捐赠金子的蛇

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • fāng
  • zhù
  • zhe
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  •  
  • míng
  •   从前,有个地方住着一位婆罗门教徒,名
  • jiào
  •  
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • shén
  • de
  • sūn
  •  
  •  
  • 叫“哈里达塔”,意思是“哈里神的子孙”。
  •  
  •  
  • suī
  • xīn
  • xīn
  • gēng
  • yún
  • zhǒng
  •  
  • dào
  • tóu
  •   哈里达塔虽辛辛苦苦耕耘播种,可到头
  • lái
  • què
  • shōu
  •  
  • 来却颗粒无收。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • shí
  • zài
  • nán
  • shòu
  •  
  • zài
  • de
  •   一天,实在热得难受,他在自己地里的
  • shù
  • shù
  • yīn
  • xià
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • méng
  • lóng
  • zhōng
  •  
  • rán
  • kàn
  • dào
  • 一棵大树树荫下睡着了。朦胧中,他突然看到
  • cóng
  • jìn
  • de
  • shàng
  • lái
  • tiáo
  • de
  • shé
  •  
  • shé
  • de
  • 从附近的蚂蚁坡上爬来一条可怕的大蛇。蛇的
  • tóu
  • dǐng
  • shàng
  • zhǎng
  • zhe
  • hěn
  • de
  • ròu
  • guàn
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • 头顶上长着一个很大的肉冠。哈里达塔心想:
  •  
  • zhè
  • kěn
  • shì
  • shén
  • xiǎn
  • líng
  •  
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • xiàng
  • fèng
  • “这肯定是土地神显灵。我从来没有向他奉祭
  • guò
  •  
  • xiàn
  • zài
  • xiàng
  • biǎo
  • de
  • jìng
  •  
  •  
  • shàng
  • 过。那现在我得向他表达我的敬意。”他马上
  • le
  • niú
  • nǎi
  •  
  • dǎo
  • zài
  • zhī
  • wǎn
  •  
  • zǒu
  • dào
  • shàng
  •  
  • 去取了牛奶,倒在一只碗里,走到蚂蚁坡上,
  • gōng
  • gōng
  • jìng
  • jìng
  • shuō
  • dào
  •  
  • 恭恭敬敬地说道:
  •  
  •  
  •  
  •  
  • de
  • zhǔ
  • zǎi
  • ā
  •  
  • zhí
  • dào
  • jīn
  • tiān
  • hái
  •   “呵,土地的主宰啊!直到今天我还不
  • zhī
  • dào
  • jiù
  • zhù
  • zài
  • zhè
  •  
  • yīn
  •  
  • zhí
  • méi
  • yǒu
  • xiàng
  • biǎo
  • 知道你就住在这里。因此,我一直没有向你表
  • shì
  • guò
  • jìng
  •  
  • qǐng
  • duō
  • duō
  • kuān
  • shù
  • ba
  •  
  •  
  • 示过敬意,请你多多宽恕我吧!”
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • biàn
  • gōng
  • gōng
  • jìng
  • jìng
  • xiàn
  • shàng
  • niú
  • nǎi
  •  
  • rán
  • hòu
  •   他说完,便恭恭敬敬地献上牛奶,然后
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • 回家去了。
  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  •  
  • zhòng
  • xīn
  • lái
  • dào
  • zhè
  • shí
  •  
  • xiàn
  • wǎn
  •   次日早晨,他重新来到这里时,发现碗
  • zhe
  • kuài
  • jīn
  •  
  • cóng
  • hòu
  •  
  • tiān
  • tiān
  •  
  • gěi
  • 里搁着一块金币。从此以后,天天如此。他给
  • shé
  • sòng
  • niú
  • nǎi
  •  
  • èr
  • tiān
  • biàn
  • dào
  • kuài
  • jīn
  •  
  • 蛇送去牛奶,第二天便得到一块金币。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zhè
  • wèi
  • jiāo
  • yǒu
  • shì
  • yào
  • dào
  • lìng
  • zuò
  • hěn
  • yuǎn
  •   有一天,这位教徒有事要到另一座很远
  • de
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • biàn
  • jiào
  • de
  • ér
  • jiāng
  • niú
  • nǎi
  • sòng
  • dào
  • 的村庄去,便叫自己的儿子将牛奶送到蚂蚁坡
  •  
  • de
  • ér
  • zūn
  • mìng
  • zhào
  • bàn
  • le
  •  
  • dāng
  • ér
  • èr
  • tiān
  • 去。他的儿子遵命照办了。当他儿子第二天去
  • shí
  •  
  • xiàn
  • le
  • jīn
  •  
  • biàn
  • zài
  • shǒu
  • zhuó
  • zhe
  •  
  •  
  • zhè
  • zuò
  • 时,发现了金币,便拿在手里琢磨着:“这座
  • kěn
  • cáng
  • mǎn
  • jīn
  •  
  • shā
  • le
  • zhè
  • tiáo
  • shé
  •  
  • jiāng
  • 蚂蚁坡肯定藏满金币,我不如杀了这条蛇,将
  • jīn
  • xià
  • tǒng
  • tǒng
  • zǒu
  •  
  •  
  • 金币一下子统统拿走。”
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • zhè
