捐赠金子的蛇

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • fāng
  • zhù
  • zhe
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  •  
  • míng
  •   从前,有个地方住着一位婆罗门教徒,名
  • jiào
  •  
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • shén
  • de
  • sūn
  •  
  •  
  • 叫“哈里达塔”,意思是“哈里神的子孙”。
  •  
  •  
  • suī
  • xīn
  • xīn
  • gēng
  • yún
  • zhǒng
  •  
  • dào
  • tóu
  •   哈里达塔虽辛辛苦苦耕耘播种,可到头
  • lái
  • què
  • shōu
  •  
  • 来却颗粒无收。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • shí
  • zài
  • nán
  • shòu
  •  
  • zài
  • de
  •   一天,实在热得难受,他在自己地里的
  • shù
  • shù
  • yīn
  • xià
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • méng
  • lóng
  • zhōng
  •  
  • rán
  • kàn
  • dào
  • 一棵大树树荫下睡着了。朦胧中,他突然看到
  • cóng
  • jìn
  • de
  • shàng
  • lái
  • tiáo
  • de
  • shé
  •  
  • shé
  • de
  • 从附近的蚂蚁坡上爬来一条可怕的大蛇。蛇的
  • tóu
  • dǐng
  • shàng
  • zhǎng
  • zhe
  • hěn
  • de
  • ròu
  • guàn
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • 头顶上长着一个很大的肉冠。哈里达塔心想:
  •  
  • zhè
  • kěn
  • shì
  • shén
  • xiǎn
  • líng
  •  
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • xiàng
  • fèng
  • “这肯定是土地神显灵。我从来没有向他奉祭
  • guò
  •  
  • xiàn
  • zài
  • xiàng
  • biǎo
  • de
  • jìng
  •  
  •  
  • shàng
  • 过。那现在我得向他表达我的敬意。”他马上
  • le
  • niú
  • nǎi
  •  
  • dǎo
  • zài
  • zhī
  • wǎn
  •  
  • zǒu
  • dào
  • shàng
  •  
  • 去取了牛奶,倒在一只碗里,走到蚂蚁坡上,
  • gōng
  • gōng
  • jìng
  • jìng
  • shuō
  • dào
  •  
  • 恭恭敬敬地说道:
  •  
  •  
  •  
  •  
  • de
  • zhǔ
  • zǎi
  • ā
  •  
  • zhí
  • dào
  • jīn
  • tiān
  • hái
  •   “呵,土地的主宰啊!直到今天我还不
  • zhī
  • dào
  • jiù
  • zhù
  • zài
  • zhè
  •  
  • yīn
  •  
  • zhí
  • méi
  • yǒu
  • xiàng
  • biǎo
  • 知道你就住在这里。因此,我一直没有向你表
  • shì
  • guò
  • jìng
  •  
  • qǐng
  • duō
  • duō
  • kuān
  • shù
  • ba
  •  
  •  
  • 示过敬意,请你多多宽恕我吧!”
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • biàn
  • gōng
  • gōng
  • jìng
  • jìng
  • xiàn
  • shàng
  • niú
  • nǎi
  •  
  • rán
  • hòu
  •   他说完,便恭恭敬敬地献上牛奶,然后
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • 回家去了。
  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  •  
  • zhòng
  • xīn
  • lái
  • dào
  • zhè
  • shí
  •  
  • xiàn
  • wǎn
  •   次日早晨,他重新来到这里时,发现碗
  • zhe
  • kuài
  • jīn
  •  
  • cóng
  • hòu
  •  
  • tiān
  • tiān
  •  
  • gěi
  • 里搁着一块金币。从此以后,天天如此。他给
  • shé
  • sòng
  • niú
  • nǎi
  •  
  • èr
  • tiān
  • biàn
  • dào
  • kuài
  • jīn
  •  
  • 蛇送去牛奶,第二天便得到一块金币。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zhè
  • wèi
  • jiāo
  • yǒu
  • shì
  • yào
  • dào
  • lìng
  • zuò
  • hěn
  • yuǎn
  •   有一天,这位教徒有事要到另一座很远
  • de
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • biàn
  • jiào
  • de
  • ér
  • jiāng
  • niú
  • nǎi
  • sòng
  • dào
  • 的村庄去,便叫自己的儿子将牛奶送到蚂蚁坡
  •  
  • de
  • ér
  • zūn
  • mìng
  • zhào
  • bàn
  • le
  •  
  • dāng
  • ér
  • èr
  • tiān
  • 去。他的儿子遵命照办了。当他儿子第二天去
  • shí
  •  
  • xiàn
  • le
  • jīn
  •  
  • biàn
  • zài
  • shǒu
  • zhuó
  • zhe
  •  
  •  
  • zhè
  • zuò
  • 时,发现了金币,便拿在手里琢磨着:“这座
  • kěn
  • cáng
  • mǎn
  • jīn
  •  
  • shā
  • le
  • zhè
  • tiáo
  • shé
  •  
  • jiāng
  • 蚂蚁坡肯定藏满金币,我不如杀了这条蛇,将
  • jīn
  • xià
  • tǒng
  • tǒng
  • zǒu
  •  
  •  
  • 金币一下子统统拿走。”
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • zhè
