桔子月亮

  •  
  •  
  • guǒ
  • guǒ
  • jiē
  • dào
  • le
  •  
  • xiǎo
  • gěi
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • sòng
  • lái
  • lán
  •   果果节到了,小鹿给笨笨熊送来一篮大桔
  •  
  • 子。
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • chī
  • le
  • yòu
  •  
  • huì
  • ér
  •  
  •   笨笨熊吃了一个又一个,一会儿,一
  • lán
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • le
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • shě
  • chī
  • le
  •  
  • xīn
  • 篮桔子只剩下一个了。笨笨熊舍不得吃了。心
  • xiǎng
  •  
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • shù
  • jiù
  • hǎo
  • le
  •  
  • 想,要是有一棵大桔树就好了。
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • rán
  • gāo
  • xìng
  • bèng
  • le
  • lái
  •  
  •  
  • duì
  •  
  •   笨笨熊突然高兴地蹦了起来:“对!
  • zhǒng
  •  
  •  
  • 种桔子!”
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • līn
  • zhe
  • xiǎo
  • chǎn
  •  
  • kuà
  • zhe
  • xiǎo
  • lán
  •  
  • pǎo
  • dào
  • yuàn
  •   笨笨熊拎着小铲,挎着小篮,跑到院
  •  
  •  
  • hēi
  • hēi
  • hēi
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • le
  • kēng
  •  
  •  
  • 子里。“嘿嘿嘿!”笨笨熊挖了一个坑:“把
  • zhǒng
  • zài
  • kēng
  • ér
  •  
  • měi
  • tiān
  • jiāo
  • tǒng
  • niú
  • nǎi
  •  
  • guò
  • tiān
  • 大桔子种在坑儿里,每天浇一桶牛奶,过几天
  • jiù
  • huì
  • zhǎng
  • chū
  • shù
  • de
  • 1
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • xīn
  • hǎo
  • kuài
  • huó
  •  
  • 就会长出一棵大桔树的1”笨笨熊心里好快活。
  •  
  •  
  • xīng
  • guò
  • le
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • le
  •  
  •   一个星期过去了。笨笨熊急了:桔子
  • shù
  • zěn
  • me
  • hái
  • zhǎng
  • chū
  • lái
  •  
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • bèn
  • běn
  • xióng
  • līn
  • zhe
  • xiǎo
  • chǎn
  •  
  • 树怎么还不长出来?晚上,笨苯熊拎着小铲,
  • zài
  • yuàn
  • ya
  • ya
  •  
  • zhǒng
  • zài
  • de
  • jiàn
  • le
  •  
  • 在院子里挖呀挖呀,种在地里的桔子不见了。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • gěi
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • sòng
  • táo
  • lái
  • le
  •  
  •   小猴子给笨笨熊送桃子来了。
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • shuō
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  •  
  • zhǒng
  • de
  •  
  •   笨笨熊说:“小猴子,我种的桔子,
  • shì
  • tōu
  • zǒu
  • de
  • ma
  •  
  •  
  • 是你偷走的吗?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • ā
  •  
  • shì
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  •   小猴子说:“是啊!那不是!”小猴
  • zhǐ
  • le
  • zhǐ
  • tiān
  • shàng
  •  
  •  
  • qiáo
  •  
  • de
  • zhǒng
  • dào
  • tiān
  • 子指了指天上:“你瞧,我把你的桔子种到天
  • shàng
  • le
  •  
  • bié
  • rén
  • ya
  •  
  • jiù
  • shì
  • yòng
  • táo
  • ér
  • 上去了。我怕别人把它愉去呀!就是用桃核儿
  • zhǒng
  • de
  • ma
  •  
  •  
  • 种的嘛!”
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • kàn
  •  
  • tiān
  • shàng
  • zhēn
  • de
