卡德摩斯

  •  
  •  
  • shì
  • féi
  • guó
  • wáng
  • ā
  • nuò
  • ěr
  • de
  • ér
  •   卡德摩斯是腓尼基国王阿革诺耳的儿
  •  
  • ōu
  • luó
  • de
  •  
  • zhòu
  • dài
  • zǒu
  • ōu
  • luó
  • hòu
  •  
  • guó
  • wáng
  • 子,欧罗巴的哥哥。宙斯带走欧罗巴后,国王
  • ā
  • nuò
  • ěr
  • tòng
  • wàn
  • fèn
  •  
  • máng
  • pài
  • 阿革诺耳痛苦万分,他急忙派卡德摩斯和其他
  • de
  • sān
  • ér
  •  
  • fēi
  • niǔ
  • wài
  • chū
  • 的三个儿子福尼克斯、基立克斯和菲纽斯外出
  • xún
  • zhǎo
  •  
  • bìng
  • gào
  • men
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • mèi
  • mèi
  • zhǔn
  • huí
  • lái
  •  
  • 寻找,并告诉他们,找不到妹妹不准回来。卡
  • chū
  • mén
  • hòu
  • dōng
  • xún
  • zhǎo
  •  
  • shǐ
  • zhōng
  • tīng
  • dào
  • mèi
  • mèi
  • 德摩斯出门以后东寻西找,始终打听不到妹妹
  • ōu
  • luó
  • de
  • xiāo
  •  
  • nài
  •  
  • gǎn
  • huí
  • guī
  • xiāng
  •  
  • 欧罗巴的消息。他无可奈何,不敢回归故乡,
  • yīn
  • qǐng
  • qiú
  • tài
  • yáng
  • shén
  •  
  • ā
  • luó
  • gěi
  • shén
  •  
  • gào
  • 因此请求太阳神福玻斯·阿波罗赐给神谕,告
  • gāi
  • zài
  • chù
  • ān
  • shēn
  •  
  • ā
  • luó
  • xùn
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • jiāng
  • 诉该在何处安身。阿波罗迅即回答说:“你将
  • zài
  • kuài
  • de
  • chǎng
  • shàng
  • dào
  • tóu
  • niú
  •  
  • zhè
  • tóu
  • niú
  • hái
  • méi
  • 在一块孤寂的牧场上遇到一头牛,这头牛还没
  • yǒu
  • tào
  • shàng
  • è
  •  
  • huì
  • dài
  • zhe
  • zhí
  • wǎng
  • qián
  •  
  • dāng
  • tǎng
  • zài
  • 有套上轭具,它会带着你一直往前。当它躺在
  • cǎo
  • shàng
  • xiū
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zài
  • zào
  • zuò
  • chéng
  • shì
  • 草地上休息的时候,你可以在那里造一座城市
  •  
  • mìng
  • míng
  • wéi
  •  
  •  
  • ,把它命名为底比斯。”
  •  
  •  
  • gāng
  • yào
  • kāi
  • ā
  • luó
  • gěi
  • shén
  •   卡德摩斯刚要离开阿波罗赐给他神谕
  • de
  • tài
  • ā
  • shèng
  • quán
  •  
  • rán
  •  
  • kàn
  • dào
  • qián
  • miàn
  • de
  • cǎo
  • 的卡斯泰利阿圣泉,突然,看到前面绿色的草
  • shàng
  • yǒu
  • tóu
  • niú
  • zài
  • kěn
  • cǎo
  •  
  • cháo
  • zhe
  • tài
  • yáng
  • shén
  • 地上有一头母牛在啃草。他朝着太阳神福玻斯
  • dǎo
  •  
  • biǎo
  • shì
  • gǎn
  • xiè
  •  
  • suí
  • hòu
  • gēn
  • zhe
  • niú
  • zǒu
  •  
  • lǐng
  • zhe
  • 祈祷,表示感谢,随后跟着母牛走去。它领着
  • tǎng
  • guò
  • le
  • kǎi
  • fēi
  • suǒ
  • qiǎn
  • liú
  •  
  • zhàn
  • zài
  • àn
  • biān
  • zǒu
  • le
  •  
  • 他淌过了凯菲索斯浅流,站在岸边不走了。母
  • niú
  • tái
  • tóu
  • shēng
  • jiào
  • zhe
  •  
  • yòu
  • huí
  • guò
  • tóu
  • lái
  •  
  • kàn
  • zhe
  • gēn
  • zài
  • 牛抬起头大声叫着。它又回过头来,看着跟在
  • hòu
  • miàn
  • de
  • de
  • suí
  • cóng
  •  
  • rán
  • hòu
  • mǎn
  • tǎng
  • zài
  • 后面的卡德摩斯和他的随从,然后满意地躺在
  • cǎo
  • shēn
  • ruǎn
  • de
  • cǎo
  •  
  • 绿草深软的草地里。
  •  
  •  
  • huái
  • zhe
  • gǎn
  • zhī
  • qíng
  • guì
  • zài
  • shàng
  •  
  • qīn
  •   卡德摩斯怀着感激之情跪在地上,亲
  • wěn
  • zhe
  • zhè
  • kuài
  • shēng
  • de
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • xiǎng
  • gěi
  • zhòu
  • chéng
  • xiàn
  • 吻着这块陌生的土地。后来,他想给宙斯呈献
  • fèn
  • pǐn
  •  
  • shì
  • pài
  • chū
  • rén
  •  
  • mìng
  • men
  • dào
  • huó
  • shuǐ
  • shuǐ
  • yuán
  • 一份祭品,于是派出仆人,命他们到活水水源
  • chù
  • shuǐ
  •  
  • gòng