  • wèi
  • jiāo
  • de
  • ér
  • jiù
  • zhēn
  • de
  • chèn
  • gěi
  • shé
  •   第二天,这位教徒的儿子就真的趁给蛇
  • sòng
  • niú
  • nǎi
  • de
  • huì
  •  
  • rán
  • duǎn
  • gùn
  • cháo
  • shé
  • de
  • tóu
  • dǐng
  • 送牛奶的机会,突然举起短棍朝蛇的头顶打去
  •  
  • shì
  • mìng
  • zhōng
  • zhù
  • de
  •  
  • zhè
  • tiáo
  • shé
  • jìng
  • táo
  • pǎo
  • le
  •  
  • huí
  • tóu
  • 。也是命中注定的,这条蛇竟逃跑了。它回头
  • yòng
  • jiān
  • ruì
  • de
  •  
  • hěn
  • hěn
  • yǎo
  • le
  • kǒu
  •  
  • jiāo
  • de
  • 用那尖锐的毒牙,狠狠地咬了他一口。教徒的
  • hái
  • dāng
  • chǎng
  • dǎo
  •  
  • cūn
  • mín
  • men
  • jiāng
  • de
  • shī
  • jià
  • dào
  • chái
  • 孩子当场倒地死去。村民们将他的尸体架到柴
  • duī
  • shàng
  • huǒ
  • huà
  • le
  •  
  • 堆上火化了。
  •  
  •  
  • liǎng
  • tiān
  • hòu
  •  
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  • cóng
  • bié
  • rén
  •   两天后,哈里达塔回来了。他从别人那
  • ér
  • tīng
  • dào
  • yǒu
  • guān
  • ér
  • cǎn
  • zāo
  • xìng
  • de
  • jīng
  • guò
  •  
  • diǎn
  • 儿听到有关自己儿子惨遭不幸的经过,一点也
  • méi
  • yǒu
  • guài
  • tiáo
  • shé
  •  
  • shuō
  •  
  • 没有责怪那条蛇。他说:
  •  
  •  
  •  
  • shuí
  • yào
  • shì
  • duì
  • shēn
  • biān
  • xún
  • qiú
  • bǎo
  • de
  • shēng
  •   “谁要是对自己身边寻求保护的生物不
  • huái
  • hǎo
  • de
  • huà
  •  
  • dào
  • shǒu
  • de
  • cái
  • jiāng
  • huà
  • wéi
  • yǒu
  •  
  • 怀好意的话,那他到手的财富也将化为乌有。
  •  
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • zhè
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • le
  • niú
  • nǎi
  •  
  • xiàng
  •   然后,这位婆罗门教徒拿了牛奶,向蚂
  • zǒu
  •  
  • gāo
  • shēng
  • zàn
  • měi
  • zhe
  • shé
  •  
  • guò
  • le
  • hǎo
  • zhǎng
  • shí
  • jiān
  • 蚁坡走去。他高声地赞美着蛇。过了好长时间
  •  
  • tiáo
  • shé
  • cái
  • chū
  • xiàn
  • le
  •  
  • dàn
  • yuǎn
  • yuǎn
  • tíng
  • zài
  • dòng
  • kǒu
  •  
  • duì
  • ,那条蛇才出现了。但它远远地停在洞口,对
  • zhe
  • jiāo
  • shuō
  •  
  • 着教徒说:
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • shì
  • chū
  • tān
  • lán
  • cái
  • dào
  • zhè
  • lái
  •  
  • rán
  • ér
  •   “你只是出于贪婪才到这里来,然而你
  • què
  • wàng
  • le
  • zhào
  • guǎn
  • hǎo
  • de
  • ér
  •  
  • cóng
  • jīn
  •  
  • men
  • zhī
  • 却忘记了照管好自己的儿子。从今起,我们之
  • jiān
  • tóng
  • shuǐ
  • huǒ
  • nán
  • róng
  •  
  • néng
  • zài
  • tán
  • shí
  • me
  • yǒu
  • le
  •  
  • 间如同水火难容,不可能再谈什么友谊了。我
  • āi
  • le
  • yòu
  • zhì
  • zhī
  • de
  • ér
  • de
  •  
  • ér
  • de
  • ér
  • 挨了你那幼稚无知的儿子的打,而你的儿子也
  • bèi
  • yǎo
  • le
  •  
  • zěn
  • me
  • néng
  • wàng
  • zhè
  • gùn
  • zhī
  • chóu
  •  
  • ér
  • yòu
  • 被我咬了。我怎么能忘记这一棍之仇!而你又
  • zěn
  • néng
  • wàng
  • què
  • zhè
  • sàng
  • zhī
  • hèn
  • ne
  •  
  •  
  • 怎能忘却这丧子之恨呢!”
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • shé
  • zèng
  • sòng
  • gěi
  • méi
  • fēi
  • cháng
  • míng
  • guì
  • de
  • zhēn
  • zhū
  •   说完,蛇赠送给他一枚非常名贵的珍珠
  •  
  • biàn
  • yóu
  • zǒu
  • le
  •  
  • lín
  • bié
  • shí
  •  
  • shé
  • shuō
  •  
  •  
  • cóng
  • hòu
  •  
  • ,便游走了。临别时,蛇说:“从此以后,你
  • yào
  • zài
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 不要再来了。”
  •  
  •  
  • péi
  • shōu
  • xià
  • zhēn
  • zhū
  •  
  • zhòu
  • zhe
  • shǎ
  • xiǎo
  • de
  •   哈里达培收下珍珠,诅咒着那傻小子的
  • zhī
  •  
  • yàng
  • yàng
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • 无知,怏怏不乐地回家了。
     