  • wèi
  • jiāo
  • de
  • ér
  • jiù
  • zhēn
  • de
  • chèn
  • gěi
  • shé
  •   第二天,这位教徒的儿子就真的趁给蛇
  • sòng
  • niú
  • nǎi
  • de
  • huì
  •  
  • rán
  • duǎn
  • gùn
  • cháo
  • shé
  • de
  • tóu
  • dǐng
  • 送牛奶的机会,突然举起短棍朝蛇的头顶打去
  •  
  • shì
  • mìng
  • zhōng
  • zhù
  • de
  •  
  • zhè
  • tiáo
  • shé
  • jìng
  • táo
  • pǎo
  • le
  •  
  • huí
  • tóu
  • 。也是命中注定的,这条蛇竟逃跑了。它回头
  • yòng
  • jiān
  • ruì
  • de
  •  
  • hěn
  • hěn
  • yǎo
  • le
  • kǒu
  •  
  • jiāo
  • de
  • 用那尖锐的毒牙,狠狠地咬了他一口。教徒的
  • hái
  • dāng
  • chǎng
  • dǎo
  •  
  • cūn
  • mín
  • men
  • jiāng
  • de
  • shī
  • jià
  • dào
  • chái
  • 孩子当场倒地死去。村民们将他的尸体架到柴
  • duī
  • shàng
  • huǒ
  • huà
  • le
  •  
  • 堆上火化了。
  •  
  •  
  • liǎng
  • tiān
  • hòu
  •  
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  • cóng
  • bié
  • rén
  •   两天后,哈里达塔回来了。他从别人那
  • ér
  • tīng
  • dào
  • yǒu
  • guān
  • ér
  • cǎn
  • zāo
  • xìng
  • de
  • jīng
  • guò
  •  
  • diǎn
  • 儿听到有关自己儿子惨遭不幸的经过,一点也
  • méi
  • yǒu
  • guài
  • tiáo
  • shé
  •  
  • shuō
  •  
  • 没有责怪那条蛇。他说:
  •  
  •  
  •  
  • shuí
  • yào
  • shì
  • duì
  • shēn
  • biān
  • xún
  • qiú
  • bǎo
  • de
  • shēng
  •   “谁要是对自己身边寻求保护的生物不
  • huái
  • hǎo
  • de
  • huà
  •  
  • dào
  • shǒu
  • de
  • cái
  • jiāng
  • huà
  • wéi
  • yǒu
  •  
  • 怀好意的话,那他到手的财富也将化为乌有。
  •  
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • zhè
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • le
  • niú
  • nǎi
  •  
  • xiàng
  •   然后,这位婆罗门教徒拿了牛奶,向蚂
  • zǒu
  •  
  • gāo
  • shēng
  • zàn
  • měi
  • zhe
  • shé
  •  
  • guò
  • le
  • hǎo
  • zhǎng
  • shí
  • jiān
  • 蚁坡走去。他高声地赞美着蛇。过了好长时间
  •  
  • tiáo
  • shé
  • cái
  • chū
  • xiàn
  • le
  •  
  • dàn
  • yuǎn
  • yuǎn
  • tíng
  • zài
  • dòng
  • kǒu
  •  
  • duì
  • ,那条蛇才出现了。但它远远地停在洞口,对
  • zhe
  • jiāo
  • shuō
  •  
  • 着教徒说:
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • shì
  • chū
  • tān
  • lán
  • cái
  • dào
  • zhè
  • lái
  •  
  • rán
  • ér
  •   “你只是出于贪婪才到这里来,然而你
  • què
  • wàng
  • le
  • zhào
  • guǎn
  • hǎo
  • de
  • ér
  •  
  • cóng
  • jīn
  •  
  • men
  • zhī
  • 却忘记了照管好自己的儿子。从今起,我们之
  • jiān
  • tóng
  • shuǐ
  • huǒ
  • nán
  • róng
  •  
  • néng
  • zài
  • tán
  • shí
  • me
  • yǒu
  • le
  •  
  • 间如同水火难容,不可能再谈什么友谊了。我
  • āi
  • le
  • yòu
  • zhì
  • zhī
  • de
  • ér
  • de
  •  
  • ér
  • de
  • ér
  • 挨了你那幼稚无知的儿子的打,而你的儿子也
  • bèi
  • yǎo
  • le
  •  
  • zěn
  • me
  • néng
  • wàng
  • zhè
  • gùn
  • zhī
  • chóu
  •  
  • ér
  • yòu
  • 被我咬了。我怎么能忘记这一棍之仇!而你又
  • zěn
  • néng
  • wàng
  • què
  • zhè
  • sàng
  • zhī
  • hèn
  • ne
  •  
  •  
  • 怎能忘却这丧子之恨呢!”
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • shé
  • zèng
  • sòng
  • gěi
  • méi
  • fēi
  • cháng
  • míng
  • guì
  • de
  • zhēn
  • zhū
  •   说完,蛇赠送给他一枚非常名贵的珍珠
  •  
  • biàn
  • yóu
  • zǒu
  • le
  •  
  • lín
  • bié
  • shí
  •  
  • shé
  • shuō
  •  
  •  
  • cóng
  • hòu
  •  
  • ,便游走了。临别时,蛇说:“从此以后,你
  • yào
  • zài
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 不要再来了。”
  •  
  •  
  • péi
  • shōu
  • xià
  • zhēn
  • zhū
  •  
  • zhòu
  • zhe
  • shǎ
  • xiǎo
  • de
  •   哈里达培收下珍珠,诅咒着那傻小子的
  • zhī
  •  
  • yàng
  • yàng
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • 无知,怏怏不乐地回家了。
     