  • shén
  • zhī
  • pǐn
  • yǐn
  •  
  • jìn
  • yǒu
  • piàn
  • qiáo
  • cóng
  • lái
  • 处取水,以供神祗品饮。附近有一片樵夫从来
  • méi
  • yǒu
  • yòng
  • kǎn
  • guò
  • de
  • lǎo
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • lín
  • zhōng
  • shān
  • shí
  • jiān
  • 没有用斧子砍伐过的古老的森林,林中山石间
  • yǒng
  • chū
  • qīng
  • quán
  •  
  • wān
  • yán
  • liú
  • zhuǎn
  •  
  • chuān
  • guò
  • le
  • céng
  • céng
  • guàn
  •  
  • 涌出一股清泉,蜿蜒流转,穿过了层层灌木。
  • quán
  • shuǐ
  • jīng
  • yíng
  •  
  • tián
  •  
  • 泉水晶莹、甜蜜。
  •  
  •  
  • zài
  • zhè
  • piàn
  • sēn
  • lín
  • yǐn
  • cáng
  • zhe
  • tiáo
  • lóng
  •  
  • hóng
  •   在这片森林里隐藏着一条毒龙,紫红
  • de
  • lóng
  • guàn
  • shǎn
  • shǎn
  • guāng
  •  
  • yǎn
  • jīng
  • chì
  • hóng
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • pēn
  • shè
  • zhe
  • xióng
  • xióng
  • 的龙冠闪闪发光,眼睛赤红,好像喷射着熊熊
  • de
  • huǒ
  • yàn
  •  
  • shēn
  • páng
  •  
  • kǒu
  • zhōng
  • shēn
  • chū
  • sān
  • tiáo
  • xìn
  •  
  • yóu
  • 的火焰,身体庞大,口中伸出三条信子,犹如
  • sān
  • chā
  •  
  • kǒu
  • zhōng
  • pái
  • zhe
  • sān
  • céng
  • chǐ
  •  
  • féi
  • de
  • rén
  • men
  • 三叉戟,口中排着三层利齿。腓尼基的仆人们
  • zǒu
  • jìn
  • shān
  • lín
  •  
  • zhèng
  • yào
  • shuǐ
  • guàn
  • chén
  • shuǐ
  • zhōng
  • shuǐ
  • shí
  •  
  • lán
  • 走进山林,正要把水罐沉入水中打水时,蓝色
  • de
  • lóng
  • rán
  • cóng
  • dòng
  • zhōng
  • shēn
  • chū
  • nǎo
  • dài
  •  
  • kǒu
  • zhōng
  • chū
  • zhèn
  • 的巨龙突然从洞中伸出脑袋,口中发出一阵可
  • de
  • xiǎng
  • shēng
  •  
  • rén
  • men
  • xià
  • lián
  • shuǐ
  • guàn
  • dōu
  • cóng
  • shǒu
  • zhōng
  • huá
  • luò
  • le
  • 怕的响声。仆人们吓得连水罐都从手中滑落了
  •  
  • hún
  • shēn
  • de
  • xuè
  • xiàng
  • shì
  • níng
  • le
  •  
  • lóng
  • duō
  • lín
  • de
  • shēn
  • ,浑身的血液像是凝固了。毒龙把它多鳞的身
  • pán
  • chéng
  • tuán
  •  
  • rán
  • hòu
  • quán
  • zhe
  • shēn
  • wǎng
  • qián
  • sǒng
  • dòng
  •  
  • gāo
  • áng
  • 体盘成一团,然后蜷曲着身子往前耸动,高昂
  • zhe
  • tóu
  •  
  • xiōng
  • hěn
  • shì
  • zhe
  • shù
  • lín
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • zhōng
  • cháo
  • féi
  • 着头,凶狠地俯视着树林。最后,它终于朝腓
  • rén
  • chōng
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • men
  • chōng
  • líng
  • luò
  •  
  • yǒu
  • de
  • 尼基人冲了过来,把他们冲得七零八落,有的
  • bèi
  • yǎo
  •  
  • yǒu
  • de
  • bèi
  • chán
  • zhù
  •  
  • yǒu
  • de
  • bèi
  • pēn
  • chū
  • de
  • 被咬死,有的被它缠住勒死,有的被它喷出的
  • chòu
  • zhì
  • ér
  •  
  • shèng
  • xià
  • de
  • rén
  • bèi
  • xián
  • le
  •  
  • 臭气窒息而死,剩下的人也被毒涎毒死了。
  •  
  •  
  • xiǎng
  • chū
  • wéi
  • shí
  • me
  • de
  • rén
  • le
  •   卡德摩斯想不出为什么他的仆人去了
  • zhè
  • me
  • jiǔ
  • hái
  • huí
  • lái
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • jué
  • qīn
  • xún
  • zhǎo
  • 这么久还不回来,最后,他决定亲自去寻找他
  • men
  •  
  • shàng
  • jiàn
  • shī
  •  
  • shǒu
  • zhí
  • zhǎng
  • máo
  • biāo
  • qiāng
  •  
  • wài
  • 们。他披上一件狮皮,手执长矛和标枪,此外
  • hái
  • yǒu
  • yǒng
  • gǎn
  • de
  • xīn
  •  
  • rèn
  • gèng
  • jiān
  • qiáng
  •  
  • 还有一颗勇敢的心,它比任何武器更坚强。卡
  • jìn
  • shù
  • lín
