简爱的童年

  •  
  •  
  • rén
  • xià
  •   寄人篱下
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • yào
  • wài
  • miàn
  • sàn
  • shì
  • néng
  • le
  •  
  •   那一天,要去外面散步是不可能了。
  • fàn
  • hòu
  •  
  • hán
  • fēng
  • guā
  • lái
  • le
  • yīn
  • chén
  • de
  • yún
  • dòng
  • rén
  • de
  •  
  • 午饭后,寒风刮来了阴沉的云和冻人的雨。
  •  
  •  
  • dǎo
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • cóng
  • lái
  • huān
  • zhǎng
  • shí
  •   我倒很高兴,因为我从来不喜欢长时
  • jiān
  • de
  • sàn
  •  
  • zài
  • yīn
  • lěng
  • de
  • huáng
  • hūn
  • huí
  • jiā
  •  
  • zài
  • kàn
  • lái
  • shì
  • jiàn
  • 间的散步。在阴冷的黄昏回家,在我看来是件
  • de
  • shì
  •  
  • shǒu
  • zhǐ
  • jiǎo
  • zhǐ
  • dōu
  • dòng
  • jiāng
  • le
  •  
  • hái
  • tīng
  • bǎo
  • 可怕的事,手指和脚趾都冻僵了,还得听保姆
  • bèi
  • de
  •  
  • 贝西的责骂。
  •  
  •  
  •  
  • shā
  •  
  • yuē
  • hàn
  • qiáo
  • zhì
  • ān
  • zhèng
  • zài
  •   此刻,伊丽莎、约翰和乔治安娜正在
  • men
  • jiā
  • de
  • tīng
  •  
  • wéi
  • zuò
  • zài
  • shēn
  • páng
  •  
  • 他们家的客厅里,围坐在妈妈身旁。
  •  
  •  
  • de
  • jiù
  • tài
  • tài
  • zhèng
  • shū
  • tǎng
  • zài
  • huǒ
  •   我的舅母里德太太正舒服地躺在火炉
  • biān
  • de
  • shā
  • shàng
  •  
  • xiǎn
  • shí
  • fèn
  • xìng
  •  
  • 边的沙发上,显得十分幸福。
  •  
  •  
  • tài
  • tài
  • méi
  • yǒu
  • ràng
  • men
  • zài
  •  
  •   里德太太没有让我和他们在一起。她
  • shuō
  • hěn
  • hàn
  •  
  • ràng
  • de
  • hái
  • men
  • yuǎn
  • diǎn
  • 说她很遗憾,不得不让我离她的孩子们远一点
  •  
  • yòu
  • shuō
  • chú
  • fēi
  • qīn
  • yǎn
  • kàn
  • dào
  •  
  • què
  • shí
  • shì
  • zài
  • shǐ
  • ;又说除非她亲眼看到,我确实是在努力使自
  • biàn
  • gèng
  • suí
  •  
  • gèng
  • ài
  •  
  • fǒu
  •  
  • jiù
  • réng
  • 己变得更随和、更可爱,否则,她就仍不得不
  • pái
  • chú
  • zài
  • wài
  •  
  • 把我排除在外。
  •  
  •  
  •  
  • zuò
  • le
  • shí
  • me
  • huài
  • shì
  •  
  •  
  • rěn
  • zhù
  • wèn
  •  
  •   “我做了什么坏事?”我忍不住问。
  •  
  •  
  •  
  • jiǎn
  •  
  • huān
  • qiáng
  • duó
  • dǐng
  • zuǐ
  • de
  • hái
  •   “简,我不喜欢强词夺理和顶嘴的孩
  •  
  • biān
  • zuò
  • zhe
  •  
  • yào
  • shì
  • xué
  • huì
  • huà
  • shuō
  • wén
  • 子!去一边坐着,要是你不学会把话说得文雅
  • mào
  • xiē
  •  
  • jiù
  • bié
  • kāi
  • kǒu
  •  
  •  
  • 礼貌些,就别开口。”
  •  
  •  
  • jǐn
  • āi
  • zhe
  • tīng
  • de
  • shì
  • jiān
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • zǎo
  • cān
  • shì
  •  
  •   紧挨着客厅的是一间小小的早餐室,
  • qiāo
  • qiāo
  • liū
  • le
  • jìn
  •  
  • yǒu
  • shū
  • jià
  •  
  • hěn
  • kuài
  • tiāo
  • 我悄悄地溜了进去。屋里有个书架,我很快挑
  • le
  • běn
  • yǒu
  • duō
  • huà
  • de
  • shū
  •  
  • shàng
  • chuāng
  • tái
  •  
  • pán
  • tuǐ
  • zuò
  • xià
  • 了一本有许多图画的书,爬上窗台,盘腿坐下
  •  
  • rán
  • hòu
  • kāi
  • hóng
  • chuāng
  • lián
  •  
  • yán
  • yán
  • shí
  • shí
  • cáng
  • ,然后拉开大红窗帘,把自己严严实实地藏起
  • lái
  •  
  • 来。
  •  
  •  
  • suī
  • rán
  • chuāng
  • wài
  • kuáng
  • fēng
  • chōu
  • zhe
  • guàn
  • cǎo
  • píng
  • xiǎn
  •   虽然窗外狂风抽打着灌木和草坪显得
  • yǒu
  • xiē
  • yīn
  • lěng
  •  
  • dàn
  • shì
  • yǒu
  • shū
  • péi
  • bàn
  •  
  • jiù
  • shí
  • me
  • 有些阴冷可怕,但是有书陪伴,我就什么也不
  • zài
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • piān
  • piān
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • yǒu
  • rén
  • gàn
  • rǎo
  •  
  • 在乎了。可是,偏偏很快就有人干扰。
  •  
  •  
  •  
  • pēng
  •  
  •  
  • zǎo
  • cān
  • shì
  • de
  • mén
  • bèi
  • jiǎo
  • kāi
  •  
  •  
  •   “砰”,早餐室的门被一脚踢开。“
  • pēi
  •  
  • jiǎn
  •  
  • ài
  •  
  •  
  • dāng
  • yuē
  • hàn
  •  
  • xiàn
  • zhè
  • kōng
  • 呸!简·爱!”当约翰·里德发现这里空无一
  • rén
  • shí
  •  
  • shēng
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • dào
  • shí
  • me
  • fāng
  • le
  •  
  •  
  • 人时,大声喊道:“她死到什么地方去了?!
  •  
  •  
  •  
  • xìng
  • kuī
  • chuāng
  • lián
  • lǒng
  • le
  •  
  • zhēn
  • wàng
  • zhǎo
  •   幸亏我把窗帘拉拢了,我真希望他找
  • dào
  •  
  • yuē
  • hàn
  •  
  • de
  • guāng
  • gǎn
  • jiào
  • xiàng
  • chí
  • dùn
  •  
  • 不到我:约翰·里德的目光和感觉一向迟钝,
  • néng
  • zhǎo
  • dào
