机智的鹭鸶

  •  
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • zài
  • kuài
  • huāng
  • rén
  • yān
  • de
  • shàng
  •   很久很久以前,在一块荒无人烟的土地上
  •  
  • zhù
  • zhe
  •  
  • guàn
  •  
  • ,住着狐狸、鹳和鹭鸶。
  •  
  •  
  • guàn
  • zài
  • xiàng
  • shù
  • shàng
  • zhù
  • le
  • cháo
  •  
  • shēng
  • xià
  •   鹳在一棵橡树上筑了一个巢,生下七个
  • dàn
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • yòu
  • cóng
  • dàn
  • zhōng
  • chū
  • le
  • zhī
  • huó
  • ài
  • de
  • chú
  • 蛋。后来,又从蛋中孵出了七只活泼可爱的雏
  • niǎo
  •  
  • 鸟。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • lái
  • dào
  • guàn
  • zhù
  • de
  • xiàng
  • shù
  • xià
  •  
  • tái
  •   一天,狐狸来到鹳住的橡树下,它抬起
  • tóu
  • lái
  • zhāo
  • guàn
  • dào
  •  
  • 头来招呼鹳道:
  •  
  •  
  •  
  • guàn
  • jiě
  •  
  • chū
  • de
  • xiǎo
  • niǎo
  • zhēn
  • duō
  •  
  • gěi
  •   “鹳大姐,你孵出的小鸟可真多,给我
  • ba
  •  
  • jīng
  • sān
  • tiān
  • méi
  • chī
  • méi
  • le
  •  
  • è
  • huāng
  •  
  • 一个吧!我已经三天没吃没喝了,饿得发慌。
  •  
  •  
  •  
  • guàn
  • tīng
  • le
  •  
  • xīn
  • tóu
  • měng
  • rán
  • zhèn
  •  
  •   鹳听了,心头猛然一震:
  •  
  •  
  •  
  • kuī
  • shuō
  • chū
  • kǒu
  •  
  • zhè
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • zhī
  • zhī
  • dōu
  •   “亏你说得出口!这七只小鸟,只只都
  • shì
  • xīn
  • ài
  • de
  • hái
  •  
  • zěn
  • me
  • néng
  • sòng
  • gěi
  • chī
  • ne
  •  
  •  
  • 是我心爱的孩子,怎么能送给你吃呢?”
  •  
  •  
  • jiàn
  • guàn
  • kěn
  • gěi
  •  
  • jiù
  • dèng
  • zhe
  • yǎn
  • è
  • hěn
  • hěn
  • shuō
  •   狐狸见鹳不肯给,就瞪着眼恶狠狠他说
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guàn
  •  
  • tīng
  • zhe
  •  
  • gěi
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • jiù
  • yòng
  •   “鹳,你听着!你不给我小鸟,我就用
  • wěi
  • zhè
  • xiàng
  • shù
  • dǎo
  •  
  • shí
  • hòu
  •  
  • hēng
  •  
  • bié
  • shuō
  • chī
  • 尾巴把这棵橡树拉倒。那时候,哼!别说吃一
  • zhī
  • xiǎo
  •  
  • yào
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • lián
  • quán
  • dōu
  • chī
  • diào
  • 只小乌,我要把七只小鸟,连你自己全都吃掉
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • guàn
  • tīng
  • le
  • de
  • huà
  •  
  • xià
  • zhí
  • duō
  • suō
  •  
  • dān
  •   鹳听了狐狸的话,吓得直打哆嗦。它担
  • xīn
  • zhēn
  • de
  • xiàng
  • shù
  • dǎo
  •  
  • jiù
  • hán
  • zhe
  • lèi
  • shuǐ
  •  
  • pāo
  • xià
  • 心狐狸真的把橡树拉倒,就含着泪水,抛下一
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • 只小鸟。
  •  
  •  
  •  
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • bèi
  • xià
  • jiù
  • zhù
  • le