    相关内容

    帮助女同学

  •  
  •  
  • zài
  • luó
  • ruì
  • qīng
  • jiāng
  • jun
  • de
  • xiāng
  • shěng
  • nán
  • chōng
  • xiàn
  •  
  • chuán
  • sòng
  •   在罗瑞卿将军的故乡四川省南充县,传诵
  • zhe
  • luó
  • ruì
  • qīng
  • bāng
  • zhù
  • tóng
  • xué
  • róng
  • xiān
  • táo
  • kǒu
  • de
  • shì
  •  
  • 着罗瑞卿帮助女同学易荣仙逃离虎口的故事。
  • shì
  • 1925
  • nián
  •  
  • quán
  • shěng
  • zāo
  • zāi
  •  
  • è
  • piǎo
  • biàn
  •  
  • 那是1925年,四川全省遭灾,饿殍遍野。四川
  • jun
  • guāng
  • liè
  • dàn
  • duì
  • rén
  • mín
  • qún
  • zhòng
  • de
  • bēi
  • cǎn
  • shēng
  • huó
  • guǎn
  • 军阀何光烈不但对人民群众的悲惨生活不管不
  • wèn
  •  
  • hái
  • chèn
  • qiǎng
  • qiè
  •  
  • róu
  • lìn
  • bǎi
  • xìng
  •  
  • kàn
  • 问,还趁机娶妻抢妾,蹂躏百姓。他看