  •  
  • shuí
  • liào
  • xiǎng
  • zhè
  • shí
  • shā
  • cóng
  • mén
  • wài
  • shēn
  • 他不可能找到我。谁料想这时伊丽莎从门外伸
  • tóu
  • jìn
  • lái
  •  
  • shàng
  • rǎng
  • dào
  •  
  • 头进来,马上嚷道:
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • cuò
  •  
  • yuē
  • hàn
  •  
  • zài
  • chuāng
  • tái
  • shàng
  •  
  •  
  •   “没错,约翰,她一定在窗台上。”
  •  
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • yuē
  • hàn
  • huì
  • tuō
  • chū
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  • hún
  • shēn
  •   想到约翰会把我拖出去,简直浑身发
  • dǒu
  •  
  • hái
  • shì
  • gǎn
  • jǐn
  • chū
  • lái
  •  
  • 抖,还是赶紧自己出来。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • qiè
  • wèn
  •  
  •   “你要干什么?”我胆怯地问。
  •  
  •  
  •  
  • yīng
  • gāi
  • shuō
  •  
  •  
  • ;
  • nín
  • yào
  • zuò
  • shí
  • me
  •  
  • shǎo
  •   “你应该说:‘;您要做什么,里德少
  •  
  •  
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • shàng
  • zhè
  • ér
  • lái
  •  
  •  
  • 爷?’”他回答说:“我要你上这儿来。”他
  • zài
  • zhāng
  • shǒu
  • shàng
  • zuò
  • xià
  •  
  • zuò
  • le
  • shǒu
  • shì
  •  
  • yào
  • zhàn
  • dào
  • 在一张扶手椅上坐下,做了个手势,要我站到
  • miàn
  • qián
  •  
  • 他面前去。
  •  
  •  
  • yuē
  • hàn
  •  
  • shì
  • shí
  • suì
  • de
  • xué
  • shēng
  •  
  •   约翰·里德是个十四岁的学生,比我
  • suì
  •  
  • de
  • tóng
  • líng
  • rén
  • xiàng
  •  
  • zhǎng
  • yòu
  • féi
  • yòu
  • 大四岁。与他的同龄人相比,他长得又肥又大
  •  
  • jiàn
  • kāng
  •  
  • ér
  • qiě
  • liǎn
  • bèn
  • xiàng
  •  
  • shǐ
  • rén
  • gǎn
  • dào
  • ,肤色也不健康,而且一脸笨相,使人感到粗
  •  
  • yuē
  • hàn
  • duì
  • de
  • qīn
  • mèi
  • mèi
  • méi
  • shí
  • me
  • gǎn
  • qíng
  •  
  • duì
  • 俗。约翰对他的母亲和妹妹没什么感情,对我
  • jiù
  • gèng
  • shì
  • chōng
  • mǎn
  • chóu
  • hèn
  •  
  • zǒng
  • shì
  • jiān
  • duàn
  • dòng
  • xià
  •  
  • chéng
  • 就更是充满仇恨。他总是不间断地恫吓我,惩
  •  
  • shé
  •  
  • tài
  • tài
  • zhào
  • shì
  • yáng
  • zhuāng
  • kàn
  • jiàn
  •  
  • 罚我,折磨我,里德太太照例是佯装看不见,
  • tīng
  • dào
  •  
  • shǐ
  • shì
  • dāng
  • zhe
  • de
  • miàn
  •  
  •  
  • guò
  • 听不到,即使是当着她的面打我,骂我。不过
  • yuē
  • hàn
  • bèi
  • zhe
  • de
  • shù
  • gèng
  • duō
  •  
  • 约翰背着她打骂我的次数更多。
  •  
  •  
  • guàn
  • tīng
  • cóng
  • yuē
  • hàn
  • de
  • bǎi
  •  
  •   我已习惯于听从约翰的摆布,不得不
  • zǒu
  • dào
  • gēn
  • qián
  •  
  • xiàng
  • shēn
  • chū
  • shé
  • tóu
  • yǒu
  • sān
  • fèn
  • zhōng
  •  
  • 走到他跟前。他向我伸出舌头足足有三分钟,
  • gǎn
  • dào
  • shàng
  • jiù
  • yào
  • dòng
  • shǒu
  •  
  • biān
  • zhàn
  • zhàn
  • jīng
  • jīng
  • 我预感到他马上就要动手打我,一边战战兢兢
  • děng
  • zhe
  •  
  • biān
  • duān
  • xiáng
  • zhe
  • lìng
  • rén
  • zuò
  • ǒu
  • de
  • chǒu
  • tài
  •  
  • lěng
  • 地等着,一边端详着他那令人作呕的丑态。冷
  • dīng
  •  
  • yóu
  • fèn
  • shuō
  • xiàng
  • shēn
  • shàng
  • lái
  •  
  • chà
  • diǎn
  • shuāi
  • dǎo
  • 不丁,他不由分说向我身上打来,我差点摔倒
  •  
  • lián
  • máng
  • cóng
  • biān
  • dǎo
  • tuì
  • le
  • liǎng
  •  
  • ,连忙从椅子边倒退了一两步。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • gāng
  • cái
  • duì
  • méi
  • mào
  •  
  •  
  •   “这是因为你刚才对妈妈没礼貌,”
  • shuō
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • xiàng
  • xiǎo
  • tōu
  • de
  • duǒ
  • zài
  • chuāng
  • lián
  • hòu
  • miàn
  •  
  • yīn
  • 他说,“因为你像小偷似的躲在窗帘后面,因
  • wéi
  • liǎng
  • fèn
  • zhōng
  • qián
  • yǎn
  • jīng
  • de
  • shén
  •  
  • zhè
  • hào
  • 为两分钟前你眼睛里的那股神气,你这个耗子
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • duì
  • yuē
  • hàn
  • de
  • zǎo
  • jiù
  • wéi
  • cháng
  •  
  • cóng
  •   对约翰的责骂我也早就习以为常,从
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • huí
  • jìng
  • de
  • liàng
  •  
  • suǒ
  • dān
  • xīn
  • de
  • shì
  •  
  • zěn
  • yàng
  • chéng
  • shòu
  • 来没有回敬的胆量。我所担心的是,怎样承受
  • suí
  • zhī
  • ér
  • lái
  • de
  • dùn
  •  
  • 随之而来的一顿毒打。
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • chuāng
  • lián
  • hòu
  • miàn
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • wèn
  •  
  •   “你在窗帘后面干什么?”他问。
