
  • jué
  • jiù
  • zài
  •   伊凡四世这才放下心来,决定就在喀
  • shān
  • jìn
  • zuò
  • chéng
  • bǎo
  •  
  • zuò
  • wéi
  • xià
  • chū
  • de
  • qián
  • yán
  • zhèn
  • 山附近建立一座城堡,作为下次出击的前沿阵
  •  
  • zhè
  • zuò
  • chéng
  • bǎo
  • wèi
  • ěr
  • jiā
  • wéi
  • jiā
  • de
  • huì
  • 地。这座城堡位于伏尔加何与斯维雅加河的汇
  • chù
  •  
  • suǒ
  • jiù
  • jiào
  • zuò
  • wéi
  •  
  • xīn
  • chéng
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • 合处,所以就叫作斯维雅依斯克。新城很快就
  • chéng
  • le
  •  
  • fán
  • shì
  • wàng
  • néng
  • yǎn
  • shì
  • zhè
  • zhēng
  • de
  • 建成了,伊凡四世希望能以它掩饰这次征伐的
  • shī
  • bài
  •  
  • rán
  • ér
  • cóng
  • guān
  • tíng
  • dào
  • mín
  • jiān
  • dōu
  • kàn
  • le
  • de
  • zhè
  • diǎn
  • xīn
  • 失败,然而从官廷到民间都看破了他的这点心
  •  
  • fǎn
  • duì
  • de
  • rén
  • shuō
  •  
  • shā
  • huáng
  • de
  • yùn
  • tài
  • chà
  •  
  • shí
  • me
  • 机。反对他的人说,沙皇的运气太差,于什么
  • dōu
  • chéng
  • gōng
  •  
  • zuì
  • kuān
  • róng
  • de
  • rén
  •  
  • shuō
  • shā
  • huáng
  • tài
  • nián
  • qīng
  • le
  • 都不得成功;最宽容的人,也说沙皇太年轻了
  •  
  • dǒng
  • shì
  •  
  • suǒ
  • cái
  • yǒu
  • zhè
  • yàng
  • de
  • jié
  • guǒ
  •  
  • ,不懂事,所以才有这样的结果。
  •  
  •  
  • wéi
  • jìng
  • xiū
  • zài
  • rén
  • de
  • jìng
  •   斯维雅依斯克毕竟修建在鞑靼人的境
  • nèi
  •  
  • duì
  • rén
  • lái
  • shuō
  •  
  • shì
  • róng
  • rěn
  • de
  • tiāo
  • zhàn
  • 内,对于鞑靼人来说,是一个无法容忍的挑战
  •  
  • yīn
  • duàn
  • xiàng
  • gōng
  •  
  • é
  • guó
  • shǒu
  • jun
  • wán
  • qiáng
  • ,因此不断向它发起攻击。俄国守军顽强地抵
  • kàng
  • zhe
  •  
  • hòu
  • lái
  • yīn
  • wéi
  • wēn
  • liú
  • háng
  • sōng
  • chí
  •  
  • shǒu
  • jun
  • de
  • 抗着。后来因为瘟疫流行和纪律松弛,守军的
  • zhàn
  • dòu
  • jiǎn
  • ruò
  •  
  • shǎo
  • shì
  • bīng
  • chǎn
  • shēng
  • le
  • yàn
  • zhàn
  • qíng
  •  
  • 战斗力大大减弱,不少士兵产生了厌战情绪。
  • ér
  • qiě
  • dān
  • píng
  • zhè
  • chéng
  •  
  • zhǐ
  • rén
  • duì
  • é
  • 而且单凭这一个孤城,也无法阻止鞑靼人对俄
  • guó
  • biān
  • jìng
  • de
  • sāo
  • rǎo
  •  
  • rén
  • de
  • gōng
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • hài
  •  
  • biān
  • 国边境的骚扰。鞑靼人的攻击越来越厉害,边
  • jìng
  • shàng
  • zhàn
  • shì
  • duàn
  •  
  • qīn
  • é
  • guó
  • jìng
  • nèi
  • de
  • jun
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • duō
  • 境上战事不断,侵入俄国境内的敌军越来越多
  •  
  • shì
  •  
  • zài
  • 1552
  • nián
  • 6
  • yuè
  • 16
  •  
  • fán
  • shì
  • sān
  • 。于是,在1552616日,伊凡四世第三次踏
  • shàng
  • le
  • zhēng
  •  
  • cháo
  • tíng
  • zhèng
  • shì
  • de
  • chù
  • wěi
  • tuō
  • gěi
  • yóu
  • 上了征途。他把朝廷政事的处理委托给弟弟尤
  •  
  • qǐng
  • zhǔ
  • jiāo
  • wéi
  • de
  • qīn
  • zhēng
  • kāi
  • shèng
  • zhù
  • 利,请玛卡里大主教为他的亲征旗开得胜祝福
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • fán
  • shì
  • diào
  • de
  • bīng
  •  
  • bīng
  •   这一次伊凡四世调集的骑兵、步兵和
  • pào
  • bīng
  • qián
  • liǎng
  • gèng
  • duō
  •  
  • hào
  • chēng
  • 10
  • wàn
  • jun
  •  
  • shā
  • huáng
  • 炮兵比前两次更多,号称10万大军。沙皇骑马
  • zǒu
  • zài
  • duì
  • de
  • zuì
  • qián
  • tóu
  •  
  • de
  • liǎng
  • biān
  • shì
  • ā
  • shě
  • jiāng
  • jun
  • 走在队伍的最前头,他的两边是阿达舍夫将军
  • ěr
  • qīn
  • wáng
  •  
  • 5
  • tiān
  • hòu
  •  
  • zhēn
  • tàn
  • gào
  •  
  • 和库尔博斯基亲王。5天以后,侦探报告,鞑靼
  • rén
  • zhèng
  • zài
  • xiàng
  • é
  • guó
  • de
  • nán
  • fāng
  • chéng
  • shì
  • jìn
  • jun
  •  
  • fán
  • shì
  • 人正在向俄国的南方城市图拉进军。伊凡四世
  • dāng
  • duàn
  •  
  • gǎi
  • biàn
  • háng
  • jun
  • xiàn
  •  
  • lǐng
  • jun
  • zhuǎn
  • xiàng
  • 当机立断,改变行军路线,率领大军转向图拉
  • yíng
  •  
  • jun
  • dào
  • shí
  •  
  • chéng
  • nèi
  • de
  • shǒu
  • jun
  • jīng
  • 迎敌。大军到达图拉时,图拉城内的守军已经
  • tuì
  • le
  • rén
  • de
  • wéi
  • gōng
  •  
  • ěr
  • qīn
  • wáng
  • jun
  • chéng
  • shèng
  • 击退了敌人的围攻。库尔博斯基亲王率军乘胜
  • zhuī
  •  
  • rén
  • kuì
  • chéng
  • jun
  •  
  • liàng
  • de
  • bīng
  •  
  • zhuāng
  • 追击,打得鞑靼人溃不成军,大量的兵器、装
  • bèi
  • luò
  • tuó
  • luò
  • rén
  • le
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • shǒu
  • zhōng
  •  
  • fán
  • shì
  • cóng
  • zhàn
  • 备和骆驼落人了俄国军队手中。伊凡四世从战
  • kǒu
  • zhōng
  • zhī
  •  
  • rén
  • jīng
  • zhī
  • dào
  • le
  • é
  • jun
  • de
  • háng
  • dòng
  • 俘口中得知,鞑靼人已经知道了俄军的行动计
  • huá
  •  
  • suǒ
  • men
  • suàn
  • chèn
  • é
  • guó
  • jun
  • xiàng
  • shān
  • jìn
  • jun
  • de
  • 划,所以他们打算趁俄国大军向喀山进军的机
  • huì
  •  
  • xiān
  • gōng
  • xià
  •  
  • rán
  • hòu
  • zhí
  • dǎo
  •  
  • fán
  • shì
  • 会,先攻下图拉,然后直捣莫斯科,伊凡四世
  • de
  • suí
  • yīng
  • biàn
  • le
  • rén
  • de
  • suàn
  • pán
  •  
  • pài
  • rén
  • 的随机应变打破了鞑靼人的如意算盘。他派人
  • jiāng
  • zhàn
  • pǐn
  • quán
  • yùn
  • wǎng
  •  
  • shàng
  •  
  • é
  • 将战利品和俘虏全部运往莫斯科。一路上,俄
  • guó
  • de
  • bǎi
  • xìng
  • dōu
  • wéi
  • shā
  • huáng
  • de
  • shèng
  • ér
  • gāo
  • xìng
  •  
  • bìng
  • qiě
  • fēn
  • fēn
  • 国的百姓都为沙皇的胜利而高兴,并且纷纷辱
  • xiē
  • cháng
  • cháng
  • lái
  • qīn
  • hài
  • men
  • de
  • zhàn