  • shí
  • kàn
  • jiàn
  • duī
  • shī
  •  
  • de
  • quán
  • 德摩斯进入树林时看见一大堆尸体,死去的全
  • shì
  • de
  • rén
  •  
  • kàn
  • dào
  • è
  • lóng
  • shèng
  • chū
  • xuè
  • hóng
  • 是他的仆人。他也看到恶龙得胜似地吐出血红
  • de
  • xìn
  •  
  • shì
  • shí
  • zhe
  • biàn
  • de
  • shī
  •  
  •  
  • lián
  • de
  • péng
  • yǒu
  • men
  • 的信子,舐食着遍地的尸体。“可怜的朋友们
  • ā
  •  
  •  
  • tòng
  • wàn
  • fèn
  • jiào
  • le
  • lái
  •  
  •  
  • yào
  • 啊!”卡德摩斯痛苦万分地叫了起来,“我要
  • wéi
  • men
  • chóu
  •  
  • fǒu
  • jiù
  • gēn
  • men
  • zài
  •  
  •  
  • shuō
  • zhe
  • 为你们复仇,否则就跟你们死在一起!”说着
  •  
  • zhuā
  • kuài
  • shí
  • tóu
  • cháo
  • zhe
  • lóng
  • tóu
  •  
  • zhè
  • yàng
  • de
  • ,他抓起一块大石头朝着巨龙投去。这样大的
  • shí
  • tóu
  •  
  • lián
  • chéng
  • qiáng
  • lóu
  • dōu
  • néng
  • chuān
  •  
  • shì
  • lóng
  • 石头,连城墙和塔楼都能打穿砸塌。可是毒龙
  • jìng
  • dòng
  • shuāi
  •  
  • jiān
  • yìng
  • de
  • hòu
  • lín
  • bǎo
  • zhe
  •  
  • 竟无动于衰,它坚硬的厚皮和鳞壳保护着它,
  • tóng
  • tiě
  • jiǎ
  •  
  • yòu
  • hěn
  • hěn
  • rēng
  • gǎn
  • biāo
  • qiāng
  •  
  • 如同铁甲。卡德摩斯又狠狠地扔去一杆标枪,
  • qiāng
  • jiān
  • shēn
  • shēn
  • è
  • lóng
  • de
  • nèi
  • zāng
  •  
  • lóng
  • téng
  • tòng
  • nán
  • áo
  •  
  • 枪尖深深地刺入恶龙的内脏。巨龙疼痛难熬,
  • kuáng
  • bào
  • zhuǎn
  • guò
  • tóu
  • lái
  • yǎo
  • xià
  • bèi
  • shàng
  • de
  • biāo
  • qiāng
  •  
  • yòu
  • yòng
  • shēn
  • jiāng
  • 狂暴地转过头来咬下背上的标枪,又用身体将
  • suì
  •  
  • shì
  • qiāng
  • jiān
  • què
  • réng
  • rán
  • liú
  • zài
  • nèi
  •  
  • è
  • lóng
  • shòu
  • le
  • 它压碎,可是枪尖却仍然留在体内,恶龙受了
  • zhòng
  • shāng
  •  
  • wèi
  • de
  • háng
  • dòng
  • le
  • è
  • lóng
  •  
  • de
  • 重伤。卡德摩斯无畏的行动激怒了恶龙,它的
  • yān
  • hóu
  • xùn
  • péng
  • zhàng
  • kāi
  • lái
  •  
  • pēn
  • zhe
  • de
  • bái
  •  
  • 咽喉迅速地膨胀开来,喷吐着剧毒的白沫。它
  • xiàng
  • jiàn
  • chōng
  • lái
  •  
  • lián
  • máng
  • hòu
  • tuì
  • le
  •  
  • yòng
  • 像箭似地冲来,卡德摩斯连忙后退了一步,用
  • shī
  • guǒ
  • zhù
  • shēn
  •  
  • yòng
  • zhǎng
  • máo
  • jìn
  • lóng
  • kǒu
  •  
  • è
  • lóng
  • kǒu
  • yǎo
  • 狮皮裹住身体,用长矛刺进龙口,恶龙一口咬
  • zhù
  • le
  • zhǎng
  • máo
  •  
  • pīn
  • mìng
  • yòng
  • zhù
  • zhǎng
  • máo
  •  
  • è
  • lóng
  • 住了长矛。卡德摩斯拼命用力抵住长矛,恶龙
  • de
  • chǐ
  • fēn
  • fēn
  • diào
  • luò
  •  
  • zhōng
  • è
  • lóng
  • de
  • liú
  • chū
  • le
  • xuè
  • 的牙齿纷纷掉落。终于恶龙的脖子里流出了血
  • shuǐ
  •  
  • dàn
  • shāng
  • shì
  • bìng
  • yán
  • zhòng
  •  
  • hái
  • néng
  • duǒ
  • gōng
  •  
  • 水,但伤势并不严重,还能躲避攻击。卡德摩
  • hěn
  • nán
  • xià
  • zhì
  •  
  • yuè
  • dòu
  • yuè
  • yǒng
  • 斯很难一下子置它于死地。卡德摩斯越斗越勇
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • zhe
  • bǎo
  • jiàn
  •  
  • kàn
  • zhǔn
  • huì
  •  
  • jiàn
  • cháo
  • è
  • lóng
  • 。最后,他提着宝剑,看准机会,一剑朝恶龙
  • de
  • jǐng
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • yòu
  • hěn
  • yòu
  • zhòng
  •  
  • jǐn
  • chuān
  • 的脖颈刺去。这一剑刺得又狠又重,不仅刺穿
  • è
  • lóng
  • de
  • jǐng
  •  
  • ér
  • qiě
  • jìn
  • hòu
  • miàn
  • de
  • shù
  •  
  • 恶龙的脖颈,而且刺进后面的一棵大栎树里,