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • kàn
  • shū
  •  
  •  
  •   “我在看书。”
  •  
  •  
  •  
  • shū
  • guò
  • lái
  • gěi
  • kàn
  • kàn
  •  
  •  
  •   “把书拿过来给我看看。”
  •  
  •  
  • dào
  • chuāng
  • qián
  • le
  • shū
  • gěi
  •  
  •   我到窗前取了书递给他。
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • quán
  • dòng
  • men
  • de
  • shū
  •  
  • shuō
  •  
  •   “你没有权力动我们的书。妈妈说,
  • kào
  • bié
  • rén
  • yǎng
  • huó
  •  
  • ér
  • dōu
  • méi
  • liú
  • gěi
  •  
  • 你得靠别人养活,你爸一个子儿都没留给你,
  • gāi
  • tǎo
  • fàn
  •  
  • pèi
  • tóng
  • men
  • zhè
  • xiē
  • shēn
  • shì
  • rén
  • jiā
  • de
  • 你该去讨饭。你不配同我们这些绅士人家的子
  • zhù
  • zài
  •  
  • men
  • chī
  • yàng
  • de
  •  
  • chuān
  • g
  • qián
  • zuò
  • 弟住在一起,和我们吃一样的,穿妈妈花钱做
  • de
  •  
  • hǎo
  • ā
  •  
  • luàn
  • fān
  • de
  • shū
  • jià
  •  
  • kàn
  • zěn
  • me
  • hǎo
  • 的衣服。好啊!你乱翻我的书架,看我怎么好
  • hǎo
  • jiāo
  • xùn
  •  
  • gěi
  • zhàn
  • dào
  • mén
  • biān
  •  
  • chōng
  • zhe
  • jìng
  • 好教训你!你给我站到门边去,不许冲着镜子
  • chuāng
  •  
  •  
  • 和窗户。”
  •  
  •  
  • zhào
  • zhe
  • fēn
  • zuò
  • le
  •  
  • zhī
  • yào
  • shuǎ
  •   我默默地照着吩咐做了,不知他要耍
  • shí
  • me
  •  
  • rán
  •  
  • shū
  •  
  • yòng
  • shǒu
  • diān
  • le
  • diān
  •  
  • cháo
  • 什么把戏。突然,他拿起书,用手掂了掂,朝
  • miáo
  • zhǔn
  •  
  • běn
  • néng
  • jīng
  • jiào
  • shēng
  • xiàng
  • páng
  • biān
  • duǒ
  • shǎn
  •  
  • shì
  • 我瞄准。我本能地惊叫一声向旁边躲闪。可是
  • jīng
  • wǎn
  • le
  •  
  • shū
  • xiàng
  • zhuān
  • kuài
  • yàng
  • fēi
  • guò
  • lái
  •  
  • dǎo
  • zài
  • 已经晚了,书像砖块一样飞过来,把我打倒在
  •  
  • tóu
  • bèi
  • zhuàng
  • zài
  • mén
  • shàng
  •  
  • xiān
  • xuè
  • zhí
  • liú
  •  
  • téng
  • zuàn
  • xīn
  •  
  • 地。头被撞在门上,鲜血直流,疼得钻心。大
  • rén
  • le
  •  
  • kǒng
  • zhì
  •  
  • zhī
  • cóng
  • ér
  • lái
  • de
  • liàng
  • 欺负人了!恐惧至极,我不知从哪儿来的胆量
  •  
  •  
  •  
  •  
  • cán
  • bào
  • de
  • huài
  • hái
  •  
  •  
  • rǎng
  • rǎng
  •  
  •  
  • zhēn
  •   “残暴的坏孩子!”我嚷嚷,“你真
  • xiàng
  • shā
  • rén
  • xiōng
  • shǒu
  •  
  •  
  • zhēn
  • xiàng
  • nuè
  • dài
  • de
  • zhǔ
  •  
  •  
  • 像杀人凶手——你真像虐待奴隶的奴隶主——
  • zhēn
  • xiàng
  • luó
  • de
  • bào
  • jun
  •  
  •  
  • 你真像一个古罗马的暴君。”
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  •  
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • yuē
  • hàn
  • shēng
  • yīn
  • gèng
  •  
  •  
  •   “什么!什么!”约翰声音更大,“
  • shuō
  • de
  • shì
  • ma
  •  
  • men
  • tīng
  • jiàn
  • le
  • méi
  • yǒu
  •  
  • shā
  • qiáo
  • 你说的是我吗?你们听见了没有,伊丽莎和乔
  • zhì
  • ān
  •  
  • yào
  • gào
  •  
  • guò
  • xiān
  • yào
  •  
  •  
  •  
  • 治安娜?我要去告诉妈妈,不过先要——”
  •  
  •  
  • chōng
  • xiàng
  •  
  • zhuā
  • zhù
  • le
  • de
  • tóu
  • jiān
  •   他急步冲向我,抓住了我的头发和肩
  • bǎng
  •  
  •  
  • rèn
  • wéi
  • shì
  • dào
  • dào
  • de
  • shā
  • rén
  • xiōng
  • shǒu
  • 膀。此刻,我认为他是个地地道道的杀人凶手
  •  
  • gǎn
  • jiào
  • yǒu
  • liǎng
  • xuè
  • cóng
  • tóu
  • shàng
  • liú
  • jìn
  •  
  • liè
  • de
  • 。我感觉有一两滴血从头上流进脖子,剧烈的
  • téng
  • tòng
  • shǐ
  • dùn
  • shí
  • zhàn
  • shèng
  • le
  • kǒng
  •  
  • tóng
  • fēng
  • kuáng
  • 疼痛使我顿时战胜了恐惧,同他疯狂地厮打起
  • lái
  •  
  • shí
  • de
  • shǒu
  • zài
  • fǎn
  • kàng
  •  
  • zhī
  • shì
  • tīng
  • dào
  • 来。我不意识自己的手在如何反抗,只是听到
  • jiào
  •  
  • hào
  •  
  • hào
  •  
  •  
  • ér
  • qiě
  • fàng
  • shēng
  • lái
  •  
  • 他叫我“耗子!耗子!”而且放声大哭起来。
  • huì
  • ér
  •  
  • shā
  • qiáo
  • zhì
  • ān
  • tài
  • tài
  • zhǎo
  • lái
  • 不一会儿,伊丽莎和乔治安娜把里德太太找来
  • le
  •  
  • hòu
  • miàn
  • gēn
  • zhe
  • bèi
  • ā
  •  
  • men
  • bèi
  • kāi
  • 了,后面跟着贝西和女仆阿波特。我们被拉开
  • le
  •  
  • tīng
  • dào
  • men
  • zhè
  • yàng
  • lùn
  •  
  • 了。我听到她们这样议论。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • zhè
  • me
  • hěn
  • de
  • xiǎo
  • hái
  •  
  • jìng
  • gǎn
  • zhè
  •   “哎呀,这么狠毒的小女孩,竟敢这
  • yàng
  • shàng
  • yuē
  • hàn
  • shǎo
  •  