  •  
  • 骂那些常常来侵害他们的战俘。
  •  
  •  
  • kāi
  • shèng
  • shǐ
  • nián
  • qīng
  • de
  • fán
  • shì
  • yǒng
  • bèi
  • zēng
  •   旗开得胜使年轻的伊凡四世勇气倍增
  •  
  • xià
  • lìng
  • zhí
  • dǎo
  • rén
  • de
  • lǎo
  • cháo
  • shān
  •  
  • měi
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • ,他下令直捣鞑靼人的老巢喀山。每天晚上大
  • jun
  • ān
  • yíng
  • xiū
  • shí
  •  
  • dōu
  • yào
  • qián
  • chéng
  • dǎo
  •  
  • qiú
  • shàng
  • bǎo
  • 军安营休息时,他都要虔诚地祈祷,求上帝保
  • yòu
  • é
  • luó
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • wéi
  • chéng
  • de
  • wēn
  • 佑俄罗斯。这时,斯维雅依斯克城里的瘟疫已
  • jīng
  • guò
  •  
  • zhù
  • jun
  • tīng
  • shuō
  • shā
  • huáng
  • zhèng
  • jun
  • qián
  • lái
  •  
  • shì
  • 经过去,驻军听说沙皇正率大军前来,士气也
  • gāo
  • le
  •  
  • zhè
  • xiē
  • xiāo
  • dōu
  • ràng
  • fán
  • shì
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • shàng
  • 大大提高了。这些消息都让伊凡四世相信,上
  • shì
  • bié
  • yòu
  • de
  •  
  • shēn
  • zài
  • de
  • zhǔ
  • 帝是特别庇佑他的。身在莫斯科的玛卡里大主
  • jiāo
  • xiě
  • xìn
  • lái
  • zhù
  •  
  •  
  • 教也写信来祝福他,鼓励他。
  •  
  •  
  • zài
  • yuǎn
  • zhēng
  • zhōng
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • shā
  • huáng
  • yǒu
  • shí
  •  
  •   在远征途中,年轻的沙皇有时骑马,
  • yǒu
  • shí
  • háng
  •  
  • xīn
  • láo
  •  
  • qíng
  • gāo
  • áng
  •  
  • shēn
  • shēn
  • biān
  • jiāng
  • 有时步行,不辞辛劳,情绪高昂,深得身边将
  • shì
  • de
  • qīn
  • jìng
  •  
  • 士的钦敬。
  •  
  •  
  • 8
  • yuè
  • 13
  •  
  • fán
  • shì
  • jìn
  • wéi
  •   813日,伊凡四世进入斯维雅依斯克
  •  
  • jiē
  • shòu
  • le
  • jiāo
  • shì
  • men
  • de
  • zhù
  •  
  • zài
  • jiāo
  • táng
  • zuò
  • le
  • bài
  • 。他接受了教士们的祝福,在教堂里作了礼拜
  •  
  • xún
  • shì
  • le
  • zhài
  • bǎo
  •  
  •  
  • xīn
  • de
  • fáng
  • duō
  • shāng
  • diàn
  • ,巡视了寨堡、武库、新建的房屋和许多商店
  •  
  • duì
  • zhè
  • zuò
  • xīn
  • chéng
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • biǎo
  • shì
  • mǎn
  •  
  • zhù
  • zài
  • chéng
  • de
  • rén
  • ,对这座新城的情况表示满意。住在城里的人
  • hěn
  • duō
  •  
  • de
  • shāng
  • rén
  • dōu
  • fēng
  • yōng
  • ér
  • lái
  •  
  • zài
  • tiān
  • shì
  • chǎng
  • shàng
  • 很多,各地的商人都蜂拥而来,在露天市场上
  • chū
  • shòu
  • men
  • de
  • huò
  •  
  • dào
  • chù
  • piàn
  • fán
  • róng
  • jǐng
  • xiàng
  •  
  • 出售他们的货物。到处一片繁荣景象。
  •  
  •  
  • wéi
  • de
  • fāng
  • guān
  • jīng
  • xià
  • lìng
  •  
  •   斯维雅依斯克的地方官已经下令,把
  • chéng
  • zuì
  • háo
  • huá
  • de
  • zhù
  • zhái
  • téng
  • chū
  • lái
  • gòng
  • shā
  • huáng
  • shǐ
  • yòng
  •  
  • dàn
  • shì
  • 城里最豪华的住宅腾出来供沙皇使用。但是伊
  • fán
  • shì
  • jiān
  • jué
  • jué
  • le
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhèng
  • zài
  • zhēng
  • 凡四世坚决地拒绝了,他说:“我此刻正在征
  • zhàn
  • zhōng
  •  
  •  
  • zài
  • xún
  • shì
  • wán
  • hòu
  •  
  • biàn
  • yòu
  • huí
  • dào
  • chéng
  • wài
  • cǎo
  • yuán
  • 战中!”在巡视完毕后,他便又回到城外草原
  • shàng
  • de
  • jun
  • yíng
  • zhōng
  • le
  •  
  • zài
  • jun
  • yíng
  • zhōng
  •  
  • jiē
  • shòu
  • xià
  • de
  • 上的军营中去了。在军营中,他接受部下的意
  • jiàn
  •  
  • yòng
  • wén
  • xiě
  • le
  • fēng
  • xìn
  • gěi
  • shān
  • dōu
  •  
  • wàng
  • chéng
  • 见,用鞑靼文写了一封信给喀山都督,希望城
  • zhōng
  • de
  • lǎo
  • bǎi
  • xìng
  • chū
  • lái
  • tóu
  • jiàng
  •  
  • bìng
  • qiě
  • biǎo
  • shì
  • é
  • guó
  • duì
  • tóu
  • jiàng
  • de
  • 中的老百姓出来投降,并且表示俄国对投降的
  • rén
  • jiāng
  • huì
  • gěi
  • kuān
  • chù
  •  
  • dàn
  • shì
  • zhī
  • dào
  •  
  • zhè
  • 人将会给予宽大处理。但是他也知道,这个建
  • hěn
  • nán
  • bèi
  • rén
  • jiē
  • shòu
  •  
  • shuāng
  • fāng
  • chú
  • le
  • lǐng
  • shàng
  • de
  • 议很难被鞑靼人接受,双方除了领上和利益的
  • chōng
  • wài
  •  
  • hái
  • yǒu
  • zōng
  • jiāo
  • xìn
  • yǎng
  • shàng
  • de
  • máo
  • dùn
  •  
  • shǒu
  • yán
  • shì
  • 冲突外,还有宗教信仰上的矛盾,握手言和是
  • jué
  • néng
  • de
  •  
  • jié
  • guǒ
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • shōu
  • dào
  • chéng
  • zhōng
  • xìn
  • de
  • 决不可能的。结果,他在没有收到城中复信的
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • jīng
  • xià
  • lìng
  • dòng
  • jìn
  • gōng
  •  
  • 8
  • yuè
  • 20
  •  
  • shān
  • dōu
  • 时候,就已经下令发动进攻。820日,喀山都
  • de
  • huí
  • xìn
  • sòng
  • dào
  • le
  •  
  • duàn
  • rán
  • huí
  • jué
  • le
  • tóu
  • jiàng
  • de
  •  
  • 督的回信送到了,他断然回绝了投降的建议,
  • bìng
  • qiě
  • le
  • shā
  • huáng
  •  
  • é
  • guó
  • jiāo
  •  
  • 并且不客气地辱骂了沙皇、俄国和基督教徒。
  • shān
  • dōu
  • zài
  • xìn
  • zhōng
  • shēng
  • chēng
  •  
  •  
  • běn
  • chéng
  • wàn
  • shì
  • bèi
  •  
  • 喀山都督在信中声称:“此刻本城万事俱备,
  • zhī
  • děng
  • lái
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  • guò
  • jiē
  •  
  •  
  • dāng
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • 只等你来就开始过节!”当天夜里,有一个鞑
  • rén
  • de
  • guān
  • cóng
  • chéng
  • táo
  • chū
  • lái
  • tóu
  • bēn
  • shā
  • huáng
  •  
  • xiàng
  • fán
  • 靼人的大官从城里逃出来投奔沙皇,他向伊凡
  • shì
  • zhèng
  • shí
  •  