    相关内容

    小仙女

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • guó
  • wáng
  • wáng
  • hòu
  • yǒu
  • shēng
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • wáng
  •   从前,国王和王后有个独生儿子。小王子
  • zhǎng
  • chéng
  • rén
  •  
  • guó
  • wáng
  • wáng
  • hòu
  • wéi
  • háng
  • shèng
  • de
  • 长大成人,国王和王后为他举行盛大的洗礼仪
  • shì
  •  
  • bìng
  • qiě
  • àn
  • zhào
  • mín
  • guàn
  •  
  • jiǎn
  • duǎn
  • tóu
  •  
  • men
  • 式,并且按照民族习惯,替他剪短头发。他们
  • yāo
  • qǐng
  • quán
  • guó
  • zuì
  • xiǎn
  • guì
  • de
  • rén
  • men
  • lái
  • cān
  • jiā
  • yàn
  • huì
  •  
  • chuāng
  • shàng
  • yìng
  • shè
  • 邀请全国最显贵的人们来参加宴会。窗上映射
  • chū
  • qiān
  • bǎi
  • diǎn
  • zhú
  • guāng
  •  
  • jīn
  • yín
  • zhū
  • bǎo
  • shǐ
  • xuě
  • bái
  • de
  • zhàng
  • péng
  • shǎn
  • 出千百点烛光。金银珠宝使得雪白的帐篷闪