  •  
  •  
  •   “那家伙,被我一吓唬就唬住了。”狐
  • xián
  • zhe
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • yán
  • zǒu
  • le
  •  
  • 狸衔着小鸟,自言自语地走了。
  •  
  •  
  • cháng
  • dào
  • le
  • tián
  • tóu
  •  
  • èr
  • tiān
  • yòu
  • lái
  • dào
  • xiàng
  • shù
  • xià
  •   狐狸尝到了甜头,第二天又来到橡树下
  •  
  • tóng
  • yàng
  • xià
  • le
  • xià
  •  
  • guàn
  • yòu
  • pāo
  • xià
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • ,同样吓唬了一下,鹳又抛下一只小鸟。
  •  
  •  
  • sān
  • tiān
  •  
  • hái
  • shì
  • lái
  • yào
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • guàn
  •   第三天,狐狸还是来要小鸟。鹳迫不得
  •  
  • yòu
  • pāo
  • xià
  • le
  • sān
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • 已,又抛下了第三只小鸟。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • xià
  • shì
  • hǎo
  •  
  • de
  • hái
  • xià
  • shì
  • quán
  •   “这样下去如何是好?我的孩子下是全
  • dōu
  • yào
  • gěi
  • chī
  • diào
  • le
  • ma
  •  
  •  
  • 都要给狐狸吃掉了吗?”
  •  
  •  
  • guàn
  • xiǎng
  • dào
  • zhè
  •  
  • chū
  • shēng
  • lái
  •  
  •   鹳想到这里,呜呜地哭出声来。
  •  
  •  
  • zhèng
  • qiǎo
  •  
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  • zǒu
  • guò
  • ér
  •  
  •   正巧,它的好朋友鹭鸶走过那儿。
  •  
  •  
  •  
  • guàn
  • jiě
  •  
  • shí
  • me
  • shì
  • ràng
  • zhè
  • me
  • shāng
  • xīn
  •  
  •   “鹳大姐,什么事让你哭得这么伤心?
  •  
  •  
  •  
  • guàn
  • bēi
  • tòng
  • shuō
  •  
  •   鹳悲痛他说:
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • xiē
  • tiān
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • lái
  • xián
  • zǒu
  • de
  •   “这些天,狐狸每天都要来衔走我的一
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • xià
  • rěn
  • xīn
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • hái
  • le
  • 只小鸟。我下忍心呐!现在只剩下四个孩子了
  •  
  • míng
  • tiān
  • hái
  • yào
  • lái
  •  
  • zhēn
  • zhī
  • cái
  • hǎo
  •  
  •  
  • 。明天他还要来,真不知如何才好。”
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhè
  • huí
  • shì
  • ma
  •  
  • zěn
  • me
  • néng
  • xián
  • zǒu
  • de
  • xiǎo
  •   “有这回事吗?狐狸怎么能衔走你的小
  • niǎo
  • ne
  •  
  • shì
  • huì
  • shù
  • de
  • ya
  •  
  •  
  • 鸟呢?狐狸是不会爬树的呀!”
  • huò
  • jiě
  • wèn
  •  
  • 鹭鸶迷惑不解地问。
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • huì
  • shù
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • pāo
  •   “我知道狐狸不会爬树,但是,我不抛
  • gěi
  •  
  • tiáo
  • yòu
  • yòu
  • de
  • wěi
  • jiù
  • huì
  • xiàng
  • shù
  • dǎo
  • 给它,它那条又粗又大的尾巴就会把橡树拉倒
  •  
  • yào
  • jiā
  • quán
  • chī
  • diào
  •  
  •  