  • shān
  • chéng
  • de
  • shǒu
  • jun
  • yǒu
  • 3
  • wàn
  • rén
  •  
  • bīng
  • jīng
  • liáng
  • 四世证实,喀山城里的守军有3万人,兵精粮
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • jué
  • zhàn
  •  
  • 足,个个准备与俄国军队决一死战。
  •  
  •  
  • fán
  • shì
  • qīng
  • chǔ
  • zhī
  • dào
  •  
  • suǒ
  • miàn
  • lín
  • de
  • jiāng
  •   伊凡四世清楚地知道,他所面临的将
  • shì
  • chǎng
  • è
  • zhàn
  •  
  • dàn
  • shì
  • jiān
  • xìn
  • shàng
  • huì
  • bāng
  • zhù
  •  
  • 是一场恶战。但是他坚信上帝会帮助他。
  •  
  •  
  • 8
  • yuè
  • 23
  •  
  • dāng
  • shēng
  • lái
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • shān
  •   823日,当旭日升起来的时候,喀山
  • chéng
  • zhōng
  • de
  • qīng
  • zhēn
  •  
  • wàng
  • yuè
  • lóu
  • dōu
  • zài
  •  
  • nèi
  • yòng
  • zhān
  • 城中的清真寺、望月楼都历历在目,内侧用粘
  • shí
  • kuài
  • jiā
  • guò
  • de
  • shuāng
  • céng
  • xiàng
  • chéng
  • qiáng
  • kàn
  • qīng
  • 土和石块加固过的双层橡木城墙也可以看得清
  • qīng
  • chǔ
  • chǔ
  •  
  • fán
  • shì
  • shēng
  • lìng
  • xià
  •  
  • dùn
  • shí
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • 清楚楚。伊凡四世一声令下,顿时,俄国军队
  • zhōng
  • jun
  • hào
  • míng
  •  
  • zhàn
  • dōng
  • dōng
  •  
  • shā
  • huáng
  • mìng
  • lìng
  • zhāng
  • guà
  • 中军号齐鸣,战鼓咚咚。沙皇命令张挂起基督
  • jiāo
  • de
  • shèng
  •  
  • biǎo
  • shì
  • men
  • shì
  • dài
  • biǎo
  • shàng
  • xiàng
  • xìn
  • shàng
  • 教的圣旗,表示他们是代表上帝与不相信上帝
  • de
  • lán
  • jiāo
  • zuò
  • zhàn
  •  
  • jun
  • guān
  • shì
  • bīng
  • men
  • dōu
  • dān
  • tuǐ
  • guì
  • zài
  • 的伊斯兰教徒作战。军官和士兵们都单腿跪在
  • shàng
  • zuò
  • dǎo
  •  
  • shēn
  • shàng
  • chuān
  • zhe
  • shén
  • de
  • fēng
  • de
  • jiāo
  • shì
  • men
  • wéi
  • 地上做祈祷,身上穿着祭神的披风的教士们为
  • quán
  • jun
  • jiāng
  • shì
  • zhù
  •  
  • xióng
  • zhuàng
  • de
  • zàn
  • shēng
  • bèi
  • fēng
  • chuī
  • sòng
  • dào
  • yuǎn
  • fāng
  • 全军将士祝福,雄壮的赞歌声被风吹送到远方
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • fán
  • shì
  • níng
  • wàng
  • zhe
  • shèng
  •  
  • shǒu
  • zhǐ
  • huá
  • zhe
  • shí
  • 。年轻的伊凡四世凝望着圣旗,手指划着十字
  •  
  • gāo
  • shēng
  • hǎn
  • jiào
  •  
  •  
  • shàng
  • ā
  •  
  • men
  • shì
  • nín
  • de
  • míng
  • xiàng
  • ,高声喊叫:“上帝啊,我们是以您的名义向
  • xiē
  • lán
  • jiāo
  • jìn
  • jun
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • miàn
  • duì
  • shì
  • bīng
  •  
  • 那些伊斯兰教徒进军!”然后,他面对士兵,
  • men
  • yīng
  • yǒng
  • tóu
  • zhàn
  • dòu
  •  
  • wéi
  • bǎo
  • wèi
  • shàng
  •  
  • bǎo
  • wèi
  • 激励他们英勇地投入战斗,为保卫上帝、保卫
  • guó
  • ér
  • zhàn
  • shā
  • chǎng
  •  
  • bìng
  • qiě
  • bǎo
  • zhèng
  • zhào
  • hǎo
  • měi
  • 祖国而战死沙场,他并且保证照顾好每一个牺
  • shēng
  • zhě
  • de
  • jiā
  • shǔ
  •  
  • fán
  • shì
  • xuān
  • shì
  •  
  • wéi
  • le
  • shàng
  •  
  • wéi
  • le
  • 牲者的家属。伊凡四世宣誓:为了上帝,为了
  • guó
  •  
  • jiāng
  • shēng
  • de
  • shēng
  • mìng
  •  
  • 祖国,他将不惜牺牲自己的生命!
  •  
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • ān
  • fàng
  • hǎo
  • le
  • pào
  • huǒ
  • yào
  •  
  • diào
  • zhěng
  •   俄国军队安放好了大炮和火药,调整
  • hǎo
  • gōng
  • chéng
  • yòng
  • de
  •  
  • jiāng
  • shì
  • men
  • xiàng
  • shì
  • dāng
  • de
  • hóng
  • 好攻城用的木梯,将士们像一股势不可当的洪
  • shuǐ
  • yǒng
  • dào
  • le
  • shān
  • chéng
  • xià
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • de
  • shān
  • chéng
  •  
  • què
  • 水涌到了喀山城下。然而,此刻的喀山城,却
  • hǎo
  • xiàng
  • shì
  • zuò
  • jīng
  • bèi
  • fàng
  • le
  • de
  • kōng
  • chéng
  •  
  • chéng
  • shàng
  • kōng
  • 好像是一座已经被放弃了的空城,城上空无一
  • rén
  •  
  • chéng
  • nèi
  • què
  • shēng
  •  
  • é
  • guó
  • jiāng
  • shì
  • men
  • dān
  • xīn
  • huì
  • zāo
  • dào
  • 人,城内鸦雀无声。俄国将士们担心会遭到敌
  • rén
  • de
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • chōng
  • jìn
  • le
  • chéng
  • nèi
  •  
  • shì
  • jiē
  • 人的伏击,小心翼翼地冲进了城内,可是大街
  • shàng
  • tóng
  • yàng
  • kōng
  • kōng
  • dàng
  • dàng
  •  
  • mín
  • men
  • hǎo
  • xiàng
  • jīng
  • dōu
  • tuì
  • jìn
  • le
  • chéng
  • 上同样空空荡荡。居民们好像已经都退进了城
  • zhōng
  • xīn
  • de
  • bǎo
  • lěi
  •  
  • é
  • guó
  • shì
  • bīng
  • jiàn
  • jiàn
  • jìn
  • le
  • zhōng
  • xīn
  • bǎo
  • lěi
  •  
  • 中心的堡垒,俄国士兵渐渐逼近了中心堡垒,
  • rán
  •  
  • zhōng
  • xīn
  • bǎo
  • lěi
  • miàn
  • de
  • zhài
  • mén
  • kāi
  • le
  •  
  • chōng
  • chū
  • 突然,中心堡垒四面的寨门一齐打开了,冲出
  • lái
  • de
  • rén
  • shì
  • rén
  •  
  • ér
  • shì
  • qún
  • qīng
  • miàn
  • liáo
  •  
  • guǐ
  • 来的鞑靼人不是人,而是一群青面獠牙、鬼哭
  • láng
  • háo
  • de
  • è
  •  
  • men
  • yǒu
  • de
  •  
  • yǒu
  • de
  • háng
  •  
  • néng
  • kàn
  • 狼嚎的恶魔!他们有的骑马,有的步行,能看
  • qīng
  • chǔ
  • de
  • zhī
  • yǒu
  • men
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • chǐ
  •  
  • shǒu
  • zhōng
  • dōu
  • 得清楚的只有他们的眼睛和牙齿,个个手中都
  • huī
  • dòng
  • zhe
  • shǎn
  • shǎn
  • guāng
  • de
  • dāo
  • jiàn
  •  
  • xiōng
  • měng
  • xiàng
  • zhe
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • 挥动着闪闪发光的刀剑,凶猛地向着俄国军队
