就会翻倒在地上

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • suì
  • de
  • ér
  • pǎo
  • jìn
  • lái
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  •   阿凡提五岁的儿子跑进来,问道:“爸爸
  •  
  • zán
  • men
  • jiā
  • de
  • g
  • gōng
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • zhī
  • jiǎo
  • cǎi
  • shàng
  •  
  • ,咱们家的大花公鸡,为什么一只脚踩地上,
  • zhī
  • jiǎo
  • què
  • cáng
  • lái
  • ne
  •  
  •  
  • 把一只脚却藏起来呢?”
  •  
  •  
  •  
  • de
  • shǎ
  • ér
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • bào
  • ér
  • shuō
  •  
  •   “我的傻儿子,”阿凡提抱起儿子说:
  •  
  • guǒ
  • gōng
  • liǎng
  • zhī
  • jiǎo
  • dōu
  • lái
  • de
  • huà
  •  
  • jiù
  • huì
  • “如果公鸡把两只脚都提起来的话,那它就会
  • fān
  • dǎo
  • zài
  • shàng
  •  
  •  
  • 翻倒在地上。”
     

    相关内容

    吊丧胡须

  •  
  • luó
  • péng
  • miàn
  • shàng
  • hěn
  • duō
  •  
  • gāng
  • dào
  • zhuàng
  • nián
  •  
  • bái
  •  罗汝鹏面上胡须很多,可刚到壮年,白胡须
  • jiù
  • yǒu
  • le
  • bàn
  •  
  • 就有了大半。
  •  
  • tiān
  •  
  • bié
  • rén
  • jiā
  • diào
  • sàng
  •  
  • zhǔ
  • chí
  • sàng
  • de
  • rén
  •  一天,他去别人家吊丧,主持丧礼的人
  • jiàn
  • le
  •  
  • jīng
  • wèn
  •  
  • 见了,惊讶地问:
  •  
  •  
  • nín
  • nián
  • bìng
  • lǎo
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • duō
  • bái
  •  “您年纪并不老,为什么有这么多白胡
  •  
  •  
  • 须?”
  •  
  • péng
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • diào
  • sàng
  • de
  • ma
  •  
  •  
  •  汝鹏答道:“这是吊丧的胡须嘛。”

    凭牙齿

  •  
  •  
  •  
  • yòng
  • shí
  • me
  • fāng
  • zhǔn
  • què
  • fèn
  • chū
  • zhè
  • shì
  • zhī
  •   “你用什么方法可以准确区分出这是一只
  • lǎo
  •  
  • hái
  • shì
  • zhī
  • xiǎo
  • ne
  •  
  •  
  • 老母鸡,还是一只小母鸡呢?”
  •  
  •  
  •  
  • chǐ
  • lái
  • fèn
  • bié
  •  
  •  
  •   “以牙齿来分别。”
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yǒu
  • chǐ
  • ma
  •  
  •  
  •   “小母鸡有牙齿吗?”
  •  
  •  
  •  
  • néng
  • yǒu
  •  
  • cháng
  • xià
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • le
  • ma
  •  
  •  
  •   “可能有,我尝一下不就知道了吗?”

    偷诗

  •  
  •  
  • yǒu
  • jiào
  • wèi
  • zhōu
  • de
  • rén
  •  
  • sòng
  • le
  • shǒu
  • shī
  • gěi
  • chén
  • kàn
  •   有个叫魏周辅的人,送了几首诗给陈亚看
  •  
  • zhōng
  • chāo
  • le
  • rén
  • liǎng
  • shī
  •  
  • chén
  • duì
  • hěn
  • ,其中抄袭了古人两句诗,陈亚对他很不客气
  •  
  • tōu
  • shī
  •  
  • wèi
  • zhōu
  • dàn
  • shēng
  •  
  • fǎn
  • ér
  • yòu
  • sòng
  • shàng
  • ,骂他偷诗。魏周辅不但不生气,反而又送上
  • shǒu
  • jué
  • shuō
  •  
  • 一首绝句说:
  •  
  •  
  •  
  • suǒ
  • yòng
  • xīn
  • jiào
  •  
  • bǎo
  • shí
  •  
  •  
  • zěn
  • shèng
  • chuāng
  • xià
  • zuò
  • xīn
  •   “无所用心叫“饱食’,怎胜窗下作新
  •  
  • wén
  • zhāng
  • dōu
  • xiàng
  • chāo
  •  
  • bèi
  • rén
  • 词?文章大都相抄袭,我被人