  • ,要把我一家子全部吃掉。”
  •  
  •  
  • tīng
  • le
  • guàn
  • de
  • huà
  •  
  • rěn
  • zhù
  • xiào
  • chū
  • shēng
  • lái
  •  
  •   鹭鸶听了鹳的话,忍不住笑出声来。
  •  
  •  
  •  
  • guàn
  • jiě
  •  
  • zhēn
  • shì
  • zhōng
  • hòu
  • de
  • rén
  •  
  • bié
  •   “鹳大姐,你可真是一个忠厚的人。别
  • zài
  • xiàng
  • xìn
  • de
  • tào
  • wēi
  • xié
  • shǒu
  • duàn
  • le
  •  
  • 再相信狐狸的那套威胁手段了。
  • míng
  • tiān
  • yào
  • zài
  • lái
  •  
  • jiù
  • gēn
  • shuō
  •  
  • 明天狐狸要再来,你就跟它说:
  •  
  •  
  •  
  •  
  • kuài
  • shōu
  • de
  • piàn
  • rén
  • ba
  •  
  • yào
  • jiù
  •   “‘快收起你的骗人把戏吧!要不你就
  • shì
  • zhe
  • kàn
  •  
  • zhè
  • xiàng
  • shù
  • ya
  •  
  • bié
  • shuō
  • de
  • wěi
  • dǎo
  • 试着拉拉看。这橡树呀,别说你的尾巴拉不倒
  •  
  • jiù
  • shì
  • rén
  • yòng
  • kǎn
  • dǎo
  • de
  •  
  •  
  •  
  • ,就是人用斧子也砍不倒的!’”
  •  
  •  
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  • zhào
  • de
  • huà
  • bàn
  •   “谢谢鹭鸶大哥,我一定照你的话去办
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • guò
  • tiān
  •  
  • guǒ
  • rán
  • yòu
  • lái
  • le
  •  
  •   过一天,狐狸果然又来了。
  •  
  •  
  •  
  • guàn
  • jiě
  •  
  • hái
  • yǒu
  • hǎo
  • duō
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • pāo
  • gěi
  •   “鹳大姐,你还有好多小鸟!抛一个给
  • ba
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • dào
  • xiàn
  • zài
  •  
  • shí
  • me
  • méi
  • chī
  • guò
  • ya
  •  
  • 我吧!今天一早到现在,我什么也没吃过呀!
  •  
  •  
  •  
  •  
  • kuài
  • zhù
  • zuǐ
  •  
  •  
  • xīn
  • ài
  • de
  • hái
  • men
  •  
  •   “快住嘴,狐狸!我心爱的孩子们,一
  • néng
  • gěi
  •  
  •  
  • 个也不能给你。”
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • jìng
  • gǎn
  • wéi
  • kàng
  •  
  •  
  • yòu
  •   “什么?!你竟敢违抗我!”狐狸又和
  • guò
  • yàng
  •  
  • dèng
  • zhe
  • yǎn
  • è
  • hěn
  • hěn
  • shuō
  •  
  •  
  • guàn
  •  
  • tīng
  • zhe
  • 过去一样,瞪着眼恶狠狠他说,“鹳,你听着
  •  
  • kěn
  • gěi
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • jiù
  • yòng
  • wěi
  • zhè
  • shù
  • dǎo
  • ,你不肯给我小鸟,我就用尾巴把这棵树拉倒
  •  
  • shí
  • hòu
  •  
  • hēng
  •  
  • 。那时候,哼!
  • bié
  • shuō
  • chī
  • zhī
  • xiǎo
  •  
  • yào
  • suǒ
  • yǒu
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • lián
  •  
  • 别说吃一只小乌,我要把所有小鸟,连你 
  •  
  • quán
  • chī
  • diào
  •  
  •  
  •  自己全部吃掉!”
  •  
  •  
  • píng
  • shí
  • hěn
  • xiǎo
  • de
  • guàn
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zài
  • hài
  • le
  •  
  •   平时很胆小的鹳,今天再也不害怕了,
  • shuō
  •  
  • 它说:
  •  
  •  
  •  