  • chōng
  • shā
  • guò
  • lái
  •  
  • é
  • guó
  • de
  • huǒ
  • qiāng
  • shǒu
  • men
  • bèi
  • xià
  • shī
  • hún
  • luò
  •  
  • 冲杀过来。俄国的火枪手们被吓得失魂落魄,
  • kuì
  • chéng
  • jun
  •  
  • fēn
  • fēn
  • diē
  • dǎo
  • zài
  •  
  • huàn
  • shàng
  • jiù
  • mìng
  •  
  • jun
  • 溃不成军,纷纷跌倒在地,呼唤上帝救命。军
  • guān
  • men
  • fèi
  • le
  • jiǔ
  • niú
  • èr
  • zhī
  •  
  • cái
  • miǎn
  • qiáng
  • lǐng
  • zhe
  • men
  • tuì
  • chū
  • 官们费了九牛二虎之力,才勉强领着他们退出
  • chéng
  • wài
  •  
  • chéng
  • zhōng
  • dùn
  • shí
  • wàn
  • pào
  •  
  • jiàn
  • xià
  •  
  • é
  • 城外。城中顿时万炮齐发,箭如雨下,打得俄
  • guó
  • jun
  • duì
  • láng
  • bèi
  • táo
  • cuàn
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • rén
  • shùn
  • tuì
  • huí
  • le
  • 国军队狼狈逃窜。最后,鞑靼人顺利地退回了
  • bǎo
  • lěi
  •  
  • guān
  • shàng
  • le
  • zhài
  • mén
  •  
  • 堡垒,关上了寨门。
  •  
  •  
  • zài
  • hòu
  • de
  • tiān
  • nèi
  •  
  • liǎng
  • jun
  • zhī
  • jiān
  • zhī
  • yǒu
  • xiē
  •   在以后的几天内,两军之间只有一些
  • xiǎo
  • de
  • zhàn
  • dòu
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • pài
  • chū
  • xiǎo
  • duì
  • shì
  • dēng
  • chéng
  •  
  • 小的战斗。俄国军队派出小股部队试图登城,
  • chéng
  • shàng
  • de
  • rén
  • yòng
  • měng
  • liè
  • de
  • pào
  • huǒ
  • hái
  •  
  • shǐ
  • é
  • jun
  • 城上的鞑靼人用猛烈的炮火还击,迫使俄军不
  • hòu
  • tuì
  •  
  • yǒu
  • shí
  • rén
  • zhuī
  • chū
  • lái
  •  
  • shuāng
  • fāng
  • zài
  • yuán
  • shàng
  • 得不后退。有时鞑靼人追出来,双方在原野上
  • jiāo
  • zhàn
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • zài
  • zhàn
  • dòu
  • zhōng
  • le
  • xiē
  • shì
  • bīng
  • 交战。俄国军队在战斗中俘虏了一些鞑靼士兵
  •  
  • men
  • zhè
  • xiē
  • zhàn
  • miàn
  • duì
  • shān
  • chéng
  • bǎng
  • zài
  • zhuāng
  • shàng
  •  
  • ,他们把这些战俘面对喀山城绑在木桩上,企
  • yòng
  • men
  • de
  • jiào
  • shēng
  • shǐ
  • chéng
  • zhōng
  • de
  • rén
  • chū
  • lái
  • tóu
  • jiàng
  • 图用他们的哭叫声促使城中的鞑靼人出来投降
  •  
  • chuán
  • lìng
  • guān
  • duì
  • chéng
  • zhōng
  • hǎn
  • huà
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • guǒ
  • 。一个传令官对城中喊话说:“你们如果屈服
  • fán
  • shā
  • huáng
  •  
  • shā
  • huáng
  • jiāng
  • zhuī
  • jiū
  • men
  • guò
  • de
  • zuì
  • háng
  •  
  • 于伊凡沙皇,沙皇将不追究你们过去的罪行,
  • què
  • bǎo
  • men
  • de
  • shēng
  • mìng
  • yóu
  •  
  •  
  • chéng
  • lóu
  • shàng
  • miàn
  •  
  • rén
  • 确保你们的生命和自由!”城楼上面,鞑靼人
  • de
  • chuán
  • lìng
  • guān
  • hóng
  • liàng
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • ràng
  • xià
  • jiàn
  • de
  • 的传令官洪亮地回答说:“与其让下贱的基督
  • shā
  • men
  • de
  • xiōng
  •  
  • yóu
  • men
  • de
  • qīng
  • zhēn
  • zhī
  • shǒu
  • lái
  • 徒杀死我们的兄弟,不如由我们的清真之手来
  • zhěng
  • jiù
  • men
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • chéng
  • shàng
  • de
  • rén
  • miáo
  • zhǔn
  • bèi
  • bǎng
  • zài
  • 拯救他们!”说完,城上的鞑靼人瞄准被绑在
  • zhuāng
  • shàng
  • de
  • zhàn
  •  
  • yòng
  • jiàn
  • men
  • quán
  • dōu
  • shè
  • le
  •  
  • 木桩上的战俘,用箭把他们全都射死了。
  •  
  •  
  • 8
  • yuè
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • jīng
  • guò
  • le
  • duǎn
  • de
  • xiū
  • zhěng
  •  
  •   8月末,俄国军队经过了短期的休整,
  • shā
  • huáng
  • yòu
  • xiǎng
  • chū
  • le
  • gōng
  • chéng
  • de
  • móu
  •  
  • zhǎo
  • lái
  • le
  • guó
  • 沙皇又想出了攻城的计谋,他找来了一个德国
  • gōng
  • chéng
  • shī
  •  
  • ràng
  • tiáo
  • dào
  • jìn
  • chéng
  • zhōng
  •  
  • yòng
  • lái
  • 工程师,让他负责挖一条地道进入城中,用来
  • zhà
  • huǐ
  • chéng
  • nèi
  • de
  • zhǔ
  • yào
  • yǐn
  • yòng
  • shuǐ
  • yuán
  •  
  • gōng
  • bīng
  • men
  • zài
  • xià
  • le
  • 炸毁城内的主要饮用水源。工兵们在地下挖了
  • shí
  • lái
  • tiān
  •  
  • jīng
  • tīng
  • jiàn
  • tóu
  • dǐng
  • shàng
  • yǒu
  • háng
  • rén
  • lái
  • wǎng
  • de
  • jiǎo
  • 十来天,已经可以听见头顶上有行人来往的脚
  • shēng
  • le
  •  
  • men
  • què
  • shuǐ
  • yuán
  • suǒ
  • zài
  • de
  • wèi
  • zhì
  • hòu
  •  
  • jiù
  • zài
  • 步声了。他们确定水源所在的位置后,就在附
  • jìn
  • de
  • xià
  • ān
  • fàng
  • hǎo
  • le
  • huǒ
  • yào
  •  
  • 9
  • yuè
  • 15
  •  
  • fán
  • shì
  • 近的地下安放好了火药。915日,伊凡四世
  • dēng
  • shàng
  • le
  • xiǎo
  • shān
  • gǎng
  •  
  • zài
  • bǎo
  • lěi
  • de
  • yǎn
  • xià
  •  
  • xià
  • lìng
  • yǐn
  • 登上了一个小山岗,在堡垒的掩护下,下令引
  • huǒ
  • yào
  •  
  • suí
  • zhe
  • shēng
  • xiǎng
  •  
  • bào
  • zhà
  • zhèn
  • hàn
  • le
  • zhěng
  • shān
  • 发火药。随着一声巨响,爆炸震撼了整个喀山
  • chéng
  •  
  • duàn
  • chéng
  • qiáng
  • bèi
  • zhà
  • le
  •  
  • shí
  • kuài
  •  
  • liáng
  • zhù
  • rén
  • 城,一段城墙被炸塌了,石块、梁柱和鞑靼人
  • cán
  • quē
  • quán
  • de
  • zhī
  • bèi
  • gāo
  • gāo
  • pāo
  • xiàng
  • tiān
  • kōng
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • 残缺不全的肢体被高高地抛向天空。俄国军队
  • chéng
  • zhe
  • chéng
  • zhōng
  • hún
  • luàn
  • tuán
  • de
  • huì
  •  
  • cóng
  • chéng
  • qiáng
  • de
  • quē
  • kǒu
  • chōng
  • le
  • 乘着城中混乱一团的机会,从城墙的缺口冲了
  • jìn
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • jīng