  • è
  • lóng
  • jǐn
  • jǐn
  • dìng
  • zài
  • shù
  • shēn
  • shàng
  •  
  • è
  • lóng
  • bèi
  • zhì
  • le
  •  
  • 把恶龙紧紧钉在树身上,恶龙被制服了。
  •  
  •  
  • jiǔ
  • jiǔ
  • níng
  • shì
  • zhe
  • bèi
  • de
  • è
  • lóng
  •   卡德摩斯久久地凝视着被刺死的恶龙
  •  
  • dāng
  • zhōng
  • xiǎng
  • kāi
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zhī
  • jiàn
  •  
  • diǎn
  • 。当他终于想离开的时候,只见帕拉斯·雅典
  • zhàn
  • zài
  • de
  • shēn
  • páng
  •  
  • mìng
  • lìng
  • lóng
  • de
  • chǐ
  • zhǒng
  • zài
  • sōng
  • 娜站在他的身旁,命令他把龙的牙齿播种在松
  • ruǎn
  • de
  •  
  • zhè
  • shì
  • wèi
  • lái
  • zhǒng
  • de
  • zhǒng
  •  
  • 软的泥土里,这是未来种族的种子。卡德摩斯
  • tīng
  • cóng
  • shén
  • de
  • huà
  •  
  • zài
  • shàng
  • kāi
  • le
  • tiáo
  • kuān
  • kuò
  • de
  • gōu
  •  
  • 听从女神的话,他在地上开了一条宽阔的沟,
  • rán
  • hòu
  • lóng
  • de
  • chǐ
  • màn
  • màn
  • nèi
  •  
  • rán
  •  
  • 然后把龙的牙齿慢慢地撒入土内。突然,泥土
  • xià
  • miàn
  • kāi
  • shǐ
  • huó
  • dòng
  • lái
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • kàn
  • dào
  • gǎn
  • zhǎng
  • 下面开始活动起来。卡德摩斯首先看到一杆长
  • máo
  • de
  • qiāng
  • jiān
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • rán
  • hòu
  • yòu
  • kàn
  • dào
  • mào
  • chū
  • le
  • 矛的枪尖露了出来,然后又看到土里冒出了一
  • dǐng
  • shì
  • de
  • tóu
  • kuī
  •  
  • zhěng
  • piàn
  • shù
  • lín
  • zài
  • huǎng
  • dòng
  •  
  • jiǔ
  •  
  • 顶武士的头盔。整片树林在晃动。不久,泥土
  • xià
  • miàn
  • yòu
  • chū
  • le
  • jiān
  • bǎng
  •  
  • xiōng
  • zhī
  •  
  • zuì
  • hòu
  • quán
  • 下面又露出了肩膀、胸脯和四肢,最后一个全
  • zhuāng
  • de
  • shì
  • cóng
  • zhàn
  • lái
  •  
  • dāng
  • rán
  •  
  • hái
  • zhǐ
  • 副武装的武士从土里站起来。当然,还不止一
  •  
  • huì
  •  
  • xià
  • zhǎng
  • chū
  • le
  • zhěng
  • duì
  • shì
  •  
  • 个。不一会,地下长出了一整队武士。
  •  
  •  
  • chī
  • le
  • jīng
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • tóu
  • xīn
  • de
  •   卡德摩斯吃了一惊,他准备投入新的
  • zhàn
  • dòu
  •  
  • lián
  • máng
  • bǎi
  • kāi
  • le
  • jià
  • shì
  •  
  • shì
  • zhōng
  • shēng
  • chū
  • de
  • 战斗,连忙摆开了架势。可是泥土中生出的一
  • shì
  • duì
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • bié
  • fǎn
  • duì
  • men
  •  
  • qiān
  • wàn
  • 个武士对他喊道:“别拿武器反对我们,千万
  • bié
  • cān
  • jiā
  • men
  • xiōng
  • zhī
  • jiān
  • de
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  •  
  • biān
  • shuō
  •  
  • 别参加我们兄弟之间的战争!”他一边说,一
  • biān
  • chōu
  • chū
  • jiàn
  • duì
  • zhǔn
  • gāng
  • cóng
  • zhōng
  • shēng
  • zhǎng
  • chū
  • lái
  • de
  • wèi
  • xiōng
  • 边抽出剑对准刚从泥土中生长出来的一位兄弟
  • hěn
  • hěn
  • huī
  •  
  • ér
  • yòu
  • bèi
  • bié
  • rén
  • yòng
  • biāo
  • qiāng
  • dǎo
  • zài
  • 狠狠地挥去,而他自己又被别人用标枪刺倒在
  •  
  • shí
  • jiān
  •  
  • duì
  • rén
  • shā
  • lái
  •  
  • shā
  • nán
  • jiě
  • nán
  • fèn
  • 地。一时间,一队人厮杀起来,杀得难解难分
  •  
  • qīn
  • tūn
  • yǐn
  • zhe
  • suǒ
  • shēng
  • de
  • ér
  • de
  • xiān
  • xuè
  • 。大地母亲吞饮着她所生的第一批儿子的鲜血
  •  
  • zuì
  • hòu
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • rén
  •  
  • zhōng
  • rén
  •  
  • hòu