  • kuài
  • shōu
  • de
  • piàn
  • rén
  • ba
  •  
  • yào
  • jiù
  • shì
  •   “快收起你的骗人把戏吧!要不你就试
  • zhe
  • kàn
  •  
  • zhè
  • xiàng
  • shù
  • ya
  •  
  • bié
  • shuō
  • de
  • wěi
  • dǎo
  •  
  • 着拉拉看。这橡树呀,别说你的尾巴拉不倒,
  • jiù
  • shì
  • rén
  • yòng
  • kǎn
  • dǎo
  • ā
  •  
  •  
  • 就是人用斧子也砍不倒啊!”
  •  
  •  
  • jīng
  • míng
  • de
  • tīng
  • zhè
  • huà
  •  
  • yǎn
  • jīng
  •   精明的狐狸一听这个话,眼睛骨碌碌地
  • tíng
  • zhuǎn
  • dòng
  •  
  • 不停转动:
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shuí
  • jiāo
  • zhè
  • me
  • shuō
  • de
  • ne
  •  
  •  
  •   “是谁教鹤这么说的呢?”
  •  
  •  
  • xiǎng
  • cóng
  • guàn
  • de
  • kǒu
  • zhōng
  • tào
  • chū
  • àn
  •  
  • yòu
  • zhuāng
  • chū
  •   它想从鹳的口中套出答案,又装出一付
  • wēn
  • de
  • yàng
  •  
  • wèn
  •  
  • 温和的样子,问:
  •  
  •  
  •  
  • guàn
  • jiě
  •  
  • zhēn
  • shì
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • cōng
  • míng
  • le
  •  
  • zhè
  • huà
  •   “鹳大姐,你真是越来越聪明了。这话
  • shì
  • shuí
  • jiāo
  • shuō
  • de
  •  
  •  
  • 是谁教你说的?”
  •  
  •  
  • guàn
  • kǒu
  • yǎo
  • shuō
  •  
  •   鹳一口咬定说:
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • bié
  • rén
  • jiāo
  •  
  • shì
  • xiǎng
  • dào
  • de
  •  
  •  
  •   “没有别人教我,是我自己想到的。”
  •  
  •  
  • kàn
  • kàn
  • zài
  • shī
  •  
  • zhī
  • kōng
  • zhe
  •   狐狸看看再也无计可施,只得空着肚子
  • huí
  •  
  • 回窝去。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shuí
  • jiāo
  • guàn
  • zhè
  • me
  • shuō
  • de
  • ne
  •  
  •  
  •   “是谁教鹳这么说的呢?”
  •  
  •  
  • míng
  • xiǎng
  •  
  • zhī
  • shì
  • xiǎng
  • zhǎo
  • dào
  • àn
  •  
  • rán
  •   狐狸苦思冥想,只是想找到答案。忽然
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • le
  • zhù
  • zài
  • jìn
  • de
  •  
  • ,它想到了住在附近的鹭鸶。
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • shì
  •  
  •  
  • chǐ
  • yǎo
  •   “对!一定是它!”狐狸气得把牙齿咬
  • léng
  • léng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • yào
  • chóu
  •  
  • xiǎo
  • chī
  • diào
  • 得格楞楞响,“我一定要报仇,把那小子吃掉
  •  
  • ràng
  • bié
  • zài
  • duō
  • guǎn
  • xián
  • shì
  •  
  •  
  • ,让它别再多管闲事。”
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • wéi
  • le
  • dǎi
  • zhù
  •  
  • dào
  • chù
  • sōu
  •   第二天起,为了逮住鹭鸶,狐狸到处搜
  • suǒ
  • de
  • zōng
  •  
  • 索它的踪迹。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • xiàn
  • zhèng
  • zài
  • shān
  • zhe
  • shuāng
  •   一天,狐狸发现鹭鸶正在山谷里闭着双
  • yǎn
  • shài
  • tài
  • yáng
  •  
  • 眼晒太阳。
  •  
  •  
  •  