  • hún
  • shāo
  • de
  • shì
  • bīng
  • zài
  • jiān
  • jiào
  • 进去。然而,惊魂稍定的鞑靼士兵在妇女尖叫
  • shēng
  • de
  • xià
  •  
  • yòu
  • tuì
  • le
  • gōng
  • chéng
  • de
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  •  
  • 声的激励下,又一次击退了攻城的俄国军队。
  •  
  •  
  • shì
  • bīng
  • jìn
  • háng
  • le
  • měng
  • liè
  • fǎn
  •  
  • tóng
  • shí
  •  
  •   鞑靼士兵进行了猛烈地反扑。同时,
  • tiān
  • shàng
  • xià
  • le
  • lián
  • yīn
  •  
  • zhàng
  • péng
  • le
  • shuǐ
  • hòu
  •  
  • shuǐ
  • jiù
  • 天上下起了连阴雨,帐篷吸足了水后,雨水就
  • wǎng
  • xià
  • shèn
  • tòu
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • chù
  • duǒ
  •  
  • bèi
  • lín
  • chéng
  • le
  • luò
  • tāng
  • 往下渗透,俄国军队无处躲避,被淋成了落汤
  •  
  • xiàn
  • zài
  • nìng
  • zhōng
  • zhī
  • suǒ
  • cuò
  •  
  • shì
  • yǒu
  • rén
  • chuán
  • chū
  • yáo
  • yán
  • 鸡,陷在泥泞中不知所措。于是有人传出谣言
  •  
  • shuō
  • měi
  • tiān
  • líng
  • chén
  •  
  • dōu
  • yǒu
  • méng
  • de
  • zài
  • chéng
  • tóu
  • shàng
  • shī
  • zhǎn
  • ,说每天凌晨,都有蒙古的巫婆在城头上施展
  • yāo
  •  
  • zhào
  • huàn
  • guǐ
  • yòng
  • huài
  • tiān
  • lái
  • chéng
  • xìn
  • yǎng
  • jiāo
  • de
  • 妖法,召唤魔鬼用坏天气来惩罚信仰基督教的
  • é
  • luó
  • rén
  •  
  • wéi
  • le
  • wěn
  • jun
  • xīn
  •  
  • fán
  • shì
  • cóng
  • 俄罗斯人。为了稳定军心,伊凡四世从莫斯科
  • qǐng
  • lái
  • shuō
  • shén
  • tōng
  • guǎng
  • de
  • shí
  • jià
  •  
  • zhè
  • shí
  • 请来一个据说神通广大的大十字架,这个大十
  • jià
  • běn
  • lái
  • shì
  • é
  • luó
  • rén
  • yòng
  • lái
  • de
  •  
  • tóng
  • shí
  • jià
  • 字架本来是俄罗斯人用来祈雨的。同十字架一
  • lái
  • de
  • hái
  • yǒu
  • jiāo
  • shì
  •  
  • men
  • pái
  • chéng
  • duì
  • liè
  •  
  • wèi
  • zhe
  • 起来的还有一批教士,他们排成队列,护卫着
  • shí
  • jià
  • zǒu
  • guò
  • é
  • luó
  • jun
  • duì
  • de
  • yíng
  •  
  • jiāo
  • shì
  • men
  • biān
  • zǒu
  • 大十字架走过俄罗斯军队的营地,教士们边走
  • biān
  • qián
  • chéng
  • sòng
  • niàn
  • jīng
  • wén
  •  
  • shuō
  • lái
  • qiǎo
  •  
  • zhèng
  • zài
  • zhè
  • shí
  •  
  • yīn
  • 边虔诚地诵念经文。说来也巧,正在这时,阴
  • tíng
  • zhǐ
  • le
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • xìng
  • fèn
  • shēng
  • huān
  •  
  •  
  • guǐ
  • 雨停止了。俄国军队兴奋地大声欢呼:“魔鬼
  • chè
  • tuì
  • le
  •  
  •  
  • 撤退了!”
  •  
  •  
  • zài
  • tóng
  • shí
  •  
  • é
  • guó
  • shì
  • bīng
  • zài
  • chéng
  • xià
  •   在此同时,俄国士兵继续在城下挖地
  • dào
  •  
  • bìng
  • bào
  • zhà
  • le
  • tǒng
  • huǒ
  • yào
  •  
  • suī
  • rán
  • bào
  • zàn
  • shí
  • méi
  • yǒu
  • 道,并爆炸了几桶火药,虽然爆破暂时没有取
  • xiǎn
  • zhe
  • de
  • xiào
  • guǒ
  •  
  • dàn
  • shì
  • men
  • zhōng
  • zài
  • shān
  • chéng
  • xià
  • mái
  • jìn
  • 得显著的效果,但是他们终于在喀山城下埋进
  • le
  • gòu
  • de
  • huǒ
  • yào
  •  
  • jiāng
  • jun
  • men
  • shì
  • fán
  • shì
  • dòng
  • 了足够的火药。将军们于是建议伊凡四世发动
  • zǒng
  • gōng
  •  
  • fán
  • shì
  • què
  • jiān
  • chí
  • yào
  • ràng
  • jiāo
  • shì
  • men
  • wéi
  • shì
  • bīng
  • men
  • 总攻。伊凡四世却坚持要让教士们为士兵们举
  • háng
  • shèng
  • hòu
  • zài
  • kāi
  • zhàn
  •  
  • men
  • cóng
  • xiǎo
  • qián
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  • zhǔn
  • bèi
  • 行圣礼以后再开战。他们从拂晓前就开始准备
  •  
  • děng
  • dào
  • qiē
  • shì
  • wán
  • chéng
  •  
  • tiān
  • jīng
  • liàng
  • le
  •  
  • zhè
  • shì
  • ,等到一切仪式完成,天已经大亮了。这是一
  • nán
  • de
  • qíng
  • tiān
  •  
  • wàn
  • yún
  •  
  • zhōu
  • piàn
  • chū
  • rén
  • 个难得的大晴天,万里无云,四周一片出人意
  • liào
  • de
  • jìng
  •  
  • shā
  • huáng
  • shēng
  • lìng
  • xià
  •  
  • shì
  • bīng
  • men
  • yǐn
  • bào
  • le
  • huǒ
  • yào
  • 料的寂静。沙皇一声令下,士兵们引爆了火药
  •  
  • zhī
  • tīng
  • shēng
  • xiǎng
  •  
  • lián
  • shā
  • huáng
  • jiǎo
  • xià
  • de
  • dōu
  • bèi
  • qiáng
  • liè
  • ,只听一声巨响,连沙皇脚下的土地都被强烈
  • zhèn
  • dòng
  • le
  •  
  • shā
  • huáng
  • xìng
  • fèn
  • tiào
  • wàng
  • zhe
  • qián
  • fāng
  •  
  • shān
  • chéng
  • shàng
  • 地震动了。沙皇兴奋地眺望着前方,喀山城上
  • kōng
  • yān
  • chén
  • màn
  •  
  • zhí
  • fēi
  • dào
  • shā
  • huáng
  • de
  • jiǎo
  • xià
  • 空烟尘弥漫,泥土和杂物一直飞到沙皇的脚下
  •  
  • jǐn
  • jiē
  • zhe
  •  
  • yòu
  • shì
  • shēng
  • bào
  • zhà
  •  
  • 10
  • wàn
  • é
  • guó
  • jun
  • chū
  • 。紧接着,又是一声爆炸,10万俄国大军发出
  • léi
  • míng
  • bān
  • de
  • hǎn
  •  
  • 雷鸣般的呐喊:
  •  
  • shàng
  • men
  • tóng
  • zài
  •  
  •  
  • “上帝和我们同在!”
  •  
  •  
  • é
  • guó
  • jun
  • chōng
  • fēng
  • le
  •  
  • shǒu
  • jun
  • pīn
  • mìng
  •   俄国大军发起冲锋了。鞑靼守军拼命
  • kàng
  •  
  • cóng
  • chéng
  • tóu
  • shàng
  • pāo
  • chū
  • gǔn
  •  
  • lèi
  • shí
  •  
  • xià
  • zhǔn
  • bèi
  • hǎo
  • 抵抗,从城头上抛出滚木、擂石,泼下准备好
  • de
  • kāi
  • shuǐ
  •  
  • gōng
  • chéng
  • de
  • é
  • jun
  • shāng
  • cǎn
  • zhòng
  •  
  • dàn
  • hòu
  • miàn
  • de
  • shì
  • bīng
  • 的开水。攻城的俄军死伤惨重,但后面的士兵
  • réng
  • rán
  • qiē
  • xiàng
  • shàng
  • měng
  • gōng
  •  
  • men
  • yún
  • jǐn
  • kào
  • zài
  • 仍然不顾一切地向上猛攻。他们把云梯紧靠在