  •  
  • 样扑上去打约翰少爷!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shuí
  • jiàn
  • guò
  • zhè
  • me
  • huài
  • de
  • hái
  •  
  •  
  •   “哟,谁见过脾气这么坏的孩子!”
  •  
  •  
  •  
  • dài
  • dào
  • hóng
  • fáng
  • jiān
  •  
  • suǒ
  • zài
  • miàn
  •   “把她带到红房间去,把她锁在里面
  •  
  •  
  • tài
  • tài
  • mìng
  • lìng
  •  
  • !”里德太太命令。
  •  
  •  
  • hóng
  • fáng
  • jiān
  • jìn
  •   红房监禁
  •  
  •  
  • shàng
  • tíng
  • fǎn
  • kàng
  •  
  • zhì
  • bèi
  • rǎng
  • rǎng
  •   一路上我不停地反抗,以至贝西嚷嚷
  •  
  •  
  • zhuā
  • zhù
  • de
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  • xiàng
  • zhī
  • fēng
  • yàng
  •  
  •  
  • ,“抓住她的胳膊,她简直像只疯猫一样:”
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • xiàng
  • huà
  • le
  •  
  • tài
  • xiàng
  • huà
  • le
  •  
  • ā
  •   “太不像话了,太不像话了”女仆阿
  • jiē
  • zhe
  • bèi
  • de
  • huà
  • yīn
  • shuō
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • shēn
  • shì
  • 波特接着贝西的话音说,“打一个年轻的绅士
  •  
  • ēn
  • rén
  • de
  • ér
  •  
  • de
  • xiǎo
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • jiǎn
  •  
  • ài
  • xiǎo
  • jiě
  • ,打你恩人的儿子,你的小主人!简·爱小姐
  •  
  • zhè
  • shì
  • duō
  • me
  • de
  • háng
  • wéi
  • ā
  •  
  •  
  • ,这是多么可怕的行为啊!”
  •  
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • nán
  • dào
  • shì
  • yòng
  • rén
  •  
  •  
  •   “主人?难道我是佣人?”
  •  
  •  
  •  
  • lián
  • yòng
  • rén
  • dōu
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shí
  • me
  • huó
  • dōu
  •   “你连佣人都不如,因为你什么活都
  • gàn
  •  
  • kào
  • bié
  • rén
  • yǎng
  • huó
  •  
  • zuò
  • xià
  •  
  • hǎo
  • hǎo
  • xiǎng
  • xiǎng
  • de
  • zuì
  • guò
  • 不干,靠别人养活。坐下,好好想想你的罪过
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • bèi
  • men
  • tuō
  • dào
  • tài
  • tài
  • shuō
  • de
  • hóng
  • fáng
  •   我被她们拖到里德太太说的那个红房
  • jiān
  •  
  • bìng
  • àn
  • zài
  • zhāng
  • shàng
  •  
  • xiǎng
  • lái
  •  
  • men
  • yòu
  • 间,并按在一张椅子上,我想起来,她们又把
  • àn
  • le
  • xià
  •  
  • 我按了下去。
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • lǎo
  • lǎo
  • shí
  • shí
  • zuò
  • zhe
  •  
  • jiù
  • bǎng
  • lái
  •   “再不老老实实坐着,就把你绑起来
  •  
  •  
  • bèi
  • shuō
  • wán
  •  
  • hái
  • yào
  • ā
  • cóng
  • féi
  • pàng
  • de
  • tuǐ
  • shàng
  • jiě
  • ,”贝西说完,还要阿波特从她肥胖的腿上解
  • xià
  • tiáo
  • diào
  • dài
  •  
  • 下一条吊袜带。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • bǎng
  •  
  •  
  • xià
  • yīng
  •  
  •  
  • dòng
  •   “不要绑,”我吓得答应,“我不动
  • jiù
  • shì
  • le
  •  
  •  
  • 就是了。”
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • zhù
  • yào
  • dòng
  •  
  •  
  • bèi
  • kàn
  • jǐn
  • tiē
  •   “那就记住不要动。”贝西看我紧贴
  • zài
  • zuò
  • wèi
  • shàng
  •  
  • jiù
  • zhuā
  • de
  • shǒu
  • sōng
  • kāi
  • le
  •  
  • tàn
  • le
  • kǒu
  • 在座位上,也就把抓我的手松开了,叹了口气
  •  
  • zhuǎn
  • shēn
  • duì
  • ā
  • shuō
  •  
  •  
  • qián
  • cóng
  • méi
  • zhè
  • yàng
  • guò
  •  
  •  
  • ,转身对阿波特说:“她以前从没这样过。”
  •  
  •  
  •  
  • xīn
  • lǎo
  • xiǎng
  • zhè
  • me
  • gàn
  •  
  •  
  • ā
  • shuō
  •   “可她心里老想这么干,”阿波特说
  •  
  •  
  • shì
  • lǎo
  • shí
  • de
  • xiǎo
  • dōng
  •  
  • cóng
  • wèi
  • jiàn
  • guò
  • xiàng
  • ,“她是个极不老实的小东西,我从未见过像
  • zhè
  • me
  • xiǎo
  • nián
  • jiù
  • zhè
  • me
  • huài
  • de
  • hái
  •  
  •  
  • 她这么小年纪就这么坏的孩子。”
  •  
  •  
  • bèi
  • méi
  • huà
  •  
  • tíng
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •   贝西没答话,停了一会儿,对我说:
  •  
  • jiǎn
  •  
  • ài
  • xiǎo
  • jiě
  •  
  • yào
  • míng
  • bái
  •  
  • tài
  • tài
  • duì
  • yǒu
  • ēn
  • “简·爱小姐,你要明白,里德太太对你有恩
  •  
  • shì
  • shōu
  • yǎng
  • le
  •  
  • jiù
  • jìn
  • qióng
  • rén
  • shōu
  • róng
  • suǒ
  •  
  •  
  • ,不是她收养了你,你就得进穷人收容所。”
  •  
  •  
  • duì
  • zhè
  • xiē
  • huà
  •  
  • yán
  • duì
  •  
  • yīn
  • wéi
  • tīng
  • dào
  •   对这些话,我无言以对,因为我听到
  • zhǐ
  • liǎng
  • le
  •  
  • ér
  • gǎn
  • shòu
  • gèng
  • duō