  • lái
  • míng
  • wéi
  • 。最后只剩下五个人,其中一人,后来取名为
  • è
  • wēng
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • xiǎng
  • yīng
  • diǎn
  • de
  •  
  • fàng
  • xià
  • 厄喀翁,他首先响应雅典娜的建议,放下武器
  •  
  • yuàn
  • jiě
  •  
  • de
  • rén
  • tóng
  • le
  •  
  • ,愿意和解,其他的人也同意了。
  •  
  •  
  • féi
  • wáng
  • zài
  • wèi
  • shì
  • bīng
  • de
  • bāng
  •   腓尼基王子卡德摩斯在五位士兵的帮
  • zhù
  • xià
  • le
  • zuò
  • xīn
  • chéng
  • shì
  •  
  • gēn
  • tài
  • yáng
  • shén
  • de
  • 助下建立了一座新城市。根据太阳神福玻斯的
  • zhǐ
  •  
  • zhè
  • zuò
  • chéng
  • shì
  • jiào
  • zuò
  •  
  • zhū
  • shén
  • 旨意,卡德摩斯把这座城市叫做底比斯。诸神
  • wéi
  • jiā
  • jiǎng
  •  
  • biàn
  • měi
  • de
  • niáng
  • jià
  • 为嘉奖卡德摩斯,便把美丽的姑娘哈墨尼亚嫁
  • gěi
  • wéi
  •  
  • bìng
  • cān
  • jiā
  • le
  • hūn
  •  
  • sòng
  • le
  • shǎo
  •  
  • ài
  • 给他为妻,并参加了婚礼,送了不少礼物。爱
  • měi
  • de
  • shén
  • ā
  • luò
  • tuī
  •  
  • de
  • qīn
  •  
  • 与美的女神阿佛洛狄忒,即哈墨尼亚的母亲,
  • sòng
  • le
  • gēn
  • guì
  • zhòng
  • de
  • xiàng
  • liàn
  • tiáo
  • zuò
  • gōng
  • jīng
  • zhì
  • de
  • miàn
  • shā
  • 送了一根贵重的项链和一条做工精致的丝面纱
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  • le
  • ér
  • sāi
  •   卡德摩斯和哈墨尼亚生了女儿塞墨勒
  •  
  • zhòu
  • duì
  • sāi
  • shí
  • fèn
  • ài
  •  
  • yóu
  • shòu
  • dào
  • de
  • yòu
  • 。宙斯对塞墨勒十分爱慕。由于受到赫拉的诱
  • huò
  •  
  • sāi
  • céng
  • yào
  • qiú
  • zhòu
  • xiǎn
  • xià
  • shén
  • de
  • wēi
  •  
  • zhòu
  • 惑,塞墨勒曾要求宙斯显露一下神的威仪。宙
  • yīn
  • wéi
  • yīng
  • guò
  • yào
  • mǎn
  • niáng
  • de
  • yào
  • qiú
  •  
  • gǎn
  • shí
  • yán
  •  
  • 斯因为答应过要满足姑娘的要求,不敢食言,
  • biàn
  • jià
  • zhe
  • léi
  • diàn
  •  
  • zǒu
  • jìn
  • niáng
  •  
  • sāi
  • rěn
  • shòu
  • zhù
  •  
  • lín
  • 便驾着雷电,走近姑娘。塞墨勒忍受不住,临
  • qián
  • gěi
  • zhòu
  • shēng
  • xià
  • hái
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • é
  • suǒ
  • 死前给宙斯生下一个孩子,这就是狄俄尼索斯
  •  
  • yòu
  • jiào
  •  
  • zhòu
  • hái
  • jiāo
  • gěi
  • sāi
  • de
  • mèi
  • ,又叫巴克科斯。宙斯把孩子交给塞墨勒的妹
  • mèi
  • nuò
  • yǎng
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • nuò
  • dài
  • zhe
  • lìng
  • ér
  • 妹伊诺抚养。后来,伊诺带着另一个儿子墨里
  • kǎi
  • ěr
  • wéi
  • duǒ
  • zhàng
  • ā
  • de
  • zhuī
  • shā
  •  
  • xìng
  • shī
  • 凯耳特斯为躲避丈夫阿塔玛斯的追杀,不幸失
  • luò
  • hǎi
  •  
  • liǎng
  • rén
  • bèi
  • sāi
  • dōng
  • jiù
  •  
  • dāng
  • le
  • jiù
  • zhù
  • luò
  • 足落海。母子两人被波塞冬救起,当了救助落
  • nán
  • rén
  • de
  • hǎi
  • shén
  •  
  • cóng
  • hòu
  •  
  • nuò
  • chēng
  • zuò
  • luò
  • tuī
  • ā
  • 难人的海神。从此以后,伊诺称作洛宇科忒阿
  •  
  • de
  • ér
  • chēng
  • zuò
  • méng
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • ,她的儿子称作帕勒蒙。后来,卡德摩斯和哈
  • nián
  • shì
  • gāo
  •  
  • wéi
  • men
  • de
  • xìng
  • gǎn
  • dào
  • āi
  • shāng
  •  
  • 墨尼亚年事已高,为子女们的不幸感到哀伤,
  • shì
  • shuāng
  • shuāng
  • qián
  • wǎng
  •  
  • 于是双双前往伊里利亚。
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  • biàn
  • zuò
  • liǎng
  • tiáo
  • shé
  •  
  • hòu
  • jìn
  • le
  • tiān
  • táng
  •  
  •   最后变作两条大蛇,死后进了天堂。
     