  • chéng
  • qiáng
  • biān
  •  
  • ràng
  • zhàn
  • yǒu
  • men
  • cóng
  • de
  • jiān
  • shàng
  • yuè
  • jìn
  • chéng
  • qiáng
  • quē
  • kǒu
  • 城墙边,让战友们从自己的肩上跃进城墙缺口
  •  
  • chōng
  • jìn
  • chéng
  • de
  • é
  • jun
  • huī
  • zhàn
  • dāo
  •  
  • kuáng
  • kǎn
  • luàn
  • shā
  •  
  • shǒu
  • chéng
  • ,冲进城里的俄军挥起战刀,狂砍乱杀。守城
  • de
  • rén
  • jiān
  • chí
  • zhù
  • le
  •  
  • duàn
  • xiàng
  • hòu
  • tuì
  • què
  •  
  • dīng
  • dāng
  • zuò
  • 的鞑靼人坚持不住了,不断向后退却。叮当作
  • xiǎng
  • de
  • dāo
  • jiàn
  • pèng
  • shēng
  •  
  • hǎn
  • shā
  • shēng
  • shēn
  • yín
  • shēng
  • què
  • chuán
  • jìn
  • shā
  • 响的刀剑碰击声、喊杀声和呻吟声却传不进沙
  • huáng
  • de
  • ěr
  • zhōng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • shí
  • zhèng
  • guì
  • zài
  • shèng
  • xiàng
  • qián
  • miàn
  • zuò
  • dǎo
  • 皇的耳中,因为他这时正跪在圣像前面作祈祷
  •  
  • jiāng
  • jun
  • men
  • duàn
  • pǎo
  • lái
  •  
  • qǐng
  • tíng
  • zhǐ
  • dǎo
  •  
  • qīn
  • dào
  • shāng
  • 。将军们不断跑来,请他停止祈祷,亲自到伤
  • wáng
  • cǎn
  • zhòng
  • de
  • zhàn
  • chǎng
  • shàng
  • shì
  •  
  • shì
  • shā
  • huáng
  • què
  • jiān
  • chí
  • 亡惨重的战场上去鼓舞士气,可是沙皇却坚持
  • yào
  • zuò
  • wán
  • dǎo
  •  
  • fǒu
  • jué
  • wài
  • chū
  •  
  • de
  • xià
  • néng
  • 要做完祈祷,否则决不外出。他的部下不能不
  • huái
  •  
  • shā
  • huáng
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • wèi
  • shì
  • chū
  • qián
  • chéng
  •  
  • dǎo
  • hěn
  • néng
  • 怀疑,沙皇这样做未必是出于虔诚,倒很可能
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • qiè
  •  
  • 是因为胆怯。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • è
  • zhàn
  • réng
  • rán
  • zài
  • shān
  • chéng
  • zhōng
  • jìn
  • háng
  • zhe
  •  
  •   这时,恶战仍然在喀山城中进行着。
  • é
  • jun
  • duó
  • měi
  • tiáo
  • jiē
  •  
  • měi
  • zhuàng
  • fáng
  • dōu
  • yào
  • jīng
  • guò
  • liè
  • 俄军夺取每一条街、每一幢房屋都要经过激烈
  • de
  • shā
  •  
  • shā
  • hóng
  • le
  • yǎn
  • de
  • é
  • guó
  • shì
  • bīng
  • lián
  • chéng
  • zhōng
  • de
  • 的厮杀。杀红了眼的俄国士兵连城中的妇女和
  • ér
  • tóng
  • dōu
  • fàng
  • guò
  •  
  • dàn
  • shì
  • men
  • shā
  • dào
  • shì
  • shàng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • 儿童都不放过。但是他们杀到集市上的时候,
  • kàn
  • dào
  • le
  • me
  • duō
  • de
  • jīn
  • yín
  • cái
  • bǎo
  • máo
  • chóu
  • duàn
  •  
  • dùn
  • shí
  • yǎn
  • 看到了那么多的金银财宝和皮毛绸缎,顿时眼
  • g
  • liáo
  • luàn
  •  
  • wàng
  • le
  • shēn
  • biān
  • de
  • rén
  •  
  • ér
  • kāi
  • shǐ
  • qiǎng
  • luě
  • 花缭乱,忘记了身边的敌人,而开始大肆抢掠
  •  
  • shì
  • bīng
  • chèn
  • dòng
  • fǎn
  • gōng
  •  
  • yòu
  • shì
  • é
  • guó
  • shàng
  • bīng
  • 。鞑靼士兵趁机发动反攻,又是一批俄国上兵
  • dǎo
  • zài
  • le
  • xuè
  • zhōng
  •  
  • xìng
  • kuī
  • é
  • guó
  • de
  • hòu
  • duì
  • gǎn
  • dào
  •  
  • shuāng
  • 倒在了血泊中。幸亏俄国的后继部队赶到,双
  • fāng
  • yòu
  • shā
  • lái
  •  
  • 方又厮杀起来。
  •  
  •  
  • jiāng
  • jun
  • men
  • zài
  • qǐng
  • shā
  • huáng
  • qīn
  • lín
  • zhàn
  • chǎng
  •  
  • shā
  •   将军们再一次去请沙皇亲临战场,沙
  • huáng
  • yìng
  • shì
  • jiān
  • chí
  • dào
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • zōng
  • jiāo
  • shì
  • quán
  • dōu
  • àn
  • jiù
  • bān
  • de
  • 皇硬是坚持到所有的宗教仪式全都按部就班的
  • wán
  • chéng
  •  
  • jiē
  • shòu
  • le
  • shén
  • de
  • zhù
  •  
  • zhè
  • cái
  • kuà
  • shàng
  • zhàn
  •  
  • dāng
  • 完成,接受了神父的祝福,这才跨上战马。当
  • chū
  • xiàn
  • zài
  • zhàn
  • chǎng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • é
  • guó
  • de
  • zhì
  • jīng
  • piāo
  • yáng
  • zài
  • 他出现在战场的时候,俄国的旗帜已经飘扬在
  • shān
  • chéng
  • de
  • fèi
  • shàng
  •  
  • gōng
  • chéng
  • zhě
  • zhàng
  • zhe
  • rén
  • duō
  • shì
  • zhòng
  •  
  • zhōng
  • 喀山城的废墟上。攻城者仗着人多势众,终于
  • zhàn
  • shèng
  • le
  • shǒu
  • chéng
  • de
  • xuē
  • rén
  •  
  • shā
  • huáng
  • zài
  • shàng
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • 战胜了守城的靴靶人。沙皇骑在马上,小心地
  • rào
  • kāi
  • duī
  • shān
  • de
  • shī
  • tān
  • tān
  • de
  • xiān
  • xuè
  •  
  • zǒu
  • xiàng
  • chéng
  • 绕开堆积如山的尸体和一滩滩的鲜血,走向城
  • shì
  • de
  • zhōng
  • xīn
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • shān
  • dōu
  • jīng
  • lǐng
  • cán
  • cún
  • de
  • shì
  • 市的中心。这时,喀山都督已经率领残存的士
  • bīng
  • chè
  • jìn
  • le
  • wáng
  • gōng
  •  
  • gōng
  • mén
  • bèi
  • chōng
  • kāi
  • hòu
  •  
  • qún
  • 兵撤进了王宫。宫门被冲开后,一大群妇女哭
  • hǎn
  • zhe
  • guì
  • dǎo
  • zài
  • é
  • guó
  • shì
  • bīng
  • de
  • jiǎo
  • xià
  •  
  • ér
  • shān
  • dōu
  • yòu
  • táo
  • 喊着跪倒在俄国士兵的脚下,而喀山都督又逃
  • shàng
  • le
  • shàng
  • wèi
  • sǔn
  • huài
  • de
  • lóu
  •  
  • dàn
  • shì
  • jīng
  • 上了一个尚未损坏的塔楼。但是他已经无力抵
  • kàng
  • le
  •  
  • dāng
  • é
  • guó
  • jun
  • duì
  • wéi
  • guò
  • lái
  • shí
  •  
  • tóu
  • jiàng
  • le
  •  
  • pǎo
  • dào
  • 抗了。当俄国军队围过来时,他投降了,跑到
  • shèng
  • zhě
  • miàn
  • qián
  • qǐng
  • qiú
  • kuān
  • shù
  •  
  • 胜利者面前请求宽恕。
     