  • de
  • shì
  •  
  • men
  • duì
  • 不止一次两次了,而我感受更多的是,她们对
  • zhè
  • rén
  • xià
  • de
  • hái
  • de
  • shì
  •  
  • shāng
  • hài
  • le
  • 我这个寄人篱下的孩子的歧视,大大伤害了我
  • de
  • zūn
  • xīn
  •  
  • 的自尊心。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • ā
  • bèi
  • wǎng
  • wài
  • zǒu
  •  
  • biān
  • zǒu
  •   这时,阿波特拉起贝西往外走,边走
  • biān
  • xià
  •  
  •  
  • jiǎn
  •  
  • ài
  • xiǎo
  • jiě
  •  
  • dǎo
  • gào
  • ba
  •  
  • wéi
  • 边吓唬我:“简·爱小姐,你祷告吧,为自己
  • de
  • zuì
  • guò
  • chàn
  • huǐ
  •  
  • rán
  • jiù
  • huì
  • yǒu
  • huài
  • dōng
  • cóng
  • yān
  • cōng
  • zuàn
  • xià
  • 的罪过忏悔,不然就会有坏东西从烟囱里钻下
  • lái
  •  
  • zhuā
  • zǒu
  •  
  •  
  • 来,把你抓走。”
  •  
  •  
  • men
  • suǒ
  • shàng
  • mén
  • zǒu
  • le
  •  
  •   她们锁上门走了。
  •  
  •  
  • hóng
  • fáng
  • jiān
  • fāng
  • fāng
  • zhèng
  • zhèng
  •  
  • hěn
  • shǎo
  • yǒu
  • rén
  • shuì
  •  
  • shì
  • zhè
  •   红房间方方正正,很少有人睡,是这
  • zhái
  • zuì
  • zuì
  • táng
  • huáng
  • de
  •  
  • zhè
  • zhe
  • shēn
  • hóng
  • de
  • 宅地里最大最堂皇的屋子。这里铺着深红的地
  • tǎn
  •  
  • bǎi
  • mǎn
  • yòu
  • hēi
  • yòu
  • guāng
  • de
  • táo
  • jiā
  •  
  • qiáng
  • chéng
  • dàn
  • huáng
  • 毯,摆满又黑又光的桃木家具,墙壁呈淡黄褐
  •  
  • chuāng
  • bèi
  • hóng
  • chuāng
  • lián
  • zhē
  • yán
  • yán
  • shí
  • shí
  •  
  • fáng
  • jiān
  • yǒu
  • 色,窗户被大红窗帘遮得严严实实。房间有一
  • zhǒng
  • bēi
  • liáng
  •  
  • de
  • fēn
  •  
  • jiǔ
  • nián
  • qián
  •  
  • de
  • jiù
  • jiù
  • 种悲凉、肃穆的气氛,九年前,我的舅舅里德
  • xiān
  • shēng
  • jiù
  • shì
  • zài
  • zhè
  • shì
  • de
  •  
  • 先生就是在这里去世的。
  •  
  •  
  • zhè
  • xiàng
  • jiān
  • yàng
  •  
  • zhuàng
  • zhe
  • mén
  •   这里像监狱一样,我壮着胆子去摸门
  •  
  • suǒ
  • jié
  • jié
  • shí
  • shí
  •  
  • kàn
  • lái
  •  
  • qiē
  • gèng
  • wéi
  • lěng
  • hēi
  • àn
  • ,锁得结结实实,看来,一切更为冷酷和黑暗
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • āi
  • shuāi
  • jiāo
  •  
  • tóu
  • shàng
  • de
  • shāng
  •   此刻,因为挨打和摔跤,我头上的伤
  • zài
  • liú
  • xuè
  • zhàng
  • tòng
  •  
  • shí
  • jiān
  •  
  • yuē
  • hàn
  •  
  • de
  • xiōng
  • hěn
  •  
  • 在流血和胀痛。一时间,约翰·里德的凶狠、
  • jiě
  • mèi
  • de
  • lěng
  •  
  • qīn
  • de
  • zēng
  • è
  • yòng
  • rén
  • men
  • de
  • piān
  • 他姐妹的冷漠、他母亲的憎恶以及佣人们的偏
  • xīn
  • yǒng
  • shàng
  • xīn
  • tóu
  •  
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • gōng
  • píng
  •  
  • 心一齐涌上心头,我默默地喊道:“不公平!
  • gōng
  • píng
  •  
  •  
  • 不公平!”
  •  
  •  
  • yáng
  • guāng
  • kāi
  • shǐ
  • cóng
  • hóng
  • fáng
  • jiān
  • xiāo
  • tuì
  •  
  • guò
  • le
  • xià
  •   阳光开始从红房间消退。已过了下午
  • diǎn
  •  
  • tiān
  • jiàn
  • jiàn
  • biàn
  • hūn
  • àn
  •  
  • tíng
  • pāi
  • zhe
  • chuāng
  • 四点,天渐渐变得昏暗。雨不停地拍打着窗户
  •  
  • fēng
  • zài
  • shù
  • lín
  • zhōng
  • kuáng
  • hǒu
  •  
  • jiàn
  • jiàn
  •  
  • dòng
  • xiàng
  • kuài
  • biān
  • ,风在树林中狂吼。渐渐地,我冻得像块路边
  • de
  • shí
  • tóu
  •  
  •  
  • jiā
  • dōu
  • shuō
  • huài
  •  
  • zhēn
  • de
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • ma
  •  
  •  
  • 的石头,“大家都说我坏,真的是这样吗?”
  •  
  •  
  • xiǎng
  • le
  • jiù
  • jiù
  •  
  • suī
  • rán
  • qīng
  • de
  • yàng
  •   我想起了舅舅。虽然记不清他的模样
  •  
  • dàn
  • zhī
  • dào
  • shì
  • zhè
  • ér
  • jiē
  • dào
  • jiā
  •  
  • hái
  • ,但我知道是他把我这个孤儿接到家里;我还
  • zhī
  • dào
  • zài
  • lín
  • zhōng
  • qián
  • yào
  • yīng
  •  
  • dāng
  • zuò
  • qīn
  • shēng
  • 知道他在临终前要妻子答应他,把我当作亲生
  • ér
  • yǎng
  •  
  • 女儿抚养。
  •  
  •  
  • xiǎng
  •  
  • jiǎ
  • xiān
  • shēng
  • hái
  • huó
  • zhe
  •  
  •   我突发奇想,假如里德先生还活着,
  • duì
  • hěn
  • ài
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • yǒu
  • rén
  • céng
  • shuō
  •  
  • de
  • 他一定对我很慈爱。是的,有人曾说,死去的
  • rén
  • huì
  • wéi
  • wèi
  • le
  • de
  • xīn
  • yuàn
  • zhòng
  • fǎn
  • shì
  • jiān
  • de
  •  
  •  
  • 人会为他未了的心愿重返世间的。也许,里德
  • xiān
  • shēng
  • de
  • guǐ
  • hún
  • huì
  • chū
  • xiàn
  • zài