    小伙子和命运女神

  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • xiǎo
  • huǒ
  • shēn
  • kāi
  • shuāng
  • tuǐ
  • shuì
  • zài
  • jǐng
  • biān
  • de
  • cǎo
  • shàng
  •   一个年轻小伙伸开双腿睡在井边的草地上
  •  
  • mìng
  • yùn
  • shén
  • jiào
  • xǐng
  •  
  • ,命运女神叫醒他:
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • shēn
  • qiǎn
  • de
  • hái
  •  
  • kuài
  • xǐng
  • xǐng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • kàn
  •   “不知深浅的孩子,快醒醒!你没有看
  • jiàn
  • jǐng
  • ma
  •  
  • fān
  • shēn
  • diào
  • xià
  • huì
  • yān
  • de
  •  
  •  
  •  
  • xiàng
  • 见井吗?你一翻身掉下去会淹死的,……像你
  • zhè
  • yàng
  • dòng
  • nǎo
  • jīn
  • suǒ
  • de
  • rén
  •  
  • dàn
  • dào
  • xìng
  • jiù
  • xiàng
  • 这样不动脑筋思索的人。一但遇到不幸就向我
  • bào
  • yuàn
  •  
  • shí
  •  
  • shì
  • men
  • 抱怨,其实,是你们自

    两个仇人

  •  
  •  
  • liǎng
  • chóu
  • rén
  • tóng
  • chuán
  • háng
  • hǎi
  •  
  • zuò
  • zài
  • chuán
  • wěi
  •  
  • lìng
  •   两个仇人同船去航海,一个坐在船尾,另
  • zuò
  • zài
  • chuán
  • tóu
  •  
  • hǎi
  • shàng
  • le
  • fēng
  • bào
  •  
  • chuán
  • kuài
  • yào
  • chén
  • le
  • 一个坐在船头,海上起了大风暴,船快要沉了
  •  
  • zuò
  • zài
  • chuán
  • wěi
  • de
  • rén
  • wèn
  • shāo
  • gōng
  •  
  • chuán
  • de
  • tóu
  • xiān
  • chén
  •  
  • shāo
  • ,坐在船尾的人问艄公,船的哪一头先沉,艄
  • gōng
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • chuán
  • tóu
  •  
  •  
  • rén
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • jiāng
  • kàn
  • jiàn
  • 公回答说:“船头。”那人说道:“我将看见
  • de
  • chóu
  • rén
  • zài
  • de
  • qián
  • tóu
  •  
  • wáng
  • duì
  • lái
  • shuō
  • biàn
  • méi
  • 我的仇人死在我的前头,死亡对我来说便没

    力量和才智

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • nóng
  • mín
  • zhèng
  • xiàng
  • sēn
  • lín
  • shēn
  • chù
  • zǒu
  •  
  • yíng
  •   有一次,一个农民正向森林深处走去,迎
  • miàn
  • jiàn
  • zhī
  • è
  • láng
  •  
  • 面遇见一只大饿狼。
  •  
  •  
  • láng
  • kàn
  • dào
  • nóng
  • mín
  •  
  • è
  • hěn
  • hěn
  • shuō
  •  
  •  
  • hēng
  •  
  • zhǔn
  •   狼看到农民,恶狠狠地说:“哼,你准
  • bèi
  • ba
  •  
  • jiù
  • yào
  • chī
  • diào
  •  
  •  
  • 备死吧,我立刻就要把你吃掉!”
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yào
  • shāng
  • hài
  •  
  •  
  • nóng
  • mín
  • wèn
  •  
  •   “你为什么要伤害我?”农民问。
  •  
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  • rǎo
  • le
  •  
  •   “因为今天早晨你打扰了我,你

    两只罐子

  •  
  •  
  • biān
  • yǒu
  • liǎng
  • zhī
  • guàn
  •  
  • zhī
  • shì
  • tiě
  • zhì
  • de
  •  
  • kǒu
  • shì
  •   河边有两只罐子:一只是铁制的,一口是
  • táo
  • de
  •  
  • tiān
  • shuǐ
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • guàn
  • chōng
  • zǒu
  • le
  •  
  • dàn
  • 陶土的。一天发大水,把两只罐子冲走了。但
  • men
  • piāo
  • zǒu
  • de
  • yàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • tiě
  • guàn
  • zhòng
  •  
  • gēn
  • 它们漂走的速度不一样,因为铁罐子重,跟不
  • shàng
  • táo
  • guàn
  •  
  • shì
  •  
  • tiě
  • guàn
  • jiù
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • qǐng
  • děng
  • děng
  • 上陶土罐。于是,铁罐就叫道:“请等一等我
  •  
  • men
  • háng
  • ba
  •  
  • shì
  •  
  • jué
  • huì
  • shāng
  • hài
  • ,我们一起旅行吧!我起誓,决不会伤害你