  • zǒng
  • suàn
  • zhǎo
  • dào
  • le
  •  
  •  
  •   “总算找到你了!”
  •  
  •  
  • lěng
  • fáng
  • měng
  • cuàn
  • shàng
  •  
  • kǒu
  • yǎo
  • zhù
  •  
  •   狐狸冷不防猛窜上去,一口咬住鹭鸶,
  • jīng
  • xǐng
  • hòu
  • pīn
  • mìng
  • zhèng
  • zhā
  •  
  • zěn
  • me
  • táo
  • chū
  • de
  • 鹭鸶惊醒后拼命挣扎,可怎么也逃不出狐狸的
  • kǒu
  •  
  • le
  • shén
  •  
  • wǎn
  • zhuǎn
  • de
  • kǒu
  • wěn
  • shuō
  •  
  • 口。鹭鸶定了定神,以婉转的口吻说:
  •  
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • shèng
  • le
  •  
  • qǐng
  • xiān
  • bié
  •   “狐狸先生,你得胜了。请你先别把我
  • chī
  • diào
  •  
  • yǒu
  • qǐng
  • qiú
  •  
  • xiǎng
  • ràng
  • jiā
  • rén
  • zhī
  • dào
  • de
  • xià
  • 吃掉。我有个请求。我想让家里人知道我的下
  • luò
  •  
  • fǒu
  •  
  • chī
  • diào
  • hòu
  •  
  • men
  • jiù
  • huì
  • dào
  • chù
  • xún
  • zhǎo
  •  
  • 落,否则,你吃掉我后,他们就会到处寻找。
  • qǐng
  • qiú
  • dào
  • jiā
  • gēn
  • qián
  •  
  • duì
  • zhe
  • jiā
  • mén
  • hǎn
  • sān
  • shēng
  •  
  •  
  • 请求你到我家跟前,对着家门大喊三声:‘我
  • dǎi
  • zhù
  • le
  •  
  • luò
  • kǒu
  • zhōng
  • le
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • 逮住了鹭鸶,鹭鸶落入狐狸口中了。’然后,
  • zài
  • chī
  • diào
  •  
  •  
  • 你再把我吃掉。”
  •  
  •  
  • zài
  • kǒu
  • zhōng
  •  
  • shǐ
  • gào
  •   狐狸估计鹭鸶已在自己口中,即使去告
  • xià
  • de
  • qīn
  • shǔ
  • fáng
  •  
  • shì
  •  
  • xián
  • zhe
  •  
  • 诉一下它的亲属也无妨。于是,它衔着鹭鸶,
  • pǎo
  • dào
  • jiā
  • mén
  • kǒu
  •  
  • shēng
  • jiào
  • hǎn
  •  
  • 跑到它家门口,大声叫喊:
  •  
  •  
  •  
  • dǎi
  • zhù
  • le
  •  
  • luò
  • kǒu
  • zhōng
  • le
  •   “我逮住了鹭鸶,鹭鸶落入狐狸口中了
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhāng
  • zuǐ
  • jiào
  • de
  • shā
  •  
  • dòng
  •   就在狐狸张嘴大叫的一刹那,鹭鸶扑动
  • zhe
  • chì
  • bǎng
  •  
  • cóng
  • kǒu
  • zhōng
  • fēi
  • zǒu
  •  
  • tíng
  • zài
  • shù
  • shàng
  •  
  • 着翅膀,从狐狸口中飞走,停在一棵大树上。
  •  
  •  
  •  
  • gāi
  • de
  •  
  • piàn
  • le
  •  
  •  
  •   “该死的,你骗了我。”
  •  
  •  
  • zhàn
  • zài
  • shù
  • xià
  •  
  • zhí
  • duò
  • jiǎo
  •  
  •   狐狸站在树下,气得直跺脚。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • áng
  • tóu
  •  
  • gāo
  • le
  • sǎng
  • mén
  •  
  •   这时,鹭鸶昂起头,故意提高了嗓门,
  • cháo
  • zhe
  • de
  • jiā
  • mén
  • jiào
  • zhe
  •  
  • 朝着自己的家门叫着:
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • de
  • dǎi
  • zhù
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • shì
  •   “狐狸真的逮住了鹭鸶。可是,那不是
  •  
  • gài
  • shì
  • zhī
  • bié
  • de
  • ba
  •  
  •  
  • 我,大概是一只别的鹭鸶吧!”
     