  • yǎn
  • qián
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • zhè
  • ér
  •  
  • xīn
  • yòu
  • 先生的鬼魂会出现在眼前。想到这儿,心里又
  • tiān
  • le
  • fèn
  • kǒng
  •  
  • rán
  •  
  • shù
  • guāng
  • zài
  • qiáng
  • shàng
  • shǎn
  •  
  • yòu
  • 添了几分恐怖。突然,一束光在墙上一闪,又
  • tiào
  • dào
  • tiān
  • g
  • bǎn
  • shàng
  •  
  • ér
  • qiě
  • zài
  • tóu
  • shàng
  • chàn
  • dòng
  •  
  • fǎng
  • zhēn
  • de
  • 跳到天花板上,而且在我头上颤动,仿佛真的
  • yǒu
  • rén
  • cóng
  • lìng
  • shì
  • jiè
  • dào
  • lái
  •  
  • de
  • xīn
  • pēng
  • pēng
  • zhí
  • tiào
  •  
  • 有人从另一个世界到来。我的心怦怦直跳,我
  • de
  • tóu
  • huǒ
  • yàng
  •  
  • yǒu
  • zhǒng
  • shēng
  • yīn
  • chōng
  • mǎn
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • jiù
  • 的头火一样发热,有一种声音充满我耳朵,就
  • hǎo
  • xiàng
  • shí
  • me
  • dōng
  • pāi
  • zhe
  • chì
  • bǎng
  • cháo
  • fēi
  • lái
  •  
  • jǐn
  • zhāng
  • 好像什么东西拍打着翅膀朝我飞来。我紧张得
  • tòu
  • guò
  • lái
  •  
  • dào
  • mén
  • qián
  •  
  • pīn
  • mìng
  • yáo
  • dòng
  • mén
  • suǒ
  •  
  • guò
  • dào
  • 透不过气来,扑到门前,拼命摇动门锁。过道
  • shàng
  • xiǎng
  • le
  • jiǎo
  • shēng
  •  
  • yào
  • shí
  • zhuǎn
  •  
  • bèi
  • ā
  • jìn
  • 上响起了脚步声,钥匙一转,贝西和阿波特进
  • lái
  • le
  •  
  • 来了。
  •  
  •  
  •  
  • jiǎn
  •  
  • ài
  • xiǎo
  • jiě
  •  
  • bìng
  • le
  • ma
  •  
  •  
  • bèi
  • shuō
  •   “简·爱小姐,你病了吗?”贝西说
  •  
  •  
  •  
  •  
  • duō
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • tīng
  • xīn
  •  
  •   “多可怕的声音呵,听得我心发麻。
  •  
  • ā
  • jiào
  • dào
  •  
  • ”阿波特叫道。
  •  
  •  
  •  
  • fàng
  • chū
  •  
  • fàng
  • chū
  •  
  •  
  • zhe
  • hǎn
  •   “放我出去!放我出去!”我哭着喊
  • dào
  •  
  • 道。
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  •  
  • shòu
  • shāng
  • hài
  • le
  • ma
  •  
  • shì
  • shì
  •   “为什么?你受伤害了吗?你是不是
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • shí
  • me
  • dōng
  •  
  •  
  • bèi
  • zhuī
  • wèn
  •  
  • 看见了什么东西?”贝西追问。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • jiān
  • shēng
  • guài
  • jiào
  • de
  •  
  •  
  • ā
  • yàn
  •   “她是故意尖声怪叫的,”阿波特厌
  • è
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • huài
  • hái
  • zhī
  • shì
  • xiǎng
  • hǎn
  • men
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • 恶地说,“这个坏孩子只是想喊我们来,我晓
  • de
  • guǐ
  • xīn
  • yǎn
  •  
  •  
  • 得她的鬼心眼。”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  •  
  • tài
  • tài
  • lái
  • le
  •  
  •   “这是怎么回事?”里德太太来了,
  • yán
  • wèn
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • bèi
  •  
  • shuō
  • guò
  • ràng
  • jiǎn
  •  
  • ài
  • 严厉地问,“阿波特、贝西,我说过让简·爱
  • rén
  • liú
  • zài
  • hóng
  • fáng
  • jiān
  •  
  • zhí
  • dào
  • qīn
  • lái
  •  
  •  
  • 一人留在红房间,直到我亲自来。”
  •  
  •  
  •  
  • jiǎn
  •  
  • ài
  • xiǎo
  • jiě
  • jiào
  • hài
  •  
  • rén
  •  
  •  
  • bèi
  •   “简·爱小姐叫得厉害,夫人,”贝
  • biàn
  • jiě
  •  
  • 西辩解。
  •  
  •  
  •  
  • bié
  •  
  •  
  • tài
  • tài
  • huí
  •  
  • zhuǎn
  • ér
  • yòu
  •   “别理她!”里德太太回答,转而又
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • fàng
  • kāi
  • bèi
  •  
  • jiǎn
  •  
  • néng
  • yòng
  • zhè
  • zhǒng
  • fāng
  • shì
  • 对我说,“放开贝西,简,你不能用这种方式
  • chū
  •  
  • zuì
  • tǎo
  • yàn
  • zuò
  • jiǎ
  •  
  • yóu
  • shì
  • hái
  •  
  • yào
  • zài
  • zhè
  • 出去。我最讨厌作假,尤其是孩子。你要在这
  • ér
  • zài
  • dāi
  • shàng
  • xiǎo
  • shí
  •  
  • zhí
  • dào
  • wán
  • quán
  • huí
  • xīn
  • zhuǎn
  •  
  • cái
  • huì
  • 儿再呆上一小时,直到完全回心转意,我才会
  • fàng
  • chū
  •  
  •  
  • 放你出去。”
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  •  
  • lián
  • lián
  • ba
  •  
  • ráo
  • shù
  •  
  •   “舅妈!可怜可怜我吧!饶恕我!我
  • shòu
  • le
  •  
  •  
  • yòng
  • bié
  • de
  • chéng
  • ba
  •  
  •  
  • 受不了啦——用别的法子惩罚我吧。”
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  • zuǐ
  •  
  • zuì
  • tǎo
  • yàn
  • zhè
  • zhǒng
  • xiā
  • chǎo
  • xiā
  • nào
  •  
  •  
  •   “住嘴!最讨厌这种瞎吵瞎闹。”
     