  • yǒu
  •  
  •   笨笨熊一看:天上真的有个大桔子,
  • yuán
  • yuán
  • de
  •  
  • huáng
  • huáng
  • de
  •  
  • zhōu
  • wéi
  • hái
  • yǒu
  • hǎo
  • duō
  • liàng
  • jīng
  • jīng
  • de
  • 圆圆的,黄黄的,周围还有好多亮晶晶的桔子
  • ér
  •  
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  •  
  •  
  • 核儿。“谢谢你,小猴子。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • shuō
  •  
  •  
  • děng
  • zhe
  • ba
  •  
  • děng
  • shú
  •   小猴子说:“你等着吧!等大桔子熟
  • le
  •  
  • jiù
  • cóng
  • tiān
  • shàng
  • diào
  • xià
  • lái
  • le
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • xiào
  • 了,就从天上掉下来了。”嘻嘻嘻,小猴子笑
  • zhe
  • pǎo
  • zǒu
  • le
  •  
  • 着跑走了。
  •  
  •  
  •  
  • dōng
  • dōng
  • dōng
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • pǎo
  • dào
  • le
  • xiǎo
  • bái
  • jiā
  •   “咚咚咚!”笨笨熊跑到了小白兔家
  •  
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • miǎn
  •  
  • kàn
  •  
  • de
  •  
  • zhǒng
  • zài
  • tiān
  • shàng
  • le
  • :“小白免,你看,我的大桔子,种在天上了
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • pǎo
  • chū
  • lái
  • kàn
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • zhēn
  •   小白兔跑出来一看:“什么呀,你真
  • bèn
  •  
  • shì
  • ma
  •  
  • shì
  • sòng
  • gěi
  • xiǎo
  • de
  • g
  • 笨!那是大桔子吗?那是我送给小玉兔的大花
  • lán
  •  
  • kàn
  •  
  • xiǎo
  • g
  • lán
  • de
  • g
  •  
  • mǎn
  • tiān
  • dōu
  • 篮。你看,小玉兔把花篮里的花,撒得满天都
  • shì
  •  
  • duō
  • měi
  • ya
  •  
  •  
  • 是,多美呀!”
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • shuō
  •  
  •  
  • tài
  • chòu
  • měi
  •  
  • gēn
  • shuō
  • le
  •   笨笨熊说:“你太臭美,不跟你说了
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • zuò
  • zài
  • yuán
  • yuán
  • de
  • xià
  •   笨笨熊回家了。坐在圆圆的大桔子下
  • miàn
  •  
  • děng
  • zhe
  • zhǎng
  • chéng
  • shù
  •  
  • 面,等着大桔子长成一棵大桔树。
  •  
  •  
  • děng
  • ya
  • děng
  •  
  • děng
  • le
  • xīng
  • le
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  •   等呀等,等了一个星期了。笨笨熊发
  • xiàn
  •  
  • hǎo
  • le
  •  
  • yuán
  • yuán
  • de
  •  
  • bèi
  • shuí
  • bāi
  • le
  • bàn
  • 现:不好了!圆圆的大桔子,被谁掰去了一半
  •  
  •  
  •  
  •  
  • dōng
  • dōng
  • dōng
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • pǎo
  • dào
  • le
  • táo
  • gǒu
  • de
  •   “咚咚咚!”笨笨熊跑到了淘气狗的
  • jiā
  •  
  •  
  • táo
  • gǒu
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • shuí
  • tōu
  • chī
  • de
  • le
  • ma
  •  
  • 家:“淘气狗,你看见谁偷吃我的桔子了吗,
  • zhǒng
  • zài
  • tiān
  • shàng
  • de
  •  
  • diū
  • le
  • bàn
  •  
  •  
  • 我种在天上的桔子,丢了一半。”
  •  
  •  
  • táo
  • gǒu
  • pǎo
  • chū
  • kàn
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • zhēn
  •   淘气狗跑出屋一看:“什么呀,你真
  • bèn
  •  
  • shì
  • bàn
  • ma
  •  
  • shì
  • kǒu
  • kòu
  • zhe
  • de
  • jīn
  • guō
  • 笨!那是半个桔子吗?那是一口扣着的大金锅
  •  