    观诊

  •  
  •  
  • měi
  • guó
  • diàn
  • míng
  • zhě
  • ěr
  •  
  • zài
  • míng
  • diàn
  • qián
  • shì
  •   美国电报发明者摩尔斯,在发明电报前是
  • yǒu
  • míng
  • de
  • huà
  • jiā
  •  
  •  
  • yāo
  • qǐng
  • wèi
  • shēng
  • péng
  • 个有名的画家。一次,他特意邀请一位医生朋
  • yǒu
  • lái
  • cān
  • guān
  • de
  • huà
  • shì
  •  
  • dāng
  • zhè
  • wèi
  • péng
  • yǒu
  • kàn
  • dào
  • chuí
  • 友来参观他的画室,当这位朋友看到一幅垂死
  • zhě
  • de
  • xiāo
  • xiàng
  • huà
  • shí
  •  
  • fǎn
  • zǎi
  • guān
  • chá
  •  
  • ěr
  • yóu
  • 者的肖像画时,反复仔细观察。摩尔斯不由乐
  • le
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • zěn
  • yàng
  •  
  • yǒu
  • píng
  • jià
  •  
  •  
  • 了,问:“怎样,有何评价?”
  •  
  •  
  • shēng
  •   医生

    缠不到头儿的色兰

  •  
  •  
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  • ā
  • fán
  • chū
  • lán
  • wǎng
  • tóu
  • shàng
  • chán
  •  
  • yīn
  •   一天早晨,阿凡提取出色兰往头上缠,因
  • lán
  • tài
  • zhǎng
  •  
  • zǒng
  • shì
  • chán
  • dào
  • tóu
  • ér
  •  
  • zhè
  • yàng
  • fǎn
  •  
  • 色兰太长,总是缠不到头儿。这样反复几次,
  • hái
  • shì
  • méi
  • chán
  • hǎo
  •  
  • dùn
  • shí
  •  
  • duì
  • zhè
  • tiáo
  • lán
  • chǎn
  • shēng
  • le
  • yàn
  • è
  • 还是没缠好,顿时,他对这条色兰产生了厌恶
  • gǎn
  •  
  • 感。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • ā
  • fán
  • zhǔn
  • bèi
  • zhè
  • tiáo
  • lán
  • mài
  • diào
  •  
  •   第二天,阿凡提准备把这条色兰卖掉。
  • zài
  • shì
  • shàng
  • zhuǎn
  • yōu
  • le
  • bàn
  • tiān
  • cái
  • zhǎo
  • dào
  • mǎi
  • zhǔ
  • 他在集市上转悠了半天才找到一个买主

    热门内容

    狐狸出狱后

  •  
  •  
  • yóu
  • mài
  • jiǎ
  • yào
  •  
  • le
  • shān
  • yáng
  •  
  • zài
  •   狐狸由于卖假药,毒死了山羊大伯,在
  • dāi
  • le
  • n
  • nián
  •  
  • zhōng
  • chū
  • lái
  • le
  •  
  • 狱里呆了n年,终于出来了。
  •  
  •  
  • chū
  • hòu
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • kāi
  • jiā
  • chāo
  • shì
  •  
  • míng
  • jiào
  •   狐狸出狱后,准备开一家超市。名叫狐
  • chāo
  • shì
  •  
  • yīn
  • wéi
  • mài
  • jiǎ
  • yào
  •  
  • suǒ
  • rén
  • men
  • dōu
  • mǎi
  • 狸超市。因为狐狸卖假药,所以人们都不买它
  • de
  • dōng
  •  
  • xiǎng
  •  
  • yīng
  • gāi
  • xiǎng
  • bàn
  • ràng
  • rén
  • men
  • mǎi
  • de
  • 的东西。狐狸想:我应该想办法让人们买我的