    相关内容

    皇姑屯

  •  
  •  
  • chuán
  • shuō
  • qīng
  • cháo
  • kāng
  • huáng
  • wéi
  • le
  • fǎng
  • mín
  • qíng
  •  
  • yǒu
  •   传说清朝康熙皇帝为了私访民情,有一次
  • bàn
  • chéng
  • xiá
  •  
  • zhe
  • tóu
  • xiǎo
  • hēi
  •  
  • 他把自己打扮成一个侠客,骑着一头小黑驴,
  • hòu
  • biān
  • yǒu
  • wèi
  • shì
  • zhuāng
  • de
  •  
  • yán
  • zhe
  • tiáo
  • xiǎo
  • shān
  • gōu
  • 后边有几个卫士装他的徒弟,沿着一条小山沟
  •  
  • xià
  • xiāng
  • fǎng
  • chá
  • mín
  • qíng
  • lái
  • le
  •  
  • ,下乡访察民情来了。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • kāng
  • zǒu
  • dào
  • xiàn
  • jīn
  • běi
  • shěng
  • de
  • lóng
  • huà
  • xiàn
  •   一天,康熙走到现今河北省的隆化县地
  • miàn
  •  
  • men
  • jiào
  • yòu
  • è
  • yòu
  • 面,他们觉得又饿又

    勇敢的小刺猬

  •  
  •  
  • zài
  • zhè
  • me
  • duō
  • de
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  • zhōng
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • dǐng
  • dǐng
  • qiáo
  • de
  •   在这么多的小伙伴中,小猴顶顶瞧不起的
  • jiù
  • shì
  • xiǎo
  • wèi
  • le
  •  
  • qiáo
  • chǒu
  • yàng
  • ér
  •  
  • mǎn
  • shēn
  • chā
  • zhe
  • zhēn
  • 就是小刺猬了。瞧他那丑样儿:满身插着大针
  •  
  • yòu
  • jiān
  • yòu
  • xiǎo
  • de
  • nǎo
  • dài
  •  
  • lǎo
  • shì
  • suō
  • zài
  • xià
  • miàn
  •  
  • ,又尖又小的脑袋,老是缩在肚子下面,一副
  • xiǎo
  • shì
  • de
  • yàng
  •  
  • 胆小怕事的样子。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  • men
  • zài
  • wán
  • zhuō
  • cáng
  •  
  • xiǎo
  •   有一天,小伙伴们在玩捉迷藏,小刺
  • wèi
  • xiǎng
  • cān
  • jiā
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • gāo
  • 猬也想参加,小猴不高

    感恩的蚂蚁

  •  
  •  
  • zhī
  • le
  • de
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • jǐn
  • shèn
  • xià
  • jǐng
  •   一只渴极了的蚂蚁,小心谨慎地爬下井去
  •  
  • dàn
  • shì
  • zhèng
  • dāng
  • yào
  • shuǐ
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • què
  • diào
  • jìn
  • le
  • shuǐ
  •  
  • ,但是正当他要喝水的时候,却掉进了水里。
  • jǐng
  • biān
  • yǒu
  • shù
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • zhèng
  • zài
  • shàng
  • miàn
  •  
  • 井边有一棵大树,有一只鸽子正栖在上面。鸽
  • kàn
  • jiàn
  • tǎng
  • zài
  • shuǐ
  • miàn
  • shàng
  •  
  • biàn
  • yòng
  • zuǐ
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • shé
  • le
  • 子看见蚂蚁躺在水面上,便用嘴从树上折了一
  • gēn
  • xiǎo
  • shù
  • zhī
  •  
  • rēng
  • dào
  • jǐng
  •  
  • shàng
  • shù
  • zhī
  • jiù
  • le
  • 根小树枝,扔到井里。蚂蚁爬上树枝得救了

    猎狗和狮子的寓言

  •  
  •  
  • tiáo
  • liè
  • gǒu
  • zài
  • ǎi
  • shù
  • lín
  • tàn
  • suǒ
  • zhe
  • wǎng
  • qián
  • zǒu
  • de
  • shí
  • hòu
  •   一条猎狗在矮树林里探索着往前走的时候
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • yuǎn
  • chù
  • tóu
  • shī
  • zài
  • qián
  • miàn
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • zhè
  • liè
  • gǒu
  • ,他看见远处一头狮子在他前面走着。这猎狗
  • qián
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • jiàn
  • guò
  • shī
  •  
  • dàn
  • guàn
  • zhuī
  • zhú
  • 以前从来没有见过狮子,但他习惯于追逐和捕
  • zhuō
  • dòng
  •  
  • wéi
  • shī
  • suī
  • rán
  • fèn
  • dòng
  • yào
  • 捉其他动物。他以为狮子虽然比大部分动物要
  •  
  • dàn
  • shì
  • yàng
  • róng
  • zhuō
  • de
  •  
  • 大,但也是一样容易捕捉的。
  •  
  •  
  • gāng
  • kāi
  • shǐ
  •   刚开始