    相关内容

    冰孩儿

  •  
  •  
  • yán
  • de
  • xià
  • tiān
  •  
  • yòu
  • ér
  • yuán
  • de
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • dōu
  • hàn
  • liú
  •   炎热的夏天,幼儿园的小朋友都热得汗流
  • mǎn
  • miàn
  •  
  • shì
  •  
  • yuán
  • yuán
  • què
  • hún
  • shēn
  • lěng
  •  
  • zuò
  • zài
  • ér
  • duō
  • 满面。可是,圆圆却浑身发冷,坐在那儿打哆
  • suō
  •  
  • de
  • tóu
  •  
  • méi
  • máo
  • guà
  • le
  • bīng
  • shuāng
  • ér
  •  
  • liǎn
  • dàn
  • xiàng
  • 嗦。她的头发、眉毛挂了冰霜儿,脸蛋像个大
  • bīng
  • qiú
  •  
  • tuǐ
  • ér
  • yìng
  • bāng
  • bāng
  • de
  •  
  • chéng
  • le
  • bīng
  • hái
  • ér
  •  
  • 冰球,胳膊腿儿硬邦邦的,成了一个冰孩儿。
  •  
  •  
  • zhè
  • yào
  • guài
  • yuán
  • yuán
  •  
  • de
  • jiù
  • jiù
  • shì
  • bīng
  •   这要怪圆圆自己。她的舅舅是冰

    冰棍鼠弟弟

  •  
  •  
  • shǔ
  • zuì
  • ài
  • chī
  • bīng
  • gùn
  • le
  •  
  • suǒ
  • jiā
  • dōu
  • jiào
  •   鼠弟弟最爱吃冰棍了,所以大家都叫
  • bīng
  • gùn
  • shǔ
  •  
  • shǔ
  • dào
  • wài
  • jiā
  • le
  •  
  • biàn
  • gěi
  • bīng
  • 它冰棍鼠弟弟。鼠妈妈到外婆家去了,便给冰
  • gùn
  • shǔ
  • zhǔn
  • bèi
  • le
  • duō
  • miàn
  • bāo
  • bīng
  • gùn
  • ràng
  • è
  • le
  • jiù
  • chī
  • 棍鼠弟弟准备了许多面包和冰棍让它饿了就吃
  •  
  • tiān
  • zhēn
  •  
  • chī
  • le
  • liáng
  • tòu
  • xīn
  • de
  • bīng
  • gùn
  • tǎng
  • zài
  • ruǎn
  • ruǎn
  • de
  • 。天气真热,吃了凉透心底的冰棍躺在软软的
  • miàn
  • bāo
  • shàng
  •  
  • shǔ
  • xiǎo
  • xiǎng
  • chū
  • le
  • jiě
  • de
  • hǎo
  • bàn
  • 面包椅上。鼠小弟想出了一个解热的好办

    以卵击石

  •  
  •  
  • chū
  • chù
  •  
  •  
  • guì
  •  
  • yán
  • fēi
  • yán
  • zhě
  •   出处《墨子·贵义》以其言非吾言者
  •  
  • shì
  • yóu
  • luǎn
  • tóu
  • shí
  •  
  • jìn
  • tiān
  • xià
  • zhī
  • luǎn
  •  
  • shí
  • yóu
  • shì
  • ,是犹以卵投石也,尽天下之卵,其石犹是也
  •  
  • huǐ
  •  
  • ,不可毁也。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • luǎn
  • tóu
  • shí
  •  
  • chēng
  •  
  • luǎn
  • shí
  •  
  •   释义“以卵投石”也称“以卵击石”
  •  
  • shì
  • dàn
  • pèng
  • shí
  • tóu
  •  
  • liàng
  •  
  • miè
  • ,意思是鸡蛋碰石头。比喻自不量力,自取灭
  • wáng
  •  
  • 亡。
  •  
  •  
  • shì
  • yǒu
  •   故事有一