    相关内容

    特鲁得太太

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • yòu
  • zhí
  • hǎo
  • xīn
  • yòu
  • qiáng
  • de
  • xiǎo
  •   从前,有个又固执好奇心又强的小姑
  • niáng
  •  
  • lùn
  • yào
  • gàn
  • shí
  • me
  • zǒng
  • shì
  • cóng
  •  
  • zhè
  • 娘,无论她父母要她干什么她总是不服从。这
  • yàng
  • de
  • hái
  • huì
  • yǒu
  • shí
  • me
  • hǎo
  • jié
  • guǒ
  • ne
  •  
  • 样的孩子会有什么好结果呢?
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • wèn
  •  
  •  
  • zǒng
  • tīng
  • rén
  • men
  • shuō
  •   有一天她问父母:“我总听人们说起
  • tài
  • tài
  •  
  • shuō
  • de
  • qiē
  • dōu
  • zhòng
  • tóng
  •  
  • jiā
  • 特鲁得太太,说她的一切都与众不同,她家里
  • jìn
  • shì
  • xiē
  • 尽是些希

    羊倌的故事

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • yáng
  • guān
  • gǎn
  • zhe
  • yáng
  • qún
  • jìn
  • shù
  • lín
  • de
  •   有一次,羊倌赶着羊群进入树林的一
  • chù
  • cǎo
  • chǎng
  • fàng
  •  
  • yáng
  • qún
  • zài
  • chī
  • cǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • xiàn
  • cǎo
  • chǎng
  • 处草场放牧。羊群在吃草的时候,他发现草场
  • biān
  • shàng
  • yǒu
  • duī
  • huǒ
  •  
  • tiáo
  • shé
  • zài
  • huǒ
  • niǔ
  • dòng
  •  
  • yáng
  • qún
  • jiàn
  • zhuàng
  • 边上有一堆火,一条蛇在火里扭动。羊群见状
  • jīng
  • kǒng
  • wàn
  • fèn
  •  
  • xià
  • táo
  • sàn
  •  
  • huǒ
  • zài
  • xióng
  • xióng
  • rán
  • shāo
  •  
  • shé
  • zài
  • liè
  • 惊恐万分,四下逃散。火在熊熊燃烧,蛇在烈
  • huǒ
  • zhōng
  • zhèng
  • zhā
  •  
  • yòng
  • wěi
  • pāi
  • huǒ
  • yàn
  •  
  • réng
  • rán
  • jiāng
  • 火中挣扎,用尾巴拍打火焰,仍然无法将