    尚纳德的爱人

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • hěn
  • bèn
  • de
  • niáng
  •  
  • rán
  •   从前,有一个很笨的姑娘,她居然也
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • ài
  • rén
  •  
  • 找到了一个爱人。
  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  • de
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • jiā
  • dōu
  • zhī
  • dào
  •  
  • zhè
  •   一个星期六的晚上,大家都知道,这
  • shì
  • shāng
  • liàng
  • hūn
  • shì
  • de
  •  
  • ài
  • zhe
  • bèn
  • niáng
  • de
  • xiǎo
  • huǒ
  • 是商量婚事的日子。那个爱着笨姑娘的小伙子
  • bào
  • zhe
  • bàn
  • tuǒ
  • shì
  • de
  • de
  •  
  • dào
  • le
  • niáng
  • de
  • jiā
  •  
  • men
  • 抱着办妥喜事的目的,到了姑娘的家里。你们
  • cāi
  • xiǎng
  • dào
  •  
  • niáng
  • de
  • 也猜想得到,姑娘的

    热门内容

    小公鸡会叫鸣了

  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  • gōng
  • fēi
  • cháng
  • wàng
  • zhǎng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • tài
  •   有一只小公鸡非常渴望长大,因为他太
  • xiǎng
  • jiào
  • míng
  • le
  •  
  • jiào
  • míng
  • tài
  • yáng
  • gōng
  • gōng
  • jiù
  • huì
  • shēng
  • lái
  • de
  •  
  • 想叫鸣了,一叫鸣太阳公公就会升起来的。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • gōng
  • wèn
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  •   一天,小公鸡问妈妈;“妈妈,我什么
  • shí
  • hòu
  • cái
  • néng
  • zhǎng
  • ya
  •  
  • 时候才能长大呀?
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • duō
  • chī
  • fàn
  •  
  • duō
  • duàn
  • liàn
  •  
  • cái
  • néng
  • zhǎng
  •  
  •  
  •   “只有多吃饭、多锻炼,才能长大。”
  • shuō
  • 鸡妈妈说

    眼眸深处

  •  
  •  
  • de
  • yǎn
  • zhōng
  • yǒu
  • zhī
  • niǎo
  • ér
  • ??
  • zhī
  • yóu
  • de
  • fēi
  • niǎo
  •  
  •   我的眼中有只鸟儿??一只自由的飞鸟。
  • bào
  • shù
  • :
  • shàng
  • gěi
  • le
  • tiào
  • dòng
  • de
  • xīn
  • zāng
  • ,
  • què
  • wàng
  • le
  • gěi
  • 我抱恕:上帝给了我一颗跳动的心脏,却忘了给
  • fēi
  • xiáng
  • de
  • chì
  • bǎng
  • ,
  • shì
  • biàn
  • chéng
  • le
  • shū
  • hǎi
  • zhōng
  • de
  • tiáo
  • xiǎo
  • 我飞翔的翅膀,于是我便成了书海中的一条小鱼
  • ér
  •  
  • 儿。
  •  
  •  
  • shì
  • shū
  • gǎi
  • biàn
  • le
  •  
  • shēng
  • céng
  • shì
  • de
  • zhuān
  • ,
  • yóu
  •   是书改变了我。歌声曾是我的专利,自由
  • céng
  • shì
  • de
  • běn
  •  
  • 曾是我的资本。

    三次被叫醒

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shàng
  • 6.30
  • fèn
  •  
  • jiù
  • jiào
  • chuáng
  • le
  •  
  •   今天上午6.30分,妈妈就叫我起床了,
  • yīn
  • wéi
  • zuó
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • gēn
  • bié
  • rén
  • shuō
  • hǎo
  • shān
  •  
  • méi
  • bàn
  •  
  • 因为我昨天晚上跟别人说好去爬山,没办法,
  • zhī
  • hǎo
  • chuáng
  •  
  •  
  • 只好起床。 
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • zhī
  • dào
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • yòu
  • shuì
  • xià
  • le
  •    可是不知道怎么回事,我又睡下去了
  •  
  • 7
  • diǎn
  • 30
  • fèn
  • le
  •  
  • lóu
  • shàng
  • de
  • rén
  • lái
  • jiào
  • shān
  •  
  • jiù
  • 730分了,楼上的人来叫我去爬山,我就
  • shuō
  • 我的新发现

  •  
  •  
  • de
  • xīn
  • xiàn
  •   我的新发现
  •  
  •  
  • jiāng
  • dān
  • yáng
  • líng
  • kǒu
  • zhōng
  • xīn
  • xiǎo
  • xué
  •  
  • 1
  •  
  • bān
  • jǐn
  •   江苏丹阳陵口中心小学四(1)班郦锦
  • chéng
  •  
  •  
  • xià
  • xīng
  • jiù
  • yào
  • háng
  •  
  • 10
  • fèn
  • zhōng
  • yīng
  • dān
  •   下一个星期就要举行“10分钟英语单词
  • xiě
  • sài
  •  
  • le
  •  
  • lǎo
  • shī
  • shuō
  • le
  •  
  • guǎn
  • suǒ
  • xiě
  • de
  • dān
  • shì
  • 默写比赛”了。老师说了,不管所写的单词是
  • zhǎng
  • shì
  • duǎn
  •  
  • zhī
  • yào
  • zài
  • 10
  • fèn
  • zhōng
  • zhī
  • nèi
  • wán
  • chéng
  •  
  • ér
  • qiě
  • yào
  • 长是短,只要在10分中之内完成,而且要速

    毕业班也疯狂

  •  
  •  
  • men
  • xiàn
  • zài
  • jiāng
  • le
  •  
  • xué
  • dōu
  • fēi
  • cháng
  • jǐn
  • zhāng
  •   我们现在即将毕业了,学习都非常紧张
  •  
  • zhèng
  • dāng
  • men
  • wéi
  • xiǎo
  • xué
  • de
  • shì
  •  
  • máng
  • jiǎo
  • cháo
  • tiān
  • de
  • ,正当我们为小学毕业的事,忙得四脚朝天的
  • shí
  • hòu
  •  
  • wáng
  • lǎo
  • shī
  • shén
  • xiān
  • yàng
  •  
  • gào
  • le
  • men
  • xiāo
  • 时候,王老师如神仙一样,告诉了我们一个消
  •  
  • men
  • xué
  • xiào
  • shàng
  • yào
  • kāi
  • yùn
  • dòng
  • huì
  • le
  •  
  • zhè
  • duì
  • men
  • lái
  • 息:我们学校马上要开运动会了!这对我们来
  • shuō
  •  
  • shì
  • men
  • xiǎo
  • xué
  • shēng
  • zhōng
  •  
  • zuì
  • hòu
  • de
  • 说,可是我们小学生涯中,最后的