  • miàn
  • shèng
  • de
  • dōu
  • shì
  • hǎo
  • chī
  • de
  •  
  • kàn
  •  
  • běi
  • miàn
  • yǒu
  • yín
  • ,里面盛的都是好吃的。你看:北面有一把银
  • sháo
  •  
  • tiān
  • shàng
  • yǒu
  • zhī
  • tiān
  • gǒu
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • wèi
  • xiē
  • bèi
  • 勺子,天上有一只天狗,每天夜里都喂那些倍
  • ér
  • zéi
  • bèi
  • ér
  • zéi
  • de
  • xiǎo
  • guǐ
  •  
  • xiē
  • xiǎo
  • guǐ
  • dōu
  • chī
  • pàng
  • le
  •  
  •  
  •  
  • 儿贼倍儿贼的小鬼。那些小鬼都吃胖了!”,
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • shuō
  •  
  •  
  • tài
  • táo
  •  
  • gēn
  • shuō
  • le
  •   笨笨熊说:“你太淘气,不跟你说了
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • zuò
  • zài
  • bàn
  • xià
  • miàn
  •  
  •   笨笨熊回家了。坐在半个桔子下面,
  • dīng
  • zhe
  • tōu
  • chī
  • de
  • xiǎo
  • tōu
  •  
  • 盯着偷吃桔子的小偷。
  •  
  •  
  • dīng
  • le
  • xīng
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • xiàn
  •  
  • gèng
  • hǎo
  •   盯了一个星期,笨笨熊发现:更不好
  • le
  •  
  • bàn
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • bàn
  • le
  •  
  • tiān
  • shàng
  • de
  • ér
  • 了!半个桔子只剩下一瓣了。天上的桔子核儿
  • dǎo
  • shì
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • duō
  •  
  • 倒是越来越多。
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • bān
  • lái
  • zhuō
  • bǎn
  • dèng
  • gāo
  • gāo
  •  
  • ya
  •  
  • gòu
  •   笨笨熊搬来桌椅板凳搭高高。呀,够
  • zhe
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • bào
  • lái
  •  
  • guò
  • tóu
  • dǐng
  • 不着。笨笨熊抱来布娃娃,把布娃娃举过头顶
  •  
  •  
  •  
  • kuài
  • bāng
  • tiān
  • shàng
  • de
  • bàn
  • zhāi
  • xià
  • lái
  • ba
  • :“布娃娃,快帮我把天上的桔子瓣摘下来吧
  •  
  • yào
  •  
  • bàn
  • chī
  • shàng
  • le
  •  
  •  
  • !要不,我一瓣桔子也吃不上了。”
  •  
  •  
  •  
  • chī
  •  
  • xiào
  • le
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  •   布娃娃“噗嗤”笑了:“什么呀,你
  • zhēn
  • bèn
  •  
  • shì
  • bàn
  • ma
  •  
  • shì
  • diū
  • de
  •  
  • de
  • 真笨!那是桔子瓣吗?那是我丢的发卡。我的
  • xiàng
  • liàn
  • zhǎo
  • dào
  • le
  •  
  •  
  • ràng
  • tiān
  • shàng
  • de
  • wán
  • sàn
  • le
  •  
  • 项链也找到了,可惜,让天上的娃娃玩散了。
  •  
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • shuō
  •  
  •  
  • tài
  • shǎ
  •  
  • gēn
  • shuō
  • le
  •  
  •   笨笨熊说:“你太傻,不跟你说了。
  •  
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • hǎo
  • shāng
  • xīn
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • shāng
  • xīn
  • jiù
  • ài
  • chī
  •   笨笨熊好伤心。笨笨熊一伤心就爱吃
  • qiǎo
  •  
  • jiǔ
  • xīn
  • qiǎo
  • chī
  • méi
  • le
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • 巧克力。一盒酒心巧克力吃没了。笨笨熊呼噜
  • shuì
  • diào
  • le
  • xīng
  •  
  • 噜睡掉了一个星期。
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • xǐng
  • le
  •  
  • zhe
  • chuāng
  • wǎng
  • tiān
  • shàng
  • kàn
  •  
  •   笨笨熊醒了,扒着窗户往天上一看:
  •  