    相关内容

    谁的胆子大

  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  • luò
  • shān
  • le
  •  
  • sēn
  • lín
  • biàn
  • de
  • hēi
  • piàn
  •  
  •   太阳落山了,森林里变的漆黑一片。
  •  
  • kàn
  • shuí
  • de
  •  
  • shuí
  • jiù
  • wǎn
  • 狐狸哥哥和弟弟打赌,看谁的胆子大,谁就晚
  • shàng
  • dào
  • hòu
  • de
  • zhú
  • lín
  • zhuǎn
  • quān
  •  
  • chū
  • le
  •  
  • 上到屋后的竹林里转一圈。狐狸哥哥出发了,
  • zhuàng
  • dào
  • zhú
  • lín
  • biān
  •  
  • rán
  •  
  • xiàn
  • yuǎn
  • chù
  • 他壮起胆子摸到竹林边,突然,他发现不远处
  • yǒu
  • liǎng
  • zhī
  • shǎn
  • shǎn
  • liàng
  • de
  • xiǎo
  • dēng
  • lóng
  •  
  • xià
  • huài
  • 有两只闪闪发亮的小灯笼。狐狸哥哥吓坏

    胡恩勇闯巴比伦

  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  •  
  • shēng
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • lán
  • shí
  • dài
  •   这个故事,发生在遥远的法兰西大帝时代
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • nián
  •  
  • ěr
  • duō
  • lǐng
  • de
  • gōng
  • jué
  • shì
  • le
  •  
  •   有一年,波尔多领地的公爵去世了,
  • jiǔ
  • suì
  • duō
  • de
  • ér
  • ēn
  • chéng
  • le
  • jué
  • wèi
  •  
  • 他那九岁多的儿子胡恩继承了爵位。
  • ēn
  • cōng
  • míng
  • hǎo
  • xué
  •  
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • jiāng
  • ěr
  • duō
  • zhì
  • zhì
  • 胡恩聪明好学,很快就将波尔多治理得秩
  • jǐng
  • rán
  •  
  • xīn
  • xīn
  • xiàng
  • róng
  •  
  • nián
  • hòu
  •  
  • ěr
  • duō
  • de
  • ráo
  • shèn
  • 序井然,欣欣向荣。七年后,波尔多的富饶甚

    大象和朱比特的猴子

  • cóng
  • qián
  • xiàng
  • niú
  • zhēng
  • duó
  • zhe
  • tǒng
  • zhì
  • guó
  • zhī
  • quán
  • áng
  • shǒu
  • 从前大象和犀牛争夺着统治帝国之权以及昂首
  • kuò
  • de
  • méng
  • zhǔ
  • wèi
  •  
  • 阔步的盟主地位。
  • men
  • tóng
  • dào
  • jué
  • dòu
  • chǎng
  • jié
  • shù
  • zhè
  • chǎng
  • zhēng
  • duān
  •  
  • 他们同意到决斗场去结束这场争端。
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • yǒu
  • rén
  • lái
  • gào
  • men
  • shuō
  • zhū
  • de
  • 日期定了下来。有人来告诉他们说朱比特的
  • hóu
  •  
  • shǒu
  • zhí
  • shén
  • zhàng
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • chū
  • xiàn
  • le
  •  
  • 猴子,手执神杖在空中出现了。
  • zhè
  • zhī
  • hóu
  • míng
  • jiào
  •  
  • shǐ
  • shàng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • zǎi
  • de
  •  
  • 这只猴子名叫基叶,历史上是这样记载的。

    蜜蜂和杜鹃

  •  
  •  
  • fēng
  • kāi
  • fēng
  • cháo
  •  
  • duì
  • juān
  • shuō
  •  
  •   蜜蜂离开蜂巢,对杜鹃说:
  •  
  •  
  •  
  • shàng
  • zuǐ
  • ba
  •  
  • méi
  • yǒu
  • rèn
  • zhǒng
  • niǎo
  • xiàng
  • zhè
  • yàng
  •   “闭上嘴吧!没有任何一种鸟像你这样
  • fán
  • rén
  •  
  • zǒng
  • shì
  • chàng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  •  
  • yǒng
  • 烦人,总是唱,咕咕,咕,咕,还是咕咕!永
  • yuǎn
  • shì
  • qiāng
  • diào
  •  
  •  
  • 远是一个腔调!”
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • tǎo
  • yàn
  • dān
  • de
  • shēng
  • ma
  •  
  •  
  • juān
  • wèn
  •   “你真讨厌我单一的歌声吗?”杜鹃问
  •  
  •  
  • me
  • zài
  • de
  • fēng
  • fáng
  •  
  • nán
  • dào
  • yǒu
  • shí
  • me
  • biàn
  • ,“那么在你的蜂房里,难道有什么变