    不记旧仇选人才

  •  
  •  
  • táng
  • tài
  • zōng
  • shì
  • mín
  • gāng
  • wèi
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǒu
  • rén
  • gào
  • wèi
  •   唐太宗李世民刚即位的时候,有人告发魏
  • zhēng
  •  
  •  
  • shuō
  • zài
  • dāng
  • chū
  • shì
  • mín
  • tóng
  • xiōng
  • jiān
  • zhēng
  • quán
  • zhēng
  • duó
  • dào
  • 徵①,说他在当初李世民同兄弟间争权争夺到
  • huó
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • céng
  • duō
  • quàn
  • shuō
  • chéng
  • zǎo
  • 你死我活地步的时候,曾多次劝说李建成早定
  • huá
  • xià
  • shǒu
  • shā
  • hài
  • shì
  • mín
  •  
  • shì
  • mín
  • tīng
  • le
  •  
  • pài
  • rén
  • 计划下手杀害李世民。李世民听了,立刻派人
  • wèi
  • zhēng
  • zhǎo
  • lái
  •  
  • bǎn
  • liǎn
  • wèn
  • shuō
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yào
  • 把魏徵找来,板起脸问他说:“你为什么要

    309暗室之一金门

  •  
  •  
  • zhāng
  •   第一章
  •  
  •  
  • de
  • jiā
  • yuán
  • xiān
  • zhù
  • zài
  • dòng
  • lǎo
  •   皮皮鲁和鲁西西的家原先住在一栋老
  • shì
  • lóu
  • fáng
  •  
  • lián
  • men
  • de
  • shuō
  • qīng
  • zhè
  • dòng
  • lóu
  • 式楼房里。连他们的爸爸妈妈也说不清这栋楼
  • fáng
  • shì
  • nián
  • dài
  • zào
  • de
  •  
  • lóu
  • fáng
  • de
  • qiáng
  • hěn
  • hòu
  •  
  • fēi
  • cháng
  • 房是哪个年代建造的。楼房的墙壁很厚,非常
  • jiān
  •  
  • ér
  • qiě
  • dōng
  • nuǎn
  • xià
  • liáng
  •  
  • 坚固,而且冬暖夏凉。
  •  
  •  
  • tiān
  • xià
  •  
  • fàng
  • xué
  • hòu
  •   一天下午,皮皮鲁和鲁西西放学以后
  • zài
  • jiā
  • 在家

    扔肚子的小男孩

  •  
  •  
  • zài
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • rén
  • men
  • chū
  • le
  • tóu
  • niú
  • zuò
  • wéi
  • shén
  •   在一个村庄,人们拿出了一头牛做为祭神
  • de
  • shēng
  •  
  • hái
  • yāo
  • qǐng
  • zuǒ
  • yòu
  • xiāng
  • lín
  • gòng
  • tóng
  • cān
  • jiā
  • xiàn
  •  
  • zài
  • zhè
  • 的牺牲,还邀请左右乡邻共同参加祭献。在这
  • xiē
  • lái
  • bīn
  • zhōng
  • yǒu
  • wèi
  • qióng
  • jiā
  •  
  • dài
  • zhe
  • de
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  •  
  • 些来宾中有一位穷家妇女,带着她的小男孩。
  • xiàn
  • shì
  • jié
  • shù
  • hòu
  •  
  • zhào
  • yào
  • chī
  • dùn
  •  
  • rén
  • men
  • 祭献仪式结束后,照例要大吃大喝一顿,人们
  • lái
  • dào
  • fàn
  • zhuō
  • shàng
  •  
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  • nán
  • jiàn
  • jiā
  • yáo
  •  
  • biàn
  • láng
  • tūn
  • 来到饭桌上,小男孩难得见此佳肴,便狼吞

    赛跑者

  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • gòng
  • xiàn
  • chū
  • jiǎng
  • pǐn
  •  
  •  
  • shuō
  • shì
  • liǎng
  •   有人贡献出一个奖品——也可以说是两个
  • jiǎng
  • pǐn
  • ba
  •  
  • xiǎo
  •  
  •  
  • lái
  • jiǎng
  • zuì
  • kuài
  • de
  • sài
  • pǎo
  • 奖品吧:一大一小——来奖励速度最快的赛跑
  • zhě
  •  
  • dàn
  • zhè
  • shì
  • zhǐ
  • zài
  • jìng
  • sài
  • zhōng
  • suǒ
  • dào
  • de
  • zuì
  • kuài
  • de
  • 者。但这不是指在一次竞赛中所达到的最快的
  •  
  • ér
  • shì
  • zhǐ
  • zài
  • quán
  • nián
  • de
  • sài
  • pǎo
  • zhōng
  • suǒ
  • dào
  • de
  •  
  • 速度,而是指在全年的赛跑中所达到的速度。
  •  
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • tóu
  • jiǎng
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  •   “我得到了头奖!”野兔说。“

    热门内容

    我喜欢书!