    狼和小老鼠

  • huī
  • láng
  • tuō
  • lái
  • le
  • zhī
  • yáng
  •  
  • 灰狼拖来了一只羊,
  • lái
  • dào
  • le
  • jìng
  • de
  • fāng
  •  
  • 来到了一个僻静的地方。
  • dāng
  • rán
  • huì
  • zhāo
  • dài
  • rén
  •  
  • 他当然不会招待客人,
  • bāo
  • kāi
  • lián
  • de
  • dōng
  • xiǎng
  •  
  • 剥开那可怜的东西独享。
  • féi
  • měi
  • yáng
  • ròu
  • chī
  • cōng
  • cōng
  • máng
  • máng
  •  
  • 肥美羊肉他吃得匆匆忙忙,
  • tóu
  • zài
  • zuǐ
  • zhí
  • zuò
  • xiǎng
  •  
  • 骨头在他嘴巴里直作响,
  • láng
  • chī
  • dōng
  • lái
  • de
  • què
  • hěn
  • tān
  •  
  • 狼吃起东西来的确很贪,
  • shì
  • chī
  • xià
  • zhī
  • quán
  • yáng
  •  
  • 可是他吃不下一只全羊。
  • shèng
  • de
  • cáng
  • 剩余的他藏

    恶贯满盈

  •  
  •  
  • zhè
  • chéng
  • lái
  • yuán
  •  
  • shū
  • .
  • tài
  • shì
  • shàng
  •  
  •  
  • shāng
  • zuì
  •   这个成语来源于《书.泰誓上》,商罪
  • guàn
  • yǒng
  •  
  • tiān
  • mìng
  • zhū
  • zhī
  •  
  • 贯勇,天命诛之。
  •  
  •  
  • shāng
  • cháo
  • nián
  •  
  • shāng
  • zhòu
  • wáng
  • bào
  • nuè
  • dào
  •  
  • lǎo
  •   商朝末年,商纣王暴虐无道,激起老
  • bǎi
  • xìng
  • de
  • fèn
  • kǎi
  •  
  • jiù
  • lián
  • zhū
  • hóu
  • men
  • kàn
  • guò
  •  
  • rèn
  • wéi
  • 百姓极大的愤慨,就连诸侯们也看不过,认为
  • xiàng
  • zhì
  • guó
  • zhī
  • jun
  •  
  • dāng
  • shí
  • yǒu
  • zhū
  • hóu
  • jiào
  • chāng
  • 他不像一个治国之君。当时有一个诸侯叫姬昌
  •  
  • zhǔ
  • zhāng
  • shí
  • shī
  • rén
  • zhèng
  • ,他主张实施仁政

    潘达洛斯

  •  
  •  
  • shén
  • zhī
  • men
  • zài
  • ào
  • lín
  • shèng
  • shān
  • shàng
  • huì
  •  
  • bǎi
  •   神祗们在奥林匹斯圣山上集会。赫柏
  • tíng
  • cóng
  • zhāng
  • zhuō
  • zǒu
  • dào
  • lìng
  • zhāng
  • zhuō
  • gěi
  • shén
  • zhī
  • men
  • zhēn
  • 不停地从一张桌子走到另一张桌子给神祗们斟
  • jiǔ
  •  
  • shén
  • zhī
  • men
  • jīn
  • bēi
  • yǐn
  • ér
  • jìn
  •  
  • men
  • shì
  • zhe
  • 酒。神祗们举起金杯一饮而尽。他们俯视着特
  • luò
  • chéng
  •  
  • zhòu
  • jué
  • huǐ
  • miè
  • luò
  • chéng
  •  
  • wàn
  • shén
  • 洛伊城,宙斯和赫拉决定毁灭特洛伊城。万神
  • zhī
  • mìng
  • lìng
  • ér
  • diǎn
  • luò
  • zhàn
  • chǎng
  •  
  • 之父命令女儿雅典娜即刻去特洛伊战场,

    热门内容

    秋天

  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  • xiàng
  • bǎi
  • g
  • shèng
  • kāi
  • de
  • chūn
  • tiān
  • yàng
  • cǎi
  • bīn
  • fēn
  •   秋天不像百花盛开的春天那样五彩缤纷
  •  
  • xiàng
  • shù
  • chéng
  • yīn
  • de
  • xià
  • tiān
  • yàng
  • chōng
  • mǎn
  • qíng
  •  
  • ér
  • ,也不像绿树成荫的夏天那样充满热情,而她
  • rén
  • de
  • qiū
  • fēng
  • shōu
  • de
  • shuò
  • guǒ
  • gěi
  • rén
  • zhǒng
  • shōu
  • huò
  • de
  • 以迷人的秋色和丰收的硕果给人一种收获的喜
  • yuè
  •  
  • 悦。
  •  
  •  
  • màn
  • zǒu
  • zài
  • kuān
  • kuò
  • de
  • jiē
  • dào
  • shàng
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • fēng
  • ér
  •   我慢步走在宽阔的街道上,这时,风儿
  • chuī
  • guò
  •  
  • yǒu
  • de
  • suí
  • zhe
  • fēng
  • ér
  • 吹过,有的叶子随着风儿