  • bàn
  •  
  • zhǎng
  • chéng
  • le
  • bàn
  •  
  • 哟,那瓣桔子,长成了大半个桔子。
  •  
  •  
  •  
  • dōng
  • dōng
  • dōng
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • pǎo
  • dào
  • le
  • xiǎo
  • g
  • jiā
  •   “咚咚咚!”笨笨熊跑到了小花猫家
  •  
  •  
  • xiǎo
  • g
  •  
  • zhǒng
  • zài
  • tiān
  • shàng
  • de
  • guài
  • guài
  •  
  • shèng
  • xià
  • :“小花猫,种在天上的桔子怪不怪?剩下一
  • bàn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  • zhǎng
  •  
  • zhǎng
  •  
  • zhǎng
  •  
  • dōu
  • zhǎng
  • chéng
  • 瓣桔子的时候,就开始长,长,长,都长成大
  • bàn
  • le
  •  
  •  
  • 半个桔子了!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • g
  • pǎo
  • chū
  • kàn
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • zhēn
  •   小花猫跑出屋一看:“什么呀,你真
  • bèn
  •  
  • shì
  • bàn
  • ma
  •  
  • shì
  • gāng
  •  
  • tiān
  • shàng
  • 笨!那是大半个桔子吗?那是个大鱼缸。天上
  • yǒu
  • chán
  • tōu
  • chī
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • gāng
  • nòng
  • fān
  • le
  •  
  • 有个馋猫偷鱼吃,不小心把玻璃鱼缸弄翻了。
  • qiáo
  •  
  • xiǎo
  • yóu
  • lái
  • yóu
  • de
  •  
  • hái
  • yǒu
  • xiǎo
  • dǒu
  •  
  • xiǎo
  • chóng
  • 你瞧,小鱼游来游去的,还有小蝌蚪、小鱼虫
  •  
  • ya
  •  
  • xiǎo
  • guǐ
  • páng
  • xiè
  • chū
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 子,呀,小鬼螃蟹也爬出来了!”
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • shuō
  •  
  •  
  • tài
  • chán
  •  
  • gēn
  • shuō
  • le
  •  
  •   笨笨熊说:“你太馋,不跟你说了!
  •  
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • zuò
  • zài
  • bàn
  • xià
  • miàn
  •   笨笨熊回家了。坐在大半个桔子下面
  •  
  • děng
  • zhe
  • bàn
  • zhǎng
  • chéng
  • yuán
  • yuán
  • de
  •  
  • ,等着大半个桔子长成圆圆的桔子。
  •  
  •  
  • děng
  • ya
  • děng
  •  
  • yòu
  • shì
  • xīng
  • guò
  • le
  •  
  • bèn
  • bèn
  •   等呀等,又是一个星期过去了。笨笨
  • xióng
  • kàn
  •  
  • tiān
  • shàng
  • de
  •  
  • yuán
  • yuán
  • de
  •  
  • xiān
  • xiān
  • de
  •  
  • 熊一看:天上的大桔子,圆圆的,鲜鲜的,一
  • jiù
  • néng
  • chū
  • hǎo
  • duō
  • píng
  • shuǐ
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • chán
  • zhí
  • liú
  • kǒu
  • 挤就能挤出好多瓶桔子水。笨笨熊馋得直流口
  • shuǐ
  •  
  • děng
  • zhe
  • ba
  •  
  • shuō
  • jīn
  • tiān
  • jiù
  • huì
  • cóng
  • tiān
  • 水。等着吧:说不定大桔子今天夜里就会从天
  • shàng
  • diào
  • xià
  • lái
  • de
  •  
  • 上掉下来的。
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  • léi
  • xiǎng
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • pǎo
  • chū
  • lái
  • kàn
  •   夜里,一声雷响,笨笨熊跑出来一看
  •  
  • huài
  • le
  •  
  • tiān
  • shàng
  • de
  • méi
  • le
  •  
  • :坏了,天上的桔子没了!
  •  
  •  
  •  
  • dōng
  • dōng
  • dōng
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • pǎo
  • dào
  • le
  • xiǎo
  • hóu
  • jiā
  •   “咚咚咚:”笨笨熊跑到了小猴子家
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  •  
  • shì
  • shì
  • kàn