    美洲豹为什么在夜间会发出响声

  •  
  •  
  • měi
  • zhōu
  • bào
  • de
  • tān
  • lán
  • zào
  • shǐ
  • shòu
  • dào
  • le
  • yán
  • de
  • chéng
  •   美洲豹的贪婪和急躁使它受到了严厉的惩
  •  
  • guǎn
  • dào
  • shí
  • me
  • fāng
  •  
  • chéng
  • qún
  • jié
  • duì
  • de
  • yīng
  • zǒng
  • shì
  • 罚,不管它到什么地方,成群结队的鹦鹉总是
  • zài
  • de
  • shàng
  • kōng
  • pán
  • xuán
  •  
  • gào
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • dòng
  • yào
  • fáng
  • xiōng
  • měng
  • 在它的上空盘旋,告诉所有的动物要提防凶猛
  • de
  • bào
  •  
  • yǒu
  • shí
  • hòu
  •  
  • yīng
  • de
  • jiào
  • shēng
  • shèn
  • zhì
  • dài
  • zhe
  • gōng
  • jiàn
  • 的豹子。有时候,鹦鹉的叫声甚至把带着弓箭
  • de
  • liè
  • rén
  • yǐn
  • lái
  •  
  • dǎo
  • méi
  • de
  • měi
  • zhōu
  • bào
  • zhī
  • hǎo
  • bào
  • tóu
  • shǔ
  • cuàn
  • 的猎人引来,倒霉的美洲豹只好抱头鼠窜地

    热门内容

    鸟的天堂

  •  
  •  
  • jiā
  • hǎo
  •  
  • kàn
  • zhè
  • ér
  • jiù
  • shì
  • niǎo
  • de
  • tiān
  • táng
  •  
  • jiā
  • kàn
  •   大家好!看这儿就是鸟的天堂,大家看
  • le
  • jiào
  • hěn
  • guài
  • ba
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • zhī
  • yǒu
  • zhū
  • róng
  • shù
  • 了一定觉得很奇怪吧,因为这只有一株大榕树
  •  
  • bié
  •  
  • màn
  • màn
  • lái
  •  
  • xiān
  • wéi
  • jiā
  • jiè
  • shào
  • jiè
  • shào
  • zhè
  • 。别急,慢慢来,我先为大家介绍介绍这棵大
  • róng
  • shù
  • ba
  •  
  • 榕树吧!
  •  
  •  
  • men
  • wéi
  • zhè
  • shì
  • piàn
  • yuán
  • shǐ
  • sēn
  • lín
  • ba
  •  
  •   你们一定以为这是一片原始森林吧?我
  • gěi
  • men
  • fàng
  • jìn
  • diǎn
  • jìng
  • tóu
  •  
  • 给你们放进点镜头,

    神舟六号我为你骄傲

  •  
  •  
  • zūn
  • jìng
  • de
  • wèi
  • lǎo
  • shī
  •  
  • tóng
  • xué
  • men
  •  
  •   尊敬的各位老师、同学们:
  •  
  •  
  • jiā
  • hǎo
  •  
  • shì
  •  
  • 2
  •  
  • bān
  • wēi
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  •   大家好!我是五(2)班冀薇,今天,我
  • yǎn
  • jiǎng
  • de
  • shì
  •  
  • shén
  • zhōu
  • liù
  • hào
  • wéi
  • jiāo
  • ào
  •  
  •  
  • 演讲的题目是《神舟六号我为你骄傲》。
  • 2005
  • nián
  • 10
  • yuè
  • 12
  • shàng
  • jiǔ
  • diǎn
  • zhěng
  • shì
  • duō
  • me
  • lìng
  • rén
  • 20051012日上午九点整是多么令人
  • dòng
  • de
  • shí
  • ā
  •  
  • zài
  • jiǔ
  • quán
  • wèi
  • xīng
  • 激动的时刻啊!在酒泉卫星发