  •  
  •  
  • huān
  • shū
  •  
  •  
  •   我喜欢书, 
  •  
  •  
  •  
  •    
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shū
  • shì
  • zhī
  • shí
  • de
  • hǎi
  • yáng
  •  
  •  
  •   因为书是知识的海洋, 
  •  
  •  
  •  
  •    
  •  
  •  
  • néng
  • ràng
  • xiǎng
  • shòu
  • yōng
  • yǒu
  • zhī
  • shí
  • de
  • yuè
  •  
  •  
  •   能让我享受拥有知识的喜悦。 
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  • huān
  • shū
  •  
  •   我喜欢书,
  •  
  •  
  •  
  •    

    日记一则

  • 5
  • yuè
  • 28
  • xīng
  • qíng
  • tiān
  • 528日星期四晴天
  •  
  •  
  • zhè
  • zhōu
  • shì
  • men
  • xué
  • xiào
  • de
  • shù
  • zhōu
  •  
  • zuó
  • tiān
  • xià
  •   这一周是我们学校的艺术周。昨天下午
  •  
  • bān
  • zhǔ
  • rèn
  • lǎo
  • shī
  • dài
  • men
  • quán
  • bān
  • tóng
  • xué
  • dào
  • xué
  • xiào
  • táng
  • ,班主任老师带我们全班同学一起到学校礼堂
  • kàn
  • biǎo
  • yǎn
  •  
  • 去看歌舞表演。
  •  
  •  
  • dào
  • táng
  •  
  • kàn
  • dào
  • miàn
  • rén
  • shān
  • rén
  • hǎi
  •  
  • nào
  •   一到礼堂,看到里面人山人海,热闹极
  • le
  •  
  • tái
  • shàng
  • tóng
  • xué
  • men
  • yǒu
  • de
  • zài
  • 了。舞台上同学们有的在

    人民的榜样

  • 1963
  • nián
  • 3
  • yuè
  • 5
  •  
  • máo
  • dōng
  • zhǔ
  • qīn
  • ??
  • 196335日,毛泽东主席亲笔题词??
  •  
  • xiàng
  • léi
  • fēng
  • tóng
  • zhì
  • xué
  •  
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • zhōng
  • yāng
  • lǐng
  • dǎo
  • tóng
  • “向雷锋同志学习”。接着,中央其他领导同
  • zhì
  • liú
  • shǎo
  •  
  • zhōu
  • ēn
  • lái
  •  
  • zhū
  •  
  • chén
  • yún
  •  
  • dèng
  • xiǎo
  • píng
  • dōu
  • 志刘少奇、周恩来、朱德、陈云、邓小平也都
  • wéi
  • léi
  • fēng
  •  
  • quán
  • guó
  • hěn
  • kuài
  • xíng
  • chéng
  • le
  • xiàng
  • léi
  • fēng
  • tóng
  • zhì
  • xué
  • 为雷锋题词。全国很快形成了向雷锋同志学习
  • de
  • gāo
  • cháo
  •  
  • 的高潮。
  •  
  •  
  • zhè
  • me
  •   这么

    滑龙板

  •  
  •  
  • zuì
  • jìn
  • xīng
  •  
  • xiàn
  • yǒu
  • duō
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • zài
  •   最近几个星期,我发现有许多小朋友在
  • wán
  • zhǒng
  • yǒu
  • diǎn
  • xiàng
  • huá
  • bǎn
  • yàng
  • de
  • dōng
  •  
  • wèn
  • cái
  • zhī
  • dào
  •  
  • 玩一种有点像滑板一样的东西,一问才知道,
  • dōng
  • jiào
  • lóng
  • bǎn
  •  
  • cóng
  • hòu
  •  
  • jiù
  • tiān
  • tiān
  • chán
  • zhe
  • 那个东西叫龙板。从那以后,我就天天缠着爸
  • gěi
  • mǎi
  • lóng
  • bǎn
  •  
  • shuō
  • biǎo
  • xiàn
  • 爸妈妈给我买一个龙板,可爸爸妈妈说我表现
  • hǎo
  • zài
  • gěi
  • mǎi
  •  
  • 好再给我买。
  •  
  •  
  • shàng
  • xīng
  •   上个星期