  • jiàn
  • shú
  • le
  •  
  • jiù
  • :“小猴子,是不是你看见大桔午熟了,就把
  • tōu
  • chī
  • le
  •  
  •  
  • 它偷吃了!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • pǎo
  • chū
  • kàn
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • zhēn
  •   小猴子跑出屋一看:“什么呀,你真
  • bèn
  •  
  • gāng
  • cóng
  • tiān
  • shàng
  • léi
  • gǔn
  • xià
  • lái
  • le
  •  
  • hái
  • 笨!大桔子刚从天上和雷一起滚下来了,你还
  • kuài
  • zhǎo
  • zhǎo
  •  
  •  
  • 不快去找找?”
  •  
  •  
  •  
  • dōng
  • dōng
  • dōng
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • tuǐ
  • jiù
  • wǎng
  • wài
  • pǎo
  •  
  •   “咚咚咚!”笨笨熊撒腿就往外跑。
  • zhǎo
  • ya
  • zhǎo
  •  
  • tiān
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • hēi
  • le
  •  
  • hái
  • méi
  • zhǎo
  • dào
  •  
  • děng
  • 找呀找,天越来越黑了,大桔子还没找到。等
  • le
  • yuè
  • cái
  • shú
  • le
  • de
  • diū
  • le
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • zuò
  • zài
  • 了一个月才熟了的大桔子丢了,笨笨熊坐在一
  • shù
  • xià
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shāng
  • xīn
  • le
  •  
  • 棵大树下,“呜呜呜——”伤心地哭了。
  •  
  •  
  •  
  • dōng
  •  
  •  
  • shuí
  • de
  • tóu
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • jiào
  • yǒu
  •   “咚!”谁砸我的头?笨笨熊觉得有
  • yuán
  • liū
  • liū
  • de
  • dōng
  • gǔn
  • jìn
  • le
  • huái
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • kàn
  •  
  • gāo
  • 个圆溜溜的东西滚进了怀里。笨笨熊一看,高
  • xìng
  • le
  •  
  •  
  • tiān
  • shàng
  • de
  • diào
  • xià
  • lái
  •  
  •  
  • 兴死了:“天上的大桔子掉下来啦!”
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • bào
  • zhe
  • pǎo
  • huí
  • jiā
  •  
  • bāo
  • xià
  •   笨笨熊抱着大桔子跑回家,剥下桔皮
  •  
  • gāng
  • xiǎng
  • chī
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • ràng
  • jiā
  • dōu
  • cháng
  • cháng
  •  
  • zhè
  • shì
  • tiān
  • ,刚想吃,“不,我要让大家都尝尝,这是天
  • shàng
  • de
  • ya
  •  
  •  
  • 上的桔子呀!”
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  •  
  • bàn
  •   第二天早上,笨笨熊把大桔子,一瓣
  • bàn
  • sòng
  • gěi
  • le
  • péng
  • yǒu
  • men
  •  
  • 一瓣送给了朋友们。
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • bàn
  • le
  •  
  •  
  • sòng
  • gěi
  • ba
  •   哟,只剩下一瓣了,“送给我自己吧
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • gāng
  • fàng
  • jìn
  • zuǐ
  •  
  • yòu
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • tiān
  • shàng
  • de
  • !”笨笨熊刚放进嘴里,又拿了出来:天上的
  • shì
  • shèng
  • xià
  • bàn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • huì
  • zài
  • zhǎng
  • ma
  •  
  • 桔子不是剩下一瓣的时候,就会再长大吗?把
  • chī
  • le
  • duō
  •  
  •  
  • 它吃了多可惜……
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • yān
  • le
  • xià
  • kǒu
  • shuǐ
  •  
  • zuì
  • hòu
  • bàn
  •   笨笨熊咽了几下口水,把最后一瓣桔
  •  
  • zhǒng
  • zài
  • le
  • de
  • xiǎo
  • yuàn
  •  
  • 子,种在了自己的小院里。
     