    看电影

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • men
  • chī
  • guò
  • wǎn
  • fàn
  •  
  • zǎo
  • zǎo
  • lái
  • dào
  • le
  •   今天,我们吃过晚饭,早早地来到了大
  • yuàn
  • mén
  • kǒu
  •  
  • 剧院门口。
  •  
  •  
  • wa
  •  
  • shòu
  • piào
  • chù
  • pái
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • duì
  •  
  • xiàng
  • tiáo
  • zhǎng
  •   哇,售票处排起长长的队伍,像一条长
  • lóng
  •  
  • guò
  • le
  • huì
  •  
  • shòu
  • piào
  • chù
  • páng
  • biān
  • rán
  • tiē
  • chū
  • zhāng
  • ràng
  • rén
  • 龙。过了一会,售票处旁边居然贴出一张让人
  • fèn
  • de
  • gào
  • shì
  •  
  • shàng
  • miàn
  • xiě
  • zhe
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zuò
  • wèi
  • mǎn
  •  
  • qǐng
  • xiān
  • 愤怒的告示,上面写着:现在座位已满,请先
  • mǎi
  • piào
  •  
  • děng
  • dài
  • kàn
  • xià
  • bàn
  • 买票,等待看下半

    随意日

  •  
  •  
  • cān
  • jiā
  • chéng
  • zhǎng
  • wǎn
  • nán
  • shān
  • liú
  • xué
  • yíng
  • jīng
  • 13
  • tiān
  • le
  •   我参加成长皖南山区留学营已经13天了
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shì
  • shì
  • xiǎo
  • yíng
  • yuán
  • pàn
  • wàng
  • jiǔ
  • de
  •  
  • ,今天是我也是其他小营员盼望已久的日子:
  • suí
  •  
  • 随意日。
  •  
  •  
  •  
  • suí
  •  
  •  
  • míng
  •  
  • jiù
  • shì
  • xiǎng
  • zěn
  • yàng
  • jiù
  •   “随意日”,顾名思义,就是想怎样就
  • zěn
  • yàng
  •  
  • suí
  • xīn
  • suǒ
  •  
  • 怎样,随心所欲。
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • xià
  • lìng
  • yíng
  • yǔn
  • chī
  • líng
  • shí
  •  
  •   因为这次夏令营不允许吃零食、

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  • bèi
  • zhe
  • shū
  • bāo
  • tuī
  • kāi
  • mén
  • shàng
  • xué
  •   今天早晨,我背着书包推开大门上学去
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • kàn
  • dào
  • mén
  • wài
  • méng
  • méng
  • de
  • piàn
  •  
  • ā
  •  
  • 。这时,我看到门外雾蒙蒙的一片。啊,起雾
  • le
  •  
  • zǎo
  • chén
  • de
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • mǎn
  • le
  • nóng
  •  
  • xiàng
  • qīng
  • shā
  • yàng
  • 了!早晨的天空中布满了浓雾。雾像轻纱一样
  • lóng
  • zhào
  • zhe
  • tián
  •  
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • bái
  • máng
  • máng
  • de
  • xiàng
  • kuài
  • 笼罩着田野、村庄。那白茫茫的大雾像一块巨
  • de
  • shā
  • zhào
  •  
  • shàng
  • de
  • qiē
  • quán
  • dōu
  • 大的纱罩,把大地上的一切全部都

    象棋比赛

  •  
  •  
  • xīn
  • nián
  • de
  • tiān
  •  
  •  
  • le
  •   新年的第一天,爸爸、妈妈和我起了个
  • zǎo
  •  
  • gǎn
  • wǎng
  • jiāng
  • běi
  • hǎi
  • yùn
  • jiǔ
  • diàn
  • cān
  • jiā
  • 2007
  • nián
  •  
  • yíng
  • 大早,赶往江北区海韵大酒店参加2007年“迎
  • chūn
  • bēi
  •  
  • níng
  • shì
  • zhōng
  •  
  • xiǎo
  • xué
  • shēng
  • xiàng
  • sài
  •  
  • 春杯”宁波市中、小学生象棋比赛。
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • bīn
  • guǎn
  • tīng
  •  
  • xiàn
  • rén
  • shān
  • rén
  • hǎi
  •  
  • chà
  •   到了宾馆大厅,发现那里人山人海,差
  • diǎn
  • lián
  • xiàng
  • jiāo
  • liàn
  • zhǎo
  • zhe
  • le
  •  
  • yuán
  • lái
  • 一点连象棋教练也找不着了!原来