    热门内容

    打球记

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • háng
  • le
  • bié
  • kāi
  • shēng
  • miàn
  • de
  •   今天,我和爷爷举行了一次别开生面的
  • qiú
  • sài
  •  
  • men
  • zhè
  • qiú
  • sài
  •  
  • shì
  • lán
  • qiú
  •  
  • 球赛。我们这一次球赛,既不是打篮球,也不
  • shì
  • pīng
  • pāng
  • qiú
  •  
  • gèng
  • shì
  • máo
  • qiú
  •  
  • ér
  • shì
  • men
  • 是打乒乓球,更不是打羽毛球,而是我们自己
  • míng
  • de
  • qiú
  •  
  • 发明的打气球。
  •  
  •  
  • shǒu
  • xiān
  •  
  • shāng
  • liàng
  • jué
  • le
  • sài
  • de
  • guī
  •   首先,我和爷爷商量决定了比赛的规则
  •  
  • qiú
  • sài
  • cǎi
  • :气球比赛采

    我最后悔的一件事

  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  • huǐ
  • de
  • jiàn
  • shì
  •  
  •   我最后悔的一件事 
  •  
  •  
  • jīng
  • jiā
  • xiǎo
  • xué
  • wáng
  • yuǎn
  •  
  •   荆家务小学王博远 
  •  
  •  
  • zhǐ
  • dǎo
  • jiāo
  • shī
  •  
  • zhāng
  • cǎi
  • yàn
  •  
  •   指导教师:张彩艳 
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • xiǎng
  • jiā
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  • bèi
  • bèi
  • shí
  •  
  • de
  • xīn
  •   每当我想起我家的小狗贝贝时,我的心
  • jiù
  • huì
  • de
  • téng
  • tòng
  • xiàng
  • shì
  • wàn
  • jiàn
  • chuān
  • xīn
  • yàng
  •  
  • shì
  • zhǎng
  • 就会无比的疼痛像是万箭穿心一样,那是我长
  • zhè
  • me
  • 这么大

    友谊深了,就该结束了①

  •  
  •  
  •  
  • zuì
  • chū
  • de
  • yǒu
  •   一、最初的友谊
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • shēng
  • huó
  • de
  • diǎn
  • zhuì
  • pǐn
  •  
  • ài
  • de
  •   友谊,一个生活的点缀品;一个爱的必
  • pǐn
  •  
  • néng
  • kāi
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • 须品;一个我不能离开的东西……
  •  
  •  
  • duì
  • lái
  • shuō
  •  
  • chén
  • yán
  • zhēng
  •  
  • gěi
  • le
  • xiǎo
  • xué
  • shí
  • zuì
  •   对于我来说,陈妍铮,给了我小学时最
  • zhēn
  • zhì
  • de
  • yǒu
  •  
  • tiān
  • é
  •  
  • dài
  • gěi
  • xìn
  • yǎng
  •  
  • shuǐ
  • 真挚的友谊。她如天鹅,带给我信仰;她如水
  • xiān
  •  
  • dài
  • gěi
  • fēn
  • 仙,带给我芬

    夏天,我想变成

  •  
  •  
  • xià
  • tiān
  •  
  • xiǎng
  • biàn
  • chéng
  • liú
  • xīng
  •  
  •   夏天,我想变成流星,
  •  
  •  
  • zài
  • yín
  • jiàn
  • quān
  • lián
  •  
  •   在银河溅起一圈涟漪,
  •  
  •  
  • ràng
  • rén
  • men
  • xià
  • yuàn
  • wàng
  •  
  •   让人们许下愿望,
  •  
  •  
  • chōng
  • jǐng
  • měi
  • hǎo
  • de
  • míng
  • tiān
  •  
  •   憧憬美好的明天。
  •  
  •  
  • xià
  • tiān
  •  
  • xiǎng
  • biàn
  • chéng
  • shù
  •  
  •   夏天,我想变成大树,
  •  
  •  
  • zài
  • shàng
  • zēng
  • tiān
  • piàn
  • yīn
  •  
  •   在马路上增添一片绿荫,
  •  
  •  
  • yòng
  • de
  •   用我碧绿的