    记一次语文实践活动

  •  
  •  
  • ya
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • zuǐ
  • jiù
  • ráo
  • rén
  •  
  • dào
  • shí
  • me
  • wèn
  •   我呀,从小嘴巴就不饶人。遇到什么问
  •  
  • fēi
  • yào
  • bié
  • rén
  • dòu
  • hūn
  • tiān
  • hēi
  •  
  • jué
  • xióng
  • 题,非要和别人斗得昏天黑地,一决雌雄不可
  •  
  • tōng
  • guò
  • biàn
  • lùn
  • huì
  •  
  • zǒng
  • jié
  • le
  • xiē
  • jīng
  • yàn
  •  
  • ér
  • qiě
  • 。通过那次辩论会,我总结了一些经验,而且
  • dào
  • le
  • fēi
  • tán
  • de
  • chéng
  •  
  • qiě
  • yǒu
  • kuài
  • zhī
  • gǎn
  •  
  • 到了非谈不可的程度,且有不吐不快之感。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • yáng
  • guāng
  • róu
  • zhe
  •   那天,阳光柔和地抚摸着

    瓜皮应该是毛驴吃的

  •  
  •  
  • wèi
  • xiǎng
  • ràng
  • ā
  • fán
  • chū
  • chǒu
  •  
  • ā
  • fán
  •   一位巴依想让阿凡提出丑,把阿凡提和几
  • wèi
  • péng
  • yǒu
  • qīng
  • dào
  • jiā
  •  
  • yòng
  • guā
  • zhāo
  • dài
  • le
  • jiā
  •  
  • 位朋友清到家里,用哈蜜瓜招待了大家。
  •  
  •  
  • wèi
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • chī
  • shèng
  • xià
  • de
  • guā
  •   那位巴依和他的朋友,把吃剩下的瓜皮
  • qiāo
  • qiāo
  • tuī
  • dào
  • ā
  • fán
  • gēn
  • qián
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • 悄悄推到阿凡提跟前,说道:“阿凡提,莫不
  • shì
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • guā
  • quán
  • ràng
  • rén
  • chī
  • le
  •  
  • kàn
  • qián
  • miàn
  • de
  • 是所有的瓜全让你一个人吃了?看你前面的那
  • me
  • 保护绿色  人人有责

  •  
  •  
  • cháo
  • xiá
  • yìng
  • zhào
  • zhe
  •  
  • gōng
  • liǎng
  • páng
  • zhǒng
  • zhe
  • duō
  • g
  • cǎo
  •   朝霞映照着大地。公路两旁种着许多花草
  • shù
  •  
  • liǔ
  • shù
  • de
  • zhī
  • tiáo
  • xiàng
  • xiǎo
  • niáng
  • de
  • biàn
  • de
  • suí
  • fēng
  • piāo
  • 树木,柳树的枝条像小姑娘的辫子似的随风飘
  •  
  • g
  • xiāng
  •  
  • qún
  • qún
  • g
  • dié
  • qín
  • láo
  • de
  • fēng
  • zài
  • 舞。花香扑鼻,一群群花蝴蝶和勤劳的蜜蜂在
  • g
  • cóng
  • zhōng
  • fēi
  • lái
  • fēi
  •  
  • piān
  • piān
  •  
  • 花丛中飞来飞去,翩翩起舞。
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • tài
  • měi
  • le
  •  
  • wáng
  • biān
  • zǒu
  • biān
  • xīn
  • shǎng
  • zhe
  •   哦,太美了!李希和王娜边走边欣赏着
  • zhè
  • měi
  • de
  • fēng
  • guāng
  • 这美丽的风光

    秋游小节

  • 3(1)
  • bān
  • 3(1)
  •  
  •  
  • zhōu
  •  
  • xué
  • xiào
  • háng
  • le
  • qiū
  • yóu
  • huó
  • dòng
  •  
  • shì
  • gōng
  •   周一,学校举行了秋游活动,去世纪公
  • yuán
  • kàn
  • xiǎo
  • chǒu
  • shù
  • jiē
  • huáng
  • xìng
  • gōng
  • yuán
  • yóu
  • wán
  •  
  • men
  • gāo
  • 园看小丑艺术节和去黄兴公园游玩。我们可高
  • xìng
  • le
  •  
  • yòu
  • bèng
  • yòu
  • tiào
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • tóng
  • xué
  • hái
  • shì
  • zhe
  • xiǎng
  • xiàng
  • huì
  • shì
  • shí
  • 兴了,又蹦又跳,有些同学还试着想象会是什
  • me
  • yàng
  • de
  •  
  • 么样子的。
  •  
  •  
  • kàn
  • wán
  • xiǎo
  • chǒu
  • biǎo
  • yǎn
  • ,
  • men
  • lái
  • dào
  • le
  • huáng
  • xìng
  • gōng
  •   看完小丑表演,我们来到了黄兴公