    城里的大象

  •  
  •  
  • tīng
  • shuō
  •  
  • chéng
  • de
  • gōng
  • shàng
  • yǒu
  • zhǒng
  • hěn
  • guài
  • de
  •  
  • dòng
  •   听说,城里的工地上有一种很奇怪的“动
  •  
  •  
  • de
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  •  
  • xià
  • néng
  • juàn
  • hěn
  • duō
  • dōng
  • 物”,他的鼻子长长的,一下能卷起很多东西
  •  
  •  
  • ,力大无比。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • xiàng
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  • qiú
  • qiú
  • sōng
  • shǔ
  •   “是不是大象?!”刺猬球球和松鼠
  • táo
  • táo
  • cóng
  • méi
  • jiàn
  • guò
  • xiàng
  •  
  • xīn
  • yǎng
  • yǎng
  • de
  •  
  • men
  • xiǎng
  • kàn
  • 淘淘从没见过大象,心里痒痒的,他们想去看
  • kàn
  •  
  • xiàng
  • jiāo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • shì
  • 看,和大象交个朋友。于是

    八卦田

  •  
  •  
  • shàng
  • huáng
  • shān
  • bàn
  • shān
  • yāo
  • lái
  • dòng
  •  
  • wǎng
  • xià
  • wàng
  •   爬上玉皇山半山腰紫来洞,往下望去
  •  
  • jiù
  • wàng
  • jiàn
  • shān
  • xià
  • yǒu
  • kuài
  • guà
  • tián
  •  
  • guà
  • tián
  • zhěng
  • zhěng
  • ,就可以望见山下有块八卦田。八卦田整整齐
  • zhī
  • jiǎo
  •  
  • tián
  • fèn
  • chéng
  • qiū
  •  
  • qiū
  • tián
  • shàng
  • zhǒng
  • zhe
  • zhǒng
  • 齐八只角,把田分成八丘。八丘田上种着八种
  • tóng
  • de
  • zhuāng
  • jià
  •  
  • nián
  •  
  • zhǒng
  • zhuāng
  • jià
  • chéng
  • xiàn
  • chū
  • tóng
  • 不同的庄稼。一年四季,八种庄稼呈现出不同
  • de
  • yán
  •  
  • zài
  • qiū
  • tián
  • dāng
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • yuán
  • yuán
  • de
  • dūn
  • 的颜色。在八丘田当中,有个圆圆的土墩

    热门内容

    牛顿

  •  
  •  
  • niú
  • dùn
  •  
  • 1642
  •  
  • 1727
  •  
  • chū
  • shēng
  • yīng
  • guó
  • lín
  • kěn
  • jun
  •   牛顿(16421727)出生于英国林肯郡一
  • zhōng
  • děng
  • nóng
  • jiā
  • tíng
  •  
  • zài
  • zhōng
  • xué
  • shí
  • huān
  • zuò
  • xiè
  • wán
  • 个中等农户家庭,在中学时喜欢做机械玩具和
  • xíng
  •  
  • jiù
  • biàn
  • tuī
  • jiàn
  • dào
  • jiàn
  • qiáo
  • xué
  • sān
  • xué
  • yuàn
  •  
  • 1
  • 模型。舅父便把他推荐到剑桥大学三一学院。1
  • 665
  •  
  • 1666
  • nián
  •  
  • niú
  • dùn
  • wéi
  • lún
  • dūn
  • de
  • wēn
  • huí
  • dào
  • jiā
  • xiāng
  • 6651666年,牛顿为避伦敦的瘟疫回到家乡
  • ài
  • ěr
  • suǒ
  •  
  • zhè
  • jiān
  • 爱尔索普。这期间他发

    快乐的寒假

  •  
  •  
  • nián
  • de
  • hán
  • jiǎ
  • shì
  • zuì
  • kuài
  • de
  • hán
  • jiǎ
  •  
  •   去年的寒假是我最快乐的一个寒假。
  •  
  •  
  • fàng
  • jiǎ
  • de
  • tiān
  •  
  • de
  • lǎo
  •   放假的第一天,我和爸爸妈妈去我的老
  • jiā
  • ??
  • wèi
  • diàn
  •  
  • kàn
  • de
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • dào
  •  
  • jiù
  • xiān
  • ??魏店,看我的爷爷奶奶。到那里,我就先
  • tòng
  • tòng
  • kuài
  • kuài
  • de
  • wán
  • le
  • tiān
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • jiù
  • shàng
  • zuò
  • 痛痛快快的玩了一天。第二天,我就拿上作业
  • běn
  • de
  • xiǎo
  • mài
  • dāng
  •  
  • shòu
  • huò
  • yuán
  • 本去爷爷的小卖部当“售货员

    告别童年

  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  • de
  • shí
  • guāng
  • shì
  • yōu
  •  
  • shù
  • de
  •  
  •   童年的时光是无忧无虑,无拘无束的。
  • tóng
  • nián
  • de
  • men
  • shì
  • tiān
  • zhēn
  • ér
  • yòu
  • zhì
  • de
  •  
  • cháng
  • jìn
  • le
  • tóng
  • nián
  • shí
  • 童年的我们也是天真而幼稚的,尝尽了童年时
  • guāng
  • yīng
  • yǒu
  • de
  • suān
  • tián
  •  
  • 光应有的酸甜苦辣。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hóu
  •  
  • hái
  • men
  • guǎn
  • zǒu
  • dào
  •  
  • dōu
  •   小时侯,女孩子们不管走到那里,都
  • huí
  • bào
  • shàng
  • piāo
  • liàng
  • de
  •  
  • ér
  • xiàn
  • zài
  •  
  • 回抱上那一个漂亮的布娃娃;而现在,那昔日
  • 与女

    寒假里的一件事

  •  
  •  
  • zài
  • hán
  • jiǎ
  •  
  • yǒu
  • jiàn
  • shì
  •  
  • běn
  • lái
  • shì
  • gāo
  • xìng
  • de
  • shì
  •   在寒假里,有一件事,本来是高兴的事
  •  
  • dàn
  • shì
  • què
  • bèi
  • nòng
  • chéng
  • le
  • jiàn
  • huài
  • shì
  •  
  • ,但是却被我弄成了一件坏事。
  •  
  •  
  • jīn
  • nián
  • zhèng
  • yuè
  • chū
  • liù
  • de
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • zài
  • chuāng
  • biān
  • wǎng
  • wài
  •   今年正月初六的晚上,我在窗户边往外
  • fàng
  • pào
  •  
  • fàng
  • wán
  • le
  •  
  • cǎi
  • zhū
  • tǒng
  •  
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • zài
  • fàng
  • gēn
  • 放炮,放完了“彩珠筒”,我心想:再放一根
  • pēn
  • g
  • ba
  •  
  • fàng
  • wán
  • hòu
  •  
  • jiù
  • guān
  • shàng
  • chuāng
  •  
  • dào
  • tīng
  • kàn
  • 喷花吧!放完后,我就关上窗户,到客厅看

    今天爸爸喝醉了

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • gěi
  • jiě
  • jiě
  • guò
  • shēng
  •  
  • duō
  • qīn
  •   今天晚上,我给姐姐过生日。许多亲戚
  • dōu
  • guò
  • lái
  • zhù
  •  
  • chǎng
  • miàn
  • huān
  • kuài
  • le
  •  
  • 都过来祝贺,场面欢快极了。
  •  
  •  
  • men
  • xiǎo
  • hái
  • chī
  • bǎo
  • hòu
  • zǎo
  • zǎo
  • xià
  • zhuō
  • le
  •  
  • shèng
  • xià
  •   我们小孩子吃饱后早早下桌了,剩下他
  • men
  • rén
  • màn
  • màn
  • liáo
  • tiān
  •  
  • jiǔ
  •  
  • chà
  • duō
  • èr
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • cái
  • 们大人慢慢聊天,喝酒,差不多二个小时后才
  • zhǔn
  • bèi
  • huí
  • jiā
  •  
  • chū
  • lái
  • kàn
  • zuì
  • xūn
  • xūn
  • de
  • yàng
  • jiù
  • zhī
  • 准备回家。我出来看爸爸那醉醺醺的样子就知