    相关内容

    三头牛和狮子

  •  
  •  
  • cǎo
  • yuán
  • shàng
  • yǒu
  • sān
  • tóu
  • niú
  •  
  • tóu
  • shì
  • hóng
  • niú
  •  
  • tóu
  •   草原上有三头牛,一头是红牛,一头
  • shì
  • hēi
  • niú
  •  
  • tóu
  • shì
  • zōng
  • niú
  •  
  • men
  • sān
  • shì
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • jīng
  • 是黑牛,一头是棕牛。他们三个是好朋友,经
  • cháng
  • zài
  • chī
  • cǎo
  •  
  • wán
  • shuǎ
  •  
  • 常在一起吃草、玩耍。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • men
  • zhèng
  • zài
  • chī
  • cǎo
  •  
  • tóu
  • shī
  • lái
  •   有一天,他们正在吃草,一头狮子来
  • le
  •  
  • xiǎng
  • chī
  • diào
  • men
  •  
  • shì
  • sān
  • tóu
  • niú
  • shàng
  • jiān
  • shī
  • de
  • niú
  • 了,想吃掉他们,可是三头牛马上把尖失的牛
  • jiǎo
  • duì
  • zhe
  •  
  • bèi
  • kào
  • 角对着他,背靠

    渔人的故事

  •  
  •  
  • rén
  • zài
  • biān
  •  
  • zài
  • qiáo
  • tóu
  • kàn
  • jiàn
  • zhōng
  •   一个渔人在河边打鱼,他在桥头看见河中
  • yóu
  • zhe
  • tiáo
  • fēi
  • cháng
  • de
  •  
  • 游着一条非常大的鱼。
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • guǒ
  • zhuō
  • zhù
  •  
  • jiù
  • mài
  • duō
  •   “嘿!如果我把它捉住,就可以卖许多
  • qián
  •  
  • hái
  • xiū
  • tiān
  •  
  • yòng
  • le
  •  
  •  
  • rén
  • xīn
  • 钱,还可以休息几天,不用打鱼了!”渔人心
  • xiǎng
  • zhe
  •  
  • jiù
  • tuō
  • diào
  •  
  • shùn
  • zhe
  • liú
  • zhuī
  • gǎn
  •  
  • 里想着,就脱掉衣服,顺着急流追赶大鱼。他
  • méi
  • yǒu
  • fèi
  • duō
  • shì
  • jiù
  • zhuō
  • zhù
  • 没有费多大事就捉住

    麦洛的愿望

  • mài
  • luò
  • cóng
  • xiǎo
  • jiù
  • yǒu
  • yuàn
  • wàng
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • dōng
  • fāng
  • màn
  • yóu
  •  
  • 麦洛从小就有一个愿望,他想到东方去漫游。
  • shí
  • suì
  • shí
  •  
  • jiù
  • dāng
  • le
  • shuǐ
  • shǒu
  •  
  • liǎng
  • nián
  • hòu
  •  
  • zài
  • 十四岁时,他就当了水手,两年后,他已在一
  • sōu
  • chén
  • jiù
  • de
  • zhì
  • huò
  • chuán
  •  
  • zhū
  • hào
  •  
  • shàng
  • zuò
  • le
  •  
  • zhè
  • 艘陈旧的木制货船“朱蒂号”上做了大副。这
  • nián
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • le
  • dōng
  • fāng
  • de
  • huì
  •  
  •  
  • zhū
  • hào
  •  
  • 一年,他终于有了去东方的机会:“朱蒂号”
  • yào
  • cóng
  • yīng
  • guó
  • tài
  • ēn
  • yùn
  • méi
  • dào
  • màn
  •  
  • mài
  • luò
  • fēi
  • cháng
  • gāo
  • xìng
  • 要从英国泰恩运煤到曼谷去。麦洛非常高兴