    有趣的鸭子

  •  
  •  
  • zài
  • wēn
  • huá
  • de
  • jiē
  • tóu
  •  
  • chū
  • xiàn
  • le
  • ràng
  • rén
  • gǎn
  • dòng
  •   在温哥华的街头,出现了一个让人感动
  • de
  • shì
  •  
  • 的故事。
  •  
  •  
  • qún
  • hān
  • tài
  • de
  • xiǎo
  • zhèng
  • zài
  • de
  • dài
  •   一群憨态可掬的小鸭子正在鸭妈妈的带
  • lǐng
  • xià
  • màn
  • wēn
  • huá
  • de
  • jiē
  • tóu
  •  
  • rán
  • zhī
  • xiǎo
  • shī
  • 领下漫步温哥华的街头。突然几只小鸭子失足
  • diē
  • le
  • páng
  • de
  • xià
  • shuǐ
  • dào
  •  
  • zhèng
  • zài
  • zhè
  • shí
  •  
  • chén
  • zhe
  • lěng
  • jìng
  • de
  • 跌入了路旁的下水道。正在这时,沉着冷静的
  • xiǎng
  • dào
  • le
  • xiàng
  • xún
  • jǐng
  • 鸭妈妈想到了向巡警

    秋天

  •  
  •  
  • ài
  • bǎi
  • g
  • fàng
  • de
  • chūn
  • tiān
  •  
  • ài
  • shēng
  • àng
  • rán
  • de
  • xià
  •   我爱百花齐放的春天,爱生机盎然的夏
  • tiān
  •  
  • ài
  • hán
  • dōng
  • yuè
  • de
  • dōng
  • tiān
  •  
  • gèng
  • ài
  • qiū
  • gāo
  • shuǎng
  • de
  • qiū
  • 天,也爱寒冬腊月的冬天,更爱秋高气爽的秋
  • tiān
  • .
  • .
  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  • shì
  • fēng
  • shōu
  • de
  • jiē
  • .
  • tián
  • yǒu
  • biān
  •   秋天是个丰收的季节.田野里有无边无际
  • de
  • dào
  • tián
  •  
  • xiàng
  • zhe
  • jīn
  • de
  • tǎn
  •  
  • tài
  • yáng
  • shài
  • jiù
  • xiàng
  • mǎn
  • 的稻田,像铺着金色的地毯,太阳一晒就像满
  • de
  • huáng
  • jīn
  • .
  •  
  • guài
  • 地的黄金.嗬!怪不得

    爸爸其人

  •  
  •  
  • de
  • xìng
  • qíng
  • zhēn
  • shì
  • qiān
  • biàn
  • wàn
  • huà
  •  
  • huì
  • ér
  • bào
  •   我的爸爸性情真是千变万化。一会儿暴
  • zào
  •  
  • huì
  • ér
  • wēn
  • róu
  • qīn
  •  
  • huì
  • ér
  • xìng
  • fèn
  •  
  • huì
  • 躁;一会儿温柔可亲;一会儿兴奋不已;一会
  • ér
  • chóu
  • méi
  • liǎn
  •  
  •  
  • 儿愁眉苦脸……
  •  
  •  
  • jiù
  • ràng
  • lái
  • jiè
  • shào
  • jiè
  • shào
  • ba
  •  
  •   就让我来介绍介绍吧!
  •  
  •  
  • liǎng
  • zhǒng
  • tóng
  • de
  •   两种不同脾气的爸爸
  •  
  •  
  • de
  • shí
  • fèn
  • hǎo
  •  
  • shāo
  • wēi
  • zuò
  •   我的爸爸脾气十分不好,稍微做