    小树叶

  •  
  •  
  • fēng
  • ér
  •  
  • cóng
  • běi
  • fāng
  • fēi
  • lái
  •  
  • shāo
  • lái
  • le
  • qiū
  • de
  •   风儿,从北方飞来,捎来了秋姑姑的
  • kǒu
  • xìn
  •  
  • 口信:
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • yào
  • liáng
  •  
  • gào
  • xiǎo
  • shù
  • le
  • me
  •  
  • gāi
  •   “天气要凉啦,告诉小树叶了么,该
  • duō
  • tiān
  • jiàn
  •  
  •  
  • 多添件衣服啦!”
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  •  
  •   “知道啦!知道啦!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shù
  • men
  • zuò
  • zài
  • shù
  • chā
  • chā
  • shàng
  •  
  • dōu
  • máng
  • zhe
  • chuān
  •   小树叶们坐在树杈杈上,都忙着穿起
  • le
  • jīn
  • huáng
  • de
  • xīn
  •  
  • 了金黄色的新衣服。

    两只猫头鹰和麻雀

  • liǎng
  • zhī
  • běn
  • zhèng
  • jīng
  • de
  • tóu
  • yīng
  • duān
  • zuò
  • zhe
  •  
  • yán
  • tǎo
  • lùn
  • zhe
  • 两只一本正经的猫头鹰端坐着,严肃地讨论着
  • zhè
  • yàng
  • de
  • huà
  •  
  • 这样的话题:
  • jīn
  • de
  • wèi
  • duō
  • me
  • xià
  •  
  • duì
  • zhì
  • huì
  • de
  • jìng
  • zhòng
  • zài
  • 如今的趣味多么低下!对智慧的敬重在哪里
  •  
  • men
  • de
  • jià
  • zhí
  • de
  • xián
  • zhě
  • zhī
  • dào
  •  
  • gěi
  • men
  • de
  • xiān
  • ?我们的价值希腊的贤者知道,给予我们的先
  • bèi
  • yīng
  • yǒu
  • de
  • róng
  • yào
  •  
  • men
  • zhe
  • zhòng
  • jiā
  • qín
  • de
  • zūn
  • guì
  •  
  • yīn
  • ér
  • zàn
  • 辈应有的荣耀:他们着重家禽的尊贵,因而赞
  • shǎng
  • tóu
  • yīng
  • de
  • shēn
  • chén
  •  
  • diǎn
  • shì
  • wén
  • míng
  • 赏猫头鹰的深沉。雅典是闻名

    热门内容

    金苹果

  • tiān
  • shén
  • zhòu
  • tiān
  • hòu
  • jié
  • hūn
  • shí
  •  
  • lǎo
  • de
  • shén
  • gāi
  • 天神宙斯与天后赫拉结婚时,古老的地神该亚
  • sòng
  • gěi
  • men
  • zhū
  • jīn
  • píng
  • guǒ
  • shù
  •  
  • zhòu
  • jīn
  • píng
  • guǒ
  • zuò
  • wéi
  • zuì
  • 送给他们一株金苹果树。宙斯把金苹果作为最
  • gāo
  • jiǎng
  • shǎng
  •  
  • 高奖赏。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • xià
  • jiè
  • de
  • rén
  • lèi
  •  
  • biàn
  • zhào
  •   有一天,他想到下界的人类,便召集
  • zhòng
  • shén
  • kāi
  • huì
  •  
  • tǎo
  • lùn
  • yīng
  • gāi
  • jīn
  • píng
  • guǒ
  • jiǎng
  • gěi
  • háng
  • de
  • 众神开会,讨论应该把金苹果奖给哪个行业的
  • rén
  •  
  • 人。
  •  
  •  
  • hǎi
  • shén
  • shuō
  •  
  •  
  • yīng
  • gāi
  •   海神说:“应该

    我的好朋友

  •  
  •  
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • shì
  • shàn
  • liáng
  • de
  • xiǎo
  • niáng
  •  
  •   我的好朋友,她是一个善良的小姑娘.
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  • wān
  • wān
  • de
  • méi
  • máo
  •  
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • shēn
  • cái
  • 我的好朋友她弯弯的眉毛 大大的眼睛 身材
  • yǒu
  • diǎn
  • shòu
  • ruò
  •  
  • gāo
  •  
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  • jiào
  • cài
  • zhi
  • tóng
  •  
  • 有点瘦弱 个子不高.我的好朋友叫蔡zhi彤.
  • měi
  • tiān
  • xià
  • men
  • liǎng
  • jiù
  • wán
  • shuǎ
  •  
  • nián
  • 每天一下课我们俩就一起玩耍.记得我读一年
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • biàn
  • shì
  • rèn
  • 级的时候,她便是我第一个认

    1500米的比赛

  • 1500
  • de
  • sài
  • zhōng
  • yào
  • kāi
  • shǐ
  • le
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • 1500米的比赛终于要开始了,其中有我
  •  
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • pǎo
  •  
  • 。我还没有跑,
  •  
  •  
  • xīn
  • jiù
  •  
  • bèng
  • bèng
  • tiào
  •  
  • le
  •  
  • zhèng
  • hǎo
  • lái
  • le
  •  
  •   心就“蹦蹦跳”了,正好妈妈来了,我
  • zhēn
  • xiǎng
  • gěi
  • diū
  • liǎn
  •  
  • shì
  •  
  •  
  • 真不想给妈妈丢脸,可是我……
  •  
  •  
  • men
  • shàng
  • le
  • pǎo
  • dào
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • qiāng
  •  
  • pēng
  •  
  • de
  • shēng
  •  
  •   我们上了跑道,只见枪“砰”的一声,
  • men
  • yùn
  • dòng
  • yuán
  • 我们运动员个个你

    老师的眼睛会说话

  •  
  •  
  • liú
  • lǎo
  • shī
  • shì
  • men
  • de
  • wén
  • lǎo
  • shī
  •  
  • zhǎng
  • zhe
  • shuāng
  •   刘老师是我们的语文老师,她长着一双
  • yòu
  • yòu
  • huì
  • shuō
  • huà
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • ér
  • qiě
  • cóng
  • yǎn
  • jīng
  • jiǎng
  • de
  • měi
  • 又大又会说话的眼睛。而且从她眼睛里讲的每
  • huà
  • men
  • xīn
  • dōu
  • qīng
  • chǔ
  •  
  • 一句话我们心里都清楚!
  •  
  •  
  • jiù
  • shuō
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  • shì
  • wén
  •  
  • liú
  • lǎo
  • shī
  • diǎn
  • men
  •   就说今天早上是语文课,刘老师点我们
  • de
  • shàng
  • jiǎng
  • tái
  • lái
  • bèi
  • sòng
  • pīn
  • yīn
  •  
  • dāng
  • lùn
  • dào
  • bèi
  • sòng
  • 一个一个的上讲台来背诵拼音,当论到我被诵
  • shí
  •  
  • 时,

    我的小狗

  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  • jiào
  •  
  •  
  • shì
  •   我有一只可爱的小狗叫:乐乐。它是一
  • zhī
  • quán
  • shēn
  • dōu
  • shì
  • bái
  • máo
  • de
  • gōng
  • gǒu
  •  
  • shì
  • hēi
  • de
  •  
  • liǎn
  • shàng
  • 只全身都是白色毛的公狗,鼻子是黑的,脸上
  • yǒu
  • shāng
  • hén
  • shì
  • de
  • qiú
  • qiú
  • yǎo
  • de
  •  
  • 有一个伤痕那是乐乐的妈妈球球咬的。
  •  
  •  
  • shuō
  • jiù
  • hěn
  • shāng
  • xīn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • men
  • zhī
  • jiān
  •   说起乐乐我就很伤心,因为我们之间
  • shēng
  • le
  • dòng
  • rén
  • de
  • shì
  •  
  • shì
  • 发生了一个动人